Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Full Episode Of The Bedmate Game Sharehouse
Transcript
00:00:00I like the best
00:00:02I like the best
00:00:04I like the best
00:00:06I like the best
00:00:08I like the best
00:00:10I like the best
00:00:12I'm going to choose
00:00:14today
00:00:16I'm going to choose
00:00:22What?
00:00:24I'm going to put a thousand dollars
00:00:26If you're not going to choose
00:00:28and I'll choose
00:00:30You're going to go
00:00:32I'm going to go
00:00:33I'm going to go
00:00:35I'm going to go
00:00:36Why are you getting paid?
00:00:37I'm going to go
00:00:38And then
00:00:39I'm going to go
00:00:401억
00:00:411억?!
00:00:43So I have to go
00:00:45to the sharehouse
00:00:47to the place
00:00:48to the place
00:00:49for the hotel
00:00:51and I've been here
00:00:53I was going to go
00:00:54Ah, I'm in here.
00:00:59I'm here with X.
00:01:01I'm here with X.
00:01:24KM animateiso?
00:01:26ATH�
00:01:28在 Spooning
00:01:322012
00:01:32meme artumu
00:01:34出来
00:01:35我们建议都
00:01:36
00:01:36希望
00:01:39存在
00:01:40房间
00:01:41
00:01:426
00:01:43Nawin
00:01:44
00:01:44
00:01:53The number of people are 120 million people, and the number of people in the end of the year, is the number of people in the end of the year.
00:02:00However, the other person's skin is the number of people in the end of the year.
00:02:04But it's 6 people, so why 4 people?
00:02:07Ah, two of them have a different schedule, so you can go to the end of the year.
00:02:11And the women in the first place in the first place,
00:02:15they talk to each other about 1-1, and they talk to each other,
00:02:17and they talk to each other about the benefit.
00:02:20In the 1-to-1 conversation, X has a mission to prepare for the mission,
00:02:23and the mate will be a random match, so please take a look at it.
00:02:27Miss?
00:02:28Let's start the game.
00:02:34This is a mission?
00:02:37Yes.
00:02:42It was you, right?
00:02:46It's been a year ago.
00:02:48I didn't know if I had this before.
00:02:50You know, it's been a long time since it's been a long time.
00:02:53It's been a long time, and it's been a long time since it's been a long time.
00:02:58Do you think you've been a long time?
00:03:02Sit down.
00:03:16When did you get this?
00:03:18I'm going to pick you up.
00:03:22I want you to sleep with me.
00:03:31It's going to be done?
00:03:33Mission 성공! Mission 성공!
00:03:35What?
00:03:37Oh...
00:03:38That's...
00:03:40What's the success of this one?
00:03:42I'll go to the next one.
00:03:45I'll go.
00:03:46Huh?
00:03:48Hey, Nuna!
00:03:59It's like this one.
00:04:01I want you to sleep with Nuna.
00:04:04I want you to sleep with Nuna.
00:04:06Where are you from?
00:04:18OK.
00:04:25Oh, it's it?
00:04:28Oh, it's it!
00:04:29I'm sorry.
00:04:34No, it's not.
00:04:35Your mission is successful.
00:04:37What the hell?
00:04:39What's this?
00:04:41What?
00:04:43What...?
00:04:47It's not a mission.
00:04:49It's a mission.
00:04:51What?
00:04:53What is this?
00:04:55What?
00:04:57It's a mission.
00:04:59What?
00:05:01What is it?
00:05:03What was this mission?
00:05:05What's it?
00:05:06The name of Gia, the name of Gia, the name of Gia is in the 3rd room.
00:05:10Oh...
00:05:12That's why I succeeded in this mission.
00:05:15I'll take it out.
00:05:17Excuse me.
00:05:19Have you ever seen this?
00:05:23No.
00:05:25Ah, yes.
00:05:27I can't see my feet.
00:05:38That's it?
00:05:42Ah, yes.
00:05:45How old are you?
00:05:4730.
00:05:48You're not old.
00:05:49You're not old.
00:05:50I don't think it's a difference.
00:05:52Don't you pick me up.
00:05:54Yes?
00:05:55It's hard to move.
00:05:57I was able to move.
00:05:59I'd never thought of this.
00:06:07When he's ready...
00:06:09How do you see it?
00:06:10Oh.
00:06:13Hi.
00:06:15If you like this.
00:06:18I don't know.
00:06:19I don't know this.
00:06:20But it looks like this.
00:06:23Oh, that's a little bit more curious about it.
00:06:27A little bit?
00:06:41Why are you not listening to me?
00:06:50What are you doing?
00:06:51I think there's a lot of suffering and suffering.
00:06:56I'll go to the same road as well.
00:07:09Mission 성공! Mission 성공!
00:07:11What?
00:07:12Do you want to go to the interview room?
00:07:15What?
00:07:17Sorry.
00:07:21Congratulations!
00:07:24You've succeeded all your mission.
00:07:26Then, one-to-one meeting,
00:07:28today's room for the room.
00:07:30I didn't have a conversation.
00:07:32I didn't have a conversation.
00:07:33I didn't have a conversation.
00:07:35I didn't have a conversation.
00:07:36My choice is...
00:07:38Don't get the conversation.
00:07:41This is not his style.
00:07:44He doesn't like the conversation.
00:07:45The rest is a joke.
00:07:47Yeah, he's not a joke.
00:07:49He's not enough.
00:07:50I'm going to play the presentation.
00:07:52He's not a joke...
00:07:53He doesn't like you.
00:07:54He didn't play the role in the Therefore...
00:07:55He's a joke.
00:07:56He's a joke...
00:07:57I'm going to sleep if I'm stuck.
00:07:58He's a joke.
00:07:59He's a joke.
00:08:00He's a joke.
00:08:01He's a joke.
00:08:02He's a joke out of his game,
00:08:03He's a joke.
00:08:04Why are you wearing a mask?
00:08:10I don't wear a mask.
00:08:12I'm wearing a mask.
00:08:14Why are you wearing a mask?
00:08:16I don't want to wear a mask.
00:08:18I don't want to wear a mask.
00:08:20There's no problem.
00:08:22No problem.
00:08:24No problem.
00:08:28It's so uncomfortable.
00:08:30Why are you wearing a mask?
00:08:32I'll sleep in the morning.
00:08:34Oh, my God.
00:08:46What's this?
00:08:56What's this?
00:08:58What?
00:09:00Your girlfriend.
00:09:02She's a little...
00:09:04So...
00:09:06What a weird day!
00:09:08She's soamientos on an incident to me.
00:09:10Then she's the only one who likes to talk to me.
00:09:12She's the only one who likes to be.
00:09:14She's the only one who likes to talk to me.
00:09:17So...
00:09:18I'll let you know I have a new one.
00:09:20This is a new one.
00:09:22We will not be able to possibly to get a new one.
00:09:24This is the new one.
00:09:26This is the new one.
00:09:27I don't think it's going to be cold.
00:09:32It's not cold.
00:09:35Let's go.
00:09:36I'm going to go.
00:09:37I'm going to go.
00:09:38Yes.
00:09:39Yes.
00:09:45You're going to use a little bit of a bit of milk.
00:09:48Yes.
00:09:49I'm going to go.
00:09:51I need you to do it.
00:09:52Okay.
00:09:53If you're using a little bit of milk,
00:09:55I'll use a little bit of milk.
00:10:02A little bit of milk?
00:10:05There's a little milk,
00:10:06I'll use it.
00:10:09Let's eat it. I'm going to make it all together.
00:10:19Let's eat it.
00:10:23It's really delicious.
