Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
📜 Descargo de responsabilidad / Disclaimer 📜
Este video está creado con fines de entretenimiento, divulgación y apreciación literaria. No poseo los derechos de esta obra, que pertenecen a su respectivo autor y editorial.
Si el titular de los derechos considera que este contenido infringe sus derechos, por favor contácteme y lo retiraré de inmediato.
📌 Uso Justo (Fair Use): Este video se ampara bajo el principio de "uso justo" para fines educativos y de análisis, sin intención de afectar negativamente el mercado original.
📚 Apoya al autor comprando el libro original si te gusta la historia.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
02:28El señor Rob presenta la noche, los soldados cansados descansan adoloridos.
02:46¿Por qué una chica de ciudad preferiría esas líneas?
02:50Tiene una mente amplia que abarca el mundo entero.
02:58HURTEL WAN HONG
02:59¡Mis bellezas! ¡Qué bueno verlas!
03:10¡Qué bueno es verlos aquí!
03:12Bienvenido, mi señor. Por favor, pasa adelante. Cuídese, mi señor.
03:28Por favor, pasa adelante.
03:32¡itéologo! Pínchalo, ¡pínchalo! ¡In piedad!
03:36¡Bien, conviction! ¡Bien, vízmelo!
03:38¡Bien, pinchalo, pinchalo!
03:44¡Bien, violon, libertad!
03:47¡Sí, así es! ¡Bien!
03:49Señora, está muy bonita.
03:52Es muy dulce.
03:58¡Huanjón!
03:59¡Huanjón!
04:00¡Huanjón!
04:01¡Huanjón!
04:03¡Señora!
04:03¡Baja!
04:03¡Señora Juan!
04:04¡Baja, por favor!
04:05¡Ven aquí!
04:06¡Disfruten su juego!
04:09¡Tome una bebida!
04:10¡Tiene que vernos jugar!
04:13Yo ganaré por usted.
04:14¡Sí!
04:15¡Huanjón es una belleza!
04:16¡Regresemos!
04:16¡Vamos!
04:18¡Vamos!
04:19¡Vamos!
04:19¡Veo cosas!
04:29¡Otu!
04:29¿Grillo se hizo más grande?
04:31¡Sí!
04:32Está más grande.
04:32¿De verdad?
04:33No me parece.
04:34¡Sí, lo está!
04:35Estás viendo cosas.
04:36¡Eso no es cierto!
04:38¡Deja de balbucear!
04:39¡Respeta las reglas!
04:41¡Dame el dinero!
04:44¡Toma!
04:44¡Otu! ¡Dame!
04:45¡Tómalo!
04:47¡Lin Xi'an!
04:49¡Sube aquí!
04:50¡Juguemos de nuevo!
05:01¡Bien hecho!
05:02¡Sigues ganando con trampa!
05:04¡No es cierto!
05:10¿Cuántas veces te lo he dicho?
05:13No hagas trampa para ganar en mi negocio.
05:16Yo no hice trampa.
05:18Yo...
05:19Yo tengo talento.
05:20No importa.
05:21Ya tuve suficiente.
05:23Dime, ¿buscaste la información que te pedí de la señorita?
05:27No se preocupe.
05:28Nuestra señorita es muy inteligente.
05:30Estará bien.
05:31Estoy seguro.
05:33¡Señorita!
05:34¿Eh?
05:35¡Señorita Yan!
05:35¡Tiakong!
05:36¡Volví!
05:39Ven aquí.
05:41Tío Lin, vete.
05:42Déjame verte.
05:42¡Tiakong!
05:47Te has disfrazado de hombre.
05:49Durante años para entrar a la mansión Yi como médico.
05:52Ahora llevas ropa de mujer.
05:54Pero no pareces una dama.
05:56Dime, cuando muera, ¿qué le diré al maestro Shen?
06:00¡Tiakong!
06:01Creo que exageras demasiado.
06:03No importa qué.
06:04Aún soy Shen Yar.
06:06Tienes razón.
