Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Be Moon (2024) Full BL Drama

#MIATV #2024 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge
Transcript
00:00:00You
00:00:30Laura, Angela, Cindy
00:01:00不是鄭清禾,老子照顧你一夜,你連份早飯都沒給我留
00:01:06我做的沒有Angela,Laura做的好事
00:01:10她怎麼連Angela,Laura都知道
00:01:14原來兩個人相出糗了
00:01:17她豈不是連老子在底部啥顏色都能拔出來了
00:01:21我覺得還是鄭媽你做的最好吃
00:01:35換了一夜的毛巾,手酸,腰味
00:01:48謝謝鄭媽
00:01:49誰是你媽
00:01:50你叫我一聲爸我倒不介意
00:01:53也不知道昨天是誰啊拉著我的手說爸爸
00:01:59我覺得呀,還是Angela,Laura做的更好吃性
00:02:20怎麼樣?有沒有被割迷到
00:02:33How are you?
00:02:48Have you been a bit of a joke?
00:02:50I still like you little guy.
00:02:55He's a guy.
00:02:57He's a guy.
00:02:59He's a guy.
00:03:02Let's go!
00:03:32Thank you so much for joining us.
00:04:02Well, our platform is called Behate.
00:04:05How?
00:04:07What are you saying?
00:04:08What are you saying?
00:04:13I have no idea.
00:04:14You are a part of the treasure.
00:04:17Who is going to take you from my side?
00:04:20No.
00:04:21Let's go.
00:04:23I will...
00:04:26...
00:04:27...
00:04:28...
00:04:31...
00:04:33...
00:04:38Hey!
00:04:39Hey!
00:04:43Hey!
00:04:48Hey!
00:04:49Hi!
00:04:50Hi!
00:04:51Hi!
00:04:52Hi!
00:04:53Hi!
00:04:54Hi!
00:04:55...
00:04:57Oh, my God, now it's getting more open.
00:05:00It's a big day in the office.
00:05:02Oh.
00:05:07Ah.
00:05:08Ah.
00:05:09Ah.
00:05:10Ah.
00:05:11Ah.
00:05:12Ah.
00:05:13Ah.
00:05:14Ah.
00:05:15Ah.
00:05:16Ah.
00:05:17Ah.
00:05:18Ah.
00:05:19Ah.
00:05:20Ah.
00:05:21Ah.
00:05:22Ah.
00:05:23Ah.
00:05:24Ah.
00:05:25Ah.
00:05:26Ah.
00:05:39Ah.
00:05:40Ah.
00:05:41Ah.
00:05:42Ah.
00:05:43Ah.
00:05:44Ah.
00:05:45Ah.
00:05:46Ah.
00:05:47Ah.
00:05:48Ah.
00:05:49Ah.
00:05:50Ah.
00:05:51Ah.
00:05:52Ah.
00:05:53Ah.
00:05:54Ah.
00:05:55Ah.
00:05:56等我们BeHIP的平台做得风生水起,我们家老爷子也能对我刮目相看。
00:06:01据我所知,董事长是一个敢于尝试新鲜事物的人。
00:06:06根据恒湾集团进行的规划方向来看,董事长的下一个赛道很有可能在互联网上。
00:06:13你是说我家老爷子也想进军互联网行业?
00:06:17没错,董事长前段时间从国内目前最大的电商公司挖了一个高槽。
00:06:23如果没猜错的话,应该是准备入手电商。
00:06:27而电商行业需要的资金大,而恒湾作为传统房产建筑企业的公司,
00:06:32入手一个新赛党就有一定难度。
00:06:34如果我们能率先在这一版图做文章取得成绩,
00:06:38那你得到的将不仅仅是董事长的认可。
00:06:43还能有什么?
00:06:46平台的后续创新和维护资金。
00:06:49不对啊!
00:06:52你怎么这么了解我爸。
00:06:56救命啊!