00:10:28What is it? It's cream cheese?
00:10:30It's different, but it's different.
00:10:32It's like Turkey.
00:10:33I bought it from Turkey.
00:10:35Why?
00:10:36Here is a friend of mine.
00:10:39Do you know?
00:10:40I don't know.
00:10:41Well, I didn't do it.
00:10:43I didn't do it.
00:10:52Hi.
00:10:56Are you a YouTuber?
00:10:58Is that Sarah?
00:10:59What?
00:11:01What?
00:11:02It's her.
00:11:03I don't know.
00:11:04I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:07I'm a YouTuber.
00:11:08I saw some of you before.
00:11:10I don't know.
00:11:12Hello.
00:11:13Then...
00:11:14I'm a girl friend.
00:11:16So...
00:11:17I'm a girl friend.
00:11:18Then you're a girl friend.
00:11:19I'm a girl friend.
00:11:20She's a girl friend.
00:11:22I love you like la la la
00:11:52침대 메이트
00:11:54근데 쪽수가 안 맞는데
00:11:583대1이었던 거예요?
00:12:04뭐라는 거야
00:12:05아니야? 그럼 자긴 누구랑 잤는데?
00:12:08어젯밤 침대 메이트는 비공개로 진행되었습니다
00:12:11프라이버시를 지켜주세요
00:12:12어머 뭐야 이거?
00:12:15얘 우리 대화 다 듣고 있었나봐
00:12:17그래
00:12:18그러니까 좀 적당히
00:12:20김재희가 이런 반응이라는 건
00:12:25혹시
00:12:27이 사람이랑 잤어요?
00:12:30네?
00:12:32맞네
00:12:33와 내 촉 어쩔 거야?
00:12:37어땠어요?
00:12:38좋았나?
00:12:39김재희 아무거나 먹는 애 아닌데
00:12:41정세라
00:12:43왜? 궁금하단 말이야
00:12:46밖에서
00:12:47자기 같은 사람이랑 겸상도 못할 텐데
00:12:49그게 무슨 말이야
00:12:51네 좋았어요
00:12:52뭐?
00:12:54제희씨가 밖에 와서 뭐 얼마나 대단한 사람인지는 모르겠고
00:12:57관심도 없어요
00:12:58근데 확실한 건
00:12:59저보단 제희씨가 좋아 죽던데요
00:13:01특히 전여친이랑 비교된다나 뭐래나
00:13:04지렁 미친
00:13:06왜 누나 괜찮아?
00:13:09누나 괜찮아?
00:13:09누나 괜찮아?
00:13:10Toast sadeki?
00:13:36What the fuck?
00:13:40Ha!
00:13:45잠깐만
00:13:46이거 제이가 만든거잖아
00:13:48에이씨!
00:13:50Stop it!
00:13:51하우스 내에서의 싸움은 퇴사 사유입니다
00:13:53잠시 마음을 가라앉히고 모두 방으로 들어가 재정비하는 시간을 가질게요
00:14:00미쳤어 미쳤어 나주야
00:14:02제이씨 얼굴을 어떻게 보려고 있지도 않은 말을 지어내
00:14:05여러분 진정이 좀 되셨나요?
00:14:07I think we need to get a little bit closer to X.
00:14:11We need to get a game.
00:14:13Please come down to the house.
00:14:15A game?
00:14:17A game?
00:14:18A game?
00:14:27I'm the king.
00:14:29Congratulations.
00:14:30Now you need to check out the mission.
00:14:33I'm going to take a hand and take a hand.
00:14:36There's no good one.
00:14:38Then, let me choose your number.
00:14:40I'm going to...
00:14:433.
00:14:44I'm going to take a hand.
00:14:46I'm going to take a hand and take a hand.
00:14:48I want to take a hand.
00:14:55I'm going to take a hand.
00:14:58I'm going to take a hand.
00:15:00Please let me know your best play.
00:15:07My name's too much play.
00:15:13What is play? I don't know which play.
00:15:16Then choose your number.
00:15:18I...
00:15:191.
00:15:20Who is it?
00:15:23I'm not.
00:15:30It's all fun.
00:15:40Why?
00:15:42Who is this?
00:15:44I'll just get your hands.
00:15:51Nice timing.
00:15:52I'll go.
00:15:58How many times are you?
00:15:59Yes?
00:16:00How many times are you?
00:16:013.
00:16:05Hello.
00:16:12Wow, pretty.
00:16:15So cute.
00:16:16Come on.
00:16:17We're going to play the game.
00:16:23We're going to finish this video.
00:16:26You chose the character?
00:16:28Can I do it?
00:16:29Yes.
00:16:30Can I do it?
00:16:31Yes.
00:16:32I'll do it.
00:16:33I'll do it.
00:16:34I'll choose the character.
00:16:35I'll choose the character.
00:16:36I'll choose the character.
00:16:433.
00:16:44Who is it?
00:16:45I am.
00:16:49You're right.
00:16:51You're right.
00:16:56I can do it.
00:16:58What am I doing?
00:16:59Yes.
00:17:01Are you doing it?
00:17:02Is it right?
00:17:03No.
00:17:10Is it worth it?
00:17:11Yes.
00:17:12What is it?
00:17:13Do you want me to enjoy it?
00:17:14Yes.
00:17:18We're going to walk by and take the hospital to get the hospital.
00:17:20We're going to buy the hospital before the hospital.
00:17:22Thank you very much.
00:17:29Now we're going to have a guest.
00:17:33I'm Béyun.
00:17:35She's 27.
00:17:36She's a designer.
00:17:37I'm a brander.
00:17:39I'm Sera.
00:17:40She's 30.
00:17:41She's a YouTuber.
00:17:43She's a woman.
00:17:45I'm J.
00:17:46She's 26.
00:17:47I'm a fashion model.
00:17:49I'm J.
00:17:5032.
00:17:51...
00:18:18...
00:18:20Let's show you the last one.
00:18:23Let's see.
00:18:25I'm a friend.
00:18:29A friend of my team?
00:18:31I'm going to do it.
00:18:32I'm a friend of mine.
00:18:34I'm here.
00:18:35Let's choose the name.
00:18:41I'm...
00:18:45I'm...
00:18:492번이요.
00:18:51이거 뽑은 거 아니야?
00:18:53네?
00:18:53제가 그걸 어떻게 알아요?
00:19:10X, 이거 수위가 너무 쎈 거 아니에요?
00:19:16좋아요, 거기까지.
00:19:19네, 좋습니다.
00:19:20이제 각자 자리로 돌아가실게요.
00:19:24근데 이런 게 방송에 나가도 되는 거야?
00:19:28그럼 달아오른 이 열기를 오늘 밤까지 이어가 볼까요?
00:19:31깜짝 시선식!
00:19:32오늘의 게임 MVP를 발표하겠습니다.
00:19:35MVP?
00:19:37MVP는 바로...
00:19:38두구두구두구두구...
00:19:40이세환님입니다.
00:19:42MVP에게는 침대메이트 매칭권이 주어지는데요.
00:19:45오늘 밤 여러분의 잔자리가 새우님께 달려있다는 뜻이죠.
00:19:50단, 꼭 남녀가 한방에 들어가도록...
00:19:521번 룸에 정세라랑 김재희.
00:19:53오, 과감하시네요.
00:19:582번 룸에 정인호랑...
00:20:01해윤이...
00:20:04뭐?
00:20:06너는...
00:20:07나랑...
00:20:08나랑...
00:20:18진짜야?
00:20:19뭐가?
00:20:20첫녀친이랑 비교된다는 말?
00:20:25맞으면?
00:20:28그럴리가 없어.
