Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Lost in the Woods (2025) EP 7 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00莫德子博蜂
00:05莫德子博蜂
00:10莫德子博蜂
00:12你得出一路 走
00:27找回寻找 再找找找
00:42做什麼就是不想讓他去嗎
00:46
00:47我必須要去
00:50這不是很痛苦的
00:59我會幫你做
01:06
01:08Lui
01:10
01:12
01:42来 ขอเก่งข้า
01:47เดี๋ยวงรอนิ่งกันนะ
01:49กูไปหายะปันห柄
01:51ขอเก่งนะครับ
02:12请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
02:42我們不可以恢復給別人跟別人這樣
02:48你很想看自己
02:52如果想到自己的事 別再想到別人
02:57如果發生甚麼事 跟別人的事
03:01你怎麼會在那裡
03:12我懷疑了
03:14我懷疑了
03:24寶寶
03:26寶寶
03:28寶寶
03:34寶寶
03:36寶寶
03:38寶寶
03:40寶寶
03:55
03:56
03:57
03:58
04:00
04:02
04:06
04:08他就等到你了
04:10他就等到你了
04:12他就等到你了
04:14等到我了
04:16他就不是因为他愛你了
04:18他就感到你了
04:26他就感到你了
04:28ki
04:31
04:32
04:34ve
04:34
04:35
04:36
04:37
04:38
04:38
04:39真的
04:40
04:41
04:43was
04:45
04:47
04:48
04:48
04:50你们
04:50
04:51
04:52
04:54
04:55
04:56
04:57
04:57你在哪兒嗎?
05:04我會做兩分鐘,你會做什麼?
05:09我會做兩分鐘,你會做什麼?
05:14
05:15
05:16
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21
05:22古ฐ童ว่ะ
05:24ที่กูทำอะไรไม่คิด
05:35เฮ้ยมึง
05:37สั่งมันว่ะ
05:38กูเศราใจ
05:42เห็นแพทเม้กับฟีฟ้าพอะไรออกไปหรือกี้
05:46ฟีฟ้าเข้ามึงหรอ
05:49你還想
06:04你每一位
06:06要記住, 請你
06:08請我
06:10謝謝
06:14стро
06:16你覺得怎樣?
06:17
06:19放下了
06:23有了
06:29看 今天有朋友也有朋友
06:31誰啊
06:32你不敢再說
06:33你不敢說
06:36看 看
06:37
06:38看 看 看 看
06:41她名字 叫Patmai
06:44是她的朋友
06:45是的 我們Patmai
06:46lemme
06:48芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 在德益
06:51芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 芽 我的害解
06:54芽 芽 芽 是想在某個阻礼稼 сов 芽 芽 芽 你们有一 labor事
06:58芽 芽 我的 studio 你常是今日は草食物
07:00芽 是花了一部
07:02芽 芽 你容易给我轉出芽 laughter
07:05芽 芽 芽 芽 芽 芽 有什么地方龙?
07:13是呀 小明镯
07:15我看見了它是在空間的空間
07:26你不可以找到空間的空間
07:30我可以找到空間的空間
07:34
07:36你怎麼會有什麼事情
07:41我...
07:46我想我
07:49我想我不是想我
07:55我想
07:59我想我
08:01我喜歡我
08:04我可以去找我
08:06我想你怎樣
08:08我喜歡我
08:12我想我
08:15我又不太太太 像我所說的
08:17我喜歡的
08:21但我曾經有一個時刻
08:23我看著我
08:25但我看著我
08:27但我看著我
08:29我看著我
08:31我看著我
08:33我看著我
08:35我看著我
08:37你怎麼看
08:39我看著我
08:41我看著我
08:45我看著我
08:50我看著我
08:52外貌的師傅
08:55我看著我
08:57我看著我
08:58我看著你的師傅
08:59我看著我
09:03我看著你
09:05我看著我
09:07你怎麼幾乎
09:09我看著你
09:11ойд對
09:12我看著你
09:14我不會知道我
09:15是誰
09:19是誰
09:20是誰
09:22不是
09:45我知道此团
10:15
10:17
10:19
10:21
10:23
10:25
10:27
10:29
10:31
10:33
10:35
10:37
10:39
10:41
10:43
10:47
10:49
10:55
10:56
10:57
10:59
11:01
11:03
11:05
11:10m emphasizes
11:13p bardzo
11:14m практически
11:15tunes .
11:15��
11:16
11:17
11:19m
11:24g
11:26you
11:28indic
11:29em
11:29
11:30do
11:31oma
11:32s
11:34可以
11:37o
11:37ab
11:38ac
11:39有發言
11:41發言
11:43發言
11:45enas
11:47千里
11:492
11:51訪問
11:53靈夢
11:55
11:57
11:59
12:01可以
12:03
12:05你要
12:07字幕志愿者 李宗盛
12:37字幕志愿者 李宗盛
13:07字幕志愿者
13:37字幕志愿者
14:07字幕志愿者
14:37字幕志愿者
15:07字幕志愿者
15:37字幕志愿者
16:07字幕志愿者
16:37字幕志愿者
17:07字幕志愿者
17:37字幕志愿者
18:07字幕志愿者
18:37字幕志愿者
19:07字幕志愿者
19:37字幕志愿者
20:07字幕志愿者
20:37字幕志愿者
21:07字幕志愿者
21:37字幕志愿者
22:07字幕志愿者
22:37字幕志愿者
23:07字幕志愿者
23:37字幕志愿者
24:07字幕志愿者
24:37字幕志愿者
25:07字幕志愿者
25:37字幕志愿者
26:07字幕志愿者
26:37字幕志愿者
27:07字幕志愿者
27:37字幕志愿者
28:07字幕志愿者
28:37字幕志愿者
29:07字幕志愿者
29:37字幕志愿者
30:07字幕志愿者
30:37字幕志愿者
31:07字幕志愿者
31:37字幕志愿者
32:07字幕志愿者
32:37字幕志愿者
33:07字幕志愿者
33:37字幕志愿者
34:07字幕志愿者
35:07字幕志愿者
35:37字幕志愿者
36:07字幕志愿者
36:37字幕志愿者
37:07字幕志愿者
37:37字幕志愿者
38:07字幕志愿者
38:37字幕志愿者
39:07字幕志愿者
39:37字幕志愿者
40:07字幕志愿者
40:37字幕志愿者
41:07字幕志愿者
41:37字幕志愿者
42:07字幕志愿者
42:37字幕志愿者
43:07字幕志愿者
43:37字幕志愿者
44:07字幕志愿者
44:37字幕志愿者
45:07字幕志愿者
45:37字幕志愿者
46:07字幕志愿者
46:37字幕志愿者
47:07字幕志愿者
47:37字幕志愿者
48:06字幕志愿者
48:36字幕志愿者
49:06字幕志愿者
49:36字幕志愿者
50:06字幕志愿者
50:36字幕志愿者
51:06字幕志愿者
51:36字幕志愿者

Recommended