Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You are not alone.
00:00:01You won't have to be able to perform.
00:00:03You don't want to have a good day.
00:00:06I will be able to have a good day.
00:00:08You don't want to have a good day?
00:00:10Do you think you're afraid to become a good day?
00:00:15You should be afraid to be afraid to be a good day.
00:00:18You don't want to leave the bed.
00:00:19Let's go.
00:00:28Can I tell you what you've done?
00:00:30Please, don't worry.
00:00:31I don't want to talk about the language of the world.
00:00:34It's already been spread out.
00:00:36It's better.
00:00:37It's better.
00:00:38I'm going to tell you what you've done in the temple.
00:00:41It's not easy.
00:00:44It's all in your mind.
00:00:46Lord,
00:00:47Today, I will be able to take care of my wife.
00:00:55My wife doesn't care about you.
00:00:56But my wife is the king.
00:00:58You are the queen.
00:01:01My wife is going to take care of my wife.
00:01:03I want to take care of my wife.
00:01:11My wife is too busy.
00:01:12Let's go.
00:01:14My wife.
00:01:15My wife doesn't care about me.
00:01:18My wife doesn't care about me.
00:01:20My wife doesn't care about me.
00:01:24Let's go.
00:01:25You're on the throne.
00:01:33How did she come back?
00:01:36Good morning.
00:01:37妙妃.
00:01:38You're trying to do it.
00:01:39I'm just guessing.
00:01:41I didn't want to take care of my wife.
00:01:43She came back.
00:01:44Who told me you didn't care about me?
00:01:46Who told me you didn't care about me?
00:01:47You're on the throne.
00:01:48You're on the throne.
00:01:49Come back.
00:01:51Come back.
00:01:52I'm not.
00:01:53I'm not.
00:01:54I'm going to take care of my wife.
00:01:55I want you to take care of my wife.
00:01:59I'm so nervous.
00:02:03I'll take a while.
00:02:06You can't say that.
00:02:08That's pretty easy.
00:02:10There are so many people in the room.
00:02:13I'm so nervous.
00:02:16So you're trying to make a man and a woman?
00:02:19You can't.
00:02:20I don't want to.
00:02:22That's what you're doing.
00:02:23You're not going to be able to do that.
00:02:25I'm going to kill you.
00:02:27You're going to kill him.
00:02:29You're going to kill him.
00:02:32So, you're going to kill him?
00:02:38Who can I kill him?
00:02:40You're going to kill him.
00:02:42I'm going to kill him.
00:02:45You're going to kill him.
00:02:47I'm not angry at you.
00:02:49That's what the hell is.
00:02:51Say it.
00:02:52Your body just needs to be the end.
00:02:56反正现在换回来了
00:02:58那你去对付泽王吧
00:03:00对了
00:03:03说起泽王
00:03:04他和匈奴有关联
00:03:06我们得提前筹谋
00:03:07泽王这个卖国求荣的乱臣贼子
00:03:10真当震的龙影位
00:03:11都是摆设
00:03:12杀鸡烟用牛倒
00:03:18我又发达
00:03:19你又想到什么鬼点子了
00:03:23涂山泽是在跟我们打舆论战吗
00:03:27那我就用魔法打败魔法
00:03:30你想做什么
00:03:31涂山泽不就是利用群众吃瓜的心理传播八卦吗
00:03:37吃瓜
00:03:38当然是越反转
00:03:41越炸力
00:03:43才越上头嘛
00:03:44把你的龙影位借给我
00:03:51等着看好戏吧
00:03:52今天这暴君妖妃的事说腻了
00:04:00今儿我们聊点新鲜的
00:04:02有什么新鲜
00:04:04还能比妖孽祸国陛下布举还新鲜
00:04:08是啊 别卖关子了 快说
00:04:10今儿要聊的是变态王爷二三世
00:04:14他逃他追因毒生恨
00:04:17跑一出得不到就毁掉的大戏
00:04:21你说 你说
00:04:23这泽王殿下又变态嗜好
00:04:26这妙妃娘娘就是为了毁婚才故意试君的
00:04:30这泽王温温如玉看不出来啊
00:04:33是啊
00:04:34这泽王殿下至今还对妙妃念念不忘
00:04:38还念念不忘
00:04:39这变态的人往往藏得非常深
00:04:42这人年少时就不能遇到太惊艳的人
00:04:45要不然后半生念念不忘
00:04:48皆是遗憾
00:04:49说这泽王殿下取了云烟烟做那白月光的替身
00:04:54您猜怎么着发现自己不举了
00:04:58什么
00:04:59泽王竟然不举
00:05:00这还不算完
00:05:02你以为泽王殿下只是对妙妃念念不忘吗
00:05:06忘了
00:05:07实际上他因毒生恨竟爱上了自己的皇兄啊
00:05:11无法宣之于口的禁忌之恋
00:05:15让他的内心更加痛苦
00:05:18简直是大逆不道又被人伦呢
00:05:21我呸 这泽王简直就是我们阉斥的祸害
00:05:24怪不得到处造陛下和妙妃的谣
00:05:27原来他才是狼子野心啊
00:05:30你编故事的本事还真是登风造刺
00:05:36够炸裂吧
00:05:38如果一定要有一个表情包来表达我现在的心理活动
00:05:43那一定是死猪惊呆下巴GPG
00:05:47所以镇堂堂的龙影卫之前被你驱使到大臣家去偷盗的事情
00:05:55暂且不说
