Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00。
00:00:10小姐,
00:00:11您认定就要入宫,
00:00:12您怎么一点也不着急啊?
00:00:14。
00:00:15。
00:00:16。
00:00:17。
00:00:18。
00:00:20我岂有反抗的余地,
00:00:22。
00:00:23。
00:00:24。
00:00:25。
00:00:26。
00:00:27。
00:00:28。
00:00:29。
00:00:31。
00:00:33。
00:00:34。
00:00:35。
00:00:40。
00:00:49。
00:00:54。
00:00:57I'm going to give you the name of your house.
00:00:59This house is a beautiful place for you.
00:01:02You have to thank you very much,長姐.
00:01:05Thank you, my mother.
00:01:06Thank you,長姐.
00:01:08She gave me the name of my wife.
00:01:11But my mother is a good person.
00:01:13I don't want you to be a good person.
00:01:15長姐 said it very well.
00:01:19What are you doing?
00:01:24Your face!
00:01:25What's my face?
00:01:27What's your face?
00:01:28Look at me.
00:01:29Look at me.
00:01:35Hey, my mother.
00:01:36Your mother is a good person.
00:01:38Your mother is a good person.
00:01:39Your mother is a good person.
00:01:41Your mother is a good person.
00:01:43Your mother is a good person.
00:01:44We are the king of the king.
00:01:46This is what's called the flower flower flower.
00:01:48Can you see the girl's hair?
00:01:50Can you see her today's hair?
00:01:53Come.
00:01:54Let's take her.
00:01:55Let's take her.
00:01:56Let's take her.
00:01:57Let's take her.
00:01:58Let's take her.
00:01:59Let's take her.
00:02:00Let's take her.
00:02:01Let's take her.
00:02:02Let's take her.
00:02:03Let's take her.
00:02:04Let's take her.
00:02:05Let's take her.
00:02:06Let's take her.
00:02:07Let's take her.
00:02:08Let's take her.
00:02:09Let's take her.
00:02:10Let's take her.
00:02:11Let's take her.
00:02:12So...
00:02:18Let's take her.
00:02:20Let's take her.
00:02:21Let's take her.
00:02:22Tell her dare.
00:02:32Why are you going to do it for me?
00:02:33You have to be an idea.
00:02:36I will come back to the next day.
00:02:37I will take a few years to do it.
00:02:40I will take a few years to do it.
00:02:43My dad, I will take your daughter to kill you.
00:02:46I will tell you, the girl will kill you.
00:02:51The prince of my sister is a bad thing.
00:02:53You don't want to be done.
00:02:55You are not supposed to be a fool.
00:02:59You are going to kill me.
00:03:01No, I really don't know.
00:03:05I'm not a fool.
00:03:07You're a fool.
00:03:09You're a fool.
00:03:10Here, let's go.
00:03:12I'll bring this woman to the farm.
00:03:14I'm a fool.
00:03:16I'm a fool.
00:03:17I'm a fool.
00:03:18I'm a fool.
00:03:19I'm a fool.
00:03:20I'm a fool.
00:03:22I'm a fool.
00:03:23I'm a fool.
00:03:24I'm a fool.
00:03:25I'm a fool.
00:03:31今noy Picasso.
00:03:37宋昭,
00:03:38你怎么来了?
00:03:40我来静静孝昕
00:03:42你算给我们
00:03:44你跟你娘子样
00:03:46Edwards不知道是什么好东西
00:03:49我算计你们
00:03:49区区三十账算什么
00:03:54你这些女人对我的羞辱
00:03:57得起你们诬蔑我娘偷东西
00:03:59将她活活打死
00:04:01Okay.
00:04:03No.
00:04:04Please turn.
00:04:06Please turn.
00:04:17If you die, I'll crystal out.
00:04:20I'll make you know.
00:04:23But it's OK.
00:04:25Let's reduce my heart.
00:04:27You'll come to the end.
00:04:29It will go to the end.
00:04:31Why?
00:04:32To hurt me.
00:04:33I don't want to make my face.
00:04:35I can't be like this.
00:04:36I want to make a face.
00:04:38I'll make a face.
00:04:40I'll make my face.
00:04:42You're going to die for the sake of the world.
00:04:44I will be suffering.
00:04:46I'm going to do it as a protectionist.
00:04:48I will be resting in my face.
00:04:52One.
00:04:54One.
00:04:55One.
00:04:56All you need to do is remove.
00:04:58You, it's the beginning.
00:05:14I want the power and the power.
00:05:17I want the power and the power and the power.
00:05:21I want the power and the power and the power and the power and the power.
00:05:41Nice!
00:05:44よし!
00:05:50跟我來吧!
00:06:04內務府小順子,恭請各位小主安好!
00:06:08勞勞問公公一句,可是皇上等下會過來這兒!
00:06:14Thank you very much for your time.
00:06:19I will ask you to take a moment.
00:06:22Please take a moment.
00:06:25Your father is smart.
00:06:27He looks good.
00:06:28He looks good.
00:06:29He looks good.
00:06:30He looks good.
00:06:31He looks good.
00:06:33He looks good.
00:06:34He looks good.
