Love Never Fails (2025) EP 5 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00世界分仙妖人三界而仙界又分中天西海北仙界中天为尊定世间秩序西海北仙界都望与中天交好获得更高地位
00:30帝君到
00:35中天历八万三千年第二季 摇天登基继位中天
00:43同年天后一和诞下双子 哥哥锦绣弟弟昆仑百官朝贺
00:53这也预示着我们中天可长治久安数万
00:59红鹤帝君 红鹤神后
01:07这按理说呀 两个小王子所代表的星宿谁先亮起谁便是天地星也就是未来中天的主人可谁能想到两颗星宿竟然同时亮起真是闻所未闻哪
01:28帝君怕是祸福难料啊
01:31可我觉得呀 帝君心里早就有了安排
01:41哥哥锦绣从小就被当作中天未来的继任者所培养
01:47命他恪守天规 淡薄情爱 唯一的温柔就来自于这朵从小陪他长大的红茶花
01:58你什么时候才能开花呀 你是红茶 我是牡丹 我们同源
02:04从此往后就由我来照顾你吧
02:07后面的故事就从这朵红茶花讲起吧
02:17男人是红茶花讲起吧
02:29韩 enters
02:36词曲 李宗盛
03:06铭心望端吻红尘
03:16乘风送海 山川成灰
03:23为你我一生追随
03:30见我一醉 花中的美
03:38只待落花心相会
03:54昆仑山君 昆仑山君
03:55使不得 使不得呀
03:57你听我说啊
03:58花山大人他在中天进行修炼的
04:01我没骗你 我真没骗你
04:03要不 要不 昆仑山君
04:07要不
04:09你也回去修炼修炼吧
04:19我哥刚刚接任花神一致
04:21我就是来看看
04:23你赶我做什么
04:24我不是 那个意思啊
04:26我不是 那个意思啊
04:30笔花开
04:31笔花开
04:33笔花开
04:35笔花开
04:37昆仑山君
04:38这 这 这使不得呀
04:40这使不得呀
04:41这使不得呀
04:42这花神令啊
04:43只能花山大人一个人专用
04:45这会影响
04:46笔金花卉的花起花落
04:48这会影响
04:49笔金花卉的花起花落
04:50您这么擅自的使用
04:51这会出大事的
04:53听话
04:55你给我吧
04:56嗯
04:57哎呀
04:59局先官啊
05:01局先官啊
05:02局先官
05:03我哥都不管我
05:05你凭什么管我呀
05:07嗯
05:08嗯
05:09嗯
05:10这再说了
05:11开开花能出什么事
05:12嗯
05:13你呀
05:14不要跟我哥呆久了
05:15嗯
05:16便得跟他一样无趣
05:17嗯
05:18嗯
05:19嗯
05:20嗯
05:21嗯
05:22嗯
05:23嗯
05:24嗯
05:25嗯
05:26嗯
05:27嗯
05:28嗯
05:29啊
05:30笔花开
05:35听不见
05:36一朵小小红茶花
05:40竟然连花神令都敢不停
05:42看我不把你动了
05:44以作成劫
05:45啊
05:46啊
05:47啊
05:48啊
05:49啊
05:50啊
05:51啊
05:52啊
05:53啊
05:54啊
05:55啊
05:56啊
05:57啊
05:58啊
05:59啊
06:00啊
06:01啊
06:02啊
06:03啊
06:04啊
06:05啊
06:06啊
06:07啊
06:08啊
06:09啊
06:10啊
06:11啊
06:12啊
06:13啊
06:14啊
06:15啊
06:16啊
06:17啊
06:18啊
06:19啊
06:20啊
06:21啊
06:22啊
06:23啊
06:24啊
06:25啊
06:26Oh my God,
06:27I will be right back to the end of the day.
06:29I will ask you to ask the花招令.
06:31This time,
06:32you don't want to be with the Kuen Lun Sen君.
06:36No matter what,
06:37I'll be right back to you.
06:38You have to do it!
06:45Oh my God!
06:46Oh my God!
06:47Look at this,
06:48I can't hear you.
06:49I can't hear you.
06:50The Kuen Lun Sen君
06:52took the花招令.
06:53I can't hear you.
06:54Look at this.
06:55You have to live.
06:56This is a great deal.
06:57You have to deliver him.
06:58But I have to give him back.
06:59That is the Kuen Lun Sen.
07:00You will be wrong.
07:01Now,
07:02I'll just give you back.
07:03Kuen Lun Sen.
07:04Look at the Kuen Lun Sen.
07:05Kuen Lun Sen.
07:06Now I have to leave for this.
07:08I will return.
07:09Do you have to leave?
07:10I will have to leave.
07:11You do not.
07:12Look at the Kuen Lun Sen.
07:18The Kuen Lun Sen.
07:19Because of the Kuen Lun Sen.
