Su He, the granddaughter of the general of the dynasty, came to Baiwu Mountain near Tiandu to investigate the cause of the disaster. Unexpectedly, she encountered a big monster breaking the seal and injuring people. Fortunately, the Taoist Mo Xunzhen stepped forward to save her.
Behind the big monster breaking the seal, there is a series of conspiracies and tricks that have been laid out for many years. Fate is intertwined, the truth is to be found, and the adventure begins.
Behind the big monster breaking the seal, there is a series of conspiracies and tricks that have been laid out for many years. Fate is intertwined, the truth is to be found, and the adventure begins.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You're here, you're not looking for your son.
00:13I...
00:14That's right.
00:15I'm a fool.
00:17I'm afraid.
00:18I'm afraid.
00:19I'm afraid.
00:20I'm afraid.
00:30I'm afraid.
00:40What do you mean?
00:41Why don't you say it?
00:43Why don't you say it?
00:45You're so cute.
00:48What?
00:49What kind of cute?
00:51It's so strange.
00:53You can see my ears and ears.
00:55You don't think it's strange?
00:57Can you see me?
00:59Oh, you...
01:01You...
01:02What?
01:03You're a fool.
01:04You're a fool.
01:06This guy...
01:09How do you see other people?
01:11They're like a fool.
01:13You're afraid of them?
01:15You're afraid of them?
01:17I'm afraid of you.
01:22You're a fool.
01:24How do you try them?
01:26You're afraid of them?
01:28魔王?
01:32魔王?
01:36你是妖族吧?
01:40我和妖族可没有关系
01:44妖的臭味可瞒不过我
01:48你就是喜说的准备破坏大妖封印的家伙吧
01:51什么?
01:53既然如此 那就接招吧
01:58妖族不是一向瞧不上人族
02:12怎么还和人族联手了?
02:14一口一个妖族 你到底是什么人啊?
02:18我可不是人,我是灵
02:21灵族?
02:23不过你们两个确实有些厉害
02:25我得拿出点真本事了
02:29你
02:31等一下
02:33你过来干嘛?
02:35这里很危险
02:36他们不是我们要找的妖
02:39什么?
02:41我搞错了
02:43真是不省心的家伙
02:45又见面了
02:51莫寻珍
02:52是你
02:56刚才是她太冲动了
02:58我向两位道歉
03:00无碍
03:02只是不知这位朋友了
03:03为何突然就动手
03:04我们是来阻止妖破坏这里封印的
03:08这里有大妖封印?
03:09嗯
03:13两位若是无意中闯入
03:14就好快点离开
03:16这里很危险
03:18难道是
03:20啊
03:21来了
03:27奇怪的组合
03:30希
03:32你先躲起来
03:33好
03:34我也是小心
03:40妖
03:41你是来破坏这里的封印的是吧
03:45之前白雾山的妖
03:47我知道你
03:49白雾山的寻珍先生
03:52请不要缠合这件事
03:55我答应过师妹不和你动手
03:58师妹
04:01我和长流山已经没有任何关系了
04:05也别师妹师妹叫得这么亲切
04:08你要动手
04:11我才懒得管你们的事
04:17妖族为何要破除各地的大妖封印
04:20与你无关
04:22哼 少说废话
04:24反正我不会让你破除封印的
04:26哼
04:30你
04:32哼
04:34啊
04:36哼
04:38哼
04:40哼
04:42哼
04:45哼
04:47哼
04:50哼
04:52哼
04:53They are all in the
05:22Thank you very much.
05:52that is
06:01星竹花
06:02one
06:03意料之外的麻烦
06:20He wants to make the Xenu Kha and Xenu Kha to make this sword, so he can't let him get it.
06:46Let's take the Xenu Kha.
06:48Come on!
06:58I said you don't want to play with me.
07:02I'm not like you.
07:05But...
07:06I don't care.
07:11It's a bomb!
07:13How is it?
07:18How is it?
07:26Oh my God!
07:27I'm still here!
07:28I'm still here!
07:31I'm still here!
07:33No!
07:34Let's go!
07:35This is the killing of your brother.
07:37It was your brother.
07:39Maybe...
07:41brother.
07:48That's the killing of your brother.
07:51He's your brother.
07:52It's not a problem.
07:54Lord, you and this one...
07:56Why are you together?
07:57Why are you together?
07:59Just...
08:01Let's go.
08:02Let's go.
08:03Let's go.
08:05Let's go.
08:08Let's go.
08:09I'm not going to be with官府.
08:10I'm going to be反抗.
08:12Let's go.
08:13Let's go.
08:14Let's go.
