Category
😹
FunTranscript
00:00:00战争
00:00:01战争
00:00:27八戒千奇
00:00:28千字如鱸
00:00:29一别识才
00:00:32不知阿姐是否安好
00:00:34能本是同胎所生
00:00:37却因双生不孝
00:00:39自如风鱸
00:00:40从此妙堂将
00:00:42唯有锦树相托
00:00:44今未特逢先帝一仗
00:00:51于三日之后入宫为后
00:00:53往阿姐速跪
00:00:55共建了
00:00:56香兰
00:01:05怎么回事
00:01:06轿子怎么停了
00:01:08香兰
00:01:10香兰
00:01:12不用喊了 美人
00:01:16他们已经回答不了你了
00:01:18快快的 给我走吧
00:01:20放开我
00:01:23你 放开我
00:01:33你放开我
00:01:34你放开我
00:01:36You can't let me!
00:01:37I'll kill you!
00:01:38I'll kill you!
00:01:39I'll kill you!
00:01:42I'll kill you!
00:02:06Call me!
00:02:18八大门派!
00:02:19只败于我一人之少
00:02:21而等
00:02:23可服!
00:02:25敢不敢!
00:02:27我等惜福克服
00:02:29从此不遵天上神教
00:02:32天上少主
00:02:33该是不算
00:02:34天生万财!
00:02:36I'm going to go to江湖.
00:02:38Now,江湖 is定.
00:02:40I'm going to go back to my wife's wedding.
00:02:42My wife, wait for me.
00:02:44Father!
00:02:48Father!
00:02:49Your life is not good.
00:02:51The two of you have been in the送祭途中
00:02:53to get to the throne of the throne.
00:02:55He has been in the throne of the throne.
00:02:57The two of you will be in the throne of the throne.
00:02:59I will be in the throne of the throne of the throne.
00:03:01I will be in the throne of the throne of the throne of the throne.
00:03:05What are you doing?
00:03:06No.
00:03:07wife
00:03:11Anna
00:03:18Will
00:03:19Spir�
00:03:25Poo
00:03:26Is it who was the one who died?
00:03:40Is it who was the one who died?
00:03:44But I have been killed by the wife.
00:03:49She died from the royal queen.
00:03:51She was killed by the wife.
00:03:54So he was going to buy a山賊,
00:03:56and his wife, and his wife, and his wife,
00:03:58and they were...
00:04:03The山賊...
00:04:05I see.
00:04:07The山賊 was not a king of the island.
00:04:11He was a king of the river,
00:04:13and he was a king of the river,
00:04:16and was a king of the river.
00:04:18The river was a king of the river,
00:04:21and he was not a king of the river.
00:04:23This is a sin of sin.
00:04:26It is a sin.
00:04:31Oh my God.
00:04:33It is a sin of sin.
00:04:35Ah
00:04:50Kwan Kwan
00:04:51He was not only a man
00:04:53He was a man of my life
00:04:55He was a man of my life
00:04:57He was a man of my life
00:05:01Shun-fung, is he?
00:05:03the Lord is in power.
00:05:05To write the commandments of the forecast,
00:05:07all the gates of the Lord,
00:05:09but in the entire three days
00:05:11any method,
00:05:13the king of the king and the king of the king
00:05:15are all抓 me.
00:05:17How to take the king of the king?
00:05:19Yes!
00:05:21血尖
00:05:30听说咱们的皇上是为杀神
00:05:33暴力冷血
00:05:35藏在一日内斩杀数十位大臣
00:05:37而且她还独手念皇贵妃
00:05:40其他妃嫔想见她一面都拿
00:05:42您随为皇后奴婢担心
00:05:45芹儿
00:05:45你记住
00:05:47我此番进宫
00:05:50I don't want to fight, but I don't want to fight.
00:05:55Who will take care of me, who will take care of me?
00:05:59We are going to the king of皇后.
00:06:06My friend, let me take care of you.
00:06:10I will take care of you.
00:06:12I will take care of you.
00:06:13I will take care of you.
00:06:20He is also no kind of a savage,
00:06:22he is also willing to fight to the throne.
00:06:25If it is his wife,
00:06:27it is just the king of venezuela.
00:06:30She said,
00:06:31that extends of her had one last piece of di-door.
00:06:34The word must be printed.
00:06:37She was willing to come,
00:06:38she would have transformed the throne.
00:06:41If she was willing to come,
00:06:42she could have an honorable torture,
00:06:45while she had the job,
00:06:47you would be too close to me.
00:06:48嗯 你这事办得不错 他日本宫当上皇后 你就是头等功臣
00:06:56嘿嘿嘿嘿 奴才叩谢娘娘天
00:07:03好了 起来吧
00:07:09金鸾殿那边情况如何了
00:07:13娘娘放心,奴才已经派人打探过了,如今那吉时将至,那宫中并无圣家人影。
00:07:28我将我儿做事,向百战藏出根,今日便是圣家,命无之日。
00:07:39娘娘,不好了,出事了!
00:07:42没有规矩,归下!
00:07:45奴婢该死!
00:07:46何事?
00:07:47奴婢,奴婢在金轮殿外看到,那圣流里,身穿凤冠侠背,登上九龙白玉街。
00:07:54此生,一处金轮殿。
00:07:58你说什么?
00:08:12圣流里,参见皇上。
00:08:17起来吧。
00:08:18是。
00:08:19起来吧。
00:08:20起来吧。
00:08:21是。
00:08:25那些仪式就没了,直接宣召吧。
00:08:29诺。
00:08:30天地定位,阴阳相成,人轮贯之,乙纲大轮,皇贵妃娘娘驾到。
00:08:41走!
00:08:47你便是害死阿妹的罪魁回首吗?
00:08:50果真是这近日,他竟然还敢出现。
00:08:54怎么会说?
00:08:55我明明亲眼看到他被山贼所保,他怎么。
00:08:59参见皇上。
00:09:00爱妃,你怎麼。
00:09:01回皇上。
00:09:02臣妾听闻,皇后娘娘在入宫之前,曾被山贼所保,心中甚失担忧。
00:09:06故儿请了御医前来为皇后娘娘整иться。
00:09:09为什么?
00:09:10有未——
00:09:11王희的夫人。
00:09:12你怎么回事?
00:09:13恶限 Speak Stop.
00:09:15从内团上,皇后娘娘。
00:09:16生在入宫之前曾被山贼所保軸。
00:09:27End Taekwенно thế对面。
00:09:29即使王, the throne of the ashters of the jerks are not justlair.
00:09:32Then you are taking the promise,
00:09:33then you have to beg your daughter' Round2.
00:09:35Yes.
00:09:36Mr. Makema you say,
00:09:37the Frau of the ashters of the ashters,
00:09:38does it mean you are well.
00:09:40Mr.皇上,
00:09:41if the head of the ashters of the ashters of the jerks are not yet qualified,
00:09:44then how could it be such a good thing to be held?