00:20:29천하의 장세라를 두고?
00:20:35여전하네.
00:20:36그래서 다 좋아한거잖아.
00:20:38태어나 보니 재벌 3세에
00:20:40난리트 코스만 쭉, 밝고 큰 도련님.
00:20:43맨날 남들이 차려준 건강에 좋은 것만 골라먹다가
00:20:47처음으로 불량식품 맛보니 어땠겠어?
00:20:50스스로 불량식품인건 아나보지?
00:20:53원래 몸에 나쁜게
00:20:55제일 맛있는 밥이거든.
00:20:57제일 맛있는 밥이거든.
00:21:13침대 쓰시려면 쓰셔도 돼요.
00:21:15이노씨는...
00:21:18나주은씨 때문에 나왔죠?
00:21:20눈치 빠르시네요.
00:21:22제가 도와줄까요?
00:21:24나주은씨랑...
00:21:26둘.
00:21:37네?
00:21:38대신...
00:21:391일 1스키씨.
00:21:40그 할당량만 채워줘요.
00:21:41나는 상금,
00:21:43이노씨는 사랑.
00:21:46서로 위민이잖아요.
00:21:47뭐...
00:21:48어떻게 도와주실 건데요?
00:21:50직접 봐요.
00:21:51근데 일단 오늘은...
00:21:53내가 받을 것부터 받고요.
00:21:56뭐... 뭐 하시는 거예요?
00:22:00할당량 못 채우면 어차피 너도 쫓겨나.
00:22:03이렇게까지는 안 해도...
00:22:04이렇게까지는 안 해도...
00:22:24혹시 성형 있어요?
00:22:28없어요, 그런 거.
00:22:31아직 모르는 거 아니고?
00:22:33Bitch...
00:22:34당신의 여행이 유예인인인인인은...
00:22:35ست...
00:22:36lot.
00:22:36그 아이가?
00:22:37Lone.
00:22:37아...
00:22:39Bist.
00:22:39لا.
00:22:40오른쪽.
00:22:40아아...
00:22:41그래서 제가 이렇게 꽁을 한 겁니다.
00:22:43아아...
00:22:44앙.
00:22:45뽑은 철.
00:22:46그냥 아까 만나봐.
00:22:47I'm so proud of you.
00:22:49I'm so proud of you.
00:22:56Jane, look.
00:22:59Come on.
00:23:13It's hard to think.
00:23:14Yes?
00:23:17I'm so proud of you.
00:23:23What?
00:23:25I'm so proud of you.
00:23:28You're so proud of me.
00:23:31You know what I'm doing?
00:23:33It's not a game.
00:23:34I'm so proud of you.
00:23:36I'm so proud of you.
00:23:38I'm so proud of you.
00:23:40I'm so proud of you.
00:23:42I'm so proud of you.
00:23:44What do you mean?
00:23:46I don't care of you.
00:23:48No, no.
00:23:50I'm so proud of you.
00:23:52Just provocation.
00:23:53You're so proud of me.
00:23:54What's wrong with you?
00:23:55I'm so proud of you.
00:23:56I'll send you a break then.
00:24:00You see what I'm doing?
00:24:02And you see what happensill we do.
00:24:03I'm so proud of you.
00:24:04A question has an old DNA situation.
00:24:06IALAN
00:24:18Too many stories
00:24:20I have.
00:24:23Was it funny asking their face?
00:24:26It was not funny
00:24:28I sung by Wright
00:24:29Tika
00:24:30Tiki
00:24:31also
00:24:31Tiki
00:24:32Tiki
00:24:35lower
00:24:35I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
00:24:40We should have an hour.
00:24:42I'm so sorry.
00:24:44We should have a look at the time and then we can take the time.
00:24:47I'm so sorry.
00:24:49But if I do not get to this, it will be a bit easier.
00:24:52You can't get the time but I'm so sorry.
00:24:55I think it's okay.
00:24:57I'm so sorry.
00:24:59I'm so sorry.
00:25:01I don't know.
00:25:03Are you okay?
00:25:04Are you going to kill me?
00:25:06I'll give you a break.
00:25:07Yes?
00:25:08What?
00:25:10You're so hot in the morning.
00:25:14My sister, we're going to eat together.
00:25:17I'm in a meeting, so I'll eat delicious food.
00:25:20I have to give up to you, that was my mom.
00:25:27I thought he was the one that was traveling on my door.
00:25:32But he didn't know why you're the one that was going to visit court.
00:25:35I was looking for him.
00:25:39So he's getting the one who's the woman.
00:25:41What do you care about?
00:25:43It's the only thing about the family.
00:25:46Hi everyone!
00:25:57Today is a date for男's choices.
00:26:01Please check the location.
00:26:07Open.
00:26:16It's been a long time, here.
00:26:22It's been a long time.
00:26:24It's been a long time.
00:26:26It's been a long time.
00:26:28You didn't have a date.
00:26:30What?
00:26:32It's a date for男s?
00:26:34Right.
00:26:35But it's a low time.
00:26:37It's a low time.
00:26:38Then...
00:26:39You're not a girl.
00:26:41You're not a girl.
00:26:43Who is it?
00:26:45What?
00:26:55You're really wrong.
00:26:57You're wrong.
00:26:58You're not able to talk about it here.
00:27:00I can't say anything on her.
00:27:02I'll talk a lot about you.
00:27:04But, you're not alone.
00:27:07No matter what, you're not alone.
00:27:08You're lying.
00:27:09It's quite a long time.
00:27:10Good work, right?
00:27:11What about you?
00:27:13I'm not going to go.
00:27:15I'm going to go.
00:27:17I'm going to go.
00:27:19But it's not that you're going to go.
00:27:23Or...
00:27:25I'm going to go.
00:27:29But it's just money.
00:27:31I'm going to go.
00:27:33I'm going to go.
00:27:35I'm going to go.
00:27:37I'm going to go.
00:27:39I'm going to go.
00:27:41Do you think I got money?
00:27:43Yes.
00:27:45House規制 4.
00:27:47Do you remember?
00:27:49What?
00:27:51House規制 4.
00:27:53It's all over.
00:27:55Be careful.
00:28:01House規制 4.
00:28:19What are you going to do?
00:28:21Like itguilever 5.
00:28:23You think I was caused by money?
00:28:25Guys, what are you thinking of me?
00:28:27Because I came for the money,
00:28:29What did you say in your life?
00:28:31N-Ju-yeon
00:28:36N-Ju-yeon?
00:28:38That's fun
00:28:40I think I was going to do it
00:28:42I think I was looking for you
00:28:44I thought you were going to do it
00:28:45What did you say?
00:28:47I think I was going to ask you
00:28:49You're going to kill me
00:28:51You're gonna be afraid
00:28:52I'm not going to kill you
00:28:55I'm not going to kill you
00:28:57It's a good job, but it's a different level.
00:29:01It's like a 0.
00:29:04It's a good job.
00:29:06It's official, but...
00:29:09You know, I like this.
00:29:19Sexy.
00:29:21It's a good job.
00:29:24I'm sorry.
00:29:32Okay.
00:29:43What are you doing?
00:29:44It's a good job.
00:29:48Kim Jail 씨는 여기 왜 나왔는데?
00:29:50뭐?
00:29:51배우, 미스 코리아, 아나운서, 정치인 딸.
00:29:54있는 집 딸래미들은 최다 니네 집에 시집 가고 싶어서 줄 서 있는데.
00:29:58이럴 때 나와서 사람을 찾는다?
00:30:01말도 안 되지.
00:30:03돈? 그건 더 말도 안 되고.
