Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:00Açacak, achacak.
00:02:01Açacak, achacak.
00:02:03Açacak, achacak.
00:02:06Açacak, biliyorum.
00:02:08Açacak.
00:02:09Açacak.
00:02:10Açacak, ne olur?
00:02:10Hadi bırakma beni, açacak.
00:02:12Açacak, ne olur?
00:02:13Nasıl yalvarırım, ne olur?
00:02:15Ali, ne de?
00:02:16Ali!
00:02:16You can do it!
00:02:18No!
00:02:19I'll get you!
00:02:28Ali!
00:02:30Ali!
00:02:32Ali!
00:02:34Ali!
00:02:38Ali!
00:02:40Seynet, take care of you!
00:02:43Get up!
00:02:45I'll be here!
00:02:47I'll be here!
00:02:49I'll be here!
00:02:51I'll be here!
00:02:53I'll be here!
00:02:55Honey!
00:02:57I'll be here!
00:03:15I'll be here, I'll be here!
00:03:17He never touched me ...
00:03:22What about my heart ...
00:03:24I did ...
00:03:35Associate ...
00:03:40Let him Europassol ...
00:03:42Get back!
00:03:44Get back!
00:03:46Maybe!
00:03:48Maybe!
00:03:50Maybe!
00:03:52Sakın!
00:03:54Sakın o cümlenin devamını getireyim deme!
00:03:56Sakın o beni bırakmaz!
00:03:58Bırakmaz o beni!
00:04:00Gitmez o benden!
00:04:02Gitmez anne!
00:04:04Gitmez!
00:04:06Gitmez!
00:04:08Gitmez!
00:04:10Gitmez!
00:04:12Zeynep!
00:04:14Zeynep!
00:04:16Zeynep!
00:04:18Gitmez yavrum!
00:04:20Tamam beraber gideceğiz yavrum gel!
00:04:22Anne beni bekle diyorum ya!
00:04:24Beraber gideceğiz gel çocuğum!
00:04:26Gel güzel kızım gel!
00:04:28Gel yavrum!
00:04:30Gel anneciğim!
00:04:32Gel bir saniye bırakmasın!
00:04:34Bırakmayacağım!
00:04:42Gel anne!
00:04:44Aileciğim kaybem bak!
00:04:46Yeşil!
00:04:47O beni bekle!
00:04:48Bekler annem!
00:04:50Bekler seni!
00:04:52Bekler güzel kızım gel!
00:04:54Gitmez o zaman!
00:04:56Zeynep!
00:05:02Ne?
00:05:04Nid!
00:05:06Nid!
00:05:12Nid!
00:05:15İraz falan tamam da!
00:05:16İşin içinde ölüm olunca...
00:05:18İnsan bitavak oluyor!
00:05:20Hesif eden!
00:05:22What is it?
00:05:24It's like that.
00:05:26God bless you.
00:05:28But there is no way.
00:05:30One of my own,
00:05:32the other of my own,
00:05:34I love you.
00:05:39What are you talking about?
00:05:41What are you talking about?
00:05:46I am...
00:05:48I am happy.
00:05:52Noah so far,
00:05:54Allah rahmet eylesin.
00:05:56Ne zaman defleteceklermiş?
00:05:58Rahmetli oğlum.
00:06:00İnd'e birkaç hafta oluyormuş zaten.
00:06:02Bizim de yeni haberimiz oldu.
00:06:04Çok görüşmüyorduk da.
00:06:06Olmadı.
00:06:08Üzüldüm, en azından cenazeye gidersiniz.
00:06:10Olmadı.
00:06:12Ne yapalım.
00:06:14Muhtarı başka bir iş için
00:06:17aramazındı.
00:06:19It was not necessary.
00:06:21It was not for the親ron's sake.
00:06:23He gave us the desire to subscribe for the future.
00:06:25She mentioned the child's sake.
00:06:27He didn't have a love for us.
00:06:29He didn't get married for a year.
00:06:31He didn't get married to you.
00:06:33He didn't get married a little.
00:06:35He didn't get married to you.
00:06:37Come back!
00:06:39Telephone.
00:06:47Bilmeyen numara.
00:06:49Muhtara numaranı bıraktıydım.
00:06:51Birbirinin avukatı istemiş, o dur aç.
00:06:55Alo.
00:06:56İyi günler.
00:06:57Eren Bey'di değil mi?
00:06:59Evet, benim.
00:07:01Ben halanızın avukatı Salih Arın.
00:07:03Halanızdan size yüklü bir miras kaldı efendim.
00:07:06İki yüz milyon nakit ve bir de çok kıymetli olması muhtemel bir gerdanlık.
00:07:12Nakdin tarafınıza ödenmesi bürokratik işlemler yüzünden biraz zaman alacak.
00:07:18Ancak gerdanlığı yarın sabahtan gelip size teslim edeceğim.
00:07:22Birazdan fotoğrafını size göndereceğim.
00:07:24Tamam.
00:07:26Tamam, teşekkürler.
00:07:31Avukat.
00:07:33Neredeyi?
00:07:34Ne kadar miras kalmış?
00:07:37İki yüz milyon TL'ye nakit.
00:07:43Artık bir de gerdanlık.
00:07:45İki yüz milyon mu?
00:07:48Alnına gün doğdu desen evladım.
00:07:51Bayağı çokmuş gerçekten.
00:07:55He.
00:07:56Avukat.
00:07:57Resmini açacaktı.
00:07:59Attı herhalde.
00:08:01Gelmiş.
00:08:02Çok güzelmiş gerçekten.
00:08:03Saraydan çıkmazlar.
00:08:04Şu güzelliğe.
00:08:05Şu ihtişama bak.
00:08:06Yavuz dilden.
00:08:07Kendi nazardan saklaya maşallah.
00:08:09Tüp tüp tüp tüp tüp tüp tüp tüp...
00:08:13Genç czylikar 1' Ricci.
00:08:14Yavuz oğlunday prêt 15 뛰 canga.
00:08:15That's the beauty of this.