00:09:47Mr.皇后,
00:09:48it is a cop-ifying and a hermit.
00:09:50He's not even aware of the questions.
00:09:53He is not aware of you of the situation.
00:09:57I...
00:09:58I was just listening to the next person from the house.
00:10:02Is it right?
00:10:04Even if you're listening, that's not a proof.
00:10:07It's not a proof.
00:10:08It's not a proof.
00:10:10It's not a proof.
00:10:12It's not a proof.
00:10:14It's not a proof.
00:10:16You have a lot of confidence.
00:10:19How are you?
00:10:21He's not a proof.
00:10:22Why are you saying that he's not a proof?
00:10:25Who said I'm not a proof?
00:10:27Please take it out.
00:10:29Please take it out.
00:10:33Your mother is quiet.
00:10:35You can't say anything.
00:10:38She's not a proof.
00:10:40How are you?
00:10:44You don't have a proof.
00:10:46That's why you're taking a picture.
00:10:50Lord,
00:10:52you're taking a picture of the woman's face.
00:10:54You're taking a picture of the woman's face.
00:10:56The woman who's taking a picture of the woman's face.
00:10:58It is that she is going to be taken through the woman's face.
00:10:59Your father is discussing the pose.
00:11:01Okay.
00:11:02Are youегодnie's face?
00:11:03Was it a proof?
00:11:04You need a proof.
00:11:05This is a proof.
00:11:06Your wife's face.
00:11:07The woman is dying.
00:11:08The woman is dying.
00:11:09You have to be scared.
00:11:10The woman's face.
00:11:11Now, she's coming.
00:11:12Now, you're going to hang up.
00:11:13Let's go.
00:11:14臣妾遵旨
00:11:16等等
00:11:17皇上就这么让她走了
00:11:21您想问
00:11:22皇上
00:11:24臣妾与皇上的婚约乃是先皇所赐
00:11:27今日之后
00:11:29臣妾便是后宫之主
00:11:31一宫之母
00:11:34皇贵妃以下犯上
00:11:37却没有得到任何惩处
00:11:40这样后宫之内
00:11:41谁人还会把臣妾放在盐里
00:11:43皇贵妃乃是陛下的宠妾
00:11:57臣妾当然也不敢把她怎么样
00:11:59臣妾只希望她当着文武百官的面
00:12:03向臣妾服个软
00:12:05这
00:12:06不过分吧
00:12:09你
00:12:13婉儿
00:12:13给皇后道歉
00:12:15皇上
00:12:17朕的话都不听了吗
00:12:20是
00:12:24今日之事
00:12:31是妹妹莽撞了
00:12:32还请姐姐见谅
00:12:34姜婉儿
00:12:35好戏这才开场
00:12:37罢了
00:12:38只望妹妹日后做事
00:12:41多动动脑子
00:12:43莽撞事想
00:12:46丢了皇室连绵时难
00:12:48今日
00:12:50你不等着
00:12:50阿妹
00:12:51好好看
00:12:53不所受之辱
00:12:55我将百倍还吃
00:12:57孿职
00:13:14太 孙兵了
00:13:15戏
00:13:17戏神
00:13:18戏神
00:13:18戏神
00:13:18戏神
00:13:19戏神
00:13:20戏神
00:13:20戏神
00:13:20戏神
00:13:20I can't see you.
00:13:22I can't see you.
00:13:24I can't see you.
00:13:26You can't see me.
00:13:30You should tell me.
00:13:32That's the dumbest man.
00:13:34The dumbest man was caught by the one who was caught.
00:13:36Why did he have been in the dark?
00:13:38The dumbest man is angry.
00:13:40The dumbest man is angry.
00:13:42I can't see you.
00:13:44He's caught in the sand.
00:13:46Remember that you don't want to play, he can't die.
00:14:01After all, you need to put his face on his face and put him to the gate of the gate.
00:14:09Come on, don't worry about me, I'll tell you what I'm going to do.
00:14:16And the奴才 even had to learn that山妃王虎.
00:14:20He said that they were able to take the聖流禮.
00:14:24That's not true, right?
00:14:27Well, I want to prove that.
00:14:30Now I want you to find them.
00:14:32I want you to find them.
00:14:33I want you to find them.
00:14:34I want you to find them.
00:14:36I want you to find them.
00:14:39The奴才.
00:14:41I understand.
00:14:45I don't know what you're going to do.
00:14:48If you're going to find me at the end of my life,
00:14:51I'm only going to die for you.
00:14:54I'm going to die for you.
00:14:57I'm going to die for you.
00:14:59I'm going to die for you.
00:15:01I'm going to die for you.
00:15:06I have a two-to-room.
00:15:08Yes, ma'am.
00:15:09I'll wait for you.
00:15:11You're going to die for me.
00:15:13Yes, ma'am.
00:15:21I have a few days after night.
00:15:23You're the king of the house.
00:15:25My house is always a good night.
00:15:27You're the king of the house.
00:15:28What do you stand on me?
00:15:29It's always all to take care of the emperor.
00:15:32However, I will provide water and Zeitgeist when it goes home.
00:15:35Thuton Maende Saint- Graduate.
00:15:46Missing posantine over the royal palace.
00:15:49My Douglass Hotel will be scheduled.
00:16:02Hmm, come on, let's do this.
00:16:05Let's do this.
00:16:07This is what we have.
00:16:17Hi, Mother.
00:16:19My lord, my lord, my lord,
00:16:20my lord,
00:16:21my lord,
00:16:22my lord,
00:16:23my lord,
00:16:24my lord,
00:16:25my lord,
00:16:26my lord,
00:16:27my lord,
00:16:28my lord,
00:16:29and…
00:16:42hmm,
00:16:43Well...
00:16:44the eternal ändern is a good time.
00:16:45Emmy,
00:16:46Annette,
00:16:47No, we can't let all know.
00:16:55The father said,
00:16:55and also,
00:16:57sat down,
00:16:58it was a wicked witch,
00:17:00for the halls of the cup of the song.
00:17:03Give the song to then make the song for the song.
00:17:10My name is speaking to me,
00:17:13and that was the best one for her,
00:17:15but she didn't know what she saw.