00:30:06무슨 말이 하고 싶은 거야?
00:30:08카메라 없으니까 솔직히 말해봐.
00:30:10누구 있는 거 아냐?
00:30:12너네 엄마가 맨날 말씀하시던 그...
00:30:17백혼녀라든지?
00:30:25데이트 장소가...
00:30:27하우스?
00:30:28나 사람 많은 거 싫어하잖아.
00:30:31역시 오빠는 날 너무 잘 알아.
00:30:34짐 가져가.
00:30:37무슨 짐?
00:30:39우리 집에 있는 짐.
00:30:41레오 장관감이랑.
00:30:42아직 안 버렸어?
00:30:44바빠서 버릴 정신도 없었어.
00:30:47그래봤자 3개월밖에 안 됐잖아.
00:30:50여긴 왜 나왔어?
00:30:52네가 나오자며.
00:30:54그래서 어때?
00:30:58나오길 잘한 거 같아?
00:31:00재밌어.
00:31:01마음에 드는 사람은 있고?
00:31:03응.
00:31:04정말?
00:31:06잘 맞나봐.
00:31:08아, 하긴.
00:31:10나랑 그거 하나 빼고는 더 잘 맞았는데.
00:31:13넌 어떤데?
00:31:15난 돈 벌려고 나온 건데 뭐.
00:31:18그래.
00:31:23뭐, 뭐야?
00:31:26명령해봐.
00:31:28오늘은 시키는 대로 다 해줄 테니까.
00:31:35봤네.
00:31:36맞아.
00:31:38그래서 이런 데 나와서 약혼녀 마음에 못 봤고.
00:31:41자기 얼굴에도 슬쩍 먹칠해서 셀프로 황사키도 막으려는 거 아니야.
00:31:46그래서?
00:31:47만만하게 그런 게?
00:31:48마주현 개고.
00:31:50그런 거 아니야.
00:31:51아니긴.
00:31:53키스 할래?
00:31:55어?
00:31:56점수 좀 따게 해줄게.
00:31:58그래야 다음에 원하는 사람이랑 데이트 할 거 아니야.
00:32:00제멋대로 부르지 마.
00:32:02언젠 제멋대로라 좋다며?
00:32:10그땐 그때로.
00:32:11지금은 아니야.
00:32:13그리고 하우스 밖에서의 스킨십은 정수가 오르는 게 아니라 차감이야.
00:32:17멍청하게 부르지 마.
00:32:22아니?
00:32:23이제 죽을려.
00:32:24그냥 죽을igger.
00:32:26애기울아.
00:32:27나.
00:32:28November야.
00:32:29너, 나도.
00:32:30네가.
00:32:31나도.
00:32:32제가 죽는 거예요.
00:32:33어쨌든 우선이.
00:32:34너, 왜.
00:32:35알고.
00:32:36넌.
00:32:37궁금할 거 같은데 다.
00:32:38다.
00:32:39네.
00:32:40다.
00:32:41다.
00:32:42다.
00:32:43다.
00:32:44다.
00:32:45다.
00:32:46다.
00:32:47다.
00:32:48다.
00:32:49다.
00:32:50다.
00:32:51다.
00:32:52To me, to me, to me
00:32:55Bring it back to me, to me
00:33:00It's making me feel so weak
00:33:05Feeling like a puppet controlled by some strings
00:33:22To me, to me, to me
00:33:31Oh? Who came to me?
00:33:43When will you come to me?
00:33:45I want to go with you
00:33:47What?
00:33:49Sona?
00:33:50Model is Sona?
00:33:53What are you doing?
00:34:02What are you doing?
00:34:04Why are you doing my phone?
00:34:06I'm sorry
00:34:07I'm sorry
00:34:08I'm sorry
00:34:09I'm sorry
00:34:10I'm sorry
00:34:11Oh, how are you?
00:34:13I'm sorry
00:34:14Let's take a look
00:34:15We were looking for you
00:34:16I'm happy
00:34:17The whole part of my partner
00:34:18You were looking for me
00:34:19Shona
00:34:21Is she you?
00:34:24You're a real spooker
00:34:25Hey, to me
00:34:26Oh, I'm sorry
00:34:27I didn't want to do that
00:34:28I didn't want to do that
00:34:29I did, it's good
00:34:30Oh
00:34:31You're like, to me
00:34:32You're like, to me
00:34:33She's your spouse
00:34:34She's your spouse
00:34:35She's your spouse
00:34:36She's your spouse
00:34:37She's your spouse
00:34:38I'm your spouse
00:34:39No?
00:34:41What's the name of the girl?
00:34:43Yes?
00:34:44I'm a little bit like a girl.
00:34:46But I'm just talking to her.
00:34:49I'm not sure.
00:34:51I'm not sure.
00:34:53I'm not sure.
00:34:55So, I'm not sure.
00:34:57She's a girl who's been married to me.
00:34:59She's a girl who's been married to me.
00:35:04She's a little bit more.
00:35:06She's a girl who's been married to me.
00:35:08What was that?
00:35:10Inoha said the idea of the way.
00:35:12You're not that because of that reason, right?
00:35:15You're not leaving me here?
00:35:17I'm not leaving you.
00:35:19Yes?
00:35:20I'm not leaving you.
00:35:23But you're not leaving me here.
00:35:25But you're not leaving me here?
00:35:29I'm not leaving you here.
00:35:31I'm not leaving you here.
00:35:33Then you're leaving me.
00:35:35Then Kimsehi is?
00:35:37We're dating you.
00:35:39One month ago?
00:35:42You're dating me here?
00:35:46I'm dating you before you came here.
00:35:48I was dating you before.
00:35:49I was dating you.
00:35:51FWP?
00:35:53I'm dating you?
00:35:59I'm dating you.
00:36:01What a different thing.
00:36:03Anyway, I was dating you before I first into this life
00:36:05You were dating him before I first started this life.
00:36:07And Kimsehi was dating you.
00:36:09But I was dating you because of that,
00:36:11How am I doing this?
00:36:13Why did you do this?
00:36:15You're dating me?
00:36:17Are you dating me?
00:36:18I don't like a single year ever.
00:36:20It's the same to love this woman.
00:36:21And it's the same to love again.
00:36:22You're dating me now.
00:36:23You're dating me now.
00:36:24You're dating me now.
00:36:26I'm dating you today.
00:36:27I'm dating you today.
00:36:28You are dating me now.
00:36:30That's why it's so hard to find out.
00:36:34At the end of the day,
00:36:35it would be nice to meet people with different people.
00:36:41It's so sad.
00:36:42What?
00:36:44It's so cute.
00:36:48I don't really love it.
00:36:52What do you know?
00:36:57I'm sorry.
00:36:58I'm just going to put it on the face like that.
00:37:04That's what I wanted to do.
00:37:07Then I'll rest.
00:37:18Why are you wearing this?
00:37:20I'm still wearing this.
00:37:28Today, I want to send you a phone call for a phone call.
00:37:54It was the one who was the one?
00:37:56Did you really like it?
00:37:58Yes.
00:37:59I didn't know who I was in the style.
00:38:02It's better than I thought.
00:38:04It's so sad.
00:38:06Are you going to stay here today?
00:38:09It's true, Bayyuni.
00:38:12You said that you're going to be able to get more and more.
00:38:16You don't have any kind of way.
00:38:19You'll be able to get back again.
00:38:26I'm going to sit down.
00:38:33Have you been sent to me?
00:38:39Not yet.
00:38:41If you're still here,
00:38:43you're going to sleep today?
00:38:47Yes?
00:38:56I'm going to sleep again.