00:08:19Yes, that's the tone of the tone of the tone.
00:08:23We're all good.
00:08:33If your boss is a real thing, I'll be able to live with you.
00:08:38And you'll be able to get a couple of days.
00:08:45He's a good thing.
00:08:47You have a good thing, you have a good thing.
00:08:49I'll never forget that I have a good thing, please do that, please do that.
00:08:53Okay, I'll leave you here.
00:08:55Okay.
00:09:03I'm sorry.
00:09:04Get of me.
00:09:06Judge.
00:09:10Belir.
00:09:14Belir.
00:09:16Belir.
00:09:18How much?
00:09:20Zeynep!
00:09:22Tamam.
00:09:24Uduracağım.
00:09:26Sakinleş.
00:09:27Anne, bırakmaz o beni. Vazgeçmez bizden. Bırakmaz!
00:09:31Vazgeçmez!
00:09:33Vazgeçmez!
00:09:35Yok!
00:09:37Yok ölür, yok duyduklarım. Doğru olamaz.
00:09:40Olamaz anne hissederdim ben.
00:09:43Şu kalbim bunu hissederdi anne.
00:09:51Doktor Aram.
00:09:53Yalvarırım. Yalvarırım bırak gidip bulayım Marisa ne olursun.
00:10:00Biraz sakinleş kendine gel.
00:10:03Böyle gidemezsin bir yere beraber gider bakarız olur mu?
00:10:07Gitmez. Bırakmaz o beni gitmez.
00:10:11Gitmez. Gitmez anne gitmez.
00:10:23Sakinleştirici iyi geldi biraz.
00:10:38Doktoru söyleyeyim de bir tane sana yapsın.
00:10:41İstemem.
00:10:43Birinin ayakta kalıp bu aileye sahip çıkması lazım.
00:10:49Her zaman öyle oldu.
00:10:51Bundan sonra da öyle olacak.
00:10:55Derhal, derhal İstanbul'dan arama kurtarma ekibi getirtiyorsun Şahin.
00:11:00Halil'i denizde arama kurtarma çalışmalarına katılacaksın.
00:11:03Duydun mu beni?
00:11:05Tamam Gözde Hanım.
00:11:06Gerekirse helikopter kiralanacak.
00:11:09Ekibi bir an evvel buraya getireceksin.
00:11:12Bunun için bütün imkanları kullanabilirsin.
00:11:19Sana bir şey olmayacak Halil.
00:11:22Şimdi olmaz.
00:11:24Seni kaybedemem.
00:11:28Tam aramızdaki ayrı kotlarından kurtulduk derken.
00:11:33Seni şimdi kaybedemem.
00:11:49Halil.
00:11:50Kardeşim.
00:12:00Canımın yarısı.
00:12:05Sen de bırakma beni.
00:12:08Annemle babam gibi beni bırakıp gitmiyorum.
00:12:12Halil sağa salim dönecek.
00:12:13Ben inanıyorum.
00:12:15Ama seni böyle perişan mı görürsün?
00:12:17Hadi büyütinlen birazcık.
00:12:20Aslanlılar.
00:12:21Yaktılar kencecik yeğenimin başını.
00:12:22Her şeyin sebebi ondan.
00:12:23Halil kim bilir hırsla nasıl kullanıyordu o rabayı.
00:12:24Burada böyle oturmak içimden gelmiyor.
00:12:25Ben de arama çalışmalarını nakit edeceğim.
00:12:26Karım size emanet.
00:12:27Karım size emanet.
00:12:29Karım size emanet.
00:12:30Karım size emanet.
00:12:33Karım size emanet.
00:12:34Karım siz.
00:12:37Who knows how to use the power of God?
00:12:42I don't know how to do it.
00:12:47I will be able to get my work.
00:12:51I will be able to do it.
00:13:01If something happens, I will be able to do it.
00:13:07You know, everything will be Zeynep'in.
00:13:18It will not happen.
00:13:22He will be able to return to Zeynep.
00:13:29If Ali will be able to return...
00:13:31...you will be able to return to Zeynep'in.
00:13:37I will be able to return to Zeynep'in.
00:13:50Canım ablam benim...
00:13:53...sakinleştirici verilmeseydi nasıl zakt edecektik acaba?
00:13:56Sabaha kadar uyur dedi doktor.
00:13:59Belki uyanana kadar iyi haberler alır sanırım.
00:14:02Yaşananlara ben bile inanamıyorum.
00:14:04O kadar zor ki.
00:14:06Ablam nasıl dayansın?
00:14:13Ah Zeynep, ah güzel kızım.
00:14:14Ben böyle olsun ister miydim hiç?
00:14:26Hadi bırakalım da biraz uyusun.
00:14:31Biz de babaannene gidip bakalım.
00:14:33Olanlardan asla haberin olmaması lazım Merve.
00:14:56Reset?
00:15:14Reset?
00:15:17Reset?
00:15:20Reset?
00:15:23Reset?
00:15:24I don't know what I'm going to do.
00:15:54Hello?
00:15:56Who is this?
00:15:58Who is this?
00:16:00Who is this?
00:16:02Hakan.
00:16:08Hello Hakan, how are you?
00:16:10No, no, no.
00:16:12No, no, no.
00:16:14No, no, no.
00:16:16He was a accident.
00:16:18What?
00:16:20Harma çalışmalarına başlandı ama Halil hala oluş alamadı.
00:16:26Eren kötü bir şey mi oldu?
00:16:28Eren ben şimdi kaza yerine geçiyorum.
00:16:30Sana da konum atacağım.
00:16:32Görürüz kardeşim.
00:16:34Tamam.
00:16:36Hemen geliyorum. Birazdan oradayım.
00:16:42Eren ne oldu? Çok kötü bir haber mi verdi?
00:16:44Yüzünün rengi değişti.
00:16:46Yok bir şey ya.
00:16:48İş yerinden arıyorlar.
00:16:50Şirkette bir şey çıkmış. Benim de gitmem lazım.
00:16:52Gecenin köründe iş mi olur evladım?