00:17:17这该如何是
00:17:19对呀 我怎么把你忘记了
00:17:24琉璃啊 你的琴迹哀家早有耳闻
00:17:28你那首凤银雪更是难得的佳作
00:17:32今日正好有鼓琴在此
00:17:35你就为大家弹上一曲吧
00:17:38可人是冲着我来的
00:17:41母后 凤银雪曲风悲凉
00:17:44不适合再次演奏
00:17:46况且 臣妾亭闲已久
00:17:48早已生疏
00:17:50就不在母后面前献丑了
00:17:52姐姐是怕丢人呢
00:17:57还是不愿谈给太后听
00:17:59还是说
00:18:01你根本就不会谈
00:18:03又或者说
00:18:08你根本就不会谈
00:18:11怎么可能
00:18:17皇后娘娘在入宫之前
00:18:18便是以琴迹流传京城
00:18:20这是人尽皆知的事
00:18:22是啊
00:18:23皇贵妃定是在说笑
00:18:25皇后娘娘那便弹上一曲
00:18:27让我等沾沾太后的光
00:18:30并非不想为大家演奏
00:18:32而是昨夜偶感风寒
00:18:34身体不适
00:18:36若是强行演奏
00:18:37恐怕效果不佳
00:18:39惊扰了母后的雅兴
00:18:41我等不过是想瞻扬姐姐的情节而已
00:18:47姐姐却频繁推辞
00:18:48今日可是姐姐第一次向太后娘娘请安
00:18:52莫非
00:18:53娘娘连太后的面子都不改
00:18:56启禀太后
00:18:59娘娘昨夜确实染了风哈
00:19:01身体不适
00:19:02奴婢从小陪伴娘娘
00:19:04对这风影许也略懂些皮毛
00:19:07若是太后实在想听
00:19:10奴婢抖挡 可为太后献上一曲
00:19:13狗奴子 你是个什么东西
00:19:16也配弹给太后听
00:19:17太后和我等
00:19:19想听的是皇后娘娘亲手弹的风影许
00:19:22岂是你一个下人可以代替的
00:19:25琉璃啊 你的情节哀家是知道的
00:19:29既然大家都想听
00:19:31你莫再谦让 就为大家弹上一曲吧
00:19:35太后娘娘的话 可是连皇上都得听
00:19:40皇后娘娘莫不是想服了太后娘娘的旨意
00:19:43皇后娘娘的旨意
00:19:51既然母后下令 大臣妾就现朝令
00:19:55徐师傅
00:19:57来人 赐桌
00:19:58Let's go.
00:20:10You have to do it.
00:20:12Do you remember?
00:20:13You won't be talking to me.
00:20:14You've never heard of me.
00:20:16You've never heard of me.
00:20:18Why?
00:20:23Please.
00:20:24Please.
00:20:28Please.
00:20:30Please.
00:20:50Now.,
00:20:52I don't want to know what you have to do, but I want to know what you have to do with me.
00:21:22。
00:21:26。
00:21:29。
00:21:33。
00:21:47。
00:21:51没有被这秦所烧
00:21:53皇贵妃
00:21:55这就是你说的极品古秦
00:21:57我看你是包藏祸心
00:21:59太后娘娘
00:22:02古秦绝对没有问题
00:22:04一定是有人
00:22:05一定是有人
00:22:05你那些心思
00:22:06哀家都迟
00:22:08我看你是想照着皇上的宠爱
00:22:11在这后国无法无天
00:22:12求太后娘娘明鉴
00:22:15臣妾绝无此心
00:22:16母后
00:22:17贵妃妹妹愚笨
00:22:19而且对这音律一窍不通
00:22:22想必他只是一时泛船
00:22:25被他人蒙骗
00:22:26并非有义无之王
00:22:30念
00:22:30那就罚你半年奉
00:22:34作为对皇后的赔偿
00:22:37你可有意义
00:22:38臣妾
00:22:41没有意义
00:22:43都退下吧
00:22:45哀家和琉璃单独有
00:22:48你可有意义
00:22:49是
00:22:50是
00:22:51是
00:22:53是
00:22:55是
00:22:56是
00:22:57是
00:22:58是
00:22:59是
00:23:00是
00:23:01是
00:23:02是
00:23:05是
00:23:06是
00:23:07是
00:23:08是
00:23:09小姐
00:23:10刚才真是吓死我了
00:23:11还好你急着将那秦贤震断
00:23:13要不说
00:23:14那秦贤明明是他自己断的
00:23:16与我有什么关系
00:23:18小姐说的是
00:23:20这
00:23:22是
00:23:23是
00:23:24小姐
00:23:26这
00:23:27这
00:23:28这
00:23:29这
00:23:30这
00:23:31这
00:23:32I'm not going to die.
00:23:34I'm going to kill my mother.
00:23:39Let me give you my mother.
00:23:41Mother, mother, this is a difficult time to kill.
00:23:44If I give you my mother...
00:23:46I'll give you my mother.
00:23:48I'll give you my mother.
00:23:50I'll kill you.
00:23:52Yes.
00:24:02I'm here for help.
00:24:04I'm gonna kill you.
00:24:06I'm here for help.
00:24:08I'm ready for help.
00:24:10I'm ready for help.
00:24:12I'm ready for help.
00:24:14I don't know what I'm going to do with you, but I don't know what I'm going to do with you, but I don't know what I'm going to do with you.
00:24:44I don't know what I'm going to do with you, but I don't know what I'm going to do with you.
00:25:14I don't know what I'm going to do with you, but I don't know what I'm going to do with you.
00:25:51I don't know what I'm going to do with you, but I don't know what I'm going to do with you.
00:25:58I don't know what I'm going to do with you.
00:26:05I don't know what I'm going to do with you.
00:26:12I don't know what I'm going to do with you.
00:26:19I don't know what I'm going to do with you.