00:38:58I'll have a chance to sleep, Bayyuni.
00:39:02Yes.
00:39:03I'm going to sleep again.
00:39:05I'm going to sleep again.
00:39:08I hope you're going to sleep again.
00:39:10Then, you'll have a chance to sleep again.
00:39:12Yes.
00:39:13Then.
00:39:14Then.
00:39:15You're going to sleep again.
00:39:19Did you like me?
00:39:21Yes.
00:39:22Why?
00:39:23I just want to sleep with you.
00:39:28I told you all about this.
00:39:30I told you.
00:39:36Why didn't you tell me?
00:39:38I didn't have a chance to tell you.
00:39:41I know.
00:39:43Why did you tell me?
00:39:44I'm going to go back to Korea and I'm still waiting for you.
00:39:48But
00:39:49I just wanted to succeed.
00:39:52I just wanted to be happy with you.
00:39:55I didn't know this.
00:39:58I'm sorry.
00:39:59I'm wrong.
00:40:03Don't say that.
00:40:05I'm not going to tell you that.
00:40:19What's happening?
00:40:25We've spent two years with astrology against the good of course.
00:40:31York Cityίας.
00:40:35We've spent three years with astrology.
00:40:39I've done it.
00:40:43很多値
00:40:49It's a bad guy.
00:40:52No! You can't stop at them.
00:40:55I'm not just getting a chance.
00:40:57I'm bored by your friends.
00:40:59But it's a bad guy.
00:41:02It's a bad guy.
00:41:04I'm so bad...
00:41:05I'll give you einer.
00:41:08What you pretty ...
00:41:11I'm so nervous.
00:41:13I'm so nervous.
00:41:16That's what I'm going to do with you.
00:41:21I'm going to get it.
00:41:35Excuse me.
00:41:37Oh, yes.
00:41:38I'm going to sleep and sleep.
00:41:46I don't know.
00:42:16What?
00:42:22I'm driving a car.
00:42:24What?
00:42:27I'm going to do it right now.
00:42:29I'm going to do it right now.
00:42:31Why are you going to leave?
00:42:33Why are you going to leave?
00:42:37What are you doing?
00:42:46Oh, it's so sad.
00:42:53Hey, come on.
00:42:59What do you think?
00:43:01You're not going to get me.
00:43:03You're not going to get me.
00:43:05You're not going to get me.
00:43:07You're going to get me.
00:43:16Oh, my God.
00:43:28Oh, my God.
00:43:30Oh, my God.
00:43:32Oh, my God.
00:43:34Oh, my God.
00:43:39Oh, my God.
00:43:41Oh, my God.
00:43:42What are you?
00:43:43I will use it.
00:43:45I can't catch you.
00:43:46You can't catch me.
00:43:48I can't catch you.
00:43:49I can't catch you.
00:43:50I can't catch you.
00:43:51Okay?
00:43:52I'll do it.
00:44:03I'll do it.
00:44:04I'll do it.
00:44:15I can catch you.
00:44:22I'll do it.
00:44:23I'm gonna get you after dating.
00:44:25Oh, my God.
00:44:26Here.
00:44:27I can see you soon.
00:44:29Okay?
00:44:30I can't catch you soon.
00:44:32I think I can do it if you want to see it.
00:44:46Wow, did you guys make it all over?
00:44:49I'm not alone, but I'm just a little more.
00:44:53Then I'll wake up.
00:44:54I'll make it all over.
00:44:55Then I'll make it all over.
00:44:57It's delicious.
00:45:02It's really delicious.
00:45:05It's delicious.
00:45:06It's good for you.
00:45:08But you didn't have a choice.
00:45:12Who are you?
00:45:15Who are you?
00:45:17That's right.
00:45:21You're right.
00:45:23What's the deal?
00:45:25Let me tell you something.
00:45:27No, I don't.
00:45:29I'll tell you what to do.
00:45:32Yes?
00:45:34I'll eat more.
00:45:37Thanks.
00:45:38But we didn't take care of you today?
00:45:42I didn't hear you.
00:45:44No, I didn't hear you.
00:45:46I'll tell you what to say.
00:45:48You're good.
00:45:50You're good.
00:45:52You're good.
00:45:53You're good.
00:45:55You're good.
00:45:58Why are you doing it?
00:45:59Why are you doing it?
00:46:01Why are you doing it?
00:46:03Why are you doing it?
00:46:05Why are you doing it?
00:46:07I'm doing it.
00:46:09Hey, everyone.
00:46:12It's like a summer summer.
00:46:14We're leaving the summer of 2 by 3 days.
00:46:17We're leaving the summer vacation in a year.
00:46:20Wow!
00:46:21and
00:46:24I'm
00:46:26I'm
00:46:28I'm
00:46:30I'm
00:46:32I'm
00:46:34I'm
00:46:36Oh
00:46:38Oh
00:46:40Oh
00:46:42Oh
00:46:44Oh
00:46:46Oh
00:46:51비키니?
00:46:56선물은 좀 마음에 드시나요?
00:46:58오늘은 같은 색상의 수영복을 고른 분들끼리
00:47:01팀이 되어 커플 오감 게임을 진행할 예정인데요
00:47:04어?
00:47:05이누 아니고
00:47:08제이씨도 아니고
00:47:10그러면
00:47:11이세요?
00:47:13우중상품으로는 아주 특별하고 섹시한 밤을 보낼 수 있는
00:47:17히든티켓이 준비되어 있으니 모두 쿨러!
00:47:20쿨러!
00:47:27자, 첫 번째 게임은 커플끼리 막대과자를 먹어 가장 짧게 남기는 팀이 이기는 게임입니다
00:47:36시작!
00:47:42지연세연 팀 승!
00:47:46뭐야? 몇 센치야?
00:47:47없어. 다 먹었는데?
00:47:50
00:47:52
00:47:54
00:47:55
00:47:57
00:47:58
00:47:59
00:48:01
00:48:02
00:48:04I'm ready to pop up, where I'm getting my green, and they wanna know where I go, what I do, where I'm at, click, clack, the show, but the other is understanding how I roll into the walls. She's a true soldier, always carry my heat.
00:48:13I'm ready?
00:48:14Yes.
00:48:23Uni-in-o team, move!
00:48:25G-yeon,채연 team, 승!
00:48:29Okay, last game is to soak up, now, quickly, early to boil!
00:48:32I'll be back.
00:48:34I'll be back.
00:48:36I'll be back.
00:48:38I'll be back.
00:48:40Give me that line.
00:48:55To see what you didn't have to do for you, man.
00:48:58What are you guiding?
00:49:00Are you doing this?
00:49:03The same thing is doing.
00:49:07freaked out of that case
00:49:09Oh!
00:49:10Yes, that's it!
00:49:11Wow!
00:49:12I don't know if you're so passionate about this guy.
00:49:15Anyway, the game of the game is the Seon and Seon couple.
00:49:18Hidden Ticket to get the match?
00:49:20The match?
00:49:21With me and me?
00:49:22Yes, and the Hidden Ticket to get one.
00:49:25You're right.
00:49:26Yes?
00:49:27Why?
00:49:29Just give me here.
00:49:30Then, the Seon's gift is the Hidden Ticket to give me the Seon.
00:49:39Yeah.
00:49:43Yeah.
00:49:45But other people?
00:49:47Yeah, they're swimming.
00:49:49They're swimming.
00:49:50They're not good.
00:49:52Oh.
00:49:55She's good.
00:49:59I'm so happy to be your sister.
00:50:02If you're your sister, she's a charm.
00:50:06I have to do it.
00:50:09Just enjoy it.
00:50:11Don't stress take months.