00:16:54Sabahına gidersin.
00:16:56Yarına bırakılacak bir şey değil anne.
00:17:02Aşkım sen de dinlen, uyu tamam mı? Ben geleceğim.
00:17:05Tamam. Ama sen de çok yorma kendini.
00:17:08İyi geceler.
00:17:16Anne.
00:17:17Hı?
00:17:18İçmiş değil.
00:17:20Halil.
00:17:21Kaza geçirmiş.
00:17:22Arabası ya denize uçmuş.
00:17:24Bulamamışlar hala.
00:17:26Bak.
00:17:28Selma sana emanet.
00:17:30Tamam mı?
00:17:31Tamam.
00:17:32Ağzından bir şey kaçırmasın saklın bak.
00:17:34Haber de izlemesin.
00:17:36Tamam mı?
00:17:37Merak etme.
00:17:38Sen git.
00:17:39Hayırlı haberlerle dönersin inşallah.
00:17:41İnşallah.
00:17:42İnşallah.
00:17:43Hadi.
00:17:44Ben.
00:17:45Titan.
00:17:46Ben.
00:17:47Tina.
00:17:48hopefully.
00:17:50Ben.
00:17:51Atan ya?
00:17:52Fatbright kü�ו.
00:17:53That before.
00:17:54Ben.
00:17:55Canadians�� zenith.
00:17:56Then...
00:17:58colonel...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:02...
00:18:03...
00:21:06Bir gelsin ben de onun kulaklarını çekeceğim.
00:21:10Şu üç günlük dünyada sabaha çıkmanın garantisi bile yok.
00:21:16Kılmayın birbirinizi yavrum benim.
00:21:18Hadi bakalım.
00:21:20Hadi bakalım.
00:21:21Neredesin Halil?
00:21:31Neredesin Halil?
00:21:33Neredesin Halil?
00:21:51Halil?
00:21:52Halil?
00:21:53Halil?
00:21:54Halil?
00:21:56Halil?
00:21:57Halil?
00:22:01Halil?
00:22:02Tellasio gibiler.
00:22:06Valid'in bir haber mi var acaba?
00:22:09Allah'ım ne olur hayırlı bir haber olsun.
00:22:16Abi anlamıyorum.
00:22:18Sadece üstünden araba nasıl çıkartılır ya?
00:22:21Hadi arabayı buldular.
00:22:23Bunca saat bir iz dahi bulamazlar mı?
00:22:25Bir iki de kurtulmuştur.
00:22:27Olamaz bu.
00:22:28O yüzden izni rastlamadılar.
00:22:30What happened?
00:22:32Halif'e bir haber var mı?
00:22:34Ne olur var deyin bana.
00:22:36Bir şey söyleyin hadi.
00:22:39Herkes seferber oldu Zeynep.
00:22:42Koordinalı bir şekilde birkaç ekip arıyor.
00:22:45Araba bulundu ama...
00:22:48Ama Halil yok.
00:22:49I thought it was a while.
00:22:58How long?
00:22:59How long did you do?
00:23:00I have gone.
00:23:05I am not going.
00:23:10I have it.
00:23:12That is going to change.
00:23:14Havadan, karadan, bütün arama çalışmalarına devam ediliyor.
00:23:19Tabii ya.
00:23:20Beni bekliyor Halil.
00:23:23Benim de orada olmam lazım.
00:23:24Ben de geleceğim sizinle aramaya.
00:23:26Hadi gidelim.
00:23:27Sen hep bu iyi fikirdin.
00:23:28Sen kal.
00:23:29Bence de.
00:23:31İyi gözükmüyorsun zaten.
00:23:33Biraz toparlan.
00:23:34Ben seni arayacağım söz.
00:23:35Ben Halil yokken elim kolum bağlı durmak istemiyorum.
00:23:38Ben onsuz nefes alamıyorum.
00:23:40Anlasanıza.
00:23:44Belki benim orada olduğumu hisseder.
00:23:52O zaman döner bana.
00:23:54Ben de geleceğim sizinle.
00:23:56Beraber gideceğiz bekleyin beni.
00:24:09Kesin çok para edecek bu.
00:24:11Ben diyeyim milyon, sende milyar.
00:24:14O kadar.
00:24:15Bibi'si çok zengindi.
00:24:17Ucuz şey almaz.
00:24:19Avukat bize bırakıp bu gitti bunu.
00:24:21Ne edecek?
00:24:24Yani bilmiyorum ki.
00:24:26Eren'e haber mi versek acaba?
00:24:29Ben bir arayayım onu.
00:24:30Efendim canım.
00:24:48Eren.
00:24:50Avukat Alan'ın gerdanlığını bıraktı.
00:24:52Ne yapalım biz bunu?
00:24:53Siz şimdilik güvenli bir yere saklayın.
00:24:55Ben gelince bakarız.
00:24:57Tamam.
00:24:58Sen gelemedin hala.
00:24:59Çok mu uzadı iş?
00:25:00Evet.
00:25:02Ama çözmeye çalışıyoruz.
00:25:05Gelince anlatırım ben sana.
00:25:06Kızım.
00:25:08Ver hele.
00:25:08Ben de bir sesini duyacağım oğlum.
00:25:13Adam.
00:25:15Oğlum.
00:25:17Ne teyze?
00:25:17Ne gelişme neyin var mı?
00:25:20Yok anne.
00:25:21Hiçbir şey yok.
00:25:23Dört koldan arıyorlar.
00:25:24Ama hiçbir iz yok elimden.
00:25:26Anladım.
00:25:27Allah sevenlerine başlasın.
00:25:30Ben tız zamanda hayırlı haberler.
00:25:33Amin anne.
00:25:34Hadi görüşürüz.
00:25:35Kızım.
00:25:43E ne bine ya?
00:25:45Oraya konur mu hiç?
00:25:46E niye olmasın ki?
00:25:48Mutfağa bakmak kimsenin aklına gelmez bence.
00:25:51Ortalık yer.
00:25:52Ayak altı orası.