00:26:26娘
00:26:28娘
00:26:29娘
00:26:30賤婢
00:26:31你是想踏死本宮嗎
00:26:32奴婢該死
00:26:33來人
00:26:34逃出去
00:26:35娘
00:26:36上壁
00:26:37娘娘饒命
00:26:38娘娘饒命
00:26:39娘娘
00:26:40娘娘
00:26:41娘娘饒命
00:26:43果然是個心很熟患的毒妇
00:26:49娘娘
00:26:50奴才回來了
00:26:51事情辦得如何了
00:26:52回禀娘娘
00:26:54那神匪王虎
00:26:56那晚上確實是
00:26:58輪番的
00:27:00凌入了聖琉璃一遍
00:27:02但是
00:27:03王虎沒有
00:27:04在聖琉璃的臉上刻刺
00:27:06而是
00:27:07派其手下的人去做的
00:27:08所以她無法確認
00:27:10聖琉璃的臉上
00:27:12被刻刺
00:27:14也就是說
00:27:15她的確就是聖琉璃
00:27:17但是因為經過此事之後
00:27:18性情大變
00:27:19所以
00:27:20變得和之前不一樣了
00:27:22娘娘
00:27:23娘娘
00:27:24但是
00:27:25聖琉璃的真糙被毀
00:27:27這事確實是真的
00:27:30娘娘要是不信的話
00:27:32可看此物
00:27:34這胸衣
00:27:36就是聖琉璃的貼身之物
00:27:40北手王虎
00:27:41在欺販德的時候
00:27:42親手扒下來的
00:27:45好
00:27:46好
00:27:47這事兒
00:27:48你辦得漂亮
00:27:51那伙山賊
00:27:53你都處理了嗎
00:27:54其餘的
00:27:55都傻
00:27:56但是王虎
00:27:58他早有防備
00:27:59他受重傷之後
00:28:01從暗道跑了
00:28:02但是
00:28:03奴才已經派人去追了
00:28:05娘娘放心
00:28:06他跑不了的
00:28:08而且
00:28:09奴才
00:28:10還給娘娘帶回了一個人
00:28:14他親眼看見了那些山賊
00:28:18把聖琉璃跟在了聖父的門外
00:28:22好
00:28:24好
00:28:25這下
00:28:27忍正不正聚雜
00:28:29但我告知皇上
00:28:31這聖家聖上下下都得殺頭
00:28:34是嗎
00:28:35我先讓你贏
00:28:41皇上駕到
00:28:50臣妾
00:28:51參見皇上
00:28:53何時竟然愛妃
00:28:54如此高興
00:28:55皇上奉來的震撼
00:28:57臣妾
00:28:58有要事禀告
00:29:03誰
00:29:04誰
00:29:05有刺客
00:29:15有刺客 抓刺客
00:29:16抓刺客
00:29:17那邊 抓刺客
00:29:18能在如此嚴密的守衛之下
00:29:21潛入這深宮之中
00:29:23又在這麼多侍衛的包圍之下
00:29:26想些逃走
00:29:27朕倒是很好奇
00:29:29到底是誰
00:29:31是誰
00:29:40我想到太陽狗中的寶具
00:29:42姓侍衛武功高手
00:29:43不能再跟她糾纏下去
00:29:45以後侍衛來了就麻煩了
00:29:46好
00:29:47死
00:29:48死
00:29:49死
00:29:50死
00:29:51死
00:29:52死
00:29:53死
00:29:54死
00:29:55死
00:29:56死
00:29:57死
00:29:58死
00:29:59死
00:30:00死
00:30:01死
00:30:02死
00:30:03小姐
00:30:04你可算回來了
00:30:05外面
00:30:06都在抓捕刺客
00:30:07小姐
00:30:09小姐
00:30:10小姐 你怎麼了
00:30:11沒事
00:30:12血外面守着
00:30:13不能讓任何人進來
00:30:14皇上駕到
00:30:21皇上駕到
00:30:26皇上
00:30:27皇上
00:30:28皇上
00:30:29皇上
00:30:30皇上
00:30:31皇上
00:30:32皇上
00:30:33皇上
00:30:34皇后呢
00:30:35皇后娘娘已經更依舊
00:30:36舊情
00:30:37舊情
00:30:39等一下
00:30:41陛下不能進去
00:30:43你敢拦朕
00:30:46奴婢不敢
00:30:47只是皇后娘娘已經更依舊起
00:30:49此時進去
00:30:50盼生不妥
00:30:51她是朕的皇后
00:30:53別人進不得
00:30:54朕還進不得嗎
00:30:56可是
00:30:57錦兒
00:30:58讓陛下進來吧
00:31:00不會
00:31:01我來吧
00:31:02請
00:31:05好
00:31:06好
00:31:08好
00:31:10沒有
00:31:11這邊
00:31:13這邊
00:31:14讓家族
00:31:15費
00:31:16那個
00:31:18還要
00:31:19讓家族
00:31:20送家族
00:31:21給家族
00:31:22給家族
00:31:23在家族
00:31:23給家族
00:31:24給家族
00:31:25給家族
00:31:25給家族
00:31:26給家族
00:31:28給家族
00:31:29啊
00:31:35皇上大婚時,都不曾來臣妾的行宮,為何君彥匆匆而來?
00:31:41朕方才建議刺客,王有何公討論?
00:31:45所以,才方才一路追蹤過的?
00:31:49刺客?
00:31:51那皇上是擔心臣妾的安危,還是懷疑臣妾是刺客?
00:31:56那刺客功夫不弱,若非從小溪,不可能有這半身手,想來應該不會是他
00:32:04既然皇后無恙,那便早些休息
00:32:09臣妾恭送皇上
00:32:13皇后受傷
00:32:26皇上為何這般問?
00:32:30既沒受傷,何來得血解?
00:32:36臣妾昨天去慈寧宮給太后請安時,被皇貴妃敬獻的骨琴伸到手指
00:32:45想必是秦兒給臣妾包扎時,不小心弄上他
00:32:49是嗎?
00:32:54是嗎?
00:33:00朕命你,脫去衣物
00:33:16他想看我的胸口,是否有他的張印?
00:33:19皇上,臣妾與皇上雖是夫妻,但卻未行夫妻之實
00:33:28讓臣妾赤身裸體地面對皇上
00:33:32這…
00:33:33誰讓你脫?
00:33:34是
00:33:39是
00:33:57The
00:34:26He still has been arrested.
00:34:28The king of the king,
00:34:29please don't go out.
00:34:31Thank you to the king of the king.
00:34:38The king of the king has brought this to you.
00:34:40The king of the king has already died.
00:34:53The king of the king has been given to you.
00:34:56大日 菲 你怎么 有何事起来在场
00:35:00朕都答应你
00:35:01陛下 臣妾 恳求陛下废除皇后
00:35:08皇上 上次 臣妾说
00:35:10瘟琉璃在入宫之前 被山贼掳走之事
00:35:15确实是真的
00:35:16臣妾已经派人暗中调查清楚
00:35:19他早已并非是完毕之身
00:35:21如此之人 不配为后
00:35:23What?
00:35:24What?
00:35:25He brought on it.
00:35:27曹、曹、曹明章禾.
00:35:30参见陛下!
00:35:31皇上,
00:35:33此人是圣府的管家。
00:35:35将你知道的所有事情,
00:35:36如实禀告,
00:35:37本宫还可保你一命。
00:35:40是。
00:35:42前,
00:35:42前险日子
00:35:43小姐上山礼佛
00:35:45在路上
00:35:46被一伙山贼给掳走。
00:35:48老人派人去追查,
00:35:49却一无所获.
00:35:51没想到
00:35:52But the next morning, the devil had a little bit to the gate.
00:35:56The devil returned to the house.
00:35:58The devil returned to the house.
00:36:00The devil returned to the house.
00:36:02After the divorce, the devil returned to the house.
00:36:10This is the devil's name.
00:36:13He was the devil's name.
00:36:15He took his brother's hands.