00:50:39You're a lot of hard work, but why did you get the tickets?
00:50:45I wanted to get it.
00:50:47Did you decide it?
00:50:49No.
00:50:51Is that...
00:50:53Is it for you?
00:50:54I've been set for the first time.
00:50:56But why?
00:50:59It's a way to get that person.
00:51:09That's not a normal relationship.
00:51:19Today's roommate will be the same as a game partner.
00:51:24That's right.
00:51:26I'm...
00:51:28I'm...
00:51:30I'll give you a chance.
00:51:33Is this...
00:51:35Is this...
00:51:37What do you think?
00:51:39What do you think?
00:51:41What do you think?
00:51:43What do you think?
00:51:44What do you think?
00:51:46What do you think?
00:51:47That's right.
00:51:48If you don't want anyone, you'll be able to do it.
00:51:51What do you mean?
00:51:53What do you mean?
00:51:55Just...
00:51:57If you don't give me a chance.
00:51:59I think it's true.
00:52:01When did you think so?
00:52:03When did you think so?
00:52:05Do you think so?
00:52:07You know what you think.
00:52:08I think so.
00:52:09No, your.
00:52:10You're not my point.
00:52:12What do you think?
00:52:14I don't like it.
00:52:15This is better than you, or you might be in the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle.
00:52:20You might have to do that.
00:52:21You might have to get this.
00:52:22You're not a good answer.
00:52:23You're not a good answer.
00:52:24What do you think?
00:52:26Right?
00:52:27You have to ask me.
00:52:28Why do you think so?
00:52:29You could ask me?
00:52:30Have you ever loved me?
00:52:38What?
00:52:39I'm just curious.
00:52:45It's a bad thing.
00:52:47I'm going to play games.
00:52:49Why are you going to play?
00:52:50I said it's okay.
00:52:52How are you doing that?
00:52:54How are you doing that?
00:52:56Just a little bit.
00:53:00How are you doing that?
00:53:02It's okay.
00:53:04But if you're going to play games,
00:53:06you're going to learn something like this?
00:53:08Before I met you,
00:53:10it's a little bit weak.
00:53:12You're going to play games?
00:53:14Can you tell me why you're married?
00:53:17It's a difference.
00:53:19You want someone who has a character?
00:53:26Are you really going to play games?
00:53:30He doesn't have to be told.
00:53:32Sometimes,
00:53:33I can't do that.
00:53:35Sometimes,
00:53:37I'm going to play games with me.
00:53:39Like a person.
00:53:41You like.
00:53:43Yes?
00:54:15이세연 씨, 안에 있어요?
00:54:18잠깐 나와봐요.
00:54:21인어.
00:54:24뭐야?
00:54:25윤희 씨가 열이 좀 많이 나는 것 같은데 저랑 같이 방해 좀.
00:54:35주연, 아직 자?
00:54:38어? 일어났네?
00:54:40내려와, 삼겹살 먹어.
00:54:42삼겹살이요?
00:54:43윤희가 병원 다녀오는 길에 사왔대.
00:54:46내려와.
00:54:47아, 네.
00:54:51아, 그리고 이세연 너는 믿지 마.
00:54:55네?
00:54:57아니야.
00:55:00뭐지?
00:55:01이세연 씨한테 배윤예 씨는 어떤 존재예요?
00:55:25신경 쓰이는 존재.
00:55:35아직 사랑하시네요.
00:55:37그게 중요해.
00:55:39어차피 나도 정인 오잖아.
00:55:40음, 다 익었다.
00:56:05음.
00:56:06죄송해요.
00:56:09어제 저 때문에 혼자 주무시고.
00:56:11아, 아니에요.
00:56:14오히려 걱정했는데요.
00:56:15오빠랑 같이 살 때 가끔 무리하면 그랬어서.
00:56:19오빠가 많이 챙겨줬었거든요.
00:56:22아, 둘이 같이 살았었구나.
00:56:25얼마나 같이 살았는데?
00:56:262년 정도.
00:56:30거의 돌싱이네?
00:56:32네?
00:56:32아니, 뭐 나야.
00:56:33미국에서 오래 살았으니까.
00:56:35그런 거 다 오케이인데 한국은 좀 다르다고 들었는데?
00:56:382년 동거했으면 거의 그런 느낌 싸냐?
00:56:41그 정도 아니야.
00:56:43그래?
00:56:46뭐 찾아?
00:56:47아니야.
00:56:49잠깐만.
00:56:49잠깐만.
00:56:49잠깐만.
00:56:49잠깐만.
00:56:49잠깐만.
00:56:49잠깐만.
00:56:49잠깐만.
00:56:49잠깐만.
00:56:50잠깐만.
00:56:50잠깐만.
00:56:50잠깐만.
00:56:50잠깐만.
00:56:51잠깐만.
00:56:52잠깐만.
00:56:52잠깐만.
00:56:53잠깐만.
00:56:54잠깐만.
00:56:56잠깐만.
00:57:08감사합니다.
00:57:13괜찮아요?
00:57:17아, 제가 술 마시면 얼굴이 빨개지는 타입이라서.
00:57:20예뻐요.
00:57:22네?
00:57:26I have to send you a hidden ticket.
00:57:33There was hidden ticket.
00:57:35Who would you choose?
00:57:41Ah, nice.
00:57:48There are too many problems.
00:57:50I don't know.
00:57:52I don't know.
00:57:53My sister always sings the song.
00:57:55You're so kind of like that.
00:57:59What do you think?
00:58:03Why?
00:58:05Why?
00:58:07She's the best.
00:58:09If you don't pick me up, I'll pick you up.
00:58:13You're a couple who's here.
00:58:16But I don't want to pick you up.
00:58:19What are you talking about?
00:58:21You don't have to pick me up.
00:58:25I asked you.
00:58:29What?
00:58:31I love you.
00:58:33What did you say?
00:58:35From the first time I saw you,
00:58:37until the moments you parted away,
00:58:39there was no single moments I didn't love you.
00:58:42Do you want me to pick me up?
00:58:45Well, then.
00:58:47Why did you ask me to pick me up?
00:58:53You don't have to worry about it.
00:58:55You don't have to worry about it.
00:58:57You didn't have to worry about it.
00:58:59You don't have to worry about it.
00:59:09You利用 your shoes in touch.
00:59:11It hit him after you.
00:59:13How long ago?
00:59:14What else...
00:59:16How long ago you worked?
00:59:18You're both standing.
00:59:22You were the needy.
00:59:24What are you talking about?
00:59:26It's so funny!
00:59:29What are you talking about?
00:59:31It's not just that it's not just that it's really fun.
00:59:40You were wearing a mask.
00:59:43There were women.
00:59:45I was talking about it.
00:59:48You were wearing a mask.
00:59:50You were wearing a mask.
00:59:54It was something that I've walked out.
00:59:56I was driven by Wendy'sancel.
00:59:57I was trying to see her shoes.
01:00:04Maybe you should walk in the middle of the summer.
01:00:10It's like you were forced to go to Seoul.
01:00:15And then, I had to be back in the summer.
01:00:18I thought to myself,
01:00:19I was sitting down to Sera and she went back to Seoul.
01:00:23Hi everyone, today I will show you the middle of the season.
01:00:38The season is 2.
01:00:40Then...
01:00:421.
01:00:432.
01:00:442.
01:00:451.
01:00:462.
01:00:472.
01:00:482.
01:00:492.
01:00:502.
01:00:512.
01:00:522.
01:00:532.
01:00:552.
01:00:562.
01:00:573.
01:00:582.
01:00:591.
01:01:002.
01:01:012.