00:25:54E ben odamdaki sandığın içine koyacağım ver.
00:25:56E yok hayır.
00:25:57Orası hiç olmaz.
00:25:58Bir hırsız girse ilk oraya bakar.
00:26:00Doğru.
00:26:01Haklısın.
00:26:02E nereye koyucuk peki?
00:26:06Bilmiyorum ki.
00:26:08Yani hırsızın bakmayacağı bir yer olması lazım.
00:26:11Ama neresi?
00:26:32İstanbul'dan gelen ekip sabaha kadar aralıksız çalıştı.
00:26:36Biz bulamadıkları için denizle sürüklenmiş olabileceğini düşünerek arama alanını genişlettiler.
00:26:42Gerekirse karşı kıyıya kadar arayacaklar Şahin.
00:26:45Arayacaklar bana Halil'i bulacaklar.
00:26:47Duydun mu?
00:26:48Bulmak zorundalar.
00:26:51Beni her şeyden haberdar edecek.
00:26:52Bir haber yok herhalde.
00:26:58Yok.
00:27:01Ama olacak.
00:27:06Halil kurtulacak.
00:27:10Geceden sabaha kadar onca saat denizde kaldıysa.
00:27:16Halil'e bir şey olursa biterim.
00:27:31Her şey biter.
00:27:32Ne yapacağım ben?
00:27:34Ne yapacağım?
00:27:39Bir şey mi diyemedim.
00:27:40Sana kavuşmamı bu kadar az kalmış kendine gel.
00:27:53Arzu.
00:27:55Zümrüt Hanım'ın kahvaltısı hazır mı?
00:27:57İlaçlarının vakti gecikiyor.
00:28:03Oh be.
00:28:05Ne güzel değil mi?
00:28:07Yeğenimin başını yediniz.
00:28:08Rahata erdiniz.
00:28:10Meydan size kaldı tabii.
00:28:12Daha Halil'den haber bile gelmeden konakta hanımlık taslamaya başlıyorsun.
00:28:18Ama ben niye şaşırıyorum ki?
00:28:20Aslanlı kadınısınız.
00:28:23Yüzsüzler.
00:28:40Buldum sanırım.
00:28:45Hemen bulunur.
00:28:51Ayakkabılığa saklayık.
00:28:53Yok canım.
00:28:54Ayakkabılık olmaz.
00:28:56Çok riskli.
00:28:57Kirli sebep ne koyalım.
00:29:03Unutup çamraşırlarla makinaya falan atacağım maazallah.
00:29:07Doğru.
00:29:09Haklısın.
00:29:12Of ne yapsak?
00:29:15Saksının içine gömek.
00:29:19Buldum.
00:29:21Aklıma çok güzel bir fikir geldi.
00:29:23Orada kimse bulamaz.
00:29:25Ay madem.
00:29:27Sen oraya koyarsın.
00:29:28Benim düşünmekten çarhtım çıktı.
00:29:31Biraz odama gidip yatacağım.
00:29:33Tamam.
00:29:50En başından beri...
00:29:53...tek derdin bu konaktı senin.
00:29:55Sırf buradan ayrılmamak için...
00:29:57...kızını halileyamadın.
00:29:59Ondan sonra da evlilikleri bitmesin diye...
00:30:02...bin tane yalan söyledin.
00:30:03Oyun oynadın.
00:30:04Son oyunun da bu basiyet yalanıydı değil mi?
00:30:07Bu konağa dert edilen biri varsa ben değilim o.
00:30:11Sensin Songül.
00:30:14Geldiğinden beri bu konağın hanımı olmak için...
00:30:16...elinden gelen her şeyi yaptın.
00:30:20Bana kızlarıma dert ettin sen burayı.
00:30:24Biz olmasak...
00:30:25...siz sokaklarda kalmıştınız be.
00:30:27Biz sahip çıktık size.
00:30:29Bitiktiniz aslanlılar bitik.
00:30:32Bu çiftlik...
00:30:35...içinde yaşadığın bu konak aslanlıların.
00:30:39Sen kimsinle bize sahip çıkacaksın be?
00:30:42Bu çiftlik, ev, eşyalar, mal, mülk, para mı sizin derdiniz?
00:31:01Zeynep.
00:31:02...
00:31:02Zeynep.
00:31:19İyi değilsin kızım.
00:31:20Gel.
00:31:21Evet değilim anne.
00:31:23Hiç iyi değilim hem de.
00:31:25İyi olmak için bir sebebim de yok benim.
00:31:27What happened?
00:31:30What happened?
00:31:32What happened?
00:31:34What happened?
00:31:35You were not sure how you looked at it.
00:31:36What happened?
00:31:38What happened?
00:31:39What happened?
00:31:41What happened?
00:31:42I thought it was a good guy.
00:31:47You're a good guy.
00:31:54You got a good guy.
00:31:55I don't know.
00:32:03You came here with my family,
00:32:05food, money, money, money, money for the past.
00:32:13You think about it you.
00:32:15You think that something like this,
00:32:17a lot of people who work,
00:32:19and others who leave me,
00:32:21a lot of people who work.
00:32:25Why? Why? Why?
00:32:29I'll tell you,
00:32:32all of them are in this way.
00:32:35Do you know?
00:32:41Halil, no.
00:32:50Halil, no.
00:32:51Yok, nerede bilmiyoruz.
00:32:57Belki de hiçbir zaman...
00:33:03...hiçbir zaman gelmeyecek.
00:33:07Dönemeyecek geri hiçbir zaman.
00:33:15Ama siz hala bu çiftliği konuşuyorsunuz,
00:33:17derdinizi hala paylaşamadığınız şu çiftlik ya.
00:33:21Neden ya?
00:33:25Biz Halil ile burayı bir yuva haline getirmeye çalışırken,
00:33:27buraya hep yuva derken siz neden burayı sadece çocuklarınızın yuvası olarak göremediniz?
00:33:35Neden hep daha fazlasını istediniz siz?
00:33:37Ama artık bitti.
00:33:39Ben şimdi gideceğim.