00:06:35He looks good.
00:06:44The other one may be wondering.
00:06:47Please.
00:06:48This is the precious thing.
00:06:49Please take a moment.
00:06:51The two of them.
00:06:56The evil of the king.
00:06:58The evil of the king.
00:06:59You don't know.
00:07:00You don't know if you're a knight.
00:07:01He is the king of the king.
00:07:03He is the king of the king.
00:07:04He is the king.
00:07:06He is the king.
00:07:07He has the king.
00:07:09He is the king.
00:07:10He looks good.
00:07:12He looks good.
00:07:13We're going to leave him alone.
00:07:15But...
00:07:17Your sister, the king of the king of the king
00:07:19is not giving him 200 dollars?
00:07:21We're going to take him to the king.
00:07:23He's not a good place.
00:07:31The king of the king was in the prime minister.
00:07:33He was going to take him to the king of the king.
00:07:37He's going to take him.
00:07:39You're going to kill him.
00:07:41You are the one who's your hand.
00:07:45That's what you should do.
00:07:46That's what the hand is.
00:07:49You should give up your hand.
00:07:51You should give up your hand.
00:07:54You should give up your hand.
00:07:56My brother will call you.
00:07:58My brother will go.
00:07:59The king will be beaten.
00:08:01The king will be beaten up.
00:08:03You should be seated.
00:08:04Please take your hand.
00:08:05The king will be beaten up.
00:08:07The king is to go to the throne room.
00:08:09Then let the priest look to you.
00:08:11But he didn't think he would look to him.
00:08:15The priest is in the front of the priest.
00:08:18He is in the house of the priest.
00:08:21The priest is angry.
00:08:22The priest is wrong.
00:08:25The priest is not in the same way.
00:08:27Why did he not say that?
00:08:31The priest is not in the same way.
00:08:33He is in the same way.
00:08:35He is not in the same way.
00:08:37He is wrong.
00:08:38You're a fool.
00:08:40Okay.
00:08:41I'm not going to be here.
00:08:43Let's go.
00:08:45Let's go.
00:08:55I don't know what you're going to do.
00:08:58You're going to accept me.
00:09:01You're so stupid.
00:09:02I don't want my sister to be good.
00:09:05I don't want my sister to be good.
00:09:07Thank you so much.
00:09:09I don't want my sister to be good.
00:09:14You're better not.
00:09:16You will be good.
00:09:18If you want me to be good then,
00:09:20You will be good for us.
00:09:21You will not want me to be good.
00:09:28I'm not over the old Lord.
00:09:30Just think about being good for us.
00:09:32Oh,
00:09:33your little old lady,
00:09:35Why? That's what I was rational about.
00:09:38My father spoke to my father's in the former tent wedding.
00:09:43I heard her father said that she had told my father's.
00:09:45She saw him that place was a girl.
00:09:48I saw the Lord ...
00:09:49...
00:09:49...
00:09:50...
00:09:50...
00:09:50...
00:09:50...
00:09:50...
00:09:51...
00:09:51...
00:09:52...
00:09:52...
00:09:53...
00:09:54...
00:09:54...
00:09:56...
00:09:57...
00:09:58...
00:09:59...
00:10:00...
00:10:01...
00:10:02...
00:10:03...
00:10:05Your friends are not able to hold a clean ground with a good friend.
00:10:07You can't get angry.
00:10:10We are the first day of the royal queen of the royal queen.
00:10:13The royal queen is also a poor woman.
00:10:15The royal queen is not a bad thing,
00:10:17but the royal queen is not a bad thing.
00:10:19So, as the royal queen is a bad thing.
00:10:22It's a bad thing.
00:10:23But the royal queen is a bad thing.
00:10:26I was looking for the royal queen?
00:10:28Well, it's not a bad thing.
00:10:32You should not have to be angry.
00:10:34It is so good that it is so good.
00:10:36It is so good to see that it is too good to see the Lord.
00:10:39Lord, the Lord, the Lord, let's go!
00:10:55The Lord, the Lord, the Lord, and the Lord.
00:11:04How did I come here, you didn't say anything?
00:11:10You didn't say anything like that.
00:11:13Hurry up.
00:11:14She's still ready to go back to help her.
00:11:17It's a big deal.
00:11:19I can't wait for her.
00:11:21The sisters are still used to live.
00:11:25Mother.
00:11:27I'll have to take a picture.
00:11:34I can't wait for her to live.
00:11:37She's still a monster.
00:11:40She's not a monster.
00:11:43She's still a monster.
00:11:46She's still a monster.
00:11:49She's not in love.
00:11:52I don't know how this.
00:11:54The queen of the queen is going to be a怪罪.
00:11:57You are so smart,
00:11:58she won't be怪罪.
00:12:00She's got a good love in,
00:12:01she will be a good trust.
00:12:03The queen of the queen of the queen is most nice for her.
00:12:06She will give the queen of the queen to get over to the queen.
00:12:14You can do it.
00:12:17I don't do it.