06:08Señorita, ¿cómo está todo en la mansión Yi?
06:12¿Encontró al asesino del maestro y de la señora Shen?
06:18Shen Qinggong está muerto.
06:20Su hija no me sirve.
06:22Abandónala y que la naturaleza decida.
06:26¡Rápido!
06:28Llevo días recorriendo la mansión Yi.
06:31Pero no he visto a nadie con una mordedura en la muñeca.
06:34Además, llevo este brazalete budista todo el tiempo.
06:38Le pregunto a mucha gente, pero ninguno recuerda nada.
06:42Señorita, ¿por qué está tan segura de que el asesino del maestro y de la señora Shen está en la mansión Yi?
06:47Porque ese día, la hermana Yar sirvió a un hombre que tenía un permiso de acceso a la mansión Yi.
06:54Si uso este brazalete budista como una pista para seguir rastreándolo, sé que algún día lo encontraré.
07:07Ah.
07:09Han pasado muchos años.
07:10Nada puede asegurarte que el asesino todavía está en la mansión.
07:14Lo sé, pero...
07:16Esta es mi única pista.
07:17No puedo rendirme.
07:19Además, actuar como médico es bastante útil.
07:23Incluso si se enteran de que yo, Shen Yar, sigo viva, nunca pensarían que soy un médico.
07:29En ese entonces, mi padre también solía ser médico imperial en la mansión Yi.
07:33Ahora que soy un médico como él, tengo más posibilidades de descubrir la verdad sobre la muerte de mi padre.
07:40Mi pobre Yar.
07:42Llevas una carga demasiado pesada para la edad que tienes.
07:46Es muy injusto.
07:48No es para nada injusto.
07:50Los dioses me salvaron para que descubriera la verdad.
07:54No pienses así.
07:56¿Qué harás si descubren que eres una mujer actuando como médico?
08:00Podrías perder la vida.
08:02Tendré cuidado.
08:04No se preocupen.
08:06Vine a visitarlos hoy porque tengo algo que informarles.
08:10Que la princesa falleció.
08:16¿Qué dices?
08:18¿Qué ocurrió?
08:20Si la princesa falleció, te enviarán de regreso a la Academia Médica Imperial, ¿no?
08:26Así es. Eso es lo que me preocupa.
08:29Intenté con todas mis fuerzas entrar a la mansión Yi y ahora me echarán.
08:33Creo que deberías aprovechar la oportunidad de dejar la mansión Yi.
08:36Imposible.
08:37No puedo rendirme ahora.
08:39Mira, vengo aquí para decirles esto, para que se preparen.
08:44Si me sucede algo, no se asusten.
08:51Mansión familiar Yi.
08:52Vamos, rápido.
09:04Rápido, rápido, escóndete.
09:08Vámonos, oigan.
09:09Vámonos, espérate.
09:10¡Vámonos, espérate!
09:18¿Qué ocurre?
09:19Desde que regresé a la mansión, todos los que me ven se comportan de manera extraña.
09:25¿Se habrán dado cuenta de que finco ser un hombre?
09:27No, es imposible.
09:34Mi uniforme de médico está bien puesto.
09:36Y me puse el ventaja del pecho.
09:39No ha cambiado nada.
09:41No hay forma de que me hayan descubierto.
09:42Amigo.
09:43Amigo.
09:44Amigo.
09:45Amigo.
09:46Amigo.
09:47Amigo.
09:48Amigo.
09:49Amigo.
09:50Amigo.
09:51Amigo.
09:52Amigo.
09:53Amigo.
09:54Amigo.
09:55¿Podrías decirme, por qué todo el mundo medita como si tuviera la peste?
10:01Es que...
10:04¡Oh!
10:06Pabellón del general.
10:09¡Habla!
10:11¿Por qué razón la princesa murió de repente?
10:14Mi señor, antes de que la princesa falleciera,
10:18tuvo dolor de estómago durante más de dos horas.
10:21Un dolor de estómago ordinario no causa la muerte,
10:24por lo que sospecho que la princesa fue envenenada.
