Category
😹
FunTranscript
00:00I want to tell you what I want
00:29Aisne, BK & Sarsgung ki moth ko
00:32Uljai Tohan dar guzar nahi karega
00:34Or iski dhikti aag
00:36Tbriske as-pas ke muslimaan ko bhasmin kare chukii hai
00:39Aur ab
00:43Manngolokai aizeem srbara
00:45Aur Uljai Tohan ka khas khonhi hatiyaar
00:49Ulukachar
00:50Yha ailsi ke torpara raha hai
00:55Aisne, BK & Sarsgung ki
00:58Lash wo kare ni kare
00:59oh
01:04gochar
01:06war
01:12fats
01:16yann
01:21Allahuddin, you should be able to do it well, and you should be able to do it well.
01:31Go!
01:32What is your name?
01:33What is your name?
01:34I'm good.
01:39You are given the information for us.
01:42Good luck!
01:46Thank you very much, Osman.
01:51여름 دے.
01:54آخر میں.
01:58جیسے مرکی مرتبہ.
02:02سوفیہ.
02:03مجھے ضررہ برابر بھی تم پر بھروسہ نہیں, لاڈیوس.
02:10میں بتا چکا ہوں تمہیں سب.
02:13تم نے میرے باپ سے...
02:16میرے باپ سے غطاری کھی تھی.
02:18تمہارا باپ لال چیز تھا.
02:19Oh
02:23Adlal ji
02:24Chubkar cha
02:25Mujh par
02:27Shaihan shah bhoat atmaat kata hai
02:30Bilkul tumhani ta raha
02:32Isi liye zindha ho tum
02:36Or isi wajah se yaha maujud ho
02:39Or mein bhi yahi ho
02:43Her čiiz ki baوجud
02:46Humari mehabbat aur tumhari qaddaari ke baوجud
02:50Mujhe ishk tumse kubhi huwa hi nahi tha
02:54Oh
02:55Kubhi bhi nahi
03:06Kubhi nahi
03:07Jho dill toru kar tum yaha chalhi ahi ho
03:14But if we could do it again, we could win.
03:19But the guy that has been fighting for a while,
03:21he has been fighting.
03:23But...
03:25...
03:26...
03:28...
03:29...
03:32...
03:32...
03:35...
03:36...
03:38...
03:40...
03:41کہ اسمان کے بارے میں آخر تم جانتے ہی کیا ہو
03:44وہ اسمان
03:49حفاظتی مرکز پر قبضہ جامانا چاہتا ہے
03:53وہاں اس کے جاسوسوں کو تو ختم کر دیا میں نے
03:56پھر میں قبیلے گیا
04:01میں نے اسمان کی آنکھوں میں جھاکا اور اس کی آنکھوں میں آنکھیں ڈال کر اس کے مرے ہوئے سپائیوں کی خبر دی
04:07I thought I had no one's name.
04:11But I had no idea.
04:13I got my husband.
04:15I saw my husband.
04:17I saw his brother.
04:19I saw my husband.
04:23He got my husband.
04:27And I saw her.
04:29I saw her.
04:31So,
04:32I saw my husband.
04:35This is all you can do.
04:37And here I am.
04:39That's where I am going.
04:41Where will I go?
04:43I am going to do it.
04:45I am going to do it.
04:47And I will wait for it.
04:49And I will wait for it.
04:53Gladius.
04:57Where are you?
04:59आदे सि Babi, फादती मरकस के आसपास मोर्चा बना चुके हैं और मेरे ईकामात के मुंतज्दे हैं.
05:05और बाकी की आदी
05:07और बाकी सिपाई, वो सारे बहुत पसंदीदा और बरोसेमंद हैं मेरे.
05:12जिन पर मैं अंदा इतमात करता हूं।
05:17They are all here and are coming.
05:22I am going to you, Sofia.
05:26The man can't run away.
05:30No.
05:32No.