00:33:41Gidip Halil'i getireceğim.
00:33:43Gidip Halil'i getireceğim.
00:33:45Ve şu saatten sonra bu çiftlikte hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
00:33:47Bizim hakkımızda, bizim dışımızda kimseye söz söyleme hakkı tanımayacağım.
00:33:49Bu da benim sözüm olsun.
00:33:51Bu da benim sözüm olsun.
00:33:53Bu da benim sözüm olsun.
00:33:55Bu da benim sözüm olsun.
00:33:57Bu da benim sözüm olsun.
00:33:59Bu da benim sözüm olsun.
00:34:03Bu da benim sözüm olsun.
00:34:05Bu da benim sözüm olsun.
00:34:07Bu da benim sözüm olsun.
00:34:09Bu da benim sözüm olsun.
00:34:10Bu da benim sözüm olsun.
00:34:11Bu da benim sözüm olsun.
00:34:39I don't know what he said...
00:34:52I can't be.
00:34:57I can't be.
00:35:00I can't be.
00:35:02I can't be.
00:35:04I can't be.
00:35:34Yalvarırım.
00:35:44Yalvarırım beni sensiz bırakma.
00:36:00Allah'ım ne olur mu bana bağışla ne olur?
00:36:04Al Applicarlo.
00:36:05Altyazı.
00:36:06Altyazı.
00:36:07Altyazı.
00:36:08Altyazı.
00:37:10Hani senin hep inatçı derdin ya bana?
00:37:16Öyleyim.
00:37:20Seni bulana kadar pes etmeyeceğim.
00:37:22Bu yüzükle ait olduğu parmağın sen de çiftliğe evimize geri döneceksin.
00:37:29Bulacağım seni.
00:37:38Bulacağım seni.
00:37:41Altyazı M.K.
00:38:11Zeynep.
00:38:20Ben bir süre Selmalarda kalayım diyorum.
00:38:25Çiftlikten özellikle de senden ayrı kalmak belli ki sana iyi gelecek.
00:38:29Çok iyi düşünmüşsün.
00:38:31Tamam komiserim götüreceğim.
00:38:49Teist için mi?
00:38:58What?
00:39:03What?
00:39:17What happened to you?
00:39:25What happened to you?
00:39:28Halil.
00:39:30Halil'den bir haber mi var?
00:39:34Hakan bir şey söyle ne oldu?
00:39:38Kesin bir şey yok Zeynep şu an.
00:39:44Sadece.
00:39:47Sadece ne Hakan söyle.
00:39:49Ne oldu bir şey mi oldu Halil'e söyle?
00:39:51Ne oldu? Ne oldu ona?
00:39:59Sahide vurmuş gibi cansız beden bulmuşlar.
00:40:09Hakan! Hakan!
00:40:13Öğne! Öğne!
00:40:15Zeynep!
00:40:16Buyurun.
00:40:17Buyurun.
00:40:18Ne oldu?
00:40:19Ölmemiz lazım tesis için.
00:40:21Olmaz.
00:40:22Olmaz ölmüş olamaz ölmez.
00:40:25Yalnız bırakmaz beni gitmez vazgeçmez bizden olmaz.
00:40:28Olmaz beni bırakın.
00:40:29Olmaz.
00:40:30No!
00:40:33Müzik
00:40:35Müzik
00:40:49İşte bu.
00:40:50This is a hot drink.
00:40:52This is the hot drink.
00:40:56There was a really hot drink.
00:41:02I've literally hoped this was good for you.
00:41:08I'm going to put it in the cup of tea.
00:41:11I can't wait for you.
00:41:13Yes, it's a beautiful place.
00:41:43I love you.
00:42:13I don't know what I'm saying.
00:42:43To beääd
00:42:55sopuka
00:43:00My good doing it
00:43:01I am not able to win
00:43:03What the hell
00:43:03intensity
00:43:04Is it
00:43:06Do you know what you can do?
00:43:36Are you ready?
00:43:48Are you ready?
00:44:07Allah'ım Halil olmasın..
00:44:11Yalvarırım sana o olmasın..
00:44:14Onu bana bağışla..
00:44:36Altyazı M.K.
00:44:46Altyazı M.K.
00:44:48Altyazı M.K.
00:44:50Altyazı M.K.
00:45:06Altyazı M.K.
00:45:10Altyazı M.K.
00:45:12Altyazı M.K.
00:45:22Allah'ın sevdiklerine sabır versin..
00:45:26Altyazı M.K.
00:47:06Halil, evlat.
00:47:09Hadi be aslanım.
00:47:33Hadi aslanım, üzme bu yaşlı Yunus'u.
00:47:41Hadi topla kendini.
00:47:44Hadi aslanım, hadi aslanım.
00:47:46Hadi aslanım...
00:47:47İşte bu be.
00:47:52Helal olsun sana.
00:47:55Çok şükür, çok şükür.
00:47:58Korkuttun beni.
00:48:00Çok korkuttun evlat.
00:48:02Üşüdün tabii.
00:48:03You came back to me, it was easier for me, it was easier for me.
00:48:21Let's breathe, let's breathe, let's breathe, let's breathe.
00:48:24Look, there's a lot of pain in my heart, I love you.
00:48:33Okay, okay.
00:48:35Okay, okay.
00:48:37Okay, okay.
00:48:39Okay.
00:48:45Yeah, Oysa Teyze.
00:48:47Yeah, my brother is a good man.
00:48:51I'm sorry.
00:48:53I'm sorry.
00:48:55I'm sorry.
00:48:57Look, Halil isn't he.
00:48:59You can see.
00:49:01Olmamalı.
00:49:03Yoksa ben hangi birine yanarım?
00:49:05Aslan gibi yeğenime mi?
00:49:07Yoksa ellerimden kayıp giden talime mi?
00:49:10Senef'le Türey'in yeniden her şeye sahip olduğunu görmektense...
00:49:14...ölmeyi yeğelerim.
00:49:18Halil, kardeşim.
00:49:20Gülhancığım, tamam bak.