00:05:56现如今还要去世锦传遥
00:05:58非常时期非常手段嘛
00:06:01龙影卫轻功一绝
00:06:03天生就是干营销号的料
00:06:05我保证
00:06:05不出三日
00:06:07整个烟尺都将是泽王的黑料
00:06:09还不够 再加一点
00:06:14这还不够
00:06:15加什么
00:06:17就加屠山泽黑化后 不择手段 勾结匈奴 出卖情报
00:06:27为的就是杀凶夺妻 登上皇位
00:06:31妙啊
00:06:33这样就直接堵死了图山泽想要起兵造反的后落
00:06:38不会是你
00:06:39泽王阴暗生恨
00:06:41得不到妙妃就故意抹黑
00:06:43简直是人面受心
00:06:44谁说不是啊
00:06:45这泽王不仅觊觎妙妃
00:06:47还对陛下包藏祸金
00:06:49简直是变态啊
00:06:50真是个变态啊
00:06:51真是个变态啊
00:06:52就是个变态
00:06:53泽王你个变态
00:06:54到底怎么回事
00:06:55现在不知道
00:06:56就是
00:06:57你们两个王的神干变态
00:06:59你看你们是不早活
00:07:00我就不快不得逼得妙妃十几位
00:07:02别死了
00:07:03神魔狗烟的你
00:07:04就是啊
00:07:05是啊
00:07:06这是你给我滚我们狂风
00:07:07别砸了
00:07:08不要脸
00:07:09下犯伤
00:07:10打死你
00:07:11把这些交别给我赶走
00:07:12不要脸
00:07:13臭变态
00:07:14不管你出来了
00:07:15吐上
00:07:20启禀陛下
00:07:21娘娘
00:07:22外面已经全都是泽王的负面言论了
00:07:24听说
00:07:25今日泽王被百姓们当街侮辱
00:07:28真是活该
00:07:30可如今
00:07:31泽王的如意算盘落空
00:07:33想必
00:07:34会苟急跳墙
00:07:36陛下娘娘放心
00:07:37有我在
00:07:38没意外
00:07:39今日兄弟们都辛苦了
00:07:40下去领赏吧
00:07:41谢陛下
00:07:42泽王不择手段
00:07:45想必
00:07:46定有后手
00:07:47
00:07:50干就完了
00:07:58看你干的好事
00:07:59不是说已经传满燕池王朝了吗
00:08:01传的是本王的谣
00:08:02传的是本王的谣
00:08:03
00:08:04王爷明鉴啊
00:08:05前阵的嫁妆全部都拿去收买百姓
00:08:07去传妙妃护过妖民的谣言
00:08:09这谁也不知道怎么会这样啊
00:08:11那看来
00:08:12那看来
00:08:13都是那图山镜的手臂了
00:08:22是本王错怪王妃了
00:08:24本王现在深陷谣言之中
00:08:27只有王妃能救本王了
00:08:30王爷您说
00:08:31只要其身能够做到
00:08:40王爷
00:08:41王爷
00:08:42王爷
00:08:43放心
00:08:44我会第一时间敢去救你的
00:08:45这样
00:08:46不但能破除谣言
00:08:47还能彻底做事
00:08:49图山进绝死
00:08:58兴修水利
00:08:59造福万民
00:09:00离不开众爱亲的支持
00:09:01这杯
00:09:02朕敬诸位
00:09:04你们干了
00:09:05我随意
00:09:06都有赏啊
00:09:08谢谢
00:09:09谢谢
00:09:10陛下
00:09:12反正奖励下去的
00:09:14都是从他们家偷的
00:09:15取之于臣
00:09:17用之于臣嘛
00:09:18
00:09:19酒喝完了
00:09:20那则王
00:09:22近日的谣言
00:09:24你可知罪
00:09:25你可知罪
00:09:26实是无稽之谈
00:09:31臣虽与妙妃娘娘有过婚约
00:09:34那不过是儿时之情
00:09:37还望陛下明察
00:09:39也是
00:09:40也要是
00:09:41又阵这个朱裔在前
00:09:42妙妃
00:09:43怎么会和你有私情
00:09:47这是变相在仲臣面前
00:09:49骂我是瓦石
00:09:50陛下明鉴
00:09:51今日谣言中主
00:09:55皆是以妙妃而起
00:09:56这定是妙妃之功
00:09:57这定是妙妃之功
00:09:58没错
00:09:59谁人不知妙妃以前纠缠过责王
00:10:01想必妙妃自甘陡落
00:10:09责王无辜受牵连
00:10:11反倒是妙妃的过错了
00:10:15好一个倒反天罡
00:10:17那坊间传闻
00:10:19责王心悦于朕
00:10:20那是不是也是朕的过错
00:10:22臣不敢陛下息怒
00:10:26能和生处最大的区别
00:10:30最大的区别
00:10:31就是人有分辨能力
00:10:32你们连生处都不如
00:10:33是蠢
00:10:35流言可谓却颠倒黑白
00:10:37是坏
00:10:38又蠢又坏
00:10:40丢尽我燕雀的脸
00:10:45陛下息怒
00:10:46定是有恶人
00:10:48恶意散播谣言
00:10:49来挑拨臣和皇兄的关系
00:10:51臣请愿出马
00:10:53定将谣言彻底平息
00:10:55彻底平息
00:11:00
00:11:01
00:11:02那便交由泽王去做吧
00:11:04若再有无稽言论
00:11:06
00:11:07唯你是论
00:11:09
00:11:10责王此番
00:11:12怕也受这言论的影响不小
00:11:15想必
00:11:16定会平息这风波的
00:11:18
00:11:20
00:11:21定当竭尽全力
00:11:23不损害陛下
00:11:25娘娘的名誉
00:11:26自己做的孽
00:11:29就自己收拾烂摊子吧
00:11:31陛下
00:11:32今日是庆祝水利造福万民的好日子
00:11:36臣女特地从家中带了藏酒
00:11:39献给陛下娘娘
00:11:41责王妃有心了
00:11:43那必献上来吧
00:11:44
00:11:45
00:11:49臣女罪该万死
00:11:50望陛下开恩
00:11:51陛下龙体要紧
00:11:53陛下龙体要紧
00:11:54陛下龙体要紧
00:11:55陛下龙体要紧
00:11:56陛下龙体要紧
00:11:57陛下龙体要紧
00:11:58陛下龙体要紧
00:11:59陛下龙体要紧
00:12:00陛下龙体要紧
00:12:01陛下龙体要紧
00:12:02陛下龙体要紧
00:12:05陛下龙体要紧
00:12:06还是去换件衣裳吧
00:12:07爱妃说得对
00:12:09你去许留下来吃
00:12:11我去许会
00:12:19娘娘
00:12:20臣女也稍微
00:12:21试了些衣裳
00:12:22实属不雅
00:12:23想去处理一下
00:12:24去吧
00:12:25
00:12:26
00:12:27
00:12:28
00:12:29
00:12:30
00:12:31
00:12:32
00:12:33
00:12:34
00:12:35
00:12:37
00:12:39
00:12:41
00:12:43
00:12:43
00:12:44
00:12:45
00:12:48
00:12:49
00:12:50
00:12:51Oh, I'm going to take a look at him.
00:12:56I'm going to take a look at him.
00:13:05If I can do this, I'll be able to do this.
00:13:08After that, I'll be able to take a look at him.
00:13:12I'll be able to take a look at him.
00:13:21出席
00:13:28妙妃娘娘
00:13:29燕耳许久未歸
00:13:31许是不清楚宫里的路
00:13:34本王去寻一寻她
00:13:36去吧
00:13:51What are you doing?
00:14:05How are you going to be a person?