05:47Oh
05:55Oh
05:57Hasan sahab ab humar saath rehenge
05:59Bhoat deur se tashreef la rehe hai
06:03Tabriz ke mzafadhi turkman qawail se hai
06:06Khusham deed kehtey hai
06:07Bohut shukriya
06:08Tashreef la hai Hasan sahab
06:17Mr. Sardar, you are feeling me disheartening.
06:21Did you tell me anything?
06:23Mr. Sardar said,
06:26he is giving me a gift,
06:28for the sake of the king and the king's bloodshed.
06:34One is a good thing,
06:36and the other is a good thing.
06:47I
06:50I
06:52I
06:54I
06:56I
06:58I
07:00I
07:02I
07:04I
07:06I
07:08I
07:12I
07:14I
07:17I
07:26I
07:28I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:42I
07:43I
07:46Halima کو تلاش نہیں کر سکے
07:49اور Mariam بھی غائب ہو گئی
07:50Bala
07:51ہر کام میں مسئلہ تو ہوتی ہے
07:54اور ہم نے تو کئی بار
07:55اس کا مشاہدہ کیا ہے
07:57اگر فراق نہ ہو Bala
08:01تو وصل کی اہمیت کون جانے
08:04اس سے ملاقات قریب ہے
08:07جلد ہوگی
08:09جلد
08:11بڑے بڑے امتحانوں سے گزرے
08:15کئی مشکلات کا سامنا کیا
08:19اب اپنے خیمے میں
08:21ہم پھر سے ایک ساتھ بیٹھے ہیں
08:22تم چھوڑ گئی ہو ایسا لگا تھا
08:25میں سانس تو لے رہا تھا
08:28مگر زندہ نہیں تھا میں
08:29اب دیکھو نہ ساتھ ہیں
08:31ایک دوسرے کے ہم پھر
08:32خوشخبری بھی آگئی
08:35بیٹی کے زندہ ہونے کی خبر آئی
08:38امید کی شما ایک بار
08:41پھر سے روشن ہو گئی
08:43Bala
08:44اب وصال کا وقت بہت قریب ہے
08:48اب ہماری
08:50حلیمہ سے ملاقات ہو جائے گی انشاءاللہ
08:53انشاءاللہ
08:55حلیمہ سے یاد آیا
08:59میں آپ سے کچھ کہنا چاہتی ہوں عثمان
09:04پچھل
09:05صرف
09:14حلیمہ سے ڈیویگا
09:15مدی نبا
09:15لگ کچھ
09:16مدی نبا
09:17مدی نبا
09:17مدی نبا
09:19مدی نبا
09:19مدی نبا
09:21مدی نبا
09:22اس مدی نبا
09:23I don't have any answer.
09:37I have done a great job.
09:42You have to go to Ka'i Qabila.
09:45And you?
09:48You have to go to Qabila.
09:51And you have to keep this path.
09:53You have to go.
09:58Let's go.
10:00You have to go.
10:14You have to go.
10:16You have to go.
10:18Gladiouz's game.
10:20You have to go.
10:21You have to go.
10:23You have to go.
10:25You have to go.
10:31Stop the car!
10:34Go get it!
10:35Oh my god!
10:55Relax.
10:56Nothing is happening.
10:57Relax.
10:58Come.
11:00My child.
11:05I see...
11:10This girl...
11:12Who is sending her to her?
11:15Get her!
11:35RAHBALUSIA!
11:37HALIMA का ठिकाना बताने से पहले ही वो चलवसी
11:40और हम सरफ इतना जानते हैं
11:42कि हमारी बेटी सोफिया के पास है?
11:45दरुस्त!
11:47हम तलाश कर रहे हैं उसे, बगर बुर्सा में?
11:50हाँ, वहीं पर!