00:49:22Halil'e hiçbir şey olmayacak, tamam mı?
00:49:25Sağ salim şu kapıdan gelecek.
00:49:31Çok bekledim ben onu.
00:49:36Hep ümit ettim.
00:49:38Hak ettiğimi yaşayamadan.
00:49:40Onunla kavuşmadan gidemez.
00:49:51Tekin.
00:49:52Alöglich, gerçekmiş.
00:49:54inherently...
00:49:55...birini again asla mention.
00:49:57Tekin himself?!
00:49:59oczywiście.
00:50:00Ne leather?
00:50:01Değil oraya gidiyoruz O'nun?
00:50:04Bu annene nih,
00:50:15atağfurullah,
00:50:17olmakla gidiyoruz.
00:50:20I'll take a kiss.
00:50:27Now, I'll take a kiss.
00:50:31I'll take a kiss too.
00:50:36But...
00:50:39... Anyway, I'll drink it out of my interest.
00:50:43Elisabeth.
00:50:47Anyhow bir bilgi yok.
00:50:49Kardeşime dair.
00:50:51Allah'ım.
00:50:53Sen benim kardeşimi.
00:50:54Yokluğuyla sınama ya Rabbi.
00:50:56Gülhan.
00:50:57Sana ne demiştim he?
00:51:00Halil değildir dedim değil mi?
00:51:02Şimdi de söylüyorum.
00:51:04Halil geri dönecek.
00:51:06Ona hiçbir şey olmayacak.
00:51:09Gülhancım.
00:51:11Songül teyze doğru söylüyor.
00:51:13It will be nothing to do with Al.
00:51:15He's a good guy.
00:51:17No, I'm not a good guy.
00:51:19I'm not a good guy.
00:51:21I'm not a good guy.
00:51:43I'm sorry, I'm sorry.
00:51:49Yeah, I'm sorry.
00:51:58Zeynep.
00:52:05Biz Eren'le arama kurtarma çalışmanın olduğu yere gidelim.
00:52:10Sen de uygun bir yerde dinlen olur mu?
00:52:13We're going to get close to him.
00:52:16Yes, Zeynep.
00:52:19You can get a little here.
00:52:22Then you will get home, okay?
00:52:34You can go.
00:52:37I'll wait for you.
00:52:43I'll wait for you.
00:52:47Olabilir aslında.
00:52:49Orada arama yengemi size girmektense...
00:52:53...burada kalsın daha iyi.
00:52:56Doğru söylüyorsun.
00:52:59Hem yakınız zaten.
00:53:01Arada da gelir kontrol ederiz.
00:53:05Hadi.
00:53:14Ben geldim Halil.
00:53:18Senin yokluğunda kalbim...
00:53:21...bedenim...
00:53:23...her zerrem öyle acıyor ki...
00:53:28...kurtar beni bu acıdı.
00:53:32Dün bana sevdiğim.
00:53:43Bakma ihtiyar olduğun...
00:53:46...eve gelen doktor...
00:53:48...işinin ehlidir.
00:53:50İyi de dostumdur.
00:53:52Yoksa seni emanet etmezdim.
00:53:55Ah be evlat...
00:53:57...başımın üstünde yerin var ama...
00:54:00...seni merak edenler...
00:54:01...kim bilir ne haldedir şimdi.
00:54:04Birilerine ulaşıp...
00:54:06...haber etmek gerek.
00:54:08...hah...
00:54:09...hah...
00:54:11...hah...
00:54:12...başımın üstünde yerin var ama...
00:54:14...seni merak edenler...
00:54:15...kim bilir ne haldedir şimdi.
00:54:17...
00:54:19...birilerine ulaşıp...
00:54:21...haber etmek gerek.
00:54:22Ha?
00:54:36Dur bakalım çalışıyor mu?
00:54:47Kert olmuş bu.
00:54:52Ne bir kimlik...
00:54:54...ne bir kart...
00:54:55...hiçbir şey kalmamış ki...
00:54:56...bunun içinde...
00:54:57...dağılıp gitmiş.
00:55:03Ne bir kimlik...
00:55:06...ne bir kart...
00:55:07...hiçbir şey kalmamış ki...
00:55:08...bunun içinde.
00:55:09...dağılıp gitmiş.
00:55:22Demek sevdasına düştüğün...
00:55:37...dinlemeye karar verip...
00:55:39...gönlünü açtığın...
00:55:40...kızımız bu.
00:55:41Değil.
00:55:48Bu min そうisi.
00:55:49...bunun içinde...
00:55:50...veyn Murder'i...
00:55:51...非 projects bile...
00:55:52...buruyorum.
00:55:53Müslüman görüşeleyim.
00:55:54He's left, he's left.
00:55:56He's left.
00:55:58I'm not sure what's wrong with you.
00:56:04We need to find our beautiful daughter.
00:56:06We need to find our daughter.
00:56:08But then we need to find our daughter.
00:56:10We need to find our daughter.
00:56:16Let's get this.
00:56:18Let's get this.
00:56:20Let's get this.
00:56:22And the gönlünün şifasına da sonra bakarsın.
00:56:45Bu vasiyet oyununu kurman hiç iyi olmadı anne.
00:56:48Ben senin niyetini anlayabiliyorum.
00:56:55Ablamla enişten boşanmasın diye yapsın.
00:56:58Yoksa o Songül Cadısı gibi boşanmalarını istemedin ya.
00:57:02Gel de bunu ablana anlat.
00:57:04Çok kırıldım Merve çok.
00:57:07Baksana dünden razıymış beni çiftlikten göndermeye.
00:57:12Ya tamam.
00:57:14Kızgın sana.
00:57:16Haksız da diyemem ama.
00:57:18Ne olursa olsun bu konaktan gitmene müsaade etmemeliydi.
00:57:25Anne.
00:57:27Ya ben sen olmadan bu konakta duramam.
00:57:29Hele o Songül Cadısı ile hiç başa çıkamam.
00:57:32Ben de geleyim mi seninle?
00:57:34Olmaz Merve olmaz.