00:14:08The king of the king is over the night.
00:14:10The king of the king is over the night.
00:14:13The king of the king is over.
00:14:13I...
00:14:17Well, the king of the king is over.
00:14:18You are indeed the king of the king.
00:14:20It's time to go to the hospital.
00:14:26Father, do you have a problem?
00:14:29It's good that I'm going to go to the hospital.
00:14:31I'm not going to go to the hospital.
00:14:34The king, you're not going to go to the king of the king.
00:14:37How did the hospital go to the hospital?
00:14:40If they were to say it was true,
00:14:42you were really sure you were going to go to the hospital.
00:14:46He is your brother.
00:14:47Not so.
00:14:48这奸神就是出武来的
00:14:51严儿不在这儿本王被算起了
00:14:54哎呀那泽王真是这样的人
00:14:56幸好龙羊也就算了
00:14:58竟然还妄想陛下
00:15:00亏我们还在宫宴上为他辩驳
00:15:03我呸
00:15:03闭嘴
00:15:05你们给本王闭嘴
00:15:07
00:15:08
00:15:09
00:15:09
00:15:10
00:15:10
00:15:11
00:15:11
00:15:11
00:15:12
00:15:13
00:15:13
00:15:14
00:15:15
00:15:16
00:15:17我这是怎么了
00:15:18You're just a little bit.
00:15:20You're just a little bit.
00:15:22You're just a little bit.
00:15:24You're still a little bit.
00:15:26You're so good.
00:15:28The Lord has been so much.
00:15:30Come on, the Lord.
00:15:32You're welcome.
00:15:34If you're a doctor,
00:15:36you're welcome.
00:15:38You're welcome.
00:15:48The Lord's body is strong, and it's not good for you.
00:15:54How will you?
00:15:56The Lord, you are hoping that you will have a problem.
00:16:00I have no idea.
00:16:02The Lord, the Lord's body is fine.
00:16:05But the Lord's body is concerned about the Lord's body.
00:16:08If not, you can see me.
00:16:18回王爷 陛下慎火旺盛 甘脉纯阳 假以时日定会诞下龙寺
00:16:27你起定
00:16:28泽王啊 你还是关心关心自己吧 因亏损 慎阳不足 阴阳俱亏 甘脉寒宁 此乃不欲之正啊
00:16:39怎么会这样
00:16:41完了 千方万方 还是没有防止
00:16:45本王竟然被绝丝了
00:16:48王爷 王爷
00:16:52妹妹
00:16:53你的手
00:16:56我只是不小心撞到的
00:16:58常文择王布局 在床地上有些癖好
00:17:02看来常文说绝丝布局 都是真的呀
00:17:06什么绝丝
00:17:08王爷不是跟我说的
00:17:10住口
00:17:11怎么绝丝了
00:17:12这还怎么继承大法
00:17:14怎么不让他说了
00:17:15谁 谁角色了
00:17:17从一开始
00:17:19就是你和皇兄联合好了
00:17:21是你
00:17:26王爷
00:17:27王爷
00:17:29王爷
00:17:31王爷
00:17:32这 王爷
00:17:33王爷
00:17:34王爷 你怎么了
00:17:36王爷
00:17:37王爷
00:17:38王爷
00:17:39王爷
00:17:40王爷
00:17:41拾王是個不能下蛋的攻擊
00:17:45真是大快人心
00:17:46拾王一定不會善罷甘休
00:17:48我怕他日後會對你不利
00:17:50不如咱們換回來
00:17:54我可不是你這樣沒有定力的人
00:17:57有什麼危險衝著我來
00:17:59你現在休想和我互換身體
00:18:01元瑤瑤 你就不能裝傻嗎
00:18:04你看看你
00:18:06最近是不是胖了
00:18:07有時間多出去走動走動
00:18:09現在時期
00:18:11It's easy to get rid of your bones of your bones.
00:18:14I'm not sure how to get rid of it.
00:18:24Lord, let's drink some water.
00:18:29Lord, you have to get rid of your body.
00:18:31That's a bad guy.
00:18:34He's going to be able to get rid of him and kill him.
00:18:36He's going to kill him.
00:18:38That's right.
00:18:40That's right.
00:18:41That's not enough to die.
00:18:43And you?
00:18:44That's how it was yesterday.
00:18:46I'm not going to let you go to the wall.
00:18:48Yes.
00:18:49I was in the room.
00:18:51I woke up when I woke up.
00:18:53I was in the house.
00:18:55I don't know how it was.
00:18:56That's what I was doing.
00:19:02She's been killed by many years.
00:19:04She's been killed by her.
00:19:06What kind of a mess?
00:19:08You're a little old man.
00:19:10You like your own brother.
00:19:12You're a little girl.
00:19:14You're a little girl.
00:19:16I'm going to let them go.
00:19:18Please.
00:19:19I'm going to let you go to the hall.
00:19:22I'm going to go to the hall.
00:19:24I'm going to go to the hall.
00:19:28How much?
00:19:29How much?
00:19:30What?
00:19:31What?
00:19:32The king is a big deal.
00:19:34But it's the rest of the female queen of the queen.
00:19:36Therefore the queen of the queen.
00:19:37So, the queen of the queen will get the king.
00:19:40Who's the king?
00:19:41Who's the king?
00:19:42Who's the king?
00:19:44The queen of the queen and queen of the queen are in love.
00:19:47But she doesn't belong to her.
00:19:48Only the queen of the queen and the queen are in the king.
00:19:52I don't think so.
00:19:53Who's the king?
00:19:54Who knows you're a stupid king?
00:19:57She's a king and king.
00:19:58Let her go.
00:20:00I'm sorry.
00:20:01You're so sorry.
00:20:02I'm sorry.
00:20:03Go ahead.
00:20:04You don't have a child.
00:20:06You have a look like a child.
00:20:07You could have been a girl.
00:20:09I'm afraid.
00:20:09It's a lot.
00:20:10Why are you following how to do this?
00:20:13What is it?
00:20:14What is it?
00:20:15I'm so confused.
00:20:16I'm so confused.
00:20:17I am so confused.
00:20:19I'm so confused.
00:20:20I'm so confused.
00:20:21I'm so confused.
00:20:23I'm so confused.
00:20:24Stop.
00:20:25Go on.
00:20:26Go on.
00:20:27I'm so happy to have a good body.
00:20:31I'm so hungry.
00:20:33I'm so happy to have a good body.
00:20:35I'm so happy.
00:20:36Let's eat some more.
00:20:37How are you?
00:20:40Let's eat.