00:36:22是
00:36:26人
00:36:26把皇后带下去
00:36:28把大弩死牢
00:36:29挺后方落
00:36:31皇上
00:36:47皇上
00:36:48皇贵妃
00:36:49仅凭一件戴刺的胸衣
00:36:51just想诬陷臣妾
00:36:52未免也太荒唐了吧
00:36:54这样的胸衣
00:36:55在宫中随随便便找的秀武
00:36:57不就可以轻易仿葬了吗
00:36:59是的皇上
00:37:00说不定
00:37:01是皇贵妃诬陷我们
00:37:04这里哪有你这个奴才说话的份
00:37:07圣琉璃
00:37:09神证物证俱灾
00:37:11你还敢救我
00:37:12皇上
00:37:13所谓人证
00:37:15只不过是一面之词
00:37:16所谓物证
00:37:17也可以轻易仿葬
00:37:18这样拙劣的诬陷
00:37:20皇上难道看不出来吗
00:37:21姐姐当真是巧舌如火
00:37:23既然姐姐说
00:37:25我的证据是假的
00:37:26那想必
00:37:27姐姐的清白之身
00:37:29就无法做假吧
00:37:31来人
00:37:33把容嬷嬷
00:37:34给朕叫过来
00:37:37奴婢参见皇上
00:37:42容嬷嬷
00:37:44给皇后验身
00:37:46验她
00:37:47是否是处子之身
00:37:50诺
00:37:51等等
00:37:52怎么
00:37:54姐姐害怕了
00:37:56现在要想认罪
00:37:57是否晚了些
00:37:59皇上
00:38:01臣妾乃一国之后
00:38:03皇上仅凭皇贵妃的一面之词
00:38:05就要为臣妾验身
00:38:07这对臣妾来说
00:38:09简直是极齿大辱
00:38:10但臣妾
00:38:11为了打消皇上的无力
00:38:13臣妾愿意验身
00:38:15但结果出来
00:38:16证明臣妾是清白
00:38:18皇上打算
00:38:19如何处置
00:38:20皇贵妃
00:38:21皇上
00:38:24若检查之后
00:38:26证明姐姐清白
00:38:27臣妾愿意自费封号
00:38:29打入冷宫
00:38:30再加上
00:38:31我可以下跪
00:38:33亲自向姐姐道歉
00:38:35爱妃
00:38:36好
00:38:37那就请皇上做个见证
00:38:39熊嬷嬷
00:38:42来吧
00:38:43龙嬷嬷
00:38:45此事事关重点
00:38:47你若是敢弄虚作假
00:38:49后果你是知道的
00:38:51老奴不敢
00:38:52一定如实想法
00:38:53这訴
00:39:16老奴不敢
00:39:23回皇上
00:39:24皇后娘娘
00:39:25内病受负
00:39:27已非我而不及时
00:39:33混账
00:39:34我从未与人同房
00:39:35怎么会失身
00:39:37难道
00:39:38说莫莫怎会收买了
00:39:39陛下息怒
00:39:40为了这么一个婚情事贞的仓服生气
00:39:42伤了龙体可就太不值了
00:39:45陛人
00:39:46我皇后
00:39:47打入死牢
00:39:48迎日问斩
00:39:50另外
00:39:50传朕旨意
00:39:52圣家欺君往上大逆不当
00:39:54妻可将圣家满门抄斩
00:39:57诺
00:39:58等一下
00:39:59陛下
00:40:00事关重大
00:40:01奴婢还有一事需要向皇后娘娘核实
00:40:05皇后娘娘
00:40:06请问您在年幼时
00:40:07是否有习武
00:40:09亦或者骑马之类的经历
00:40:11她怎么知我从小习武
00:40:13是的是的
00:40:14小姐从小练武
00:40:16而且经常骑马
00:40:17皇贵妃昨天也看到的
00:40:20果然是这样
00:40:21废话
00:40:22这跟她婚前失真到底有什么关系
00:40:24陛下
00:40:25女子若年幼时
00:40:27有习武或骑马等剧烈运动行为
00:40:30往往会出现内壁受损的情况
00:40:33这在宫中并非少见
00:40:34只需告诉朕
00:40:36她是否清白
00:40:37回陛下
00:40:38皇后娘娘虽虽内壁有损
00:40:40但却未经人事
00:40:41按道理说
00:40:42皇后娘娘仍是完毕之身
00:40:44奴婢为以姓名担保
00:40:47奴婢为本宫证明清白
00:40:50娘娘客气
00:40:51奴婢只是谨遂胜誉
00:40:53实事求是吧
00:40:54实事求是吧
00:40:55实事求是
00:40:56实事求是
00:40:57实事求是
00:40:57奴婢告退
00:40:58我
00:40:59这不可能
00:41:01张管家明明亲眼见的
00:41:03他被丢在圣府门口
00:41:04他绝对不可能是清白之身
00:41:06张德
00:41:08朕只问你一个问题
00:41:10你若是敢有半句谎话
00:41:13朕逐你九族
00:41:15草明不敢
00:41:17草明不敢
00:41:18你刚才所说之事
00:41:20是否为实
00:41:22陛下
00:41:22草明说的句句是实话
00:41:25草明真的提也见到
00:41:26那帮山贼江小姐丢在门口
00:41:29绝不敢有半点欺瞒
00:41:31皇后
00:41:32此事你做何解释
00:41:34回皇上
00:41:36臣妾的确曾被山贼所拟
00:41:40臣妾的确曾被山贼所拟
00:41:49小姐
00:41:50你说什么
00:41:51既然你都承认了
00:41:53那也就没什么可说的
00:41:54来人
00:41:55把他给我带下去
00:41:56臣妾的确被山贼所拟
00:41:58但当山贼得知臣妾身份之后
00:42:01却不敢碰臣妾分号
00:42:03连夜派人将臣妾送到了府邸
00:42:06胡说
00:42:07那伙山贼明明已经将你轮番凌辱
00:42:10怎么可能未碰你分口
00:42:11皇贵妃这般笃定
00:42:13难不成是那帮山贼亲口和你说的
00:42:16或者说
00:42:17这件事是有你的指使
00:42:22你在胡说什么
00:42:23我怎么可能和什么山贼有什么联系
00:42:26皇后娘娘这是在血口喷人
00:42:29皇后
00:42:29没有证据的事
00:42:31还是不要信口无邹为好
00:42:33证据
00:42:34既然皇上不相信臣妾
00:42:36那就请这山贼亲自来对质如何
00:42:40您说什么
00:42:41你抓到那伙山贼了
00:42:43当然
00:42:44本宫在进宫之前
00:42:46已经暗中派人去追查他们的下落
00:42:49现在这山贼已经被本宫拿下落了
00:42:54教主
00:42:54事情办得如何
00:42:56回教主
00:42:58您的江湖令一出国
00:43:00各大门派纷纷下落
00:43:01其中丐帮和天际阁的帮助最大
00:43:04现在相关人员建议就位
00:43:06主份忘火
00:43:07正关押在密室