00:57:37Sen de gelirsen meydanı iyice ona bırakmış olursun.
00:57:40Hayırlısıyla Halil'den güzel bir haber alalım.
00:57:45Sen bu çiftlikte benim gözüm kulağım olacaksın.
00:57:48Tamam mı?
00:57:48Hem ablanı da sakın yalnız bırakma.
00:57:53Sar sarmalı onu güzel kızım.
00:57:55Bu aralar çok ihtiyacı var buna.
00:57:57Haklısın.
00:57:58Haklısın.
00:58:00Bir de eniştem sağa salim dönsün de.
00:58:06İnşallah.
00:58:06Halil bulunursa Zeynep bunu sevinciyle affeder belki beni.
00:58:12Selma'ya da bir şey belli etmemem gerekiyor.
00:58:18Çok kritik hamileliğe üzülmemesi lazım.
00:58:21Ay evet.
00:58:23Bir de öyle bir durum vardı.
00:58:26Merve.
00:58:27Bak babaannen de sana emanet.
00:58:31Bak bu çatı altındaki herkes bize düşman.
00:58:34Ona göre hareketi tamam mı?
00:58:36Kimsenin babaannenin aklını bulandırmasına izin verme.
00:58:39Tamam mı güzel kızım?
00:58:41Tamam.
00:58:42Tamam sen merak etme.
00:58:44Hatta ben şimdi gideyim bakayım babaanneme.
00:58:47İyi hadi bakalım.
00:58:57Ne oldu?
00:59:00Ne söylemiyonu?
00:59:05Ne işin var senin burada?
00:59:11Arzu Selmalara gitmek için toparlandığını söyleyince hiç şaşırmadım biliyor musun?
00:59:16Sonunda layığını buldun.
00:59:20Hani bana demiştin ya.
00:59:23Kendi yeğenlerin bile seni istemiyor diye.
00:59:26Bak.
00:59:27Kendi kızın da seni istemiyor Tülay.
00:59:32Seninle uğraşacak ne halin var ne de vaktim sonundur.
00:59:38Hadi git ayet oldumun yere müştemilatına.
00:59:42Bence de uğraşma.
00:59:45Yoksa böyle belanı bulursun Tülay.
00:59:52Bari gittiğin yerde ustudur da oradan da kovulma.
00:59:56Zeynep'in de yanına gelmesi yakındır çünkü.
01:00:01Sonra ana kız sokaklara düşmeyin.
01:00:05Yeğenin sağ mı değil mi belli değilken bile aklını bunlara yoruyorsun ya.
01:00:08Tam senlik hareketi sokuyor.
01:00:12Tam senlik hareket sokuyor.
01:00:12Tam senlik hareket sokuyor.
01:00:16Tendir.
01:00:42Why did you get to me?
01:00:44Why did you get to me?
01:00:46Why did you get to me?
01:01:04Why did you not listen to me?
01:01:06Why did you finally do me?
01:01:10Dinleseydin, anlatsu bana izin verseydin, bende senin gitmene izin vermezdim
01:01:15o zaman kaybetmezdim seni
01:01:18böyle beklemezdim bunu
01:01:23bazen öyle fevri
01:01:27öyle inatçı oluyorsun ki
01:01:31bana söylüyorsun ama inat olan sensiniz
01:01:34keçi olan sensin Ayit mettim
01:01:35Don't be afraid.
01:01:38And I think that I will not like it.
01:01:43I know you have to say that something else...
01:01:46...you want to remember, you will get to you.
01:01:50You will take care of yourself and you will have to stop.
01:01:55And you will know that something else.
01:02:00Then you will always think your time and keep thinking.
01:02:05Look,Don't do this!
01:02:07But you know how bad I?
01:02:13You know what I'm doing to you hear.
01:02:17You know what I want to do.
01:02:21What do you know?
01:02:22I need I need to see you.
01:02:28You know what I mean?
01:02:30I want it to me!
01:02:35I'll survive.
01:02:38I'll survive.
01:02:39I'll survive.
01:02:43And I'll survive.
01:02:43Of course you'll have to survive.
01:02:45I'll survive.
01:02:46You'll survive.
01:02:47It's a very important thing.
01:02:49We'll stay.
01:02:50Let them have to survive.
01:02:55But it's quite easy to stay.
01:03:00We can stay alive.
01:03:05Where are you?
01:03:07Where are you?
01:03:19Where are you going Halil?
01:03:23Not yet?
01:03:36Halil neden?
01:03:39Neden bütün bunlar bizim başımıza geliyor?
01:03:58Belki de...
01:04:01...bizim ki ayımız en başından yanlış yazıldığı içindir.
01:04:05Ne?
01:04:09Biz birbirimizi tamamlamaya çalıştıkça...
01:04:13...eksik bıraktık seni.
01:04:35...
01:04:45...
01:04:55...
01:04:57...
01:04:59...
01:05:03...
01:05:05...
01:05:07...
01:05:09...
01:05:17...
01:05:19...
01:05:21...
01:05:31...
01:05:33...
01:05:34...
01:05:35...
01:05:45...
01:05:47...
01:05:49...
01:05:59...
01:06:01...
01:06:03...
01:06:13...
01:06:15...
01:06:17...
01:06:18...
01:06:19...
01:06:21...
01:06:23...
01:06:25...
01:06:29...
01:06:31...
01:06:33...
01:06:35...
01:06:45...
01:06:47...
01:06:57...
01:06:59...
01:07:01...
01:07:11...
01:07:13...
01:07:25...
01:07:27...
01:07:39...
01:07:41...
01:07:51...
01:07:53...
01:07:55...
01:08:07...
01:08:09...
01:08:11...
01:08:13...
01:08:15...
01:08:17...
01:08:21...
01:08:23...
01:08:25...
01:08:27...
01:08:29...
01:08:43...
01:08:44...
01:08:45...
01:08:47...
01:08:49...
01:08:51...
01:08:53...
01:08:54...
01:08:55...
01:08:56...
01:08:57...