00:20:43Let's go.
00:20:47You're crazy.
00:20:48Why are you here?
00:20:51Who are you here?
00:20:52You're a bad guy.
00:20:54If you found out,
00:20:55you don't want to be mad.
00:20:56Let's go.
00:20:57Look at the camera.
00:20:58Come on.
00:20:59Let's go.
00:21:00Yes.
00:21:02Stop the camera.
00:21:03Stop.
00:21:04You're a bad guy.
00:21:05You're hurt.
00:21:06I'm fine.
00:21:14Look at the camera.
00:21:15You don't want to scare me.
00:21:19Look at the camera.
00:21:20You don't want to scare me.
00:21:23There are a blood.
00:21:24You don't want to scare me.
00:21:25You don't want to scare me.
00:21:26You don't want to scare me.
00:21:27I'm in love.
00:21:28You don't want to scare me.
00:21:30Because you are so scared.
00:21:32Do you want to scare me?
00:21:33Because it's your body?
00:21:35You don't want to scare me.
00:21:36This body doesn't have a pain.
00:21:37I don't want you to scare me.
00:21:38I hope you're alright.
00:21:41No one is.
00:21:42I'm going to destroy you.
00:21:43is not gonna die.
00:21:44I don't want you to die.
00:21:46I will kill you, you're a thief.
00:21:48A thief is a thief.
00:21:52And the công will be being paved with him.
00:21:55He's a thief, he's a thief?
00:21:57– Yes.
00:21:58– Definitely.
00:21:58– Are you who I killed him?
00:21:59I killed him, you.
00:22:04– Let me go.
00:22:05– My sister is here.
00:22:05My sister has a death.
00:22:06You can kill me.
00:22:09My sister is here in the house.
00:22:10The thief is not going to kill you?
00:22:11Ah
00:22:13Nia
00:22:14This is your face to be the end of the time
00:22:16Nia
00:22:18You will die
00:22:19I'm sorry
00:22:20I'm sorry
00:22:22I'm sorry
00:22:24I'm sorry
00:22:25I'm sorry
00:22:26I'm sorry
00:22:27I'm sorry
00:22:28I'm sorry
00:22:30I'm sorry
00:22:31I'm sorry
00:22:32I'm sorry
00:22:33Ah
00:22:34Nia
00:22:36Nia
00:22:37Nia
00:22:38Nia
00:22:39Then thrown in me
00:22:41Well
00:22:42She ain't gone
00:22:44Then she got there
00:22:45She killed me
00:22:45Oh
00:22:46She said
00:22:47Well
00:22:48She showed me
00:22:49That's the end of the day
00:22:50for me
00:22:51and I replied
00:22:52She replied
00:22:53Jane
00:22:54Say
00:22:55Now
00:22:56Sat
00:22:57you
00:22:58If you
00:22:59Can you
00:23:01That's
00:23:01no
00:23:02After the day
00:23:03and my first
00:23:05Rudolf
00:23:05Sheicas
00:23:07That's all the law!
00:23:10I am the king of my father.
00:23:12If I can be a king, and you will not have the king of me?
00:23:15When he is the king, who is the king?
00:23:18I'll find the king of the king.
00:23:20Who can do the king of my father?
00:23:22Who should kill him?
00:23:24Who should let him be your king?
00:23:25And if I have his king?
00:23:27You can have to turn the king of my father.
00:23:28Yes.
00:23:29Yes.
00:23:31Let's go.
00:23:37Don't worry. I'll be here with you.
00:23:39What's wrong?
00:23:40The Lord, the sword will be removed.
00:23:42The sword will be broken.
00:23:44The sword will be broken.
00:23:45The sword will be broken.
00:23:47It's not a good thing.
00:23:48This is the sword will be broken.
00:23:50If the Lord has a three-fifth,
00:23:52you won't be able to die.
00:23:53The sword will be broken.
00:23:55The sword will be broken.
00:23:56But if you can't wake up,
00:23:58you will see the sword will be broken.
00:24:01I will.
00:24:02For me,
00:24:03she will be broken.
00:24:07You should leave.
00:24:08Yes.
00:24:10The sword will be broken.
00:24:12The sword will be broken.
00:24:13The sword will be broken.
00:24:15You're so stupid.
00:24:20You're not okay.
00:24:22I'm not okay.
00:24:31Okay.
00:24:33I'll give you a year.
00:24:35Your fever will be broken.
00:24:38I will help your?
00:24:43I'll quest for you to help To try to
00:24:47you.
00:24:48If youarch Oder to kill yourself,
00:24:49then I'll just Justice.
00:24:51I will kill you.
00:24:52Lord,
00:24:53I will kill you.
00:24:54Lord,
00:24:56I was asked to have many children in my ear.
00:24:58undaLA
00:25:04Yes,
00:25:05妙妃如今昏迷不醒,
00:25:07你也该为龙四多多宠幸其他妃嫔呢。
00:25:10Yes,
00:25:11陛下为了妙妃罔顾设计,
00:25:13可就证实了言论,
00:25:15破国妖妃呀。
00:25:16夠了,
00:25:17责王被打入牢狱,
00:25:18是因为他与匈奴有所勾结,
00:25:20即便是天子,
00:25:21也该与庶民同罪。
00:25:23谁要是再为他求情,
00:25:25便视为同伙,
00:25:26一同下牢狱。
00:25:30陛下息怒。
00:25:31至于妙妃,
00:25:33妙妃,
00:25:34她如今身体不适,
00:25:35朕今晚,
00:25:36就宣苏绣女,
00:25:38进殿。
00:25:39送入养心殿,
00:25:41退着。
00:25:44吾皇万岁万岁万万岁。
00:25:49屠山进的独以惊景,
00:25:51只是不知道什么时候能醒过来。
00:25:54可恨这群老不死,
00:25:56还要给他扣上妖妃的名书。
00:25:58臣妾拜见陛下。
00:26:03不就是宠心秀女吗?
00:26:08刚好可以借字,
00:26:10让他们放松紧闭。
00:26:14你就是会打铁花的那个?
00:26:15民间手艺,
00:26:16上不了台面。
00:26:18哎,
00:26:19上得了。
00:26:20行了,
00:26:21你也别闲着。
00:26:22跳吧。
00:26:24跳?
00:26:27陛下,
00:26:28您说的是拖吧,
00:26:30可臣妾里面已经没有衣服了。
00:26:33哦,
00:26:34那你就裹着被子跳吧。
00:26:35啊?