00:07:03什么情况啊!
00:07:08什么情况啊!
00:07:09来人啊!
00:07:10救命啊!
00:07:12来人啊!
00:07:13往上落水了!
00:07:14这什么事…
00:07:15Come on, come on!
00:07:18Come on!
00:07:19Go!
00:07:20Come on!
00:07:23Wong, Wong!
00:07:24Wong, Wong!
00:07:25Wong!
00:07:33Wong!
00:07:34I will go.
00:07:35Then we do not be safe.
00:07:38He is the manager.
00:07:40He is the manager!
00:07:45Oh, my God.
00:08:15王聪聪
00:08:18郑官远 你回来了
00:08:22你认错人了 王少爷
00:08:24我是这个俱乐部的安保 郑清禾
00:08:26不叫郑官远
00:08:28老王
00:08:29哎呀 老王
00:08:32老王 你可吓死我了 没事吧
00:08:38是你救了我
00:08:39救人是我工作之一 不用谢
00:08:45
00:08:48
00:09:02我说
00:09:04你救了我
00:09:05不想要的什么吗
00:09:08这是我的职责
00:09:11玉成首富之子的命
00:09:13他高低他不得值个五六
00:09:17两千万
00:09:18你的命才值两千万
00:09:21不如我们换个地方好好喝一杯
00:09:23聊聊
00:09:24两千万
00:09:27我要包养你
00:09:28两千万
00:09:29我要包养你
00:09:40我不吃软饭
00:09:42尤其是男人的软饭
00:09:43I'm not a
00:09:45I'm a
00:09:46I'm a
00:09:47I'm a
00:09:48I'm a
00:09:49What
00:09:50I'm a
00:09:51I'm a
00:09:52That
00:09:53What
00:09:54is
00:09:55what
00:09:58I
00:09:59I
00:10:01I
00:10:03I
00:10:05I
00:10:06I
00:10:07I
00:10:08I
00:10:09I
00:10:10I
00:10:11I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:15I
00:10:17I
00:10:18I
00:10:19I
00:10:20I
00:10:21I
00:10:22I
00:10:23I
00:10:25I
00:10:26I
00:10:27I
00:10:28I
00:10:30怎么要不要考虑跟哥回来 以后哥罩着你
00:10:39我考虑考虑
00:10:43水里泡太久 腿麻了
00:10:51What?
00:11:14How are you?
00:11:15Have you taken care of yourself?
00:11:17I will go back to the hotel,
00:11:18I will go to the hotel,
00:11:19I don't want to go back to you, but I don't want to forgive you for your support.
00:11:24The second floor is your house. I will stay in your side. I hope you will stay in your side.
00:11:32And the second floor is our house. You have to follow the rules. Don't go to that room.
00:11:40I know.
00:11:42I will stay in your side.
00:11:51I will stay in your side.
00:11:57Please.
00:12:02I will stay in your side.
00:12:11Oh my God,
00:12:13I'm going to make a dream.
00:12:17I'm a man.
00:12:21You're a man.
00:12:23You're a man.
00:12:25He's a man.
00:12:41You're a man.
00:12:49You're a man.
00:12:51What are you doing?
00:12:55Your body's good.
00:12:57But you'll be in the next step.
00:13:11Henry designed to lie.
00:13:13This body doesn't wow 가서.
00:13:15He wanted a monday.
00:13:17He was in front of people and Batman hoaxing himself.
00:13:19Sarah said to me,
00:13:21don't you know the horaries.
00:13:23Oh my gosh.
00:13:25The men are burning babies even more.
00:13:27Oh my God.
00:13:29We're weak.
00:13:30dois,
00:13:31or his tol gracias him.
00:13:33If he could deuce him away night,
00:13:34y in our basement.
00:13:36Mom said to me,
00:13:37picks me up to the house.
00:13:40I'm going to kill you, you don't want to kill me!
00:13:43Who is your friend?
00:13:45You don't know my name?
