Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[ENG SUB] My Forbidden Crush on My Sister _ Full #cdrama #mustwatch #wangnan_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00I was always like to play with fire
00:00:30I got my eye on the table.
00:00:32I got my eye on my eye.
00:00:34Meessom.
00:00:36I'm going to put your eye on the table.
00:00:38The Eul duper.
00:00:44The Eul duper.
00:00:48The Eul duper.
00:00:50The Eul dee.
00:00:53I'm going to tell you that.
00:00:54You didn't do this to me
00:00:55in The Eul duper.
00:00:58That's a good thing.
00:01:00I love you.
00:01:23You are so sorry.
00:01:26You are so sorry.
00:03:59Andrew, he is only one son.
00:04:01He is in the way he is.
00:04:03He is the man who is the man who is the man.
00:04:05This is me with my son.
00:04:07Please send me an answer.
00:04:09When I was born, I was born.
00:04:13When I was born, I was born.
00:04:15When I was born, I was born.
00:04:17When I was born, I was born.
00:04:19I was born now.
00:04:21So I'm going to go to the company.
00:04:23I'm going to pay for it.
00:04:25I'm going to pay for it.
00:04:27It should be an answer.
00:04:29Of course.
00:04:31I would like to work with my brother.
00:04:35But, everyone.
00:04:37Do you think he has this power?
00:04:41Anisho, since I was born.
00:04:43He didn't come to the company.
00:04:45I'm really sorry.
00:04:47I'm sorry.
00:04:51You are who?
00:04:55Hello.
00:04:56Hello.
00:04:57I'm your cousin.
00:04:59It's my cousin.
00:05:00My cousin is my brother.
00:05:01You know?
00:05:02I'm your cousin.
00:05:03It's my son.
00:05:04I'm your mother.
00:05:05So you have the help of my brother.
00:05:06You have to be my brother.
00:05:07I love the smell of God.
00:05:08I don't know what to do with my father.
00:05:13So he was really born in school.
00:05:16My father is still looking for him.
00:05:19He is still looking for him.
00:05:21He is still looking for him.
00:05:25He is still looking for him.
00:05:27If he is a child.
00:05:30Why did he not want to tell him?
00:05:33I don't know.
00:05:35There is no doubt.
00:05:37He is your father.
00:05:39Your father is still looking for you.
00:05:41So he doesn't want to tell you.
00:05:47Why did he take it back?
00:05:48Because you don't want to tell him.
00:05:50You had to do the job.
00:05:52Your father is still looking for him.
00:05:54He is still looking for him.
00:05:57You can see him.
00:06:07Don't worry.
00:06:08I will push you.
00:06:10Your father will do it.
00:06:11When you have to put it back.
00:06:13To put it back there.
00:06:15If you take it back, I will take your hand.
00:06:23What do you think?
00:06:24What do you think?
00:06:28What do you think?
00:06:32Don't worry about your daddy
00:06:54Oh
00:07:24But it's on the deck, cold water's up in the air.
00:07:32Don't cry.
00:07:34My brother is so crazy.
00:07:41I'm afraid I'm too good to scare you.
00:07:51Okay, I'm not talking to you.
00:07:53After, I'll put on my clothes on.
00:07:56It's my home, how am I wearing?
00:08:00I can understand my brother's mom and he wants to see our future.
00:08:05But I don't want you to have a hinder.
00:08:09How does he'll show up with you?
00:08:11Tell me, you're a loser.
00:08:13Let her go!
00:08:14Check it out!
00:08:17It's a pretty great sightseeing.
00:08:19Oh my God.
00:08:20Oh
00:08:24原來太過分
00:08:32我怎麼可以對姐姐有非份之下
00:08:36不行不行趕緊睡覺
00:08:50这个是什么事
00:08:53It's the same thing
00:08:54为什么梦里也都是他
00:09:00不行不行
00:09:01她可是我姐
00:09:04我不会被你拿捏的
00:09:08
00:09:09
00:09:11
00:09:12
00:09:13
00:09:13
00:09:14
00:09:14
00:09:15
00:09:15
00:09:15
00:09:15
00:09:16
00:09:17
00:09:17Now
00:09:20
00:09:20
00:09:20Um
00:09:22Um
00:09:24Um
00:09:26Um
00:09:28Um
00:09:30姐姐
00:09:31别怕
00:09:32遇到难过的事情
00:09:34就带上它
00:09:35它是我的魔法道具
00:09:37可以把所有不开心的事情
00:09:40都挣在外面
00:09:41這個世界上
00:09:44没有魔法
00:09:46不 有魔法的
00:09:48我每次戴上它
00:09:50When I wake up, I will always make a good dream.