00:26:48这,
00:26:49娘娘,
00:26:50妙妃当年圣宠的时候,
00:26:51不过叫了十三次水,
00:26:53娘娘昨晚叫了十六次。
00:26:55娘娘真是好福气呀。
00:26:57像这猴子在床上放了一宿,
00:27:00这福气给你,
00:27:01你要不要?
00:27:02嗯,
00:27:03本宫出得圣恩,
00:27:05要去给妙妃娘娘请安。
00:27:07还不带路?
00:27:08妙妃还在昏迷呢?
00:27:10我当然知道。
00:27:12陛下不宠信我,
00:27:14还要我去跟妙妃娘娘要舞扬威,
00:27:17这算怎么个事儿?
00:27:19娘娘,
00:27:20要不再换太医给您上药吧?
00:27:23哦,
00:27:24不必了。
00:27:25我只是腿抽筋,
00:27:28上药就要露馅了。
00:27:29娘娘到了。
00:27:32娘娘您来了。
00:27:34嗯。
00:27:36娘娘到了。
00:27:37娘娘您来了。
00:27:46妙妃娘娘,
00:27:47就算灌宠后宫又如何?
00:27:49如今躺在这里,
00:27:50陛下往后都是我的了。
00:27:54娘娘所言极是,
00:27:55昨夜陛下宠幸娘娘,
00:27:57足足要了十六次水。
00:27:59这在后宫里,
00:28:00可算是独一份恩宠呢。
00:28:02是啊,
00:28:03陛下昨夜要得很啊,
00:28:05养性殿的龙床啊,
00:28:07都快塌了。
00:28:08凶死人了,
00:28:10可怜这妙妃娘娘还昏迷不醒,
00:28:13生死不知呢。
00:28:14娘娘得了陛下的恩宠,
00:28:16往后在这后宫里,
00:28:17便是娘娘说了算。
00:28:19拿钱的时候一个个那么积极,
00:28:22这么多天了,
00:28:23怎么还是没有消息。
00:28:24都草头。
00:28:25来人,
00:28:26来人呢,
00:28:27夏太医。
00:28:28泽王那边有什么动静吗?
00:28:30泽王妃最近处处打点大臣们,
00:28:32希望能借此上奏。
00:28:33放住泽王。
00:28:35倒是把她给忘了。
00:28:36而且听说,
00:28:37泽王妃有喜了。
00:28:38没想到泽王吃绝私药之前,
00:28:43竟还留了后,
00:28:44正好可以利用这个蠢货,
00:28:45来手借刀杀人。
00:28:47陛下打算怎么做?
00:28:48那是什么?
00:28:49要是有什么?
00:28:50我何不想要。
00:28:51我何不想要。
00:28:52我何不想要?
00:28:53这些人,
00:28:54你何不想要?
00:28:55我何不想要?
00:28:56你何不想要?
00:28:57你何不想要?
00:28:58他要死?
00:29:00你何不想要?
00:29:01你何不想要?
00:29:02我何不想要?
00:29:03你何不想要?
00:29:04你何不想要?
00:29:05你何不想要?
00:29:06我何不想要?
00:29:07你何不想要?
00:29:08Yuen Yuen Yuen一定会做着泽王成大业
00:29:11她就可以母凭子贵的美梦
00:29:13朕自然要帮她一把
00:29:16你把这个物件交给云 Yuen Yuen
00:29:22祝她弑君
00:29:24朕要为妙妃祈福
00:29:26将召开祈福宴
00:29:27届时让云 Yuen Yuen带着弓弩前来
00:29:31只要她弑君成功
00:29:33泽王就可以名正言顺地
00:29:35登王称帝
00:29:37
00:29:38拜见陛下
00:29:48你怎么来了
00:29:50可是妙妃那边有动静了
00:29:53臣妾按照您说的故意去耀武扬威
00:29:56说给众臣听堵住悠悠众口
00:29:58可是说着说着
00:29:59妙妃娘娘似乎受到了刺激
00:30:02有了反应
00:30:03不是说有反应了吗
00:30:16怎么还没有醒过来
00:30:17娘娘娘似乎受到刺激
00:30:19有了反应
00:30:20图山剑
00:30:25有件事忘记跟你分享了
00:30:27和女人睡觉的滋味
00:30:29真好啊
00:30:30你身下这头沉睡的野兽
00:30:34是真好用
00:30:35我一夜十六次
00:30:36那苏绣女
00:30:38根本受不了
00:30:39连连求饶呢
00:30:40这招果然奉向
00:30:44还得再来点梦
00:30:45我还叫了很多绣女
00:30:50果然是
00:30:52开婚才能识滋味
00:30:54各个花样百出
00:30:56在甲山
00:30:57在温泉
00:30:58在夜晚的宣政殿
00:31:00搞不定
00:31:01根本搞不定
00:31:08我还找好了画师
00:31:10准备现场临摹
00:31:12这种大展雄风的时刻
00:31:14当然得让所有的烟炽百姓
00:31:16一同欣赏了
00:31:17要不
00:31:18你先别醒了
00:31:19让我再快活几天
00:31:25丑山剑
00:31:26受不了的话
00:31:28就快点醒过来啊
00:31:29我还准备了
00:31:32百八十个绣女进宫
00:31:33没人逼我批奏折
00:31:35简直是神仙日子
00:31:36听到没有
00:31:38可别人刺激很了
00:31:43要不
00:31:43下次再来吧
00:31:44丑山剑
00:31:45
00:31:46明日再来跟你细说
00:31:48反正是你的身体
00:31:51你也不吃亏
00:31:52何人找本王妃
00:32:10拜见王妃
00:32:13听闻王爷陆入天牢
00:32:15我是来献祭救出王爷的
00:32:17太好了
00:32:18王爷割城割地
00:32:20与匈奴合作
00:32:21我就知道
00:32:22你们不会不管王爷的
00:32:24这则王
00:32:25当真是美国羞辱
00:32:27
00:32:28你们打算
00:32:29怎么救王爷
00:32:31这事
00:32:31还得王妃你自己动手才行啊
00:32:34可这天牢层层把守
00:32:36就靠我一个怀孕的妇人去劫狱
00:32:39这恐怕
00:32:40行不通吧
00:32:41谁说
00:32:42只有劫狱这一条路了呢
00:32:44还有别的办法
00:32:46唯一能救出
00:32:47则王殿下的方法就是
00:32:49使君
00:32:51使君
00:32:53这可是诸九族的大罪啊
00:32:56王妃
00:32:57你怕什么
00:32:58只要那暴君一死
00:33:00您肚里的孩子啊
00:33:01就会成为唯一的皇室血脉
00:33:04戒指
00:33:05你还不是
00:33:06要什么
00:33:07有什么
00:33:09你说的对
00:33:11陛下驾到
00:33:18陛下万岁万岁万万岁
00:33:23还万岁
00:33:24今日就是你这个狗暴君的死气
00:33:27臭狗
00:33:30可别让我失望了
00:33:32妙妃为了救阵
00:33:35身受重伤昏迷不醒
00:33:37今夜恰逢七星连珠
00:33:40众位爱卿
00:33:41同阵一起
00:33:43为妙妃祈福
00:33:45我看谁敢
00:34:15This is what I do to be threatened.