00:12:22谢皇后娘娘
00:12:23不必谢我
00:12:25这都是李贵人的心意
00:12:27宋大印脸上的红疹
00:12:31可是不服之症
00:12:32是 嫔妾对桃花不服
00:12:35本宫这里有紫金火血膏
00:12:38用来治疗不服之症是极好
00:12:40多双 你拿给宋大印
00:12:42是
00:12:44多谢皇后娘娘大恩
00:12:48宋大印这样好的容颜
00:12:50若是有折损才是明珠蒙尘
00:12:54倒是本宫看走眼了
00:12:57这批新人里居然还有这样的颜色
00:13:01本宫倒是觉得她跟陈飞妹妹相媲美
00:13:04偏切蒲柳之姿
00:13:11怎敢和陈飞娘娘相提并论
00:13:14你倒是有自知之明
00:13:17哎呀 又是送人参又是送膏药的
00:13:20皇后真是人得宽慕
00:13:22倒显得妹妹不懂事了
00:13:24这样 我这里有几个宫女
00:13:27手脚还算灵力
00:13:28你们一人一个
00:13:30也不算我厚此婆
00:13:34妇妾多谢陈飞娘娘赏赐
00:13:42妇妾多谢陈飞娘娘赏赐
00:13:45好了 本宫乏了
00:13:50你们都回去吧
00:13:55陈飞娘娘送的人
00:13:56马上就要到了
00:13:59一举一动
00:14:00需要在陈飞娘娘的眼皮子底下
00:14:02这可如何是好她
00:14:04What's wrong?
00:14:06If he wants to see, I'll let him see.
00:14:13Oh, you're doing what?
00:14:15I've been working for a few months.
00:14:17I'm not going to pay for money.
00:14:19I'm not going to pay for money.
00:14:22I'm not going to be the same.
00:14:24I love you.
00:14:26You have to fight for me.
00:14:28That's what we're going to do.
00:14:30I'm not going to pay for money.
00:14:37I'm not going to pay for money.
00:14:39I'm going to pay for money.
00:14:44Oh, my goodness.
00:14:46I'll send her a toll.
00:14:49I'll send her to my friend.
00:14:53I'm very good.
00:14:54I'll send her to my friend.
00:14:56I'll send a friend.
00:14:58You have to pay attention to me, but in her eyes, I don't want to see you.
00:15:02Yuen山, go back to the hospital.
00:15:05See you.
00:15:06You go to my house in the house and take a look at the red card.
00:15:09And then I'll pay for you.
00:15:10Yes.
00:15:19My wife is going to give me a gift.
00:15:28I thought it was a good thing.
00:15:32Of course it would be a good thing.
00:15:36This one is the princess.
00:15:39It looks like the princess.
00:15:42This is the princess.
00:15:45This is the princess.
00:15:47The princess is the princess.
00:15:49I really like it.
00:15:51This is the princess.
00:15:53But it's not like the princess.
00:15:55Unlike the Netherlands, the princess is always going to raise your hand.
00:16:00So good.
00:16:02You want to know what you mean?
00:16:04The princess is the princess, you see the princess, with the princess's help.
00:16:09Is there anything?
00:16:14You're still the princess?
00:16:15Maybe you'll be a victim.
00:16:17You don't have to know the princesses?
00:16:20她不过就是比我进宫早一些
00:16:25乱胜丑以后我不会输
00:16:29又是讨好皇后又是和本宫抢皇上
00:16:39盈香
00:16:40你去趟金石房就说里不贵人偶感风谈不变事情
00:16:45让他们将他的绿头盘挂起
00:16:48She told him that he promised his wife to the priest.
00:16:50He said that he is hiding in the hospital.
00:16:53He was never going to meet the priest.
00:16:55He was not interested in the priest.
00:16:57He was not interested in the priest.
00:16:59So why would he take the priest?
00:17:01He was going to be the best.
00:17:03He was waiting for the priest.
00:17:05He's been told to see the priest.
00:17:07He took his wife's face.
00:17:09Yes.
00:17:11He said that he did the priest.
00:17:14He said that he had the priest.
00:17:17I don't know how to do it.
00:17:24The奴才净饰房张九桂
00:17:26特来给宋答应报喜
00:17:28皇上今夜翻的是您的牌子
00:17:31我?
00:17:33奉鸾春恩车轿载
00:17:34已经在门口候着了
00:17:36小主
00:17:37你没听错
00:17:38皇上翻的是你的牌子
00:17:39小主就别愣着了
00:17:41快请我
00:17:42今天皇上翻的不是您的牌子
00:17:48不是我
00:17:49对
00:17:50那这凤鸾春恩车
00:17:51怎么会停在瑶华宫门口
00:17:53李贵人
00:17:54您的牌子早被净饰房撤下来了
00:17:57今天皇上翻的是宋答应的牌子
00:18:02李姐姐
00:18:08李贵人
00:18:09你看
00:18:10你得的风寒病得那么严重
00:18:13起码一个月不用试寝了
00:18:17宋大爷
00:18:18时间不早了
00:18:19还请上轿吧
00:18:29宋大爷
00:18:30您今日的试寝机会
00:18:32那可是陈飞娘娘帮您争取来的
00:18:37娘娘一片好心
00:18:39我自当不辜负娘娘
00:18:46要下雨了
00:18:48真是
00:18:49好雨啊
00:18:51好雨啊
00:18:52好雨啊
00:19:02宋大爷
00:19:03脸上有红疹
00:19:04再有水粉
00:19:05怕是刺激的愈发严重
00:19:07陈飞娘娘的意思是这样就很好了
00:19:10不必明白该怎么做
00:19:13好了
00:19:14我
00:19:18是
00:19:19weaving
00:19:22亿妾答应宋屎
00:19:23见过皇上
00:19:25愿皇上万岁万福
00:19:27抬起头来回话
00:19:29贫妾不复之政还未好
00:19:31不敢惊扰皇上
00:19:32You can't.