00:13:48Lord, you remember?
00:13:51That day at the hotel, you were talking to me.
00:13:54He said that I was the only one who knows your name.
00:13:58I'm not going to call you.
00:14:01So I'm going to look at you if you're in trouble.
00:14:04Sorry,胡小姐.
00:14:06I know you all know.
00:14:08What would you say?
00:14:10I'm going to call you.
00:14:13I'm not going to call you.
00:14:15Why are you, I'll call you.
00:14:18You're not going to call me.
00:14:20I'm not going to call you.
00:14:22He's my...
00:14:24My...
00:14:25My...
00:14:28It's...
00:14:29It's a girl.
00:14:32Chris, I don't want to know.
00:14:34You're the only one who knows your name.
00:14:37将军的片头到我们盲竿
00:14:39你再敢对我的人出言不逊
00:14:41明天我就让你们在玉城消失
00:14:43
00:14:54怎么样
00:14:55哥刚才率不率
00:14:58你们这些富二代啊
00:15:01对别人都这么薄情吗
00:15:12Come on, come on.
00:15:15Let's go.
00:15:16Let's go.
00:15:20Good.
00:15:21Let's go.
00:15:22Let's go.
00:15:24My lord.
00:15:25My lord.
00:15:27This is not the泳池 guy.
00:15:29You can go down.
00:15:30Where is he?
00:15:31Let's go.
00:15:32Let's go.
00:15:33My lord is a man.
00:15:37Where is he?
00:15:40It's my lord.
00:15:43Together, you are writing.
00:15:48Oh.
00:15:49Let's go.
00:15:52I announced theennariah screen is my personal sinks 이윽.
00:15:56After I will come into work.
00:15:57Let me see.
00:15:59Let's go.
00:16:00Good Megan.
00:16:02Let's go.
00:16:03Oh.
00:16:04Okay.
00:16:05Oh, no, I'm so sorry.
00:16:07I'll be fine.
00:16:09Oh, it's so cold.
00:16:11I'll be fine.
00:16:13I'll be fine.
00:16:15I'll be fine.
00:16:17I'll be fine.
00:16:19I'll be fine.
00:16:21I'll be fine.
00:16:23慢点
00:16:33小心
00:16:35你很像
00:16:50我一个朋友
00:16:52是吗
00:16:54他叫 郑官员
00:16:58名字也跟你很像
00:17:00人人都羡慕我有一个
00:17:03能在玉城只手遮天的父亲
00:17:06我身边的这些人
00:17:09来来 往往
00:17:11大都是因为我爸爸的身份而接近我
00:17:14其实小时候
00:17:18我只有郑官员
00:17:20只有他没有任何目的地接近我
00:17:23王聪聪
00:17:24他去哪了
00:17:28死了
00:17:31所以
00:17:33这就是你故我的原因
00:17:35都有吧
00:17:37看不看着
00:17:55这个个矮的
00:17:57就是恒湾集团的少爷
00:17:59今晚咱们把他绑了
00:18:03找王映东换钱
00:18:05告诉你们
00:18:07我只是不受宠的儿子
00:18:09就算抓到我
00:18:10王映东也不会给你们钱的
00:18:11我管你受不受宠
00:18:14先给我宝子再说
00:18:16您好您的代价
00:18:18去哪里
00:18:19车借我一下
00:18:19车借我一下
00:18:20车借我一下
00:18:25
00:18:26给我的车
00:18:26我的车
00:18:35兄弟
00:18:36说好我罩着你
00:18:37看来今天是要连累你了
00:18:39别废话
00:18:40在我身后躲着
00:18:41兄弟
00:18:42我劝你少管先生
00:18:43我们只叫王琼琼一人
00:18:45He is a man!
00:18:46You can do it in a way to try it.
00:18:48It looks like he is a man who doesn't care.
00:18:50I don't want to talk to him.
00:18:51Let's go!