00:43:11带我去见你
00:43:13是
00:43:27皇上
00:43:29从现在开始
00:43:39能够说一句
00:43:42应答一句
00:43:44说有半句话
00:43:46皇上
00:43:48胜不如死
00:43:50皇上
00:43:52经臣妾审问
00:43:53内火炉走臣妾的山贼
00:43:55的确说人之事
00:43:57还趁幕后指使者
00:43:59与皇贵妃有密切关系
00:44:08愿望皇上
00:44:09臣妾久居深宫
00:44:10怎么可能和什么山贼有什么联系
00:44:13眼下这一切都是皇后娘娘的片面之词
00:44:16皇上
00:44:17你千万不能相信
00:44:18既然皇贵妃不信任本宫
00:44:20那就请皇上亲自来审吧
00:44:23一家正殿
00:44:28朕要亲自审问
00:44:31把人带上来
00:44:33娘娘
00:44:42娘娘
00:44:43她就是肥兽王虎
00:44:45草尾王
00:44:47王虎
00:44:47后见皇上
00:44:49不是说她已经到处京城了吗
00:44:51为何此人会在此处
00:44:54奴才业不知朕
00:44:56到底是怎么回事
00:44:58贵妃妹妹这是怎么了
00:45:01非何脸色如此惨白
00:45:03莫非是身体不适
00:45:05用不用请密医来给你瞧瞧
00:45:08臣妾身体无碍
00:45:10多谢皇后娘娘
00:45:12给朕抬起头来
00:45:14皇上
00:45:17此人便是那日掳走臣妾的那伙山贼的手里
00:45:22说吧
00:45:24把你知道的一切都说出来
00:45:27是 是
00:45:30草民本是藏州武功岭黑风站寨主
00:45:34一个月前道上有人找到草民
00:45:38说要给草民介绍一笔天大的大买卖
00:45:42于是草民就带着几个兄弟来到了京城
00:45:47你来京城所谓何事
00:45:52就见了什么人
00:45:54我与那人是在客栈之内相见
00:45:58他让我绑架胜负千金
00:46:01也就是皇后娘娘
00:46:03还让我必须掳走之后
00:46:05回其清白
00:46:06然后在其脸上刻上淫妇二字
00:46:10事成之后以百两黄金作为报仇
00:46:13你好大的狗胆
00:46:15皇上草民 皇上草民
00:46:18草民到处真不知道那人就是皇后娘娘
00:46:21若是知道
00:46:22借草民一万个胆
00:46:24草民也不敢哪
00:46:25草民再得知皇后娘娘身份后
00:46:31未敢斗期分好
00:46:34别派人连夜将皇后娘娘送回了府上
00:46:37走回了府上
00:46:38至今为止
00:46:39也并没有冒犯之举啊
00:46:41你若还想活命呢
00:46:43明日便按本宫说的去做
00:46:46殿巫皇后清白
00:46:48那可是诛灭九族的大作
00:46:52你若只是将本宫掳走
00:46:54得知本宫身份后
00:46:56并未动分合
00:46:58本宫可以保留
00:46:59听懂了吗
00:47:02听明白了
00:47:04听明白了
00:47:05疼苦
00:47:10那个人是谁
00:47:11那人
00:47:15那人是
00:47:16是他
00:47:17就是他
00:47:22就是他
00:47:23胡说
00:47:24咱家根本就不认识你
00:47:26皇上
00:47:27皇上
00:47:28此人是信口胡言
00:47:29恶意栽赃啊
00:47:31来人哪
00:47:32喂公公
00:47:33你这么着急
00:47:36是要杀人灭口吗
00:47:38那个奴才
00:47:41奴才是
00:47:42既然不敢
00:47:44那就好好听着
00:47:46等他说完
00:47:47皇上自然就有定处
00:47:50奴才
00:47:51遵命
00:47:52皇虎
00:47:54喂公公
00:47:55可是贵妃娘娘身边的大伙伟
00:47:58你若敢信口胡邹
00:48:00你若敢信口胡邹
00:48:01莫说贵妃会不饶你
00:48:04本公也绝不饶你
00:48:06草莓不敢
00:48:07草莓所说
00:48:08句句属实啊
00:48:09虽然草莓不知道她的性命
00:48:11但是
00:48:12她的模样跟声音
00:48:13草莓绝对不会忘记的
00:48:15你说认识便认识
00:48:17若无证据便是栽赃
00:48:19便是栽赃
00:48:22皇上
00:48:23求您名产
00:48:24你可有证据
00:48:27草莓手下的兄弟
00:48:29都被他派人杀光了
00:48:31那你便是没有证据了
00:48:34你好大的胆子
00:48:35到底是谁
00:48:37指使你
00:48:38栽赃未公公的
00:48:40我绝对没有栽赃啊
00:48:42草莓
00:48:45对
00:48:46对对对 皇上
00:48:47草莓这还有
00:48:48草莓这还有
00:48:49赋云的报酬
00:48:50还剩一定
00:48:51请皇上明察
00:49:08王虎
00:49:09你可有其他证据
00:49:11其他
00:49:12草莓
00:49:13草莓
00:49:14草莓
00:49:15草莓
00:49:16草莓
00:49:17草莓
00:49:18皇上
00:49:20奴才
00:49:21一直服侍着贵妃娘娘
00:49:22这半年以内
00:49:24未曾出宫
00:49:25怎么可能会认识
00:49:27如此的贼人
00:49:29魏贤,你确定这半年都未出过皇宫?
00:49:35自然
00:49:37传,钱庄赵掌柜
00:49:42赵贤,叩见皇上,皇后娘娘
00:49:52赵贤,你可认识此人
00:49:58认识
00:50:06回何如此笃定?
00:50:11赵贤,你可认识此人
00:50:15认识
00:50:17认识
00:50:18认识
00:50:19认识
00:50:21赵贤
00:50:22So, it's very clear that the草莓 is very clear.
00:50:25You're not saying that!
00:50:26You've never had to go to the錢莊!
00:50:28You're a fool!
00:50:30Mr.趙掌柜,
00:50:31if you have the錢莊流出 so many gold coins,
00:50:34you must have your account on your account.
00:50:38Yes,
00:50:39but to go to the錢莊 is the錢莊's first step.
00:50:43It's not just that you have to go to the錢莊,
00:50:45but all the money has to go to the錢莊.
00:50:47And,
00:50:49the cash flow must have the本人簽字.