00:19:33I'm sorry.
00:19:34You're so sorry.
00:19:36You're so sorry.
00:19:37You're so sorry.
00:19:38I'm sorry.
00:19:55You're afraid.
00:19:57I'm not.
00:20:02。
00:20:06。
00:20:12一息青雷,莫萬思。
00:20:20。
00:20:22。
00:20:26。
00:20:28。
00:20:30。
00:20:31。
00:20:32家父洗毒诗书 宾妾耳濡目染 略懂些皮毛 在皇上面前卖弄 倒着皇上笑话了
00:20:48皇上恕罪
00:20:49你不想事情
00:20:54皇上 宾妾
00:20:56No, I don't want to be afraid of the same woman.
00:20:59She's more beautiful than the woman, she can raise her connection.
00:21:04And I don't want to be afraid of the woman.
00:21:09Don't worry, I'm not a little afraid of the air.
00:21:15Thank you, Lord.
00:21:16She's beautiful.
00:21:17She's a beautiful woman.
00:21:18She's already in the face of the red and red.
00:21:19She's like this.
00:21:21I'm afraid.
00:21:26Please tell me what you're afraid of.
00:21:30My wife was a little bit of a father.
00:21:33She was a little bit of a mother.
00:21:35She was a little bit of a mother.
00:21:38Oh.
00:21:40My wife was afraid.
00:21:43She was afraid to let her be angry.
00:21:45She was afraid to let her be a little bit.
00:21:51Don't worry.
00:21:53You were a little bit of a mother.
00:21:55I will be able to protect you.
00:22:01Don't worry. I will be with you.
00:22:25Dear Lord,
00:22:28Lord,
00:22:32Father,
00:22:35I will be afraid,
00:22:40we will be with you.
00:25:20Let's go.
00:25:40What are you doing?
00:25:42What are you doing?
00:25:46You must be aware of the way.
00:25:48I still have to give up.
00:25:50You're not going to be able to see me.
00:25:52Why is this?
00:25:53I am not going to see me.
00:25:55I am going to be the king of the Lord.
00:26:02Lord, what?
00:26:04What?
00:26:05What?
00:26:06I have no idea.
00:26:07It's not a good thing.
00:26:08But if this is the king,
00:26:10it will make him feel like he's broken.
00:26:13I was just like to go to the door.
00:26:15When I go to the door,
00:26:16I think that you should know the end.
00:26:21The Lord, is the king of the喜事.
00:26:24The Lord is now bringing the throne to the throne.
00:26:27He is now bringing the throne to the throne.
00:26:29He is now bringing the throne to the throne.
00:26:31That was the only one of the prince.
00:26:33I can't remember.
00:26:35I have a father.
00:26:37I have a fever.
00:26:38I'm not going to get sick.
00:26:40I don't want to get sick.
00:26:43Oh, that's how I'm going.
00:26:47I'll keep up.
00:26:49The father of the king is going to be in the sea.
00:26:52He's going to be in the sea.
00:26:54This is the rain.
00:26:55I'm going to go to the king.
00:27:03He's going to be thinking about what's going to be doing.
00:27:11He's going to be so strong.
00:27:12I think you are a lot like you are going to die.
00:27:14Nidiawri is怒.
00:27:16I'm sorry.
00:27:17I'm not sure how you do it.
00:27:18I'm nervous now, so I'm going to lose my mind.
00:27:21I'm not alone.
00:27:23You will die.
00:27:25You're going to tell her.
00:27:27You'll need to die.
00:27:28I'm not alone.
00:27:35Nidiawri, according to your eyes.
00:27:37I already told you.
00:27:38Your face is like a little.
00:27:42I don't think he's going to be able to attack you.
00:27:46He's got a lot of people.
00:27:49I didn't think he was going to die.
00:27:52But he doesn't have to fight you.
00:27:54I didn't protect you.
00:27:58I won't see you again.
00:28:00I'm afraid to see you.
00:28:02You tell me.
00:28:04I'm not going to eat meat.
00:28:06I'll go back and eat water.
00:28:08I won't go to see you.
00:28:09I'm not sure if you don't want to go to the house.
00:28:13How do you want to tell you?
00:28:17You'll know later.
00:28:22What a fool!
00:28:23You're a fool!
00:28:24You're a fool!
00:28:25I'm not a fool!
00:28:27I'm not...
00:28:28You're a fool!
00:28:29You're not a fool!
00:28:30You're not a fool!
00:28:32I'm just afraid he's a fool!