01:01:023.
01:01:032.
01:01:042.
01:01:053.
01:01:063.
01:01:074.
01:01:082.
01:01:103.
01:01:114.
01:01:124.
01:01:135.
01:01:145.
01:01:155.
01:01:165.
01:01:16J.C.?
01:01:22I don't think it's the same, but...
01:01:26I don't know.
01:01:28You're in this house?
01:01:34Yes, but...
01:01:37Why?
01:01:38Are you with Kim J.C.?
01:01:41J.C.?
01:01:43Yes, who is it?
01:01:45Are you with some of them?
01:01:47Is it possible for you?
01:01:48Do you know what you are?
01:01:49Are you serious?
01:01:50Are you serious?
01:01:51Do you know how it's going?
01:01:52Are you serious?
01:01:53Are you serious?
01:01:54Are you serious?
01:01:55Are you serious about it?
01:02:01Wait a second.
01:02:03Are you serious?
01:02:06Why are you?
01:02:08J.C.,
01:02:09you have been doing a crime?
01:02:14Yes?
01:02:16No, it's not just...
01:02:19I've been doing something like that.
01:02:23Ah...
01:02:25I've been thinking about it.
01:02:31I've been thinking about this.
01:02:35You're a small business owner.
01:02:37I'm a small business owner.
01:02:40It's not...
01:02:43But why are you here?
01:02:45There's a lot of people here.
01:02:48I'm not going to want to go out here.
01:02:50So you're here?
01:02:52You don't want to go out here.
01:02:54I don't want to go out here.
01:02:56I'll do it for you.
01:02:57So, Jay is at the beginning of this was the goal?
01:03:01Yes.
01:03:03But now it's a little different.
01:03:07There's a lot of goals.
01:03:09It's...
01:03:11What's that?
01:03:15Juhyeon.
01:03:17You worked at Spelestore at the 청담점.
01:03:21What?
01:03:22Did you do that?
01:03:24No.
01:03:25Spelestore at Spelestore.
01:03:29It was a long time ago.
01:03:33Juhyeon and I...
01:03:34It's not just me.
01:03:39Pardon not me.
01:03:43Sorry about it.
01:03:44Sorry about it.
01:03:45Sorry about it.
01:03:46borders on my own personal affiliates.
01:03:47There's no need to be unacceptable.
01:03:49It's easy.
01:03:54You still required a lot if I can make my husband.
01:03:56you know, just for the cost of my husband.
01:03:59If I need something...
01:04:00What?
01:04:01It's never like to do this.
01:04:03Meghan Makelaise.
01:04:04Excuse me.
01:04:05Sorry about it.
01:04:06Sorry about this.
01:04:07I'm going to take you off.
01:04:08I'm going to take you off.
01:04:17You were going to take me off.
01:04:20I'll take you off.
01:04:31Sorry, my name is the chef.
01:04:32I'll take you off the job.
01:04:35No, it's fine.
01:04:37You don't have to do anything like that.
01:04:41I'm sorry. I'm going to do it right now.
01:04:55I'm sorry, Chief.
01:04:59I'm just grateful.
01:05:02I'll do it right now.
01:05:07It's okay. I'm fine.
01:05:09I'm fine.
01:05:10No, I don't drink coffee.
01:05:12I'm fine.
01:05:13I'm fine.
01:05:14I'm just thinking of my own mind.
01:05:16I'm fine.
01:05:17I'm fine.
01:05:18I'm fine.
01:05:19I'm fine.
01:05:21I'm fine.
01:05:26I'm fine.
01:05:28I'm sorry.
01:05:30Billy...
01:05:48I'm fine.
01:05:49And after the brushiness...
01:05:51...was not your one.
01:05:53A black chunk was previously pressed.
01:06:00J씨가 그때 그분이었다고요?
01:06:07이후로도 몇 번 더 뵈러 갔었어요
01:06:08저를요?
01:06:11왜요?
01:06:13예뻤거든요, 그 모습이
01:06:15그렇게 금방 그만둘 줄 알았다는
01:06:17이 정도면 운명 아닌가요?
01:06:21오늘 밤 함께하고 싶은 침대 메이트를 문자로 보내주세요
01:06:32오늘은 저랑 있어줄 거죠?
01:06:51정미노님은 침대 메이트 매칭에 실패하였습니다
01:07:09드디어 만났네?
01:07:22왜? 오늘은 나주연이랑 앉아고
01:07:24잘못 보냈어
01:07:26넌 정윤아 잘 노는 거 같다니
01:07:32귀엽지, 이놈?
01:07:36그냥 귀여운 강아지 정도?
01:07:39취향은 그쪽이 맞잖아
01:07:41그렇긴 한데
01:07:44그래도 내 이상형에 더 가까운 사람은
01:07:47이세훈이지
01:07:49오빠도 그렇잖아
01:07:53보고 싶었어
01:08:09댓 Крас
01:08:30요리해 주위해 주위해 주위해 주위해 주세요
01:08:32What is this?
01:08:55What is this?
01:08:55Are you lying?
01:08:57No.
01:08:59I just want to know.
01:09:08I just want to know.
01:09:29I feel like I'm going to go to the store.
01:09:34I made a sandwich for a sandwich, so I'll eat it.
01:09:37Hi, everyone.
01:09:39Finally, the final choice has happened in the day.
01:09:41Today is the last time to check the opponent's mind.
01:09:44Today is the day that we can check the opponent's mind.
01:09:47Then, we'll go to the end.
01:09:55Do you want more?
01:09:57No, it's not too much.
01:09:59You can eat some more.
01:10:01누나, here's cake.
01:10:03I'm going to go to the LP bar.
01:10:08Really?
01:10:10We're always going to go.
01:10:18누나.
01:10:20I'm gonna buy anything.
01:10:23I can buy anything my sister loves.
01:10:26I can buy anything.
01:10:27Are you waiting in the next place?
01:10:29—I can buy everything.
01:10:32You can buy everything and find everything,
01:10:33and you can buy everything where you want ago.
01:10:35When it's all you need to invest,
01:10:37you can find everything that you can do.
01:10:39I can't give you all the time when I was able to give you all the time.
01:10:44That's right.
01:10:46I'll give you a chance to give you a chance once more.
01:11:04I'll go to the LP bar now.
01:11:09Um,
01:11:11꼭 가자.
01:11:26매일 주방에서만 일해봤지,
01:11:29여기 앉는 건 처음이에요.
01:11:32이거 주연 씨 거죠?
01:11:42이걸 어떻게...
01:11:44일할 때 두고 가신 것 같아요.
01:11:46그럼 이걸 8년 동안 갖고 계셨던 거예요?
01:11:52가지러 올 줄 알았는데 안 오시더라고요.
01:11:56글 쓰던 노트 아닌가요?
01:11:58맞아요.
01:12:00하...
01:12:02진짜 엄청 서셨는데...
01:12:07감사해요.
01:12:14지연 씨.
01:12:18제가 처리할 일들이 있어서 하우스를 나오게 됐어요.
01:12:22네?
01:12:23어차피 오늘이 마지막이기도 하고...
01:12:33최종 선택은 미리 얘기해뒀고요.
01:12:36어...
01:12:37다음엔...
01:12:38더 좋은 곳으로 모실게요.
01:12:41우리...
01:12:43다시 만날 수 있겠죠?
01:12:46너 정말 운명이라면...
01:12:47다시 만나겠죠?
01:12:55김재인 님과의 비밀 데이트가 종료되었습니다.
01:12:57다음 장소로 이동해주세요.
01:12:59가야 되죠?
01:13:01태워줄까요?
01:13:03아니에요.