00:18:52Let's go!
00:19:45You're so serious!
00:19:48Oh my God!
00:19:49I'm so serious!
00:19:56Oh my God!
00:19:57You're not even a boss!
00:19:59Oh
00:20:02Oh
00:20:03Oh
00:20:04Oh
00:20:06Oh
00:20:07Oh
00:20:08Oh
00:20:10Oh
00:20:11Oh
00:20:12Oh
00:20:13郑清禾
00:20:13郑清禾
00:20:14郑清禾你怎么了
00:20:15Oh
00:20:16Oh
00:20:17好燙
00:20:19郑清禾
00:20:20我去给你拿药
00:20:22Oh
00:20:22
00:20:23
00:20:24别走
00:20:25别走
00:20:27
00:20:28I can't believe that he was a kid.
00:20:32Don't go.
00:20:34Don't go.
00:20:38Don't go.
00:20:42I'll do it.
00:20:44I'll do it.
00:20:46Don't go.
00:20:48Don't go.
00:20:50Don't go.
00:20:52Don't go.
00:20:54Don't go.
00:20:56Don't go.
00:20:58Don't go.
00:21:00Don't go.
00:21:02Don't go.
00:21:04Don't go.
00:21:06Don't go.
00:21:08Don't go.
00:21:10Don't go.
00:21:12Don't go.
00:21:14Don't go.
00:21:16Don't go.
00:21:18Don't go.
00:21:20Don't go.
00:21:22Don't go.
00:21:23Don't go.
00:21:24I'm going to become one of the other people.
00:21:28But in that time, you need to fill up my stomach.
00:21:33If you don't eat food, you'll have a chance to go.
00:21:37I'll go.
00:21:54This smell, she can't eat it.
00:22:13What's this?
00:22:15This is my mother's cooking.
00:22:17It's a good one.
00:22:19It looks good.
00:22:24How do you do it?
00:22:27When you're cooking, I found a food shop.
00:22:31It's like this.
00:22:33I'm going to put it in the bag.
00:22:37What should I have done?
00:22:38I'm going to put it in the bag.
00:22:40What's the cost?
00:22:42Please check my money.
00:22:44They don't have the money.
00:22:46I'm going to put it in the bag.
00:22:48What are you supposed to do so many minutes ago?
00:22:51Hey, my God.
00:22:52You've been eating for a long time.
00:22:54Dealing out my cell.
00:22:55Not that I'm not saying that you're busy.
00:22:57You can't think of anything.
00:22:59What kind of stuff you didn't drink.
00:23:02But I've never had a good snack.
00:23:04Let's go.
00:23:13I feel like you're not right.
00:23:16Is that a mess?
00:23:19Just say,
00:23:21you're looking pretty, but you're not holding.
00:23:24Say,
00:23:25what's going on?
00:23:26I'll help you for a good training.
00:23:29I'm just thinking
00:23:31I'm not looking at her.
00:23:34I think I should go to the police.
00:23:38I'll help you for a good training.
00:23:39I'll help you with our relationship with us.
00:23:41I'll help you with our own.
00:23:43I'll help you with the Holy Spirit.
00:23:47No.
00:23:51You're so close.
00:23:53You're the one who is the one.
00:24:34Our goal is to arrest the bad people
00:24:37The wrong person is the wrong person
00:24:39Little girl, don't forget to let you go
00:24:53I hope you are healthy and healthy
00:24:58I hope you will be healthy
00:25:00I hope you don't like me
00:25:01Even if it hurts, I won't go back to the保镖.
00:25:20Wang聪聪, the sun is still not coming out.
00:25:25I'm going to wait for the next few weeks.
00:25:27I'm going to leave it for them.
00:25:29黃聡聡,如果你不正善的人,該多好。
00:25:34快去洗澡,別感冒了。
00:25:36嗯。
00:25:43張清禾啊,我爸派我去負責當年哈堡集團二次爛尾的那個項目。
00:25:48被黑的在上千的事情,這段時間讓你多費心啦。
00:25:52嗯?