00:28:34You're not a fool!
00:28:36You're a fool!
00:28:37Who's who's looking for?
00:28:38I'm not this one!
00:28:39The king of the king.
00:28:48The king of the king of the king.
00:28:49The king of the king.
00:28:54So much so?
00:28:59The king of the king of the king is not a good thing.
00:29:02If you have the king of the king of the king, it would not be a crime.
00:29:09The king of the king.
00:29:15The king of the king, the king is not covered.
00:29:17The king of the king.
00:29:31As well, the king of the king is not a good thing.
00:29:35The king of the king is not well understood.
00:29:38It does not be understood.
00:29:40Lord,
00:29:42You are in prison,
00:29:42You should be forced by the king and for the king.
00:29:44You should then spawn.
00:29:45You will be forced by the king's son,
00:29:47You just want to make me so.
00:29:49You are just so proud that you've been going to.
00:29:51Lord,
00:29:51Lord,
00:29:52The king had been forced to film on me with your wife.
00:29:54It is in prison.
00:29:57Lord,
00:29:58The king of the mother
00:30:00It did not have any علcan.
00:30:03Lord,
00:30:04not to complain the marriage.
00:30:06Your father,
00:30:08It's just a good thing.
00:30:09But he has a good way.
00:30:10He has a good way.
00:30:13Lord, the Lord,
00:30:15I really did not do this.
00:30:19Is he?
00:30:20Is he going to kill me?
00:30:25Lord,
00:30:26What do you mean?
00:30:27The Lord,
00:30:27the Lord,
00:30:28I will be baptized in my life.
00:30:30I will be baptized in half a year.
00:30:31。
00:30:37。
00:30:47。
00:30:49。
00:30:51Let's see what this is.
00:31:01What is this?
00:31:03It's a candle.
00:31:07It's a candle.
00:31:09It's a candle.
00:31:11I love you.
00:31:13I love you.
00:31:16I love you.
00:31:20Give me the light.
00:31:22You are broken down.
00:31:24I love you.
00:31:27Instead of a smile,
00:31:28you will pick up a light.
00:31:30It would have been很 different.
00:31:32I would cry for the surprise.
00:31:34It wasn't true that you still don't want one.
00:31:36Let me not vomit.
00:31:38You don't want me?
00:31:40You don't want me?
00:31:42If You're wrong,
00:31:44Let me not disturb my feelings.
00:31:46But You'll just stand here,
00:31:48you know
00:31:52you
00:31:53I
00:31:58I
00:32:00I
00:32:02I
00:32:03I
00:32:05I
00:32:06I
00:32:08I
00:32:10I
00:32:11I
00:32:13I
00:32:14I
00:32:15I
00:32:17与朕投契
00:32:19依此提上船
00:32:21去偷望你
00:32:24皇上
00:32:31貧妾的风寒虽然不重
00:32:33但病气也会过给旁人的
00:32:35若有损皇上隆地
00:32:37岂非叫貧妾
00:32:39岂时难安
00:32:40那朕
00:32:41过几日再来看你
00:32:42你好好养病
00:32:44别让朕担心
00:32:47小主
00:32:56想办法让西营知道
00:32:58皇上今日本来要留下陪我
00:33:01是我让皇帝去找陈妃娘
00:33:03明白吗
00:33:05小主是如何知道
00:33:07皇上今日去找陈妃啊
00:33:09有最好
00:33:10得陈妃的人情
00:33:12没有也罢
00:33:14皇上去谁宫中
00:33:16陈妃便会恨谁
00:33:19听说
00:33:24昨天夜里
00:33:26是你赶走了皇上
00:33:28为何
00:33:29贫妾深远风寒
00:33:31实在不宜面首
00:33:32你倒是个失去的
00:33:35把东西拿给宋答应
00:33:36这太贵重了
00:33:46贫妾不敢收
00:33:47给你你就拿着
00:33:48你跟着本宫
00:33:50往后的好处
00:33:51可少不了你的
00:33:53凭借谢娘娘赏赐
00:33:55哼
00:34:00收起来吧
00:34:01小主
00:34:04这毕竟是陈妃娘娘所赐
00:34:07不但是不是不太好
00:34:08你真当她好心送我
00:34:10咱们身边现在没有绘医术的人手
00:34:13对别人送的东西
00:34:14还是小心点好
00:34:30爱妃病了这么些事
00:34:32让朕好生惦记
00:34:34皇上就指惦记臣妾的病吗
00:34:37爱妃说呢
00:34:40血色柔色 日子不暖色
00:34:42泥雨晴热
00:34:43我一上座也奔过
00:34:45一团湖
00:34:47留恋风泽
00:34:49幻梦似漠
00:34:50真情假意就不得
00:34:52看不破
00:34:54长生默默
00:34:56桃光片刻
00:34:57时时小心也为我
00:34:59错听过
00:35:00难以信心试过
00:35:02难以信心试过
00:35:03难以信心试过
00:35:04难以信心试过
00:35:05难以信心试过
00:35:06难以信心试过
00:35:08陈妾该走了
00:35:17多陪陪陈
00:35:18品妾
00:35:20别怕
00:35:22朕在
00:35:25前几日
00:35:26你不让朕去找你
00:35:27是把过病期给朕
00:35:29如今外面雷雨交加
00:35:31你身子有才好
00:35:33若回去又病了
00:35:35岂不是让朕也不安心
00:35:41你舍得让朕不安吗
00:35:43舍不得
00:35:44舍不得
00:35:45若在水中呀
00:35:48连心随之荡漾
00:35:51若在水中呀
00:35:52什么时候
00:36:08What are you doing?