00:34:18Empire died in operation to the people of the queenus.
00:34:22Empire done.
00:34:23Empire did norance it…
00:34:25White, unbearable.
00:34:26He just was able to say that the fallen king and theessess of elves and his head was pretty simple.
00:34:32It is.
00:34:39将 � неизменно.
00:34:41It's so sweet.
00:34:44It's so sweet.
00:34:48Oh my God,
00:34:50I've been in your祈福祭.
00:34:53It's been a big time for you.
00:34:55But now, I'm going to be able to enjoy it.
00:35:03You wake up?
00:35:09Oh my God.
00:35:11I heard you're very fast.
00:35:15I'm still a good one.
00:35:17You're a good one.
00:35:20I'm sorry.
00:35:21You're a good one.
00:35:23You're a good one.
00:35:24You're not good.
00:35:29You're a good one.
00:35:31You're a good one.
00:35:36This is your body.
00:35:38You're still alive.
00:35:41Oh, you are the one who left me?
00:35:50Oh, my goodness.
00:35:53You can really do it.
00:35:55I'm willing to give you a good thing.
00:35:59If you could have overcome that quickly?
00:36:02Those are all sweet words.
00:36:05Oh, my goodness.
00:36:06You don't have to say that.
00:36:09Here he is.
00:36:11Where did he go?
00:36:13Did he go out of his mouth?
00:36:16I'm so scared of him.
00:36:18Recently, they told him that he was sick.
00:36:21How did he go?
00:36:23When he was young, I would help him.
00:36:26He went to the other side.
00:36:27He went to the other side.
00:36:29I'm so sorry for this time.
00:36:31I'm so sorry for you.
00:36:33If I'm so sorry for you,
00:36:35you're not going to get out of my head.
00:36:38I'm going to be in there.
00:36:44It's because you don't protect yourself.
00:36:47I just protect myself.
00:36:49Let's take a look at my body.
00:36:53My pain is still not good.
00:36:55My pain is hurting.
00:36:57I'm still suffering.
00:36:59You should think of this.
00:37:00I'm going to take a look at myself.
00:37:02I don't want to take a look at my body.
00:37:06I'm going to take a look at my body.
00:37:08Okay.
00:37:09The Lord and the Lord, what do you do?
00:37:12Of course,
00:37:13you'll be able to take a look at your father's head.
00:37:16You'll be able to take a look at your head.
00:37:29The Lord, I'm here to救 you.
00:37:32What's wrong?
00:37:33The Lord is dead.
00:37:35You're still going to turn to you.
00:37:39Please don't mind.
00:37:40I turned to the Lord himself to die.
00:37:42You're not wrong.
00:37:43You're going to take your head to your grandfather.
00:37:45You have to put your mother to your father's head.
00:37:48Oh, my lord, you're right.
00:37:50You're right.
00:37:51You have no time to make you go to your daughter.
00:37:53You're waiting too late.
00:37:55You're waiting for your day.
00:37:57衔山�friends,
00:38:08were shortly wilt
00:38:09from the king of golden cycle,
00:38:11�� the Holding power for the Byr brothers.
00:38:15Euan turns out a lot
00:38:18Psalm 683
00:38:20is now to play the катего塔.
00:38:23Arthur
00:38:24possessing you.
00:38:25Be the士 of the warrior.
00:38:27I'm so glad you had this.
00:38:29...
00:38:30...
00:38:36...
00:38:37...
00:38:39...
00:38:41...
00:38:43...
00:38:45...
00:38:46...
00:38:48...
00:38:53...
00:38:54Yuen Yuen Yuen, don't forget that you're姓 Yuen.
00:38:56Even if I'm dead, I'm going to kill you!
00:39:01You can kill me!
00:39:04I'm not...
00:39:09He's...
00:39:11He's...
00:39:15My son...
00:39:16My son...
00:39:17My son...
00:39:18My son...
00:39:19My son...
00:39:20My son...
00:39:21My son...
00:39:22My son...
00:39:23The Ultimately...
00:39:24Your son...
00:39:25Thinking and hull...
00:39:26You've wanted to kill mine...
00:39:29You've had to kill mine, You've got my multiverse...
00:39:31You must...
00:39:32Your lord!
00:39:33Your lord...
00:39:34It's enough now.
00:39:35Hon.
00:39:35Hon.
00:39:36Her.
00:39:37Hon.
00:39:37Hon.
00:39:37Hon.
00:39:38Hon.
00:39:39Zip.
00:39:40Hon.
00:39:42Hon.
00:39:43Hon.
00:39:44Hon.
00:39:46Hon.
00:39:47Hon.
00:39:48Hon.
00:39:49Hon.
00:39:51Hon.
00:39:52Hon.
00:39:52Hon.
00:39:53Hon.
00:39:53Hon.
00:39:53Hon.
00:39:53Let's go!
00:40:06Wouh王万岁万岁万万岁!
00:40:09On天垂帘,妙妃已无大碍,
00:40:12朕将择选吉时,
00:40:14召开丰厚大典!
00:40:23你怎么这么热?
00:40:32因为我叫人提前点了崔晴香啊!
00:40:35你……
00:40:36现在泽王的事情解决了,
00:40:38终于可以做一些我想做的事情了!
00:40:44我乐意,
00:40:45你的身体还不乐意呢?
00:40:47什么意思啊?
00:40:48我来了鬼水。
00:40:53天塌了呀!
00:41:00我还叫人加大了药效,
00:41:03这简直就是致命打击!
00:41:05身为帝王,
00:41:07自然是要忍常人不能忍!
00:41:09真要沐浴,
00:41:10叫水吧!
00:41:11以为是浪漫风雨晴,
00:41:13却撞上不时去的鬼水日,
00:41:16又这么以失败告终啊!
00:41:23我都没有死,
00:41:24我都没有死,
00:41:25我都没有死。
00:41:26我都没有死,
00:41:27只有我的孩子死了!