01:08:59...
01:09:00...
01:09:01...
01:09:02...
01:09:03...
01:09:04...
01:09:05...
01:09:06...
01:09:07...
01:09:08...
01:09:09...
01:09:10...
01:09:11...
01:09:12...
01:09:13...
01:09:14...
01:09:15...
01:09:16...
01:09:17...
01:09:18...
01:09:19...
01:09:20You know, you were all your friends.
01:09:23You did not give a good job, Halil'e not give a good job to me?
01:09:27Let's get ready.
01:09:29We.
01:09:31I'm leaving her home to stay alive, didn't I?
01:09:36Well, you know, Lucille like that?
01:09:38Let's go.
01:09:38Let's get ready, Sam.
01:09:39Let's go.
01:09:40Let's get ready.
01:09:50Do you have to go to your house?
01:10:05No one has to go.
01:10:07Don't worry.
01:10:08It's been a big deal.
01:10:09It has to go.
01:10:20Anaa, mercimeklerin ahı gitmiş vahı kalmış da göre neden yok.
01:10:30Ay, yaşardı kokuyu.
01:10:35Benim gelin eli belinde kadın olacak da, bende görecimler de, bizimki ipini sürüyüp geziyor.
01:10:50Alo, kumurkuşum, ne deyin?
01:11:07Ne çok kızdaydın da hasretime dayanamadın kız.
01:11:11İlahi kıymet hanımcım, son gelişmelere haber vereyim dedim.
01:11:16Anlat, neymiş?
01:11:18Ya Umut'u buldum bulmasına da, bu sefer öyle hemen ikini alacak gibi dönünmüyor.
01:11:23Kahve bitmiş.
01:11:48Sen bu işi halledersin kumurkuşum. Ne demişler, yuvayı dişik kuş yapar.
01:12:08Belki Umut Bey'i ikna edicin, yuvanı İstanbul'da kurucun belli mi olur?
01:12:12Hadi kas sağlayacaklar.
01:12:16Ben de konuştum teyzemle.
01:12:19İnşallah her kırklığıyla geri dönmez.
01:12:22İnşallah.
01:12:24Kızım, madem doldurdun, el cevizinde bir kayfa yap da içecek.
01:12:28Yapıyorum hemen.
01:12:29Başı taşa, taşı başa vurdum ama sonunda kumurkuşundan kurtulacağım.
01:12:57Ee, zenginlik artık.
01:13:01Belize kiler, düğün adiyem olsun derim.
01:13:05Yok.
01:13:08Kavanoz yok.
01:13:09Kızım, ne yaptın mıdır daniyin içeride öyle?
01:13:12Ayasak dolabındaki mercimek kavanozu yok.
01:13:15Sen gördün mü kıymet anne?
01:13:16He, gördüm.
01:13:18Yaşar da olmuştu, çok yaptım.
01:13:20Ne?
01:13:21Ben gerdanlığı onun içine koymuştum.
01:13:26Çıkarayım hemen çöpten.
01:13:30Geltti.
01:13:32Milyonluk gerdanlık geldi.
01:13:37Geltti.
01:13:38Geltti.
01:13:39Ama mutlaka bir çöp yok.
01:13:42Bana onu sokaklaki çöp attın.
01:13:44Çok mutlaka saatte geldi.
01:13:50Biz nasıl söyleyeceğiz eline bunu?
01:13:55Koş, koş ya, koş.
01:13:58Koş, kaç ama.
01:14:05Çok şükür.
01:14:07Ben umudumu kaybetmek üzereydim ama siz beni buldunuz.
01:14:10Halil yanımda iyi dediniz ya, dünyaları verdiniz bana.
01:14:15Bizler elçiyiz kızım.
01:14:17Ne mutlu ki,
01:14:19Rabbim beni böyle hayırlı bir haber vermeye elçik demiş.
01:14:25Ama o iyiydi mi?
01:14:27Yani benden sakladığınız bir şey yok.
01:14:29Merak etme, iyi değil.
01:14:33Doktor bir arkadaşım var.
01:14:35İhtiyardır ama iyidir.
01:14:38Tabii ben başına ne geldi,
01:14:39peşinde birileri var mı bilmediğim için,
01:14:43temkinli davranıp arkadaşımı eve getirdim.
01:14:46Muayene etti güzelce.
01:14:48Bir sıkıntı görmedim.
01:14:51Biraz sarsılmış tabii.
01:14:52Ama iyi maşallah.
01:14:54Çok şükür.
01:14:57Ama sen istersen yine de bir hastaneye götürüp,
01:15:00göstertirsin kızım.
01:15:01Ben bir göreyim de,
01:15:03sonra ne gerekiyorsa yaparım.
01:15:06İşte,
01:15:08benim fakirhane burası.
01:15:09Altyazı M.K.
01:15:10Altyazı M.K.
01:15:11Altyazı M.K.
01:15:11Altyazı M.K.
01:15:12Altyazı M.K.
01:15:13Altyazı M.K.
01:15:13Altyazı M.K.
01:15:14Altyazı M.K.
01:15:15Altyazı M.K.
01:15:16Altyazı M.K.
01:15:18Altyazı M.K.
01:15:19Altyazı M.K.
01:15:20Altyazı M.K.
01:15:22Altyazı M.K.
01:15:23Altyazı M.K.
01:15:25Altyazı M.K.
01:15:26Altyazı M.K.
01:15:28Altyazı M.K.
01:15:29Altyazı M.K.
01:15:31Altyazı M.K.
01:15:32Altyazı M.K.
01:15:33Altyazı M.K.
01:15:59Altyazı M.K.
01:16:00Altyazı M.K.
01:16:01Altyazı M.K.
01:16:02Altyazı M.K.
01:16:03Altyazı M.K.
01:16:06Altyazı M.K.
01:16:08Altyazı M.K.
01:17:03I don't know if I didn't know you.
01:17:09Who are you?
01:17:33I don't know if I didn't know you.
01:18:03I don't know if I didn't know you.
01:18:33I don't know if I didn't know you.