00:25:55怎麼了?
00:25:57哦。
00:26:08嗯?
00:26:12嗯。
00:26:21近日,一款名為BiHide電商娛樂平台橫空出世,
00:26:24The average price is low to 100% of the latest users.
00:26:30The average price is high to 100%.
00:26:34The average price is high to 100%.
00:26:36The numbers are still increasing.
00:26:38I was thinking, you still haven't developed the best.
00:26:42I didn't think BHEAD can get such a big success.
00:26:46But if we don't care about it, that's why we are going to do it.
00:26:50郑清禾莫说
00:26:52我不过是利用自己所做的市场媒体调查
00:26:55做一些举手之劳的工作而已
00:26:57老郑 瞧你说的
00:27:00过度的谦虚 就是自负
00:27:03今晚上清空酒 我来给你安排好
00:27:06谢谢你 郑清禾
00:27:11没有你 就没有被黑的在今天
00:27:14好啦 别腻歪啦
00:27:19我宣布 郑清禾就是Bhead的副总裁
00:27:24持有公司百分之三十的原始股份
00:27:28好 两口子一起开店 吃好多豆粮
00:27:32少爷 不好了 您负责哈宝的那些楼盘
00:27:36都出现了大面积坍塌
00:27:38人怎么样了
00:27:39医生 病人情况怎么样了
00:27:44不得乐观
00:27:45怎么回事
00:27:49宫地发生大面积坍塌
00:27:51我们正在抢救
00:27:52但媒体
00:27:54先救人
00:27:56楚庸然
00:27:57你作为董事长秘书这点道理都不懂吗
00:28:00是 我明白了
00:28:02先以救人为主 不惜一切代价
00:28:06王总 王总 这次的事故 您准备怎么处理
00:28:09大家稍安勿躁
00:28:11工程发生大面积坍塌事件谁也不愿意看到
00:28:14但作为横湾的副总
00:28:15我们会尽全力救治
00:28:17救治被困的民众
00:28:18生命安全是第一位的
00:28:19后续事业
00:28:21我们也会妥善处理
00:28:22给大家一个满意的答复
00:28:23大家一个满意的答复
00:28:42人救回来了
00:29:23What are you doing?
00:29:25Kung高概主, your existence is the most important thing to the world.
00:29:30Or...
00:29:34This is a project of the National Council of the National Council.
00:29:39Do you want to consider that?
00:29:45How could I get back?
00:29:47I don't know how to get back to it.
00:29:53You have to give me a thousand dollars.
00:30:09I will give you a thousand dollars.
00:30:11I'll leave you there.
00:30:14I have done something bad.
00:30:15You say I will.
00:30:16I will not go.
00:30:18I'll be with you.
00:30:19I'll be with you.
00:30:20I'll be with you.
00:30:21I'll be with you.
00:30:22Long, I'll win the company.
00:30:23Don't want me to win.
00:30:24I will win the company.
00:30:25I'll win the game.
00:30:28I can't win the game anymore.
00:30:30Let's see there.
00:30:35St timing me!
00:30:38Sttag媽!
00:30:39This guy's wasn't me,
00:30:41who made me this или не Mión c agrewa Deus!
00:30:43Don't get impatient.
00:30:45You?
00:35:01I will check you out.
00:35:09Who?
00:35:09Please check some other people.
00:35:10Who?
00:35:11Mr. Justin, this man will be the only one thing I was going to find out.
00:35:16How are you dealing with that?
00:35:18I am just thinking she was like a guy when she died.
00:35:31I'm here!
00:35:37You're a man!
00:35:47You remember me?
00:35:53It was you?
00:35:56The young man?
00:35:58I didn't think so.
00:36:01You're the first one.
00:36:03Your eyes are really strong.
00:36:05The young man and his wife is really small.