10:30¿Envenenada?
10:31¿Con qué veneno?
10:34Si no hice un mal diagnóstico,
10:37entonces la princesa fue envenenada con algo llamado cura mortal.
10:43Shang-Chi Kung lo creó como un medicamento para curar la peste.
10:46Pero debido a sus fuertes efectos,
10:49si alguien toma una sobredosis,
10:51sufrirá un dolor de estómago extremo,
10:55lo que lo lleva a una muerte repentina.
10:57Eres el médico personal de la princesa Shun-chan.
10:59Debía supervisar el estado de todas sus comidas y los medicamentos.
11:03¿Cómo permitiste que la princesa fuese envenenada?
11:06Por favor, cálmese, mi señor.
11:08Yo...
11:10Como mencioné antes,
11:12este veneno en realidad es un medicamento muy efectivo
11:15y no puede ser detectado por una aguja de plata.
11:19Le pido piedad, mi señor.
11:20No se enfade, por favor.
11:23No cumplió con su deber.
11:25Como médico imperial.
11:27Y aún está dando excusas.
11:29Llévenselo.
11:30Golpénlo cincuenta veces.
11:31Sí, señor.
11:32Perdóneme, mi señor.
11:33Por favor, perdóneme.
11:35Por favor, perdóneme, por favor.
11:37Le pido piedad, por favor.
11:39Por favor.
11:40¡No!
11:41¡No!
12:10Sí, señor.
12:11Te pedí que revisaras la biografía de Tien Chi. ¿Cómo va eso?
12:13Ah...
12:14General, el investigador aún no se reporta.
12:16Sí, señor.
12:35Te pedí que revisaras la biografía de Tian Chi. ¿Cómo va eso?
12:39General, el investigador aún no se reporta. Sin embargo, hay algo que no sé si debo decir.
12:46Habla. Hay un rumor en la mansión de que la muerte de la princesa Xiong Chang tuvo que ver con Tian Chi.
12:55¿Y por qué dicen eso? Dicen que antes de que Tian Chi viniera a la mansión, él dijo algo en la Academia Médica Imperial.
13:03¿Qué dijo?
13:08Habla.
13:08Tian Chi se quejó de su mala suerte. Si a quien sirve no es afortunado, Tian Chi podría ser una maldición.
13:20¿Una maldición?
13:21Así es. El rumor dice que Tian Chi maldijo con su mala suerte a la princesa Xiong Chang.
13:29¿Tian Chi maldijo a la princesa Xiong Chang hasta la muerte?
13:32¿Así es?
13:35Cuando mi padre estaba vivo, alguien le dijo que yo estaba condenado a la mala suerte y que sería una maldición para la familia.
13:44Dijo que en el futuro mataría a mi padre para robar el poder.
13:50Los rumores son solo eso. De ahora en adelante no quiero oír más tonterías.
13:55Sí, mi señor. Entendido.
13:59Muy bien. Mañana envía un mensaje a la Academia.
14:03Diles que Tian Chi se quedará en la mansión por su ingenio.
14:07¿Qué?
14:09Tian Chi solía servir a la princesa. Podría ser de ayuda en este caso.
14:15Ah, entendido. Ya me encargo de ello.
14:19Puedes irte.
14:19Sí.
14:25Pabellón del general.
14:37Pabellón del general.
14:55Pabellón del general.
15:24¡Gracias!
15:54¿No tienes miedo de que te condene por intento de asesinato?
15:58Hermano, tiempo sin verte. ¿Cómo estás?
16:02Después de tanto tiempo, apareces con un arma apuntándome.
16:06¿Esa es forma de saludar a tu hermano?
16:08Me enteré del intento de asesinato que hubo hoy en el banquete.
16:13Así que pensé que debería poner a prueba a los guardias.
16:17No sabía que eran tan descuidados. Entré sin mucho esfuerzo.
16:21Ah, me preocupas mucho, querido hermano.
16:26Si de verdad quieres escabullirte, no importa.