00:41:29不行,
00:41:30我能再做一代陛下救了!
00:41:33对了,
00:41:35云瑶瑶那个短命娘,
00:41:38给她留了富可敌国的财产。
00:41:40只有我能找到她,
00:41:42就能助泽王府东山再起。
00:41:58下次,
00:41:59我定将岳氏提前告知你,
00:42:00必不叫你失望。
00:42:01谁失望了?
00:42:03明明是你这句身体反应太大,
00:42:05我哪管得住?
00:42:07好,
00:42:08你说什么就是什么。
00:42:11我想麻烦陛下,
00:42:12陪我回一趟云家,
00:42:14我有东西要取回来。
00:42:15你下刀圣旨,
00:42:16让云家归还不就行了?
00:42:18我的东西,
00:42:20在我的婢女秀儿身上。
00:42:22她有点轴,
00:42:23她要不见到我,
00:42:24是死也不会交出来的。
00:42:27所以,
00:42:28还得麻烦你亲自走一趟。
00:42:30什么婢女,
00:42:31摆这么大铺?
00:42:32我娘的嫁妆在她身上。
00:42:37可抵,
00:42:38一半苦苦。
00:42:41说吧,
00:42:42要朕配合做什么。
00:42:45跟我来。
00:42:54该说不说啊,
00:42:55我这张脸,
00:42:56真是倾国倾城,
00:42:58绝世无双啊。
00:43:01只是回个娘家,
00:43:02至于这样打扮。
00:43:03你现在是依锦还乡,
00:43:06自然是要替我,
00:43:08耀武扬威啦。
00:43:11好累啊。
00:43:24你,
00:43:25你脑袋里,
00:43:26就不能想点正常东西。
00:43:28快走吧。
00:43:29想要抢走小姐的财产,
00:43:40得从我一百八十斤的尸体上撵过去。
00:43:43不想吃苦就快说,
00:43:45下去,
00:43:46藏哪儿了?
00:43:47我热后,
00:43:48我抗打,
00:43:49我一定能撑到小姐来救我的。
00:43:52云瑶瑶现在可是宠妃了,
00:43:55她要是真的嫁回你的生死,
00:43:57早就把你接进宫去了。
00:43:58不如啊,
00:43:59你就跟着我。
00:44:01太好了,
00:44:02小姐能被皇上宠幸,
00:44:04也能过上好日子了。
00:44:06可真是捕髓主刑啊。
00:44:10这个蠢货,
00:44:12别是再不说,
00:44:13我今天就打死你。
00:44:14住手。
00:44:15小姐,
00:44:16我就知道你不会不管我的。
00:44:21我怎么感觉,
00:44:22整个脑袋嗡嗡的。
00:44:25你的秀儿还真是不一般。
00:44:28胆敢在烟尺王朝天子奖下滥用私行。
00:44:32云瑶瑶,
00:44:33你可知错。
00:44:35陛下,
00:44:36这秀儿是我们云家的下人。
00:44:38白身亲卖给了我们云家,
00:44:40我有权处置他的生死。
00:44:42丁瑶瑶,
00:44:46你想干什么?
00:44:48你说得哪有错吗?
00:44:49你打我!
00:44:52论尊卑,
00:44:53我为妃你为臣,
00:44:55我为敌你为数。
00:44:57我就算今天打死你,
00:44:58你又奈我何?
00:44:59小姐,
00:45:00你好幽幽啊。
00:45:02敢欺辱我的人,
00:45:04你还嚣张什么?
00:45:05今天,
00:45:06咱们就一桩一桩的损。
00:45:08绣尔,
00:45:12拿起鞭子,
00:45:13打回去。
00:45:19小姐,
00:45:20我真可以打吗?
00:45:21打,
00:45:22一个弑君的罪负,
00:45:23吃陛下仁慈放了,
00:45:25但活最难逃。
00:45:28狗奴才,
00:45:29你敢打我?
00:45:30来人!
00:45:31谁敢来?
00:45:32谁就替他挨打?
00:45:34绣尔,
00:45:35继续。
00:45:36小姐,
00:45:37她肯定是庄宇。
00:45:38要不然,
00:45:39我们破醒她,
00:45:40及时打。
00:45:41真是什么人,
00:45:42有什么谱啊?
00:45:43骂得真早。
00:45:45郑国势繁忙,
00:45:46妙妃还不尽快处理。
00:45:48你,
00:45:49跟我回宫去。
00:45:50太好了,
00:45:51要回宫去。
00:45:52要回宫去。
00:45:53太好了,
00:45:54要回宫去。
00:45:55要回宫去。
00:45:56你,
00:45:57要回宫去。
00:45:58你,
00:45:59要回宫去。
00:46:00你,
00:46:01要回宫去。
00:46:02你,
00:46:03要回宫去。
00:46:04太好了,
00:46:05要回宫去和小姐过好日子了。
00:46:07啊,
00:46:08等等。
00:46:09绣尔还有东西要拿。
00:46:10啊,
00:46:11这绣尔定是带云瑶瑶去去嫁中去了。
00:46:13还好我早有准备。
00:46:15啊,
00:46:16啊,
00:46:17啊,
00:46:18啊,
00:46:19啊,
00:46:20啊,
00:46:21啊,
00:46:22啊,
00:46:23啊,
00:46:24啊,
00:46:25这绣尔定是带云瑶瑶去去嫁中去了。
00:46:27还好我早有准备。
00:46:29啊,
00:46:30啊,
00:46:31啊,
00:46:32夫人给您留的地气、房气、田气可多了。
00:46:34啊,
00:46:35他们翻遍整个云府都没找到。
00:46:37您猜,
00:46:38我藏哪儿呢?
00:46:39不猜。
00:46:40不,
00:46:41你来猜,
00:46:42啊,
00:46:43啊,
00:46:44啊,
00:46:45这个,
00:46:46不好说,
00:46:47说不好,
00:46:48不说好。
00:46:49哎呀,
00:46:50绣尔藏的地方,
00:46:52比较隐私。
00:46:54她一个丫头,
00:46:55能隐私到哪儿去?
00:46:57东西就被我佛大多高力量,
00:46:59没想到吗?
00:47:00啊,
00:47:01啊,
00:47:02啊,
00:47:03啊,
00:47:04啊,
00:47:05啊,
00:47:06啊,
00:47:07啊,
00:47:08啊,
00:47:09啊,
00:47:10啊,
00:47:11这儿。
00:47:13啊,
00:47:14啊,
00:47:15啊,
00:47:16啊,
00:47:17啊,
00:47:18挖小家保大下,
00:47:19真是休二的榜样,
00:47:20可还没答应。
00:47:21造福百姓,
00:47:22乃我心知向往,
00:47:23就这么说定了。
00:47:25嗯?