00:36:07The young man and his wife is just me.
00:36:09The young man is my fault.
00:36:11The young man is my fault.
00:36:13The young man is my fault.
00:36:15The young man is my fault.
00:36:17But his wife is not the same.
00:36:19I'll let you hear the sound.
00:36:21I'll let you hear the sound.
00:36:23The young man is my fault.
00:36:26The young man is the same.
00:36:29He's the same.
00:36:31He's the same.
00:36:32But, the young man is the same.
00:36:35If we were to beat the young man,
00:36:38he would not be able to fight us?
00:36:40But you don't forget.
00:36:45The young man was the same.
00:36:47The young man was the same.
00:36:49The young man was the same.
00:36:50The young man was the same.
00:36:51He had no right to fight us.
00:36:54The young man was the same.
00:36:55Really short.
00:36:56This is great.
00:36:57The young man was the same.
00:36:58He's the same.
00:36:59You're the same.
00:37:01I asked how he refused to 14 days.
00:37:03It went wrong to you.
00:37:04I saw you?
00:37:05He did not even okay.
00:37:06I wanted to meet him.
00:37:07The young man was the same.
00:37:08He left his wife.
00:37:09He was the same.
00:37:10I wanted to meet him.
00:37:11But the main purpose is.
00:37:12The young man was the same.
00:37:13He took his wife.
00:37:14If he was the same.
00:37:15The young man was the same.
00:37:16I was there.
00:37:17It was here.
00:37:18The young man became the same.
00:37:19The young man wasn't the same.
00:37:21But the young man tried.
00:37:23So he went there.
00:37:24当时的哈宝集团和恒万同时看中市中心黄金地段一块地皮 但恒万当时的掌控人实际上是夫人 也就是汪聪聪的母亲 夫人当时觉得太贵 犹豫到底买不买 谁知在犹豫的时候地皮被现金流幸运良好的哈宝买下 那时候王英东已经暗自做空了夫人在集团的权利 因为错失两计 王英东十分胜
00:37:54其 且迁怒夫人 于是 王栋便派我去和郑氏集团谈判 向你高价收购 我可以在我的权限范围内加两千万
00:38:12当时 地产行业正处于黄金时期 谁能拿下这块地皮 就等于掌握了玉城将来的经济命脉
00:38:20再加上郑总和王栋 在商场上向来不对付
00:38:24于是 暗中收买了哈宝的财务总监 伪造 虚保 高利润财务暴力 向银行举折
00:38:33He's a fool!
00:38:35He's a fool!
00:38:37He's a fool!
00:38:39He's a fool!
00:38:41He's a fool!
00:38:43Just like this,
00:38:45I'm going to ask you to leave the company
00:38:47and make it a lot of pressure.
00:38:49I don't know how much pressure is going.
00:38:51My heart is going to fall.
00:38:53I'm going to die.
00:38:55I'm going to die.
00:38:57I'm going to die.
00:38:59Now you're going to become your son,
00:39:03then let's do the same thing.
00:39:05Let me collaborate with you.
00:39:07I'm going to die.
00:39:09I'm going to die.
00:39:11I'm going to die.
00:39:13What?
00:39:15The hunt for the army?
00:39:17The hunt for the army?
00:39:19The hunt for the army?
00:39:21The hunt for the army?
00:39:23I'm going to die.
00:39:25I'm going to go to the army.
00:39:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:39:57Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:57Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:57Let's go.
00:42:27Let's go.
00:42:57Let's go.
00:43:27Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:57Let's go.
00:45:27Let's go.
00:45:57Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:57Let's go.
00:47:27Let's go.
00:47:57Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:57Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:57Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:57Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:57Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:57Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:57Let's go.
00:54:27Let's go.
00:54:57Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:57Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:57Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:57Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:57Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:57Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:56Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:56Let's go.
01:03:26Let's go.
01:03:56Let's go.
01:04:26Let's go.
01:04:56Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:56Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:56Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:56Let's go.