00:50:52皇上,想必魏賢不一定會用真名,但字記絕不會出錯,大可以用出宮名冊上的字記對比一番,自會出結果。
00:51:16Yeah
00:51:21回皇上
00:51:36確實是魏公公的筆記
00:51:39行
00:51:40大的膽子
00:51:42畫連騙
00:51:43還想欺騙朕嗎
00:51:45皇后被辱之事
00:51:47是否與你有關
00:51:49不 不是
00:51:51皇上息怒啊
00:51:53奴才確實是到錢莊里
00:51:56取了一百二十兩黃金
00:51:58但是
00:51:59這也不能證明
00:52:00皇后手上的黃金
00:52:02就是奴才取的呀
00:52:04也有可能是
00:52:06那買兇之人
00:52:07在別的錢莊取的
00:52:10好
00:52:11既然你承認是你
00:52:13取走了一百二十兩黃金
00:52:15那如果沒有用來收買山賊
00:52:18又花在何處
00:52:20你不會想告訴本宮
00:52:22一天之內花光了所有錢財
00:52:25奴才確實是有一些花銷
00:52:29身上和房間裡還剩下了一部分
00:52:33這便是你在錢莊取走的黃金
00:52:47取走的黃金
00:52:47是 是
00:52:49趙掌櫃
00:52:51這是你們錢莊流露出來的黃金嗎
00:52:55是
00:53:04為何一眼就能認出
00:53:07因為這一百二十兩黃金
00:53:09乃是同一批演練所出
00:53:11並且在演練之時
00:53:13黃金底部聚刻上我們錢莊的印記
00:53:16所以草民可一眼辨認
00:53:19皇上請將王虎剛剛呈上來的黃金翻轉
00:53:28皇上請將王虎剛剛呈上來的黃金翻轉
00:53:38皇上請將王虎剛剛呈上來的黃金翻轉
00:53:40很明顯
00:53:41王虎手中的黃金就是魏賢所給的
00:53:45On the 7th of June, the king of the king took away all the gold coins, to be 120 years.
00:53:50The king of the king of the king took away from the king of the king.
00:53:53The king of the king took away from the king of the king of the king.
00:53:58The king of the king, you should not be able to explain what he is.
00:54:03I...
00:54:04You are a fool.
00:54:06More like the king, with the ruler mandarins, to give about the king of the king of the king.
00:54:23Two ships here at the throne, please.
00:54:28救命啊!
00:54:30娘娘,救命啊!
00:54:32你, 狗农才, 谁给您的担子?
00:54:34竟敢买兴牢皇后娘娘, 你, 死不足惜!
00:54:38你, 我,
00:54:40魏贤, 本宫很想知道, 本宫从未得罪给你, 为何你能重金买兽, 玷污本宫的亲人?
00:54:50来人, 把魏贤和这贼人拖下去, 明池出死!
00:54:57Don't kill me!
00:54:59Don't kill me!
00:55:01Don't kill me!
00:55:03Lord,
00:55:04Lord,
00:55:05Lord,
00:55:06I will ask you to turn to the臣妾.
00:55:08If it is dangerous,
00:55:10he knows that the臣妾's身份
00:55:12is going to kill him,
00:55:14but he will definitely be in his way.
00:55:18You think?
00:55:20The queen is going to kill me?
00:55:25Yes.
00:55:26Lord,
00:55:29her daughter is extremely beaten to the queen.
00:55:31But she is an knight's son.
00:55:33She will also ask her father to put her down to the queen.
00:55:37And so,
00:55:38let me allow the queen and have a message to the queen.
00:55:40It is a rather vulnerable.
00:55:44Maybe she has a little bruise.
00:55:47You do well.
00:55:49You can sit down.
00:55:51The queen is given the chance to give you the chance.
00:55:54If you're the king of the men behind,
00:55:57you can give you a pain to the king of the king.
00:55:59Don't let you go to the king of the king.
00:56:03If you're not a king,
00:56:05you'll be killed by the king of the king.
00:56:07You'll be killed by the king of the king.
00:56:19You must have...
00:56:23You must...
00:56:24好好交代
00:56:26奴才
00:56:29奴才交代
00:56:32只求
00:56:33只求皇上给奴才一个痛快
00:56:36时候
00:56:38饶了奴才的族人
00:56:41你还有资格跟朕谈条件吗
00:56:44说
00:56:49奴才
00:56:50奴才是手
00:56:54奴才 奴才 敲膽 奴才 奴才 失 失手
00:57:05来人的 来人的
00:57:07来人的
00:57:10好了 此事到此为止
00:57:13三日之后 乃是太后的寿宴
00:57:16朕不希望此事 影响到太后的心情
00:57:20皇后 这贼人既是被你抓住的
00:57:25就交由你处置吧
00:57:36已经偏袒达到这种题目了
00:57:39说吧 皇后被掳之事 你知道多少
00:57:43皇上 这皇后娘娘被掳 难为行义人所为 与臣妾无关了
00:57:49你真把朕当傻子不成
00:57:51卫贤是你心腹
00:57:53若无你的授意
00:57:55他怎敢做出如此大拟不道之事
00:57:58刚刚 若非朕即时出手
00:58:01你觉得皇后 会就此罢休吗
00:58:04皇上 刚刚 是您把卫贤给
00:58:09姜婉儿啊 姜婉儿 朕平日对你的宠爱还不够吗
00:58:18对你父兄的恩赐还不够吗
00:58:21大出百万大军 进阶掌握在你父兄手中
00:58:25朕又赐你皇贵妃之位
00:58:27你姜家还有什么好不满足的
00:58:29我 皇上 我
00:58:35你可知 他圣家满门忠烈
00:58:38他祖父更是开国功臣
00:58:40先帝心中有愧孤儿赐婚于他
00:58:43你现在 却暗中加害他
00:58:46此时 若是被满朝文武知道
00:58:50你觉得 朕又该如何处置你
00:58:54臣妾 臣妾之错
00:58:59臣打算 废除你皇贵妃的封号
00:59:04贬为贵妃 以凭皇后之怒
00:59:07避免她在此世上 再纠缠下去
00:59:10你 可有异议
00:59:13臣妾 没有异议
00:59:16等一下吧
00:59:18是 臣妾告退
00:59:28今日之事 李公公 你怎么看
00:59:31奴才哪敢擅自揣摩皇上的心思
00:59:35只是 这些年 姜家父子受过兵权
00:59:39日益骄横 皇贵妃又对后宫之位济于已久
00:59:43若无姜家在背后受益
00:59:45想必她也不敢如此胆达妄为
00:59:49那真这么做 到底是好是坏
00:59:54此番陛下看似在维护皇贵妃
00:59:58实则是记皇后娘娘之手
01:00:00削弱江家在宫中之事
01:00:02即便是江家父子得知此事
01:00:05也无话可说
01:00:06皇上此举无懈可击
01:00:09只是
01:00:11只是什么
01:00:13皇后娘娘今日所展示此手段
01:00:16可真不一般哪
01:00:18是啊
01:00:19朕的皇后
01:00:21又岂会是一般人
01:00:24小姐
01:00:26没想到那魏贤关键时刻竟然被刺客所杀了
01:00:33那刺客一定是皇贵妃指使的
01:00:35一旦魏贤指认她
01:00:36那命人杀人面口
01:00:38不能替二小姐
01:00:39可惜
01:00:44不能替二小姐报仇
01:00:45不 潜儿 你错了
01:00:47皇贵妃并没有找刺客
01:00:48况且
01:00:49就算魏贤指认了她
01:00:50皇上也不会去
01:00:51二小姐
01:00:52不能替二小姐报仇
01:00:53不 请二小姐
01:00:54你错了
01:00:55皇贵妃并没有找刺客
01:00:59况且
01:01:00就算魏贤指认了她
01:01:03皇上也不会去抓获她
01:01:06If you are a king, he will not be treated with him.