00:09:54There is a light and a big flower.
00:09:57When I wake up, it will always disappear.
00:10:09You have to be like a girl.
00:10:14Please, I am a task.
00:10:17If you look at the doctor's head, you have a problem.
00:10:22What's your problem?
00:10:25We are brothers.
00:10:27Really?
00:10:29You really don't think so much about it?
00:10:31He's a little bit old.
00:10:34He's a pretty good guy.
00:10:36He's a good boy.
00:10:38You can use your love for yourself.
00:10:42I don't know.
00:10:45I don't know.
00:10:47But I'm sure he's not a little boy.
00:10:53How do you know?
00:10:55No.
00:10:57You haven't tried it?
00:10:59At what time?
00:11:01It's not you.
00:11:04It's a surprise.
00:11:06It's a surprise.
00:11:07It's a surprise.
00:11:09It's a surprise.
00:11:11It's a surprise.
00:11:13It's a surprise.
00:11:17How do you feel?
00:11:19It's a surprise.
00:11:21How do I get a number?
00:11:23I let me know.
00:11:25Your little girl here.
00:11:29Oh my God!
00:11:31Tell me.
00:11:33Hi!
00:11:35
00:11:36你能不能来接一下按手
00:11:38她喝醉了
00:11:39在哪里
00:11:41快去吧快去吧
00:11:43他不知道这事啊
00:11:47OK
00:11:48Have a good night
00:11:54喝了那么多久还是想到
00:11:58叶兰
00:11:59叶兰
00:12:01
00:12:02你帮我打电话给她
00:12:04I'm going to leave you there.
00:12:06I'm going to leave you alone.
00:12:08I'm going to leave you alone.
00:12:10I'll take care of you.
00:12:12I'll take care of you.
00:12:14I'm here.
00:12:24You're here.
00:12:26I'm here.
00:12:28I'm here.
00:12:30I'm here.
00:12:32No.
00:12:34I'm here.
00:12:36I'm here.
00:12:43I'm here.
00:12:44I'm here.
00:12:50Hi.
00:12:52Good morning.
00:12:54Good morning.
00:13:00I love to watch the castles burn
00:13:03
00:13:06走吧
00:13:17走这么晚
00:13:18走吧
00:13:20姐姐
00:13:21你真好
00:13:30
00:13:43还没睡醒呢
00:13:46废话
00:13:48喝多了头疼你又不知道
00:13:50你姐昨晚没把你怎么样吗
00:13:52什么意思
00:13:54昨天晚上我打电话叫你姐把你接回家
00:13:57怎么 pad
00:13:58你还不知道吗
00:14:00You don't want me to leave at the hotel in the hotel, so you don't want me to leave at the hotel.
00:14:06You just heard the name of your sister yesterday, so I'm not good at all.
00:14:12You said...
00:14:14She is my sister?
00:14:17This is how you put her hair on her face.
00:14:22That's a good idea.
00:14:24Let's go.
00:14:30
00:14:38這麼乾淨哪有土匪啊
00:15:01What are you doing here?
00:15:13This room is a place for us.
00:15:15I'm here to find out.
00:15:19How did I go to the hospital?
00:15:23It's Monday.
00:15:26Okay.
00:15:30I'm here to go.
00:15:32I'm here to go.
00:15:33I'm here to go.
00:15:35What?
00:15:36The store is a problem.
00:15:37We have to go to the hospital.
00:15:39I'll go to the hospital.
00:15:40I'll wear the clothes.
00:15:41What?
00:15:42What?
00:15:43What?
00:15:44What?
00:15:45What?
00:15:46What?
00:15:47What?
00:15:48What?
00:15:49What?
00:15:50What?
00:15:51What?
00:15:52What?
00:15:53What?
00:15:54What?
00:15:55You're so happy to get a good plan.
00:15:56You'll have to get a good plan.
00:15:57The day will be coming.
00:15:58But now, the situation is wrong.
00:16:01It must be done.
00:16:02I'll do it again.
00:16:03I'll do it again.
00:16:04I'll do it again.
00:16:05I'll do it again.