16:29Si coloco trampas mortales y construyo paredes de acero, ellas no te detendrían.
16:35Querías jugar. En realidad, no te preocupas por mí.
16:39Hermano, la pelea de hace un momento me recuerda un poco a la época en que competíamos juntos en el campamento.
16:47Si me excedí, por favor, castígame.
16:52Cuidado con lo que dices. Puedo castigarte.
16:56Yo sé que quieres probar que mis habilidades han disminuido, ¿o no?
17:00No te preocupes, hermano.
17:02Desde mi punto de vista, tus habilidades han mejorado o no disminuido.
17:08Si mis habilidades disminuyeran, iría de inmediato a ver a nuestro padre.
17:12Jan, si de verdad te preocupas por mí, quédate a mi lado, como solías hacerlo en el ejército.
17:32No me digas que aún quieres vagar por el mundo y convertirte en un héroe.
17:39En este mundo eres la persona que más me comprende.
17:44Por favor, no lo hagas más difícil.
17:45Solo recuerda que también eres la persona en quien más confío.
17:53Acabo de regresar de la guerra y entiendo el dolor que le trae a la gente.
17:56Quiero la paz, pero siempre hay alguien instigando la guerra.
18:04Jan, de verdad te necesito a mi lado.
18:07Para ayudarte y mantener la paz, no significa que tengo que quedarme en la mansión.
18:14Al contrario, los espíritus libres como yo te podemos ayudar a encontrar los peligros ocultos en la oscuridad.
18:24Supongo que ya sabes lo que le ocurrió a la princesa Shunchan.
18:30No es fácil.
18:32Por esta vez, me quedaré para ayudarte.
18:34Pero una vez lo resolvamos, espero que puedas liberarme.
18:47Mi trasero, con cuidado, por favor.
18:51¿Qué medicamento es?
18:52¿Por qué duele tanto?
18:53¿Funcionará?
18:54No confíe en mi receta personal.
18:56Incluso le agregué ginseng.
18:58¿Ah, ginseng?
19:00El ginseng es bueno.
19:01Muy bueno.
19:02Ayuda con la inflamación y el dolor.
19:06Todo esto es mi culpa.
19:08¿Pero qué dices?
19:09No es culpa de nadie.
19:17¿Qué?
19:19Dicen que maldije a la princesa.
19:22Sí, todo el mundo dice eso.
19:25Dicen que en la Academia Médica Imperial todo el mundo sabe de tu mala suerte.
19:29¿Qué?
19:32¿Cómo puede ser?
19:34Toda la Academia sabe que yo, Tien Chi, soy de mala suerte.
19:41Aún así, usted me permitió venir aquí con la princesa.
19:45Por eso se ha esforzado tanto en ayudarme.
19:48Entonces, creo que el general Chi lo castigó por esos rumores.
19:58Maestro.
20:01No quise involucrarlo.
20:04Lo siento.
20:04No deberías escuchar esas tonterías sin base.
20:13Si no es por los rumores, ¿por qué lo castigaron?
20:17Porque la muerte de la princesa no es tu culpa.
20:23Alguien la envenenó hasta la muerte.
20:27¿La envenenó?
20:29¿Quién es tan cruel?
20:31Buena pregunta.
20:33Si lo supiera, no habría terminado así.
20:40Espere.
20:41¿A dónde va?
20:42Aún no se ha recuperado.
20:44Voy a empacar.
20:45Si quieres vivir, aléjate de la mansión Chi lo antes posible.
20:49¿Por qué deberíamos irnos?
20:52Nosotros no la envenenamos.
20:53No lo hicimos.
20:55Pero, ¿y si el general Chi se desespera y nos incrimina para protegerse?
21:00Seremos los chivos expiatorios.
21:02Piénsalo.
21:04La princesa fue asignada por el emperador para casarse con el general.
21:09Así que, ¿crees que su majestad no va a buscar una explicación?
21:14Necesito empacar.
21:15Maestro, cálmese.