00:36:26The king is awake.
00:36:32The king was helping the king to make the king of the king.
00:36:34从前在家中的时候母亲也是这样帮父亲整理官府的所以有样寻仰试一试
00:36:42过来
00:36:46这些事让下人去做就行了
00:36:52真不想看你心目
00:36:58伺候自己的夫君只会觉得欢喜
00:37:04又怎么会辛苦
00:37:07你母亲待你父亲如此 你待真意如此
00:37:11朕并不会辜负你的这份情愿
00:37:14桌子上的气都掉了
00:37:26等下皇上过来用午膳见了不悦
00:37:29西营
00:37:30把她挪到库房里去
00:37:36皇上快来了
00:37:41云山
00:37:42你陪我一起搭把手
00:37:43陪我一起搭把手
00:37:44是
00:37:50皇上驾到
00:37:53叔公
00:38:00皇上
00:38:02将所有事
00:38:02皇上
00:38:10Father, the red carpet was broken.
00:38:14The other one was broken.
00:38:16She was broken.
00:38:18The other one was broken.
00:38:20The other one was broken.
00:38:22Who knows?
00:38:23I'm broken.
00:38:25I'm broken.
00:38:40I'm not sure how to protect myself, but I don't care for myself.
00:39:07没事的,就是破了一点皮而已
00:39:10朕回头,让内武府挑个能干的内侍在你身边伺候
00:39:15皇上,功规有定,答应身边是不能有内侍服侍的
00:39:20传旨,即日起,封瑶花公的宋大义为常赞
00:39:26奴才领旨
00:39:28奴才领旨
00:39:32你别怕,这是朕的质疑
00:39:40朕原本主义你一个贵人的位分
00:39:42但你不喜招摇,所以便先给你一个常赞的位分
00:39:46也好让你不要太为难
00:39:48位分如何,贫妾并不看重
00:39:51只要皇上心里有贫妾就好
00:39:54竹子
00:40:01叩见宋长赞,奴才小夫子,叩见宋长赞
00:40:05快起来,多年未见,你过得可好
00:40:08回二小姐的话,奴才自从被骂入宫以来,就一直被人欺负
00:40:15去年因为偷看医术被发现,被打入新者顾服刑
00:40:19你兄长张福义这么多年来一直为我办事
00:40:22我答应了他,入宫后定会保护你
00:40:25以后不会有人再欺负你了
00:40:28奴才略懂医术,以后也会保护二小姐的
00:40:35这是陈飞娘娘送的
00:40:37一起看看,有何问题
00:40:40这耳环并无不所知处,且珍珠里面是空心的
00:40:51被香入了价值千金的安息香
00:40:54二小姐,您多佩戴,对身体有益无害
00:40:57难道是我多心了
00:41:01难道是我多心了
00:41:08早就听说,妹妹飞池中之物
00:41:10这不,就近风常载了
00:41:12贵妃娘娘怎么亲自来
00:41:14太医让本宫平日里多走动走动
00:41:18今儿个天气好,去御花园散步
00:41:20正好路过你这里
00:41:22顺道,来恭喜你近生之喜
00:41:25清月,快把东西拿给宋常载
00:41:29平日闲暇里常来本宫宫里坐坐
00:41:43陪本宫说话解慢
00:41:46不用送,本宫走了
00:41:52就小福子看看
00:41:57今日隔宫送来的礼物可有问题
00:42:00是啊
00:42:12小主,这是芸妃娘娘送的沉香凝落
00:42:15这香料号称万香之王,十分珍贵
00:42:18只是,这其中掺杂了婆罗香
00:42:21有毒
00:42:22不,婆罗香本是药材
00:42:27当做香料焚烧可以调节气血两须
00:42:30只是,这婆罗香和安息香不能混运
00:42:34若女子长期使用会导致不孕
00:42:37就算有孕也会滑胎呢
00:42:39这芸妃和陈妃不是不合吗
00:42:41她们居然联手加害小主
00:42:43她们居然联手加害小主
00:42:45这宫里比我想的还有意思
00:42:49不好了,淑妃娘娘出事了
00:42:56本宫的孩子已经七个月了
00:42:58你怎么能让本宫在这个时候把孩子打掉
00:43:00皇上呢,我要见皇上
00:43:03皇上驾到
00:43:05皇上驾到
00:43:15她在耍什么幺蛾子
00:43:17臣妃娘娘
00:43:18淑妃娘娘
00:43:19淑妃娘娘这一胎
00:43:20怕是保不住了
00:43:21怎会如此
00:43:23皇上
00:43:24她们要害臣妾
00:43:26是害你和臣妾的孩子
00:43:32皇上
00:43:33淑妃娘娘腹中皇死已经弃绝
00:43:36若现在不打掉死胎
00:43:38恐危及娘娘性命了
00:43:40我,我的孩子
00:43:48眼下你身体最重要
00:43:51你还年轻
00:43:53还会有孩子的
00:43:59我不要
00:44:00我不要
00:44:01我不要
00:44:05我不要
00:44:06我不要
00:44:07启禀皇上
00:44:08淑妃娘娘的晚膳里
00:44:09有道乌鸡人参羹
00:44:10被人掺进去了大量的五香子
00:44:11三菱
00:44:12红花
00:44:13父子
00:44:26桃仁
00:44:27以及祸香草
00:44:28这些药都是打胎药
00:44:32这些脏东西
00:44:33这怎么会混到淑妃的饮食里面去的
00:44:35奴婢不知
00:44:36奴婢不知
00:44:37乌鸡是御膳房送来的
00:44:38人参是野山参
00:44:39就
00:44:40就是礼长在送给皇后娘娘
00:44:42皇后娘娘要转送给我们娘娘的那只野山参
00:44:45举巢
00:44:46举
00:44:54皇上
00:44:55那野山参今日并未永安
00:44:56剩余部分查验之后
00:44:58发现根须空心
00:44:59里面正藏着那几位打胎药材的坟墨
00:45:02皇上
00:45:03敏剑
00:45:04那野山参