00:16:12Hi.
00:16:13Are you going to?
00:16:14That's me.
00:16:15I'm going to go.
00:16:16I'm going to go.
00:16:17I'm going to go.
00:16:19I'm going to go.
00:16:21Take care.
00:16:37Thanks.
00:16:44It's all over.
00:16:46It's all over.
00:16:48Yeah, it's all over.
00:16:50When you called me, two of you in the chat said they were able to solve it.
00:16:55What does the same mean?
00:16:57It's all over.
00:16:59It's all over.
00:17:01It's all over.
00:17:07I'm the wenigstens.
00:17:09It's all over for you.
00:17:11You're my daughter.
00:17:13I've really inspired you.
00:17:16I can't believe you.
00:17:18Come in.
00:17:19How could you pick up your drink?
00:17:20I'm going to drink.
00:17:22I'm hungry.
00:41:24,
00:44:24,
00:47:23,
00:47:53You,
00:48:23,
00:49:23,
00:51:23,
00:51:53You,
00:52:23You,
00:52:53Thanks.
00:53:23昨天的監控被覆蓋了
00:53:32但是恢復以後可以看見
00:53:34那段時間出現過的只有陳家合
00:53:41安瀟 你找我
00:53:44陳家合
00:53:46你為什麼把野總管起來
00:53:49安瀟 我不理解你的意思
00:53:51You want me to take the proof?
00:53:53What proof?
00:53:59You took the proof.
00:54:03I told you,
00:54:05I told you,
00:54:07this company,
00:54:09there's no one to欺负 me!
00:54:11I'm going to check the proof.
00:54:13I'm going to turn my house.
00:54:15I'm going to check the proof.
00:54:17You're not going to be close to me.
00:54:19You're not going to see me.
00:54:21So, I can't wait to tell you.
00:54:23I'll tell you,
00:54:25I don't want to tell you,
00:54:27I'm going to see you in the next week.
00:54:29You can see me.
00:54:31You can't see me.
00:54:37You're not going to be okay.
00:54:39说不好过
00:54:40叶总
00:54:52我要下班了
00:54:54这是我给你准备的咖啡
00:54:55你记得喝
00:54:56谢谢
00:54:58那我就先走了
00:54:59明天见啊
00:55:01这次
00:55:06我一定要回来
00:55:07让你从学长的生活里
00:55:09彻底消失
00:55:39彻底消失
00:55:40彻底消失
00:55:41彻底消失
00:55:42彻底消失
00:55:43彻底消失
00:55:44彻底消失
00:55:45彻底消失
00:55:46彻底消失
00:55:47彻底消失
00:55:48彻底消失
00:55:49彻底消失
00:55:50彻底消失
00:55:51彻底消失
00:55:52彻底消失
00:55:53彻底消失
00:55:54彻底消失
00:55:55彻底消失
00:55:56彻底消失
00:55:57彻底消失
00:55:58彻底消失
00:55:59彻底消失
00:56:00彻底消失
00:56:01彻底消失
00:56:02彻底消失
00:56:03彻底消失
00:56:04彻底消失
00:56:05彻底消失
00:56:06彻底消失
00:56:07彻底消失
00:56:08彻底消失
00:56:09
00:56:18歡迎放開他
00:56:29你還不知道你姐姐在場上是什麼樣子吧
00:56:33馬上就會看見
00:56:35I have a lot of good things
00:56:38It's all his own
00:56:40If you want me to do it
00:56:42I will not let you
00:56:44No matter
00:56:46If you want me to do it
00:56:48You want me to kill me
00:56:50I'm done
00:56:52You don't want me to do it
00:57:04I'll be right back with you.
00:57:05I'll kill you.
00:57:10I'll be right back.
00:57:12I'll be right back with you.
00:57:17You should be waiting for me right now.
00:57:30等你能堵到一面了,我就不再到你了,我就不会再出现在你的生活了,所以你很快就会离开我了。
00:58:00你舍不到我吗?
00:58:07欢迎你侮辱这片浪迹的森林
00:58:30我喜欢你
00:58:37我喜欢你
00:58:41我喜欢你
00:58:47我喜欢你
00:58:54你喜欢这样吗?
00:58:58你胡说什么?
00:59:09这是小佑,我允许在哪?