07:20I am sorry.
07:21Do you carry?
07:22Does the Kuen Lun Sen?
07:23No,
07:24I have no idea what you need to do with this, but you will not be able to do it.
07:32Yes.
07:35The茶花 is against the花神.
07:39It must be a consequence.
07:42The茶花 is used to use the花神.
07:46It is not a consequence.
07:47It must be against the花神.
07:50The茶花 is to be used for the花神.
07:54You are the one who is in the midst of it.
07:57Yes.
07:59This is the one who is in the middle of the紅茶.
08:02I don't know why.
08:04He has always been in love with her.
08:08I have told you that.
08:11You must be in love with me.
08:13You must be in love with me.
08:16If you have a trust,
08:18you cannot become a divine divine.
08:21I was hoping you would have done a lot of time.
08:25But I didn't think you were able to warn you.
08:29You were able to warn you,
08:31but you were able to build your own.
08:34You are willing to fight.
08:36Father, I have no doubt.
08:38I will be willing to fight you.
08:42If you are willing to fight,
08:44I will be willing to let you know
08:46your love and compassion
08:48and they will destroy other people.
08:53be
08:54宋王
08:55傳令
08:56在
08:57紅茶忤逆神令
08:59不遵天道
09:01斬斷仙源待民滅
09:04是
09:05你要時刻記著
09:07仙妖有尊備
09:09天地有法則
09:11如果牧中無法
09:13就算有仙源
09:16也必須鑄傷
09:17Only this time, we will be at the end of the three界.
09:21We will be at the end of the world of the world.
09:47You have never done anything.
09:53You are not alone.
09:55You are not alone.
09:57Why are you not alone?
10:17I'm sorry.
10:19I'm sorry.
10:21I'm sorry.
10:23I'm sorry.
10:25I'm sorry.
10:27I'm sorry.
10:33Your life is from the red wine.
10:37Then you'll be a red wine.
10:43The day is not suitable for you.
10:45I'm sorry.
10:47After you're happy and happy.
10:51I hope in a day,
10:53we will be able to see the next day.
10:57That's it.
10:59I'm sorry.
11:01I'm sorry.
11:03I'm sorry.
11:05I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:11I'm sorry.
11:13I'm sorry.
11:15I'm sorry.
11:17You're right Greek.
11:19I'm sorry.
11:25I'm sorry.
11:27Let's go.
11:57Who are you?
11:58Where are you?
12:01The...
12:02The Lord.
12:04The Lord.
12:10Five hundred years ago,
12:11the people of the world were so sad.
12:14The people of the world were so sad.
12:16The people of the world were so sad.
12:18The people of the world were so sad.
12:27This time for for the alwayssing the world was...
12:31school.
12:32My ability was so sad.
12:33I was embarrassed by him.
12:34I've been rewarded for the child.
12:35I am so happy that there are not
12:44all the powers.
12:45You have to get Jazz Shoes to Sith to three years ago.
12:50Let your rule.
12:52You've taken all thebl produ variety.
12:56Let's go.
13:03You're here.
13:05You're here.
13:15You're here.
13:25Ah!
13:33How much time?
13:34The last time is the last time.
13:47The last time!
13:55Oh, my God.
14:25Oh, my God.
14:55Oh, my God.
15:25Oh, my God.
15:55Oh, my God.
16:25Oh, my God.
16:55Oh, my God.
17:25Oh, my God.
17:55Oh, my God.
18:25Oh, my God.
18:55Oh, my God.
19:25Oh, my God.
19:55Oh, my God.
20:25Oh, my God.
20:55Oh, my God.
21:25Oh, my God.
21:55Oh, my God.
22:25Oh, my God.
22:55Oh, my God.
23:25Oh, my God.
23:55Oh, my God.
24:25Oh, my God.
24:55Oh, my God.
25:25Oh, my God.
25:55Oh, my God.
26:25Oh, my God.
26:55Oh, my God.
27:25Oh, my God.
27:55Oh, my God.
28:25Oh, my God.
28:55Oh, my God.
29:25Oh, my God.
29:55Oh, my God.
30:25Oh, my God.
30:55Oh, my God.
31:25Oh, my God.
31:55Oh, my God.
32:25Oh, my God.
32:55Oh, my God.
33:25Oh, my God.
33:55Oh, my God.
34:25Oh, my God.
34:55Oh, my God.
35:25Oh, my God.
35:55Oh, my God.
36:25Oh, my God.
36:55Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:55Oh, my God.
38:25Oh, my God.
38:55Oh, my God.
39:25Oh, my God.
39:55Oh, my God.
40:25Oh, my God.
40:54Oh, my God.
41:24Oh, my God.
41:54Oh, my God.
42:24Oh, my God.
42:54Oh, my God.
43:24Oh, my God.
43:54Oh, my God.
44:24Oh, my God.
44:54Oh, my God.