01:13:04괜찮아요.
01:13:09저...
01:13:11진짜 감사해요.
01:13:13그때도...
01:13:14지금도...
01:13:16우리 밖에서 본 건 처음이지?
01:13:30그렇죠.
01:13:32일단 시켜.
01:13:34밥 먹고 왔어요.
01:13:35누구랑?
01:13:40대윤희 씨한테도 비밀 데이트 신청하셨죠?
01:13:42신청하셨죠?
01:13:49응.
01:13:52뭐...
01:13:53두 분 사이에 제가 어떻게 도움이 좀 됐나요?
01:13:59내가 불러내서...
01:14:01혹시 기분 나쁜가?
01:14:03아니요.
01:14:04익숙해요.
01:14:06끝까지 긴장을 놓지 않으려는 거겠죠.
01:14:09넌 달라?
01:14:10넌 달라?
01:14:12전 누군가와 잘되기 위해서 다른 사람을 이용하지 않아요.
01:14:17기분 나빴다며 사과할게.
01:14:19근데 과정이야 어찌됐든...
01:14:21이거 하나만큼 확실해.
01:14:24내가 널...
01:14:30원한다는 거.
01:14:31원한다는 거.
01:14:38이세연 씨는...
01:14:40육체적인 관계가 정신적인 관계를 뛰어넘을 수 있을 거라고 생각하세요?
01:14:46아니.
01:14:48저도 그래요.
01:14:50근데 저는...
01:14:52이세연 씨랑 어떤 감정적인 교류도 나눈 적이 없다고 생각하거든요.
01:14:57네가 그렇게 느꼈다면...
01:15:00그게 맞겠지?
01:15:07이세연 님과의 비밀 데이트가 종료되었습니다.
01:15:10이제 각자 하우스로 돌아가 주세요.
01:15:16그래도 덕분에 즐거웠어요.
01:15:20진심으로요.
01:15:22song
01:15:23고마워
01:15:24가사
01:15:42뭐예요?
01:15:43그냥...
01:15:45협설받은 건데 괜찮길래 하나 샀어.
01:15:46What is it?
01:15:47Just, I got a contract, but I didn't want to buy anything.
01:15:51You're a fan of it?
01:15:53No, I didn't want to buy anything.
01:15:56I don't want to buy anything.
01:15:58Really?
01:16:06Do you think about it?
01:16:08What's your choice?
01:16:09I'm still thinking about it.
01:16:12But you know what?
01:16:14I think about it.
01:16:16It's all about it.
01:16:18So I think about it.
01:16:20I think about it.
01:16:22I think about it.
01:16:24I don't like anyone who's really loved it.
01:16:27So I think about it.
01:16:32What's your choice?
01:16:34What's your choice?
01:16:35You said you were like,
01:16:37I'm pretty,
01:16:39I'm not a person.
01:16:42You're friends.
01:16:43You're friends.
01:16:44That's okay.
01:16:45You don't love it.
01:16:46I feel like it's my choice.
01:16:48I don't like anyone else.
01:16:49You don't like anyone else.
01:16:52Maybe anyone else.
01:16:54I don't like anyone else.
01:16:56I'm dumb to it.
01:16:58It's nothing.
01:16:59It's just a simple choice.
01:17:01It's just a simple choice.
01:17:13Do you have a chair?
01:17:15No, it's the last chair.
01:17:17It's the last chair.
01:17:19Well, it's...
01:17:21What is it?
01:17:23Your chair is waiting for you.
01:17:31How did I ask you?
01:17:33I don't have a chair.
01:17:35When I played,
01:17:37he gave me a gift.
01:17:39He gave me a gift.
01:17:41A gift?
01:17:43Then...
01:17:45Are you using it for me?
01:17:47Yes.
01:17:49I don't want to go.
01:17:51It's the last day.
01:17:56But suddenly...
01:17:57Why did you...
01:17:58The first day,
01:17:59I said it was the one game.
01:18:01I liked it.
01:18:05I liked it.
01:18:07I liked it.
01:18:09Then...
01:18:11For me...
01:18:13For me...
01:18:15I'll take it.
01:18:21What did you buy today?
01:18:22Why?
01:18:23It's not good.
01:18:24It's not good.
01:18:25It's not good.
01:18:29I'd like to ask one thing.
01:18:31Why...
01:18:32I'm like Isaeyeon.
01:18:33What?
01:18:34Other people...
01:18:35J.C.
01:18:36J.C.
01:18:37J.C.
01:18:38J.C.
01:18:39J.C.
01:18:40J.C.
01:18:41J.C.
01:18:42J.C.
01:18:43J.C.
01:18:44J.C.
01:18:45J.C.
01:18:46J.C.
01:18:47J.C.
01:18:48J.C.
01:18:49J.C.
01:18:50J.C.
01:18:51J.C.
01:18:52J.C.
01:18:53J.C.
01:18:54J.C.
01:18:55J.C.
01:18:56J.C.
01:18:57J.C.
01:18:58J.C.
01:18:59J.C.
01:19:00J.C.
01:19:01J.C.
01:19:02J.C.
01:19:03J.C.
01:19:04J.C.
01:19:05I want to meet you.
01:19:09If you were too late, I'd be too late.
01:19:13I'll be fine.
01:19:36Hey, what are you worried about?
01:19:39Will you die tomorrow?
01:19:41I don't know.
01:19:44I'm afraid to trust you.
01:19:49How do you feel?
01:19:51How do you feel when you feel like you're in trouble?
01:19:54What?
01:19:57You've got a lot of beautiful and beautiful people.
01:20:00I don't think I've ever really loved you.
01:20:02When they're true feelings come through.
01:20:08Ino 씨는 주연 씨로 정한 거죠?
01:20:10네.
01:20:11윤희 씨는요?
01:20:12저요?
01:20:14전...
01:20:17이거 시즌2 하나요?
01:20:27드디어 9일간의 여정이 끝났네요.
01:20:29소감 한 말씀 부탁드립니다.
01:20:31힘들 때도 있었지만 잊지 못할 추억을 만들어주셔서 감사합니다.
01:20:35마음의 결정은 잘 하셨나요?
01:20:38네.
01:20:39좋습니다.
01:20:40지금까지 수고 많으셨고요.
01:20:42최종 선택할 분을 호명해주세요.
01:20:45제 선택은요?
01:20:51이세연입니다.
01:20:53축하합니다.
01:20:54나 주연님.
01:20:55이세연님과 최종 커플 매칭에 성공하셨습니다.
01:20:58그렇게 나는 세원 오빠와 커플이 되었고
01:21:02오빠는 내 심박수로 얻은 상금이라며
01:21:041억으로 꽤 괜찮은 전셋집을 얻어줬다.
01:21:09물론 거의 같이 사는 집이긴 하다.
01:21:13오빠는 생각보다 요리도 잘하고
01:21:15머리 조심
01:21:16나 주연이
01:21:19부엇보다 다정하다.
01:21:20I'm sorry, I'm sorry.
01:21:22I'm just gonna ask you, do you think I wanna be the last one?
01:21:27Hmm, hmm, hmm.
01:21:30The last one.
01:21:32Hmm.
01:21:34I have her stories about exes calling up, rides on their wedding day.
01:21:41Because that's not the love from once upon a time that they go away.
01:21:44Of course, it's just the taste of the taste.
01:21:49Of course, we're not going to be a couple of other participants.
01:21:59We're going to be a place where we live.
01:22:06We're only the only place where we live.
01:22:10In the share house, we learned that we were able to learn about love and love,
01:22:18and we learned one of our own.
01:22:31One, two, three!