00:59:11安阳
00:59:13你还挺可爱的
00:59:15你还挺可爱的
00:59:17你还挺可爱的
00:59:19你还挺可爱的
00:59:21你还挺可爱的
00:59:23你还挺可爱的
00:59:25你还挺可爱的
00:59:27你还挺可爱的
00:59:29也可以挺可爱的
00:59:31你还挺可爱的
00:59:32我应该很可爱的
00:59:34我应该多为了
00:59:49这是小爷给你面子
00:59:52姐姐
01:00:19And stay inside the danger gets me high can't help my style
01:00:29Got secrets I can't doubt
01:00:32About the smell of gasoline
01:00:36I don't know what you're doing
01:00:37But I have a need for you
01:00:40You
01:00:41In other words, we still have a decision
01:00:47I don't know what you're talking about
01:00:50And I am still alive
01:00:53But I want you to know
01:00:54Not so much for the bank
01:00:56I have no choice
01:00:57You don't need to know
01:00:59I want your money
01:01:00And I have never met
01:01:03I can't see you
01:01:05I don't know if I can't see you
01:01:07I want to know
01:01:09You are my father
01:01:12I don't want to let them in my hands
01:01:14I want you to understand
01:01:16Oh, she's really familiar with me.
01:01:18I'm so familiar with you.
01:01:20Oh, oh.
01:01:22I'm so familiar with you.
01:01:24Yeah, I know.
01:01:26I can tell you about this.
01:01:28But in the world you've lost.
01:01:30I love you.
01:01:32I love you.
01:01:34I love you.
01:01:36I love you.
01:01:38I love you.
01:01:40I love you.
01:01:42I love you.
01:01:44I'm going to go on the floor.
01:01:49You're so bad.
01:01:51You're so bad.
01:01:56You're a man.
01:01:59You're a little girl.
01:02:00You're a little girl.
01:02:02You're so bad.
01:02:03You're like, you're going to give her a little girl.
01:02:06Oh, she's so good.
01:02:09
01:02:11他倆可不是姐弟這麼簡單
01:02:14你那個學長和的女人
01:02:16玩得可真花花
01:02:18你說什麼
01:02:23這裡面可是能讓他們
01:02:25名利掃地的好東西
01:02:29愛你的學長所此
01:02:30我被拘留了好幾天
01:02:32現在在業內名聲野城
01:02:34根本找不到工作
01:02:36你可要好好幫我們休息吧
01:02:39
01:02:41成家
01:02:50現在外面都在傳你和親弟理論
01:02:53這種輿論對公司太不利
01:02:56你必須離開公司
01:02:58就是啊
01:02:59股價剛剛有點起色
01:03:01你倆的陶石新聞一弄
01:03:03公司的形象都受影響了
01:03:05如果我的離開能解決問題
01:03:07我願意走
01:03:08我願意走
01:03:10不行
01:03:11
01:03:12你聽我說完
01:03:13事實上我的離開不但不能解決問題
01:03:16還會被輿論推波助來
01:03:18做事傳聞
01:03:19讓邂逅的顧客好感度跌至固定
01:03:22我的確不是安陽的親生姐姐
01:03:26安叔叔和阿姨在二十多年前
01:03:28就默默地资助我們孤兒院
01:03:30除了我
01:03:31還有很多小孩在他們的幫助下
01:03:34完成了學業
01:03:36找到了安穩的工作
01:03:37開始了全新的生活
01:03:38所以
01:03:39我有幾十個一父一母的兄弟姐妹
01:03:41沒錯
01:03:43可是
01:03:45那照片又怎麼解釋呢
01:03:46那張照片是批的
01:03:50警方很快會查到是誰惡意批圖
01:03:52到時候我們用邂逅的官方帳號發布律師函
01:03:56各位
01:03:58雖然我和葉蘭沒有血緣關係
01:04:13但這段時間她對公司的貢獻大家應該有目光
01:04:16如果在這個時候讓她離開
01:04:19恐怕會寒了大家的心
01:04:21安總
01:04:22葉總
01:04:23葉總
01:04:24我們也不認識
01:04:25她很快會查到是誰惡意批圖
01:04:27我們也不是故意圍繞你們的
01:04:29但如果公關以後
01:04:31股價還是沒有起色呢
01:04:33我和葉蘭共進退
01:04:35如果股價沒有起色
01:04:37如果股價沒有起色
01:04:38我會請爸媽回來
01:04:40重新目色CEO
01:04:45真是
01:04:57怎麼這麼晚了還在這邊看簡歷
01:05:03怎麼這麼晚了還在這邊看簡歷
01:05:05
01:05:06得做先準備
01:05:07準備
01:05:08準備什麼
01:05:09接替我的CEO人選
01:05:11接替我的CEO人選
01:05:12接替我的CEO人選
01:05:14但是
01:05:27我們一定能平安度過這次危機的
01:05:28不需要什麼裂甲皮
01:05:29公司又不是我們兩個人的
01:05:31還有那麼多股東和員工的
01:05:33我們必須想好最壞的打算
01:05:36我說了呀
01:05:38不管發生什麼我們都一起面對
01:05:40we can face each other.