00:45:05举巢
00:45:06举巢
00:45:07举巢
00:45:32女娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
00:46:02神奏病祸
00:46:08你还有什么话要说
00:46:10不可能
00:46:11真的不可能
00:46:12这东西确实是在姚华宫搜出来的
00:46:15但不是在李长寨的东片殿
00:46:17而是
00:46:18在宋长寨的西片殿搜到的
00:46:24宋长
00:46:25我与你无言无常
00:46:27你为什么要救我与死你
00:46:30凤凰殿殿
00:46:31凤凰殿殿殿的成何其统
00:46:33快把她给我拉开
00:46:34你 太过分了你
00:46:36太 太
00:46:37谁要害我
00:46:38不能慌
00:46:42是不是
00:46:43品妾没错过
00:46:45她就是
00:46:46嫉妒我一入宫就是贵人
00:46:48而她不过就是个答应
00:46:50所以她才故意陷害我的
00:46:53就是可怜了淑妃娘娘和小皇子
00:46:56我里糊涂的
00:46:58就成了她用来陷害我的妻子
00:47:00妻子
00:47:01宋长
00:47:02你真的是好狠毒的心啊
00:47:05皇上觉得
00:47:06品妾会为了争宠
00:47:09做出这种事情吗
00:47:11品妾也不知道
00:47:16品妾也不知道
00:47:17那些脏东西
00:47:18为何会跑到品妾的寝殿里去
00:47:23如品妾要布这么大的局
00:47:27来陷害李苍傻
00:47:28Let's go to the house of the house.
00:47:31The house of the house has been sent to the house of the house.
00:47:36Why do you leave the house of the house?
00:47:39Let's go to the house of the house.
00:47:43Father, I feel that this is quite a蹊跷.
00:47:47The crime of the house is that it is a crime.
00:47:50If it is a crime, it is a crime.
00:47:53If it is a crime?
00:47:56The crime of the house is not a crime.
00:47:59If it is a crime, it will be a crime.
00:48:02You will not believe me.
00:48:05I will not believe you.
00:48:07I can't believe you.
00:48:10But I will believe you.
00:48:13I will believe you.
00:48:15You are still in the house of the house.
00:48:21If you are living in the house of the house,
00:48:24I will not believe you.
00:48:27If you are living in the house of the house of the house,
00:48:30I will pay you to the house of the house of the house.
00:48:38I will not believe you.
00:48:40I will not believe you.
00:48:41I will not believe you will pay me to the house of the house of the house.
00:48:45The house of the house of the house.
00:48:48I will not believe you will pay me to the house of the house of the house.
00:48:52I don't believe the child will give me a chance to give me a chance to make my life.
00:49:02I won't give my life to one month and two weeks.
00:49:07I will take my own time.
00:49:11I will take my own time.
00:49:15The world will always be able to do the same thing.
00:49:17So, this thing is that I will be able to put in today.
00:49:21There are a lot of people here, who will be who will be left?
00:49:31If it wasn't淑妃, then the child will harm me.
00:49:35If this little child is in, then the child will only be sent to淑妃 before.
00:49:44It must be a child.
00:49:47It must be a child.
00:49:49I have to make a decision.
00:49:51To make her this flower...
00:49:53...credits.
00:49:56Get out of here!
00:49:57How can I say I am a good boy?
00:50:00I've never done this before.
00:50:02But I'm not going to take these people off.
00:50:04Who are they?
00:50:50我担心淑妃娘娘,故而寝室难安。淑妃娘娘怎么样了?