11:53हुल फिरा के बुर्सा में कुछ जानने वाले रहते हैं
11:56उसे कुछ आसान रास्तों का इल्म भी है
11:58क्यों न किसी को साथ लेकर
12:00खामोशी से जाकर अब
12:01अपनी बेटी को वो सोफिया के कैद से ले आओं मैं
12:04जाने की जाइज़त देंगे ना अस्मान
12:06बिलकुल नहीं बाला, बिलकुल नहीं
12:10सोफिया बुर्सा में है
12:12वो जानती हैं अपनी बेटी की दलाश में
12:14और इसी वज़ासे वो हमारे हर कदम पर नजर रखे हुए
12:17वैसे भी
12:19हलीमा को दलाश करना आसान नहीं होगा
12:23क्यों आसान नहीं है
12:25एक मनसूबे की तहत जाऊंगी
12:27आप मुझे बस जाने की जासते हैं
12:29कहा है ना, रुक जाओ
12:31आप देख रही हो
12:33सोफिया को तुम जानती हो
12:35उसकी चालो को जानती हो
12:37अगर यह सब कुछ इतना आसान होता
12:39तो क्या मैं अपनी बेटी को उनके हाथों में छोड़ता
12:41चले यह खाब ही सही उस्मान
12:43और मैं हकीकत में बदलना चाहते हूँ यह खाब
12:46जब तक मेरी बेटी वहाँ है
12:48चैन से नहीं बैटूंगी मैं
12:49बाला
12:50मैं इस बात पर राजी नहीं हूँ
12:55ओ
12:57वो सौफ्य एक शैतान है
13:00हमारी बेटी के जरीए हम पर रवार करना चाहती है
13:04हाँ
13:05तुम बुर्सा में दाखिल हो जाओगी
13:08निकल नहीं पाओगी
13:11मैं तुम्हें खत्रे में नहीं डाल सकता
13:15मत करो बाला समत करो
13:21यह आग हमारी आग है
13:24अगर तुमारा दिल जल रहा है
13:27क्या मुझे फिकर नहीं अपनी बेटी की
13:29मत करो ऐसा
13:31जब से इस अकिकत से हम लोग वाकिफ होए
13:34उस वक्त से हम सो नहीं पाए
13:38मेरी बेटी जान है मेरी
13:41पतानी कैसे रखाओगा उसे
13:43उसे हमारा दुश्मन बना दिया
13:45I'm not sure what I'm doing.
13:47I'm not sure what I'm doing.
13:49I'm not sure what I'm doing.
13:51Today I'm going to see my husband's face.
13:53How are you?
13:55I'm going to see my mother.
13:57And what am I going to do?
13:59I'm going to see my daughter's face.
14:05We both are burning.
14:07When I heard that she's alive,
14:11I'm going to meet her for her.
14:15Please give me my daughter.
14:17Please give me my daughter.
14:19Please give me my daughter.
14:21I won't go.
14:23I won't go.
14:29Don't be afraid.
14:31Don't be afraid.
14:33Don't be afraid.
14:35Halima and Mariam will not be afraid.
14:37Don't be afraid.
14:39We will fight together.
14:41We will fight together.
14:43Don't be afraid.
14:45Don't be afraid.
14:47Don't be afraid.
14:51Don't be afraid.
14:53Please take me away.
14:55Don't be afraid, сюда.
14:56Don't be afraid.
14:57Don't be afraid.
14:59Don't be afraid.
15:00Don't be afraid.
15:01Don't be afraid.
15:05Be a sorrowful.
15:06I have told you very much.
15:08There are many difficulties in me.
15:10There is no need for you.
15:12There is no need for you.
15:14I am very happy.
15:16This is such a...
15:18...that is...
15:20...which is easy for me.
15:22And it is...
15:24...that I am your daughter.
15:36He took the help from my father.
15:38He paid the courage to pay for his help.
15:40He paid the work.
15:42He paid for his help.
15:44He paid for his child.
15:46He paid for his help.
15:48He paid for his help.
15:50He paid for his help.
16:06I love you.
16:16Hello?
16:26My dear child.
16:36I can't do it.
16:59I can't do it.
17:06I can't do it.