01:05:43Oh, you're so stupid.
01:05:53If I can be in your side,
01:05:55I'd like to be in a while.
01:06:10学长 这件事我被谣言误导了 我不该相信那些不值得传闻 我说了那些过分的话 何敏 叶总在酒吧的照片 也是你发到公司群的吧
01:06:25不是的 学长 我是真的被骗了 我要是知道那些照片有问题 我肯定不会发的 你相信我
01:06:35何敏 陈佳和已经招供 你就是他的同伙
01:06:41我自问没有做任何对不起你的事情 你为什么要这样做
01:06:47为什么 我努力了这么久 才站在学长身边 和他的眼里治疗你 骗什么
01:06:58你是什么牌子随老太 这么能装 身上有GPS 搞得清楚自己的定位
01:07:04我懒得跟你废话啊 警察已经在来的路上 等着坐牢吧
01:07:10你小子动作够快的 什么时候在一起的 还不告诉我
01:07:24还没来得及吗
01:07:27还没来得及吗
01:07:29哎 陈佳和和米那些人呢 已经报警了 把他们抓起来了
01:07:33我他们就不会再出来碰他
01:07:38那兄弟现在感觉如何
01:07:44感觉
01:07:45还不错
01:07:48还不错
01:07:51跟自己喜欢的人谈恋爱
01:07:55感觉确实不错
01:07:57我说的是那方面
01:07:59
01:08:01你压得住你那位强势的姐姐吗
01:08:06谁说我压不住的
01:08:07我告诉你啊 我可是妥妥的
01:08:09我可是妥妥的
01:08:11姐姐杀手
01:08:13你确定
01:08:14我劝你啊
01:08:15姐姐经验丰富
01:08:16万一
01:08:18不满意了
01:08:19就随时把你拽
01:08:21出来
01:08:51不满意了
01:08:55姐姐
01:08:57先吃夜宵还是先吃我
01:08:59
01:09:01怎么转性了
01:09:03我刚刚查了资料
01:09:05你这种支配型人格
01:09:07最匹配的就是百依百顺喜
01:09:09所以不能塞弄
01:09:12那我拜托你
01:09:13能不能做回嚣张跋扈的安大上人呢
01:09:19好啊
01:09:21好吃
01:09:23唯ジ
01:09:27你知道етр
01:09:41稍贼
01:09:42
01:09:44sut
01:09:45
01:09:51
01:10:09Hi,爸爸,
01:10:10楊楊,你怎麼了?
01:10:13我沒事啊
01:10:17臉這麼紅,我還想著你發燒了呢
01:10:21我那是熱的
01:10:23熱的
01:10:25哦,那就好,沒生病就好
01:10:28哎,對了,你姐呢?
01:10:31我姐
01:10:32她在隔壁呢,叫她接電話
01:10:36姐姐啊,爸爸的電話
01:10:42叔叔,爸爸,爸爸,嗨
01:10:46你也很熱啊
01:10:47啊,沒有,沒有,我剛剛是因為
01:10:49跑過來太著急了
01:10:51
01:10:53嗯,沒事
01:10:55挺順利的,爸爸
01:10:59你什麼時候回來呀
01:11:02挺好的
01:11:03
01:11:10
01:11:15
01:11:17哦,我突然想起一個事
01:11:19什麼
01:11:20我爸媽
01:11:21下個月要回來了
01:11:24叔叔,你也要回來了?