00:50:55淑妃娘娘遭此横祸,精神有些失常。
00:50:59这几日虽然皇上都陪在淑妃娘娘身边,可也是记挂小主的。
00:51:03听说小主不吃饭,特意让奴才送他吃食。
00:51:07其实皇上从头到尾都没有怀疑过小主半分。
00:51:11为了尽快恢复小主的清约,皇上让大理寺和刑部两部联手彻查淑妃娘娘小展一事。
00:51:17如今已经有了帷幕,下毒之人确实另有其人。
00:51:22这件事还得确认清楚,为免打草惊蛇,还得请小主再委屈几日。
00:51:28如果小锦恒真的从头到尾都没有怀疑过我,
00:51:31他就该在我禁足的第一天就叫内务府和御膳房的人好生死好生。
00:51:36何必等到所谓的真相大白好,才这般惺惺作态?
00:51:43我相信皇上一定会还我一个公道。
00:51:46只是觉得淑妃娘娘和小皇子实在是太可怜了。
00:51:51小主心善,难怪皇上如此爱恋。
00:51:54皇后小主禁足期间的吃食,皇上都会让御膳房好生准备着。
00:51:59小主以后可别再难为自己了。
00:52:02多谢公公,也烦醒公公好好照顾皇上。
00:52:06明白,小主用完膳早些休息,奴才先告退了。
00:52:10!!!
00:52:21他少吃两口油故死了,
00:52:24ует个罪负!
00:52:25狭 designed!
00:52:34主子恕尊,
00:52:36方才奴婢给您送膳的时候,
00:52:37Oh, the lady's called to call her.
00:52:39She's going to help her.
00:52:41No problem.
00:52:42She's got her to eat.
00:52:44The rice is cold.
00:52:45The rice is cold.
00:52:46The rice is cold.
00:52:54The lady was going to visit the kinsir of the kinsir of the kinsir.
00:52:57She found that the two months ago,
00:52:59she was selling to the kinsir of the kinsir.
00:53:01The lady said that the lady's buying the kinsir of the kinsir of the kinsir,
00:53:05called...
00:53:06He has so much
00:53:33but from the Yuen Sand房,
00:53:34was the ladyience from the house
00:53:36to give her a friend to pay for her
00:53:37but the food was also sweet.
00:53:38It's not that she would be me.
00:53:40She told me she was she.
00:53:41She was.
00:53:51Holy Spirit,
00:53:52this time you come here?
00:53:56She's going to be here.
00:53:57How many people have killed?
00:53:59how are you
00:54:01Yeah
00:54:02Please
00:54:04We
00:54:04Let's
00:54:06He
00:54:09Who
00:54:12Don't
00:54:14Are
00:54:14This
00:54:16is
00:54:17Now
00:54:17What
00:54:22What
00:54:23Is
00:54:25Are
00:54:25Why are you not saying that?
00:54:33Lord, there are people who want to die.
00:54:37Don't worry.
00:54:38I'm going to protect you.
00:54:40I'm going to kill you.
00:54:42Who wants to die?
00:54:44Who wants to die?
00:54:46Let's do it.
00:54:48You have to die.
00:54:50Why did he kill me?
00:54:52Why did he kill me?
00:54:54I'll be afraid.
00:54:55They are I getting to cry.
00:54:56I'm going to die.
00:54:57He'll catch you.
00:54:59He'll beat you.
00:55:00He'll be taken away.
00:55:01He'll be upset.
00:55:03Why will he kill you?
00:55:04The most important to die.
00:55:05Is he going to kill you?
00:55:06The most important to die.
00:55:08He killed me.
00:55:10When he died while he killed me.
00:55:13Why should he kill me?
00:55:15Why are they murder me?
00:55:17He will kill you.
00:55:19The two months later.
00:55:21并且一想到这事
00:55:25心里好难受
00:55:26你啊
00:55:29总是这么傻
00:55:30皇上
00:55:35李姐姐也是一时糊涂
00:55:37才会犯下如此大错
00:55:39臣妾与她相识一场
00:55:42还恳求皇上
00:55:43保留她最后的颜面
00:55:45留她一条全尸
00:55:47再让臣妾
00:55:49去送送她吧
00:55:50宋成杂
00:56:11你没事了
00:56:12你快去告诉皇上
00:56:13不是我害的你
00:56:14真的不是我
00:56:16我知道不是你
00:56:17因为这毒
00:56:19It's me.
00:56:22It's me.
00:56:23It's me.
00:56:26You're me.
00:56:28Why?
00:56:30Why?
00:56:31Why do you do this?
00:56:33You don't know why you're going to die.
00:56:36But these are not important.
00:56:38The important thing is,
00:56:39is that you must have a wife's father
00:56:41and have a wife's daughter
00:56:42and have a wife's daughter
00:56:43and have a wife's daughter.
00:56:44And you?
00:56:45You?
00:56:48You certainly don't have a wife's daughter.
00:56:51Let's do it.
00:56:52Let's do it.
00:56:59I want to die.
00:57:02I want to meet the king.
00:57:04I want to meet the king.
00:57:05You want to meet the king.
00:57:06Let's do it.
00:57:07Let's do it.
00:57:09Yes.
00:57:10Let's do it.
00:57:13Come here.
00:57:15I want you.
00:57:18Remember?
00:57:19Don't you die?
00:57:20No.