21:16Pero si nos vamos ahora, tal vez pensarán que somos los culpables.
21:21Entonces, en ese caso, también moriremos.
21:30Ya no hay escapatoria.
21:35¿Qué voy a hacer?
21:38¿Yo qué haré?
21:42Maestro, maestro.
21:46Además, si me voy de aquí, no podré vengar a mis padres.
21:53Después de escuchar lo que ocurrió,
22:21les pedí a mis amigos que investigaran por mí.
22:24Descubrieron que el asesino era solo un forajido que vendía su vida por dinero.
22:30Con sus habilidades, no podría lastimarte en lo absoluto.
22:33Pero no entiendo.
22:35Tiene un plan tan elaborado, pero...
22:38Él hizo una forma tan tonta de matarme.
22:39Creo que ya entiende su motivo oculto.
22:45Quien esté detrás de esto, su objetivo era la princesa Shunchan en primer lugar.
22:51Si hubiera sido exitoso, costaría mi vida.
22:55Pero al morir la princesa Shunchan, el emperador nos condenará a todos y nuestra familia será ejecutada.
23:00No solo a mí.
23:02Le costaría la vida a toda la familia allí.
23:05Ese es un plan malvado.
23:07La mente maestra es muy calculadora.
23:10Debe haber tenido un espía en la mansión.
23:13Entonces, ¿quién envenenó a la princesa en medio de todo el caos?
23:19¿Un espía?
23:20¿Cómo se ha sentido estos días?
23:33No se preocupe, general. Estoy bien.
23:35Ah.
23:41Mi señor, el almuerzo está listo.
23:43Todavía no.
23:52Atraparemos a alguien.
23:54Sí, señor.
24:07Lo siento, Dr. Dien. ¿Está bien?
24:10Estoy bien, estoy bien.
24:12Es mi culpa. No prestaba atención. Me disculpo.
24:16Lo siento, arruiné su ropa. Déjeme limpiarla por usted.
24:20No, no, no, estoy bien.
24:22Deje de moverse. Voy a limpiarlo.
24:23No, no, detente. Detente. Por favor.
24:27No, no es necesario. Dije, dije, ¡alto!
24:34Quiero decir, el contacto corporal entre hombres y mujeres es inapropiado.
24:39Además, derribé su sopa.
24:42Estaré bien. Puedo conseguir otro tazón.
24:45Ah, muy bien. Entonces me retiro.
24:48¿Qué pasa?
24:49No.
24:50No.
24:51No.
24:52No.
24:53No.
24:54No.
24:55No.
24:56No.
24:57No.
24:58No.
24:59No.
25:00No.
25:01No.
25:19No.
25:19No.
25:20No.
25:21No.
25:21Mi señor, esta es la habitación de Tien Chi. Adelante.
25:51¿Quién es?
26:02¡General!
26:05Lo siento, lo siento mucho.
26:09Descaro.
26:10¿Cómo te atreves a lanzarle agua de tu baño al general?
26:13Yo, yo no sabía que era usted.
26:15Por favor, perdóneme.
26:17Por favor, lo siento mucho.
26:19Ya revisamos, señor.
26:21¿Hay algo?
26:21Mi señor, no encontramos nada.
26:29Oratorio.
26:46Ahora sí estoy muerta.
26:48¿Por qué le lancé el agua de baño al general Yi?
26:50Yo no, no quise hacerlo.
26:54Era necesario.
26:56Si no lo hacía, descubrirían que soy una mujer.
26:59De todas formas, terminaría muerta.
27:02No puedo creer mi mala suerte.
27:04Levántate.
27:05¿Por qué lloraste tanto frente al ataúd de la princesa?
27:23¿De verdad estabas afligido o solo actuabas?
27:27General, yo estaba muy triste.
27:29General, yo estaba muy triste.
27:33La princesa fue muy buena conmigo.
27:36Nunca podré pagar su amabilidad.
27:39Ella falleció de repente.
27:41Me puso muy triste.
