islamiyat video
Category
📚
LearningTranscript
00:00।
00:02।
00:30this way our digestive system
00:33digestive system
00:34digestive system
00:35blood
00:36absorb
00:37and then blood
00:38food
00:39transport
00:40digestive system
00:42first
00:43mouth
00:44then
00:45stomach
00:46small intestine
00:47large intestine
00:48and
00:49rectum
00:50and
00:51the
00:52liver
00:53digestive system
00:54is
00:55we have to remember that
00:57which is long tube
00:58which is
00:59mouth
01:00esophagus
01:01stomach
01:02small intestine
01:03large intestine
01:04and rectum
01:05we call them
01:07first
01:08when we have a food
01:09we have to eat
01:11food
01:12or
01:13food
01:14or
01:15food
01:16we have to
01:17use
01:18sliver glands
01:19also
01:20sliver glands
01:22release
01:23sliver
01:24sliver
01:26amylase
01:27this is
01:28sliver
01:29has
01:30been
01:32fun
01:33CHARGE
01:34this is
01:35put
01:36this is
01:38a
01:39epithet
01:41***
01:42which is
01:43this
01:44has come to
01:45make
01:46this
01:47phyris
01:49phyris
01:50phyris
01:51phyris
01:52We can make a process swellings.
01:55This time, if your churagg is muscle protein,
01:58you will move our stomach to the root.
02:05We can carry a stomach in the stomach and large intestine.
02:11Our stomach grows also in the stomach.
02:17We can carry a stomach in the stomach.
02:21which is the process of the mechanism of food in our elementary channel move.
02:26This mechanism of paristalsis is the mechanism of paristalsis.
02:29When the stomach is in the stomach, our stomach is in the gastric glands.
02:34This gastric glands are in the gastric glands.
02:37This gastric glands are in the pepsin enzymes.
02:40which is the gastric glands, which are digested.
02:44This gastric glands are in the gastric glands, which are called the gastric glands.
02:51This gastric glands contains the gastric glands, which are mastids andisia.
02:54Let's complicate the gastric glands directly into the stomach.
02:58When the gastric glands are digested,
03:02the gastric glands are in the gastric glands.
03:05Then acompañ this
03:07but someTrans – just that the Diane
03:10we call this punk
03:13It is one less class
03:18but also theCL
03:19It is because of theerm
03:29ڈیجیشن کے عمل کے نتیجے میں
03:58بننے والے چھوٹے کیمیکلز
04:00جیسے کہ امائنو ایسٹس
04:02گلوکوز اور فیٹی ایسٹس بغیرہ کو
04:04سمال انٹسٹائن سے بلڈ میں بھی
04:06ایبزارب کرائے جاتا ہے
04:08اور بلڈ ان چھوٹے مالیکیوز کو
04:12جسم کے باقی حصوں تک پہنچاتا ہے
04:14تاکہ جسم کے باقی حصے
04:16جسم کے سلز ان مالیکیوز سے انرجی
04:18حاصل کر سکیں اور ان مالیکیوز
04:20کو یوس کر سکیں
04:21جب سمال انٹسٹائن سے چھوٹے مالیکیوز
04:24بلڈ کے اندر ایبزارب ہو جاتے ہیں
04:26تو کچھ ویسٹ پاکی رہ جاتا ہے
04:28سمال انٹسٹائن سے
04:29اس ویسٹ کو یا پھر اس انڈیجسٹیڈ
04:32فوڈ
04:32یعنی وہ فوڈ جو ڈائجسٹ نہیں ہوتی
04:36یا پھر جو ایبزارب نہیں ہوتی
04:38ہمارے بلڈ کے اندر
04:39اس انڈیجسٹیڈ فوڈ کو
04:41لارج انٹسٹائن میں بیجا جاتا ہے
04:43لارج انٹسٹائن میں
04:45اس انڈیجسٹیڈ فوڈ میں سے
04:47water کو blood کے اندر
04:49absorb کرائی جاتا ہے
04:50جب water blood کے اندر
04:53اس undigested food میں سے absorb
04:55ہو جاتا ہے تو یہ undigested food
04:57stool یعنی feces میں
04:59convert ہو جاتی ہے
05:00اور پھر یہ feces large intestine
05:03سے ہوتا ہوا rectum کے اندر
05:05store ہو جاتا ہے
05:06اور rectum large intestine کا آخری حصہ
05:09ہوتا ہے پھر
05:10feces کو یا پھر stool کو
05:12rectum سے باہر release کر دیا جاتا ہے
05:15موسیقی