01:11:25
01:11:27咱們說在冰島豬膩了,要回來吃火鍋
01:11:29老頭老太太想一處睡一處
01:11:34那從現在開始
01:11:35我們要保持距離
01:11:36為什麼
01:11:38你想啊
01:11:39叔叔要回來了,看到我們在一起了
01:11:42他們會覺得我在監守自盜
01:11:49我們這麼般配
01:11:51還能戀愛一點
01:11:54
01:11:54
01:11:58先想想吧
01:11:59我還沒想好怎麼跟他們說
01:12:03好吧
01:12:17楊楊
01:12:18
01:12:19
01:12:23爸爸
01:12:25
01:12:26怎麼輸回來就回來啊
01:12:28想什麼
01:12:29我提前打過電話的
01:12:30那也沒說句呀
01:12:32你有什麼事
01:12:33不想被我們知道嗎
01:12:37沒有的事
01:12:38
01:12:39楊楊就是他想你們了
01:12:41昨天打完電話還說想快點見到你們了
01:12:43
01:12:44我的寶貝兒子,媽媽也想你的呀
01:12:46那你們還出去玩
01:12:48出去消灑
01:12:49把公司來談的交給我
01:12:51瞧你說的
01:12:52我和你媽去北歐,哪有喜好啊
01:12:54哎 你講道理吧
01:12:55把我不好去玩家
01:12:57再講了
01:12:58你說會也蠻大的啊
01:13:00幸好過得不錯嘛,兒子
01:13:02又出息了啊
01:13:04看來以後可以提前接老爸的班了
01:13:06我們來的也辛苦了
01:13:08剛到安家就要回來帶楊楊
01:13:10不辛苦啊,媽
01:13:12如果沒有我
01:13:13楊楊一樣可以做得很棒
01:13:14我聽說你們被穿什麼匪圍了
01:13:18嗯,是
01:13:20沒事吧
01:13:21那些匪圍啊,過幾天就沒了
01:13:23哎呀,什麼匪圍不匪圍的
01:13:25他們兩個也不會這麼在一起的了
01:13:27哎呀,我可以講
01:13:27我這次買了好多東西回來
01:13:36楊楊
01:13:38想做了
01:13:39楊楊
01:13:43你輕一點
01:13:46不給你鬧了
01:13:47我跟你說一件事
01:13:48
01:13:50我們
01:13:52可以公開嗎
01:13:56嗯,這
01:13:57再不公開,我媽媽要逼我去相親了
01:14:00那你想去嗎
01:14:01當然不想
01:14:04可是我要是不去的話,他們一定會逼我去的
01:14:06你看,我也到了受婚的年紀
01:14:10相個親,結個婚,生個小孩
01:14:13應該挺正常的吧
01:14:15對啊,挺正常的呀
01:14:19所以我們要公開
01:14:21這樣我就可以和爸媽說
01:14:23我們要結婚
01:14:25公開的事,讓我再想想
01:14:29公開的事,讓我再想想
01:14:35現在
01:14:39讓我們乾淨別的吧
01:14:51臭小子
01:14:53你那是為了躲避相親
01:14:54只要離家出走不成
01:14:56
01:14:56我都跟你說過了,我有喜歡的人了
01:14:59你跟老媽就別再給我安排相親了
01:15:01你這個理由用了多少年了
01:15:03我告訴你
01:15:04今天去也才去,不去還才去
01:15:07這次我真有喜歡的人
01:15:09哎呀,兒子
01:15:11這什麼時候的事啊
01:15:12你不好騙媽媽的
01:15:14是哪家的姑娘
01:15:16她能好看嗎
01:15:17我喜歡的是
01:15:22葉蘭
01:15:24蘭呢
01:15:25蘭蘭
01:15:28是蘭蘭,媽媽不同意的
01:15:30蘭蘭
01:15:36你不能一直這麼逃避下去啊
01:15:38公開你們的關係又怎麼樣
01:15:40安叔叔又不是這麼不同情打理的人
01:15:42再說了
01:15:44你們這樣一直藏著掖著
01:15:46對安陽也不公平啊
01:15:48我知道啊
01:15:49安叔安姨對我的恩情
01:15:51我一輩子都還不清
01:15:53我怕叔叔阿姨他們不同意
01:15:56讓安陽為難
01:15:58我也怕
01:16:00我們的關係一旦公開
01:16:04公司會陷入危機
01:16:06我還
01:16:08我還怕
01:16:10我和安陽走不到最後
01:16:12你不能因為害怕就不去嘗試啊
01:16:14你和安陽之間經歷了這麼多
01:16:16還不足以讓你相信你們之間的感情嗎
01:16:18還不足以讓你相信你們之間的感情嗎
01:16:21勇敢的邁出這一步吧
01:16:23說不定就是個快樂結束呢
01:16:25姐姐
01:16:27姐姐
01:16:36姐姐
01:16:37姐姐
01:16:38姐姐
01:16:39姐姐
01:16:40姐姐
01:16:41姐姐
01:16:42姐姐
01:16:43姐姐
01:16:44姐姐
01:16:45姐姐
01:16:46安陽
01:16:47安陽
01:16:48我喜歡你
01:16:56妳要試試相信她一次吧
01:16:59我相信她的
01:17:01其實很早之前就開始了
01:17:04她坦誠
01:17:05溫暖