27:43Seguía pensando en lo buena que era.
27:45Así que...
27:45Así que yo...
27:47General, le pido misericordia, por favor.
27:56Perdóneme la vida.
27:57Llévenselo.
27:59Denle 20 golpes.
28:01Cuando terminen, lo interrogaré un poco más.
28:04Y recuerden, usar más fuerza, pero no hasta la muerte.
28:18Tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve.
28:34¡Diez, once, doce, trece, catorce, quince, dieciséis!
28:59Te daré otra oportunidad.
29:01¿Por qué lloraste tanto frente al ataúd de la princesa?
29:07Descuida.
29:09No te mataré.
29:13Si no contestas, te cortaré la lengua.
29:17Sin lengua, todavía puedes escribir.
29:21Si aún no respondes, te cortaré las manos.
29:25Mi señor, de verdad lloré de tristeza.
29:29Nunca quise que se fuera.
29:31En serio.
29:34Qué testarudo eres.
29:37¡Guardias!
29:38Llevenselo y córtenle la lengua.
29:41¡Espere, espere!
29:42¡Le responderé!
29:43Pabellón del general.
29:51Pabellón del general.
29:51Dime, ¿por qué lloraste tanto?
30:17Porque murió la princesa y debo mucho dinero.
30:26Cuando pensé en eso, empecé a llorar más.
30:30¿Qué dinero?
30:32Me esforcé mucho para tener la oportunidad de servir a la princesa.
30:35Soborné a la gente.
30:37Y ahora tengo una gran deuda.
30:40Y...
30:40Hice mucho por esta oportunidad.
30:42General, puedo probarlo.
30:47Este es el pagaré.
30:48Lo digo en serio.
30:49Pagaré por doscientos guanes.
30:55¿Por qué te esforzaste tanto para llegar a servir a la princesa?
30:57Porque...
30:59Porque...
31:00Porque ella es la realeza y se convertiría en su esposa.
31:06Para...
31:07Nosotros.
31:08Para nosotros la princesa Shunshan es especial.
31:12Ella era una oportunidad de cinco estrellas.
31:15Cuando se casara con usted y se convirtiera en la esposa del gran general Yi,
31:19ella tendría un futuro prometedor y nosotros, sus criados, también prosperaríamos.
31:24Tendríamos un gran futuro, pero...
31:26Pero...
31:27Nadie esperaba que falleciera antes de convertirse en su esposa.
31:31Mi señor, dígame.
31:34¿Cómo...
31:35¿Cómo no iba a llorar?
31:38Mi personal de investigación se enteró de que envenenaste la bebida de la princesa en el banquete.
31:44¿Ah?
31:46¿Envenenarla?
31:46¡No fui yo!
31:47¡No fui yo!
31:49Si no me falla la memoria,
31:51también querías envenenarme.
31:54Y también...
31:55¡Querías asesinarme!
31:57¡Mi señor!
31:58¡Mi señor!
31:58¡Mi señor!
31:59¡Me quieren inculpar!
32:01¡Yo no hice eso!
32:02¡Buen punto!
32:03Ya que te quieren inculpar,
32:06¿no deberías demostrar tu inocencia?
32:10Yo...
32:11¿Conoces este tipo de flor?
32:17Esas...
32:21Son las azaleas.
32:23Así es.
32:24Estas preciosas azaleas siempre han estado en mi estudio.
32:30Te doy libre acceso a mi estudio,
32:33para que puedas cuidar de ellas.
32:37Antes de que se marchiten,
32:39debes descubrir al asesino de la princesa.
32:42De lo contrario,
32:45te enviaré a que acompañes a tu señora.
32:58¡Duele!
32:59¡Duele!
33:02¡Qué patética soy!
33:04¡El general es cruel!
33:07¡Es malvado!
33:08¡Y para nada es encantador!
33:12¿Qué murmuras?
33:22Nunca escuchas.
33:24Si lo hubieras hecho,
33:26habrías abandonado la mansión
33:27y no habrías terminado así.