08:15Let's go.
08:16Let's go.
08:18You should...
08:19Let's go.
08:20Let's go.
08:21Let's go.
08:22Let's go.
08:23Let's go.
08:25Let's go.
08:26Let's go.
08:27Let's go.
08:36Let's go.
08:37Don't let me.
08:39Let me find out.
08:40You're scared.
08:41Let me go.
08:42Let me get out of here.
08:43Let's go.
08:44You'll get out of here.
08:45Oh, my lord.
08:46Ahi.
08:50Ahi.
08:54I've been here to come.
08:56You're still playing.
08:57What happened to me?
08:58What happened to me?
08:59What happened to me?
09:00What happened to me?
09:02That's right.
09:03What happened to me?
09:07Let's go.
09:16I'll take the sand and let them go.
09:19I'm so sorry.
09:33I'm so sorry.
09:35This way.
09:37This way.
09:42I'll take the chance to leave.
09:44I'll take a chance to tell him to tell him.
09:46Just kill him.
09:49What's the woman's best?
09:51And if she's right,
09:53she's not just with me.
09:56Not so.
09:58I'm not.
09:59Here.
10:00Here.
10:01Here.
10:03Here.
10:05Here.
10:06Here.
10:07Here.
10:08Here.
10:09Here.
10:10Here.
10:11Here.
10:12Here.
10:13I have a lot of damage, but I must be able to find a place to help me, but I must be able to find a place to help me, but I don't think it's...
10:25You don't want to be able to take a place to help me, but you don't want to take a place to help me, where are you going?
10:30I'm going to be able to find a way.
10:32Who?
10:35香姑娘.
10:37Xenzen?
10:40香姑娘 is also here to抓 us.
10:43I've heard of the instructions, it's really a抓捕 of the妖族.
10:49香姑娘, listen to me.
10:56Go to that side.
10:57Yes.
11:13Oh,
11:14the old man's little help?
11:16No,
11:17I've been looking for you.
11:20I've been looking for you.
11:22I'll tell you something.
11:23I'll take a look for you.
11:24If you've found any information,
11:26please check out.
11:27And you can't see that.
11:28You can't be able to do that.
11:30Okay.
11:32I'll be there with other people.
11:43Thank you,
11:45and I will be here for you.
11:47Please help us.
11:53Thank you for your help.
11:55Please help me.
11:57Please help me.
11:59Please help me.
12:01You help us.
12:03You don't have to do this.
12:05You're not afraid of us.
12:07I believe that
12:09she will help you.
12:11You're not afraid of her.
12:13You're not afraid of her.
12:15You're not afraid of her.
12:17I've never seen her.
12:19She helped us a lot.
12:21She helped us a lot.
12:23What's the problem?
12:25How did she get back?
12:27She took her back to me.
12:29She was fine.
12:31That's fine.
12:33Then we were sent to her.
12:35She took her back to me.
12:37She didn't want me to be a guy.
12:39She was too lazy.
12:41She didn't want me to be a guy.
12:43She was warned.
12:45I was too frightened.
12:47I will tell her I will tell her.
12:49After all,
12:50I'll have to wait for her.
12:52But after all,
12:53we will also need to be able to get herself.
12:54Well,
12:55we gotta go.
12:56She's already ready.
12:57She's going to send her to the army.
12:59How are you?
13:00No.
13:01I can't.
13:02I'm going to go.
13:03I'll take you out.
13:33No.
13:34No.
13:35From here,
13:36you can go ahead.
13:37Thank you for your help.
13:39Don't be afraid.
13:40Next time,
13:41you'll have to think about yourself.
13:43Yes.
13:44I know.
13:45The truth is,
13:46I'll tell you.
13:48I'll tell you.
13:49I'll tell you.
13:50I'll tell you.
13:55I'll tell you.
13:56I'll tell you.
13:57I'll tell you.
14:00I'll tell you.
14:02What do you mean?
14:04You're the one who is your own.
14:06Don't even care about me.
14:07The gold tower will not be able to go.
14:10The safe place is only your home.
14:13I'll tell you.
14:15You're the one who wants me.
14:29I will tell you guys.
14:32Let's go.
14:36You can't see a other way.
14:37You can see the new house.
14:38See the other way.
14:39But no,
14:40you can go.
14:41I'm going to ask the house.
14:42You're even a drink.
14:43It's the same thing for me.
14:44You have to let me go.
14:45You don't have a drink.
14:46My drink isn't enough.
14:47I've taken the beer room.
14:48It's all the best.
14:49It's all the bonne.
14:54Look at me.
14:55也不是什么坏人