01:01:09Why?
01:01:10He is the king of the queen.
01:01:12If you are a king, he will be the king of the king.
01:01:16He is not going to be removed.
01:01:18Why?
01:01:19The king of the hundred and grand kings are all in the temple.
01:01:24The king must not be removed from him.
01:01:27He is not going to be removed from him.
01:01:29How can you do that?
01:01:30The king of the king will not be removed.
01:01:33I am not.
01:01:34Why did you not be removed?
01:01:36If we can't let her kill her, then we can use her sword to kill her, and she will not die.
01:01:43When she died, she died.
01:01:45She died.
01:01:46She died.
01:01:47She died.
01:01:48She died.
01:01:49She will only be able to die.
01:01:52Mr.
01:01:53Mr.
01:01:54I feel like I'm feeling tired.
01:01:55I'll give you a drink.
01:02:06clicks into the water below, we will lose respect to yours.
01:02:22Mr.
01:02:23Mr.
01:02:24Yes, you are trying to beat him.
01:02:27Mr.
01:02:29Mr.
01:02:31Mr.
01:02:31Theồi
01:02:32woman, the probe you have had to havehic lovin?
01:02:36especial
01:02:39.
01:02:40.
01:02:42,
01:02:44,
01:02:45.
01:02:46.
01:02:47.
01:02:48.
01:02:49.
01:02:50.
01:02:51.
01:02:52.
01:02:54.
01:02:55,
01:02:56.
01:02:57.
01:02:59私
01:03:00.
01:03:01tenho
01:03:03,
01:03:04.
01:03:05.
01:03:05.
01:03:05.
01:03:06What a great one!
01:03:12Why did you say it?
01:03:15Tell me your purpose, or you will die!
01:03:19The only purpose of the one is to help the king of the king of the king of the king of the king.
01:03:25What a great one!
01:03:26The king of the king of the king is just me!
01:03:29Is it?
01:03:30Why did he so much like a man?
01:03:32He knew that he was a wizard.
01:03:34He is the one who killed the king of the king of the king.
01:03:38He is the one who killed the king of the king.
01:03:43The king is because he is a king.
01:03:47What did he do?
01:03:49Is he?
01:03:50Why did he so much love him?
01:03:52He has never had to let him have a long time.
01:03:56He is the king.
01:04:03No.
01:04:04You...
01:04:09I'm telling you, don't think you're a smart person.
01:04:12You'll die faster than you're a smart person.
01:04:15You're a smart person.
01:04:17You're not a smart person.
01:04:21You're a smart person.
01:04:24I hope you'll be smarter.
01:04:28You're a smart person.
01:04:31You're a smart person.
01:04:37I hope you have to take care of me.
01:04:42You're a smart person.
01:04:44I love you.
01:04:47You're not a smart person.
01:04:49You're a smart person.
01:04:52I'm not a smart person.
01:04:54I've got a hand in your hand.
01:04:57You can't even take care of me.
01:05:00To be continued...
01:05:30太好了小姐,有了这恐鸟,别人的礼物都在爱男时色,太后一高兴定会重赏你的,皇上也会宠信你的。
01:05:40我需要的不是恩宠,我的目的从来都只有一个,那便是复仇。
01:06:00此人是谁?老大的胆子!竟敢在宫中玉道上骑马跨刀!
01:06:13是!你不要命了,此男人将在宫中争取将无极,将在宫中的数百万大军,连圣上将来都是领让三分的。
01:06:23废物,都是废物!本宫刚被皇上叫为了贵妃,你们是让本宫拿着这些破烂,作为兽礼,献给太后!
01:06:34不是想让本宫被打入冷宫吗?
01:06:37还有你!本宫央养你们这些废物,有何用?
01:06:41来人!把他们都给我拖下去,全给我赐死!
01:06:46是谁这么不长眼,人的江大小姐,无此生气啊!
01:06:51哥哥,你怎么回来了?
01:06:53来,让哥哥看看!
01:06:59哎呀,还是这么好看!
01:07:01这不是,收到你的来信,
01:07:04得知你被那个不知死活的皇后给欺负了!
01:07:07父亲,特意让我回来帮你的!
01:07:09可是哥哥,你没有得到皇上召见,便擅自进宫,
01:07:13若是皇上知道了!
01:07:15他知道要得怎样?
01:07:16嗯!
01:07:18大树的天下,都是我江家把他打下来的!
01:07:21别人拒他情愿,我可不拒!
01:07:24哥哥,慎也!
01:07:29小姐,江无极进宫了,好像还带了奇珍衣宝要献给太后!
01:07:33他去见皇上了?
01:07:35没有,他起码及时到了五门前,未等召见,
01:07:39直入贵妃所在的灵霄殿,嚣张至极!
01:07:43那就,一起都收拾吧!
01:07:46你们都下去吧!
01:07:48这什么话该说,什么话不该说,心里要有数!
01:07:52是!
01:07:53是!
01:07:54是!
01:08:01哥哥,咱们一切还失败了!
01:08:04这圣流流,非但,没被灵术,我也被皇上叫为了贵妃!
01:08:10这天下兵马,竟在我江家手中!
01:08:15只要一声号令,便可天下一主!
01:08:19可父亲,偏偏让你还上皇子,再夺皇位!
01:08:23这么多年过去了,这情愿,却表面对你宠败有加,却直是不肯让你还上!
01:08:30分明,这是防着我江家!
01:08:33父亲不过是,不想单骂名罢了!
01:08:37背负发明有的怎样!
01:08:40自古以来,兵抢马撞就当为前子!
01:08:43父亲,太过优柔寡断了!
01:08:47罢了!
01:08:49此事,暂且不提!
01:08:52父亲,当我给你带样东西,都为先给太后的兽,抬过来!
01:09:07这是!
01:09:12这是!
01:09:13这是天上掉下来的玉万玄石!
01:09:16我命巧家将其叼成了寿子,并在上面镶嵌了奇珍异宝!
01:09:20一日,你将此物献给太后,便能咽压群放!
01:09:24届时,我找机会,让太后下旨,恢复你的皇贵威之外!
01:09:29还是父亲想得周大!
01:09:34娘娘!
01:09:35娘娘!
01:09:36娘娘!
01:09:37奴婢又要使相告!
01:09:38说!
01:09:39奴婢已经探查到,
01:09:41皇后娘娘准备献给太后的兽礼是何物了!
01:09:45眼下这都不重要了!
01:09:48什么礼物,都比不上这尊,另外兽时!
01:09:52可是,娘娘!
01:09:54皇后的兽礼,乃是一只极为罕见的白色恐鸟!
01:09:59什么?
01:10:00白色的恐鸟!
01:10:02好!
01:10:03好!
01:10:04好!
01:10:05好!
01:10:06好!