33:29Maestro,
33:34¿qué estás haciendo?
33:35¿Qué estoy haciendo?
33:37Aplicarte el medicamento.
33:39Lo haré yo mismo.
33:40¿Eh?
33:41¿Tú mismo?
33:42Cuando me castigaron,
33:43me aplicaste el medicamento.
33:45Ahora es mi turno de hacerte este favor.
33:49No es necesario.
33:50¿Por qué no?
33:52No quiero.
33:53¿Por qué no?
33:54No soy tímido.
33:57¿Tímido?
33:58Ya estás muy grande para la timidez.
34:01Muéstrame tu trasero.
34:02¡No, no, no, no!
34:03¡Muestra tu trasero, niños!
34:04¡Vamos, haz de prisa!
34:06¡A ver, a ver!
34:08¡Duele, duele!
34:09¡Ay, mi trasero!
34:11¡Mi trasero!
34:14¡Eres muy despiadado!
34:16Bien, toma el medicamento.
34:19Quiero ver cómo te lo aplicas
34:21en tu propio trasero.
34:23¡Hazlo!
34:25¡Váyase!
34:26Bien, me voy.
34:30Ese es el medicamento que me preparaste.
34:33Me funcionó bien.
34:34También debería funcionarte.
34:36¿Entendido?
34:37Sí.
34:38Gracias, maestro.
34:39No agradezcas.
34:40Un adulto con timidez.
34:41¡Ahora!
34:41Un adulto con timidez.
34:43¡Ahora!
34:44¡Ahora!
34:44¡Ahora!
34:49¡Ahora!
34:50¡Gracias!
35:20Mi señor
35:32¿Cómo va la investigación?
35:37La evidencia no nos lleva a nada
35:38No me sorprende
35:40Investigaremos con calma
35:42Por cierto
35:44Mientras investigas
35:46Necesito que busques a alguien
35:48¿Quiere encontrar a la persona de la pintura?
35:56
35:57Pero cuando la busque
35:59Tenga cuidado de no dañar su reputación, ¿bien?
36:03
36:03¿Quién te dio permiso de tocarlo?
36:09La arruinarás
36:11Señor
36:11¿Puedo preguntarle por qué quiere encontrarla?
36:15Debo devolverle algo
36:18Pero debe encontrarla primero
36:21Entendido
36:23Con permiso
36:24Pabellón del general
36:29Pabellón del general
36:31Pabellón del general
36:54Mi señor
37:20El doctor Tien vino a atender las azaleas
37:23Si
37:28Mmm
37:29Mmm
37:42Un saludo.
38:12¡Gracias!
38:42¡Gracias!
39:12¡Gracias!
39:42¡Gracias!
39:44¡Gracias!
39:45¿Qué estás haciendo?
39:46¡Oh!
39:54Mi señor, estoy cuidando de las azaleas.
39:58Recuerdo lo que me dijo ayer.
40:00Dijo que necesito encontrar
40:02al asesino antes de que las azaleas se marchiten.
40:06Veo las flores junto a la ventana
40:09El viento sopla tan fuerte, ¿qué ocurre si se llevan las flores?
40:14Así que debo cuidarlas bien para agradecerle que me permita entrar y salir de su estudio libremente.
40:21¡Tú!
40:24¡Excelente!
40:25Dime, ¿por qué te pedí que cuidaras las flores?
40:45Es porque quiere que encuentre al asesino.
40:48Ya que lo entiendes, recuerda que la vida de las flores no depende de ellas, sino de mí.
40:58General T, perdóneme.
41:08General T, me equivoqué, no las torture.
41:12Por favor.
41:15¿Ya lo entiendes?
41:18Doblada al español en EstudiosBackstage.com
41:24El viento.
41:32Ellivio.
41:36Jager fil un padre.
41:39Un padre.
41:41¡Suscríbete al canal!
42:11¡Suscríbete al canal!
42:41¡Suscríbete al canal!
43:11¡Suscríbete al canal!
43:41¡Suscríbete al canal!