01:17:06像個小太陽
01:17:09我愛的人正站在光裡
01:17:11往後的日子
01:17:13我都會朝著光朵
01:17:14都会查个光影
01:17:21蓝蓝
01:17:23是蓝蓝妈妈不同意的
01:17:26为什么
01:17:28蓝蓝她很好的
01:17:29我能不知道吗
01:17:31所以呀 我更不能同意你们在一起
01:17:34妈 什么意思 嫌弃我
01:17:36你妈的意思是
01:17:38蓝蓝这孩子的身世是
01:17:40实在是
01:17:42蓝蓝的身世怎么了
01:17:43燕兰小时候父母关系不合
01:17:46有次吵架很凶
01:17:48他爸把他妈杀了
01:17:50然后就自杀了
01:17:51后来兰兰就去了孤儿院
01:17:54我知道兰兰不容易
01:17:56真因为如此
01:17:58我更要好好地保护她
01:17:59让她未来多幸福快乐
01:18:02杨阳
01:18:03妈妈不是嫌弃你
01:18:04妈妈也不是不喜欢兰兰
01:18:06可是你看
01:18:07她有这样的经历
01:18:09她对感情一定会很谨慎
01:18:10她对婚姻啊
01:18:12你不一定会相信
01:18:13再说你呀
01:18:15一向有贪玩
01:18:16妈妈是
01:18:17
01:18:18我保证
01:18:20我会有我全部的真心对待兰兰
01:18:22我会对她好
01:18:25让她记住
01:18:27无论发生什么
01:18:29我都会一直在她身边
01:18:30杨阳
01:18:33既然你这么坚定
01:18:35那我们也就不反对了
01:18:37但我告诉你
01:18:39既然选择了
01:18:42就要坚持到底
01:18:43知道了吧
01:18:44我会用我的行动
01:18:47让叶兰相信我
01:18:48相信我们的未来
01:18:49臭小子长大了啊
01:18:53说实话
01:18:55在我遇到她之前
01:18:58我从来没想过会结婚
01:19:00但我遇到她之后
01:19:02我结婚就没想过别人
01:19:05
01:19:07只要你喜欢你幸福就好
01:19:09我和爸爸呀一定支持你
01:19:12question啦
01:19:17甚ophant
01:19:20又 야我
01:19:20
01:19:25又要你带上他那些不开心就会通通不见了
01:19:25I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
01:19:32If you're going to be happy, it will be completely gone.
01:19:40If you're happy, you'll find me. I'll always be with you.
01:19:44I'll be happy with you. I'll be happy with you.
01:19:50I love you.
01:19:53I like you always are you.
01:19:59I'm sorry.
01:20:00I'm sorry.
01:20:05I'm sorry.
01:20:13I'm sorry.
01:20:18I really don't want to break you.
01:20:20I'm sorry.
01:20:23You can sit on me.
01:20:30I'm fine.
01:20:32You're so friendly.
01:20:34I'm strong.
01:20:37I feel like you're strong.
01:20:39You're strong.
01:20:41You want to be an angel.
01:20:45I know you are brave, unfavorable,
01:20:48I also know that I don't know.
01:20:50I don't know.
01:20:52But I will always love you.
01:20:56I will always be with you until the end of life.
01:21:02I want to give you a house.
01:21:04Can I?
01:21:06I want to give you a house.
01:21:08Can I?
01:21:14If we're going to get married, we're going to get married.
01:21:16If you want to get married, it's fine.
01:21:18It's fine.
01:21:20It's fine.
01:21:22You're happy to be with you.
01:21:25I love you.
01:21:27You're happy to be with me.
01:21:29I love you.
01:21:33I love you.
01:21:38No, you don't know

Recommended