00:47:26Let's go.
00:47:37The螳螂捕蝉,
00:47:39the黃雀再厚,
00:47:41and the owner
00:47:42is still in my hand.
00:47:49This...
00:47:50This...
00:47:52This is not what we have.
00:47:54Oh my God, you're so stupid.
00:47:56You're so stupid.
00:48:01You didn't have anything.
00:48:02This is the one who has been given to him.
00:48:05It's so funny.
00:48:06You just look at him?
00:48:08How could he?
00:48:09He was so stupid.
00:48:11He was so stupid.
00:48:12He wouldn't let him do it.
00:48:17What are you doing?
00:48:18What are you doing?
00:48:19What are you doing?
00:48:20This is what I'm doing.
00:48:21I'm always hiding in my hands.
00:48:24This wall is a world that has been a woman's house.
00:48:31You're a woman's house.
00:48:33I'm not a woman.
00:48:35You're a woman.
00:48:37This is the woman's house.
00:48:38What do you mean?
00:48:39You're a woman.
00:48:40She's good.
00:48:41She's great.
00:48:42She's a woman.
00:48:43She's a woman.
00:48:44She's not a woman.
00:48:45You're good.
00:48:47If you're a woman, you don't have a bad,
00:48:49then we'll have a good day.
00:48:52The woman's house.
00:48:53倒不住你这个丫头来得中
00:48:55放心
00:48:56我一定会照顾好妙妃
00:48:59
00:49:00芸妍妍拿这笔钱
00:49:05一定是为了帮助泽王
00:49:06现在她竹篮打水一场空
00:49:09有了这笔钱
00:49:10我们一定能壮大燕池王朝
00:49:12边将百姓日子苦寒
00:49:14除了帮助百姓之苦用
00:49:16便都冲军饷吧
00:49:18屠山剑
00:49:19你分明就是个好皇帝
00:49:22是怎么把自己的名声
00:49:23搞得人人喊打的
00:49:24好皇帝不能当饭吃
00:49:26往往镇守
00:49:27更加事半功倍
00:49:28小姐小心
00:49:32你没事吧
00:49:33不用保护我们
00:49:35陛下
00:49:36微臣要状告泽王通敌卖国
00:49:39出卖军情
00:49:39臣氏两成失守
00:49:41微臣被俘
00:49:42好不容易才得以逃脱
00:49:44你看我证据
00:49:45
00:49:46这是泽王令牌
00:49:47已经和匈奴的书信往来
00:49:49请陛下过目
00:49:51好一个泽王
00:49:55陛下
00:49:56微臣请杀泽王
00:49:58以祭殿边关将士和两成百姓
00:50:00求陛下恩准
00:50:02杀泽王
00:50:04杀泽王
00:50:05杀泽王
00:50:06杀泽王
00:50:07杀泽王
00:50:08
00:50:08杀泽王
00:50:10杀泽王
00:50:12杀泽王
00:50:12杀泽王
00:50:14杀泽王
00:50:15杀泽王
00:50:15杀泽王
00:50:17杀泽王
00:50:18杀泽王
00:50:18吓人
00:50:19杀泽王
00:50:19杀泽王
00:50:20杀泽王
00:50:22你是来送我最后一场的吗
00:50:23Do you hold it?
00:50:28Oh,
00:50:30when you die,
00:50:32there is no longer can we nest to heal a better person.
00:50:35Now,
00:50:36be a good person.
00:50:37Being a good guy.
00:50:39simplification in the future,
00:50:40you still have to perform the kind of character.
00:50:43Who do you want?
00:50:45You are small in your life.
00:50:46You are the happiest, and you have the dead.
00:50:48If you do not let me die,
00:50:49you will not be afraid to raise your hand!
00:50:51You are going to get your hand over to the murder.
00:50:53You still need to take some time.
00:50:55Let's have a drink.
00:51:02Don't do it.
00:51:03I'm not going to do the same thing.
00:51:08What?
00:51:09You've been in the past.
00:51:11You've been in the past.
00:51:13Who are you?
00:51:14It's not going to be done.
00:51:18I'm looking for you.
00:51:20Here.
00:51:21Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:23Let's go.
00:51:24Let's go.
00:51:25As you can see,
00:51:26there is another one.
00:51:28Let's go.
00:51:30Let's go.
00:51:31Let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:34Let's go.
00:51:36Let's go.
00:51:38Let's go.
00:51:39Let's go.
00:51:40Let's go.
00:51:41Let's go.
00:51:51Let's go.
00:51:52The king of the king is still a fool.
00:51:55But I can't wait to see him, he's still going to this way.
00:51:57This is his choice.
00:51:59This is not怪 you.
00:52:01You say it right.
00:52:02He's never too bad.
00:52:03He's still too late for it.
00:52:05He's still on the城.
00:52:06He's so late.
00:52:06He's still on the side of the king.
00:52:08He's still on the side of the king.
00:52:10It's good.
00:52:13It's not your fault.
00:52:15I'm still too young.
00:52:17I'm sorry for the king.
00:52:18The king of the king.
00:52:19He died?
00:52:20He's been taken from the king.
00:52:22赵王在要求
00:52:25转出一只匈奴死骑
00:52:26救了赵王
00:52:28战家办事不力
00:52:29还要我们陛下责罚
00:52:31
00:52:31看来赵王是一两座城池的代价
00:52:36和匈奴做了交易
00:52:37这才坏来了一只死骑求生
00:52:40赵王被救走
00:52:41恐生隐患
00:52:41传阵指引
00:52:45封锁城门
00:52:46一旦发现赵王攻击
00:52:47就地诸杀
00:52:48
00:52:49赵王如今一无所有
00:52:50But it's not that he's going to be mad at him.
00:52:52He's not going to die.
00:52:54Don't worry.
00:52:55I'm not going to die.
00:53:00What?
00:53:01You've been in the past.
00:53:03And you've been in the past.
00:53:05Who are you?
00:53:06I don't know what you've found.
00:53:08I'm not going to die.
00:53:10You're still going to die with me.
00:53:12I'm going to die.
00:53:20If you think of a day, you should go away from the devil, right?
00:53:26Oh, you're so handsome.
00:53:28What time are you going to think of this?
00:53:31You're not going to think of it?
00:53:40Oh, my God, I don't want you to be angry at all.
00:53:42If I say that I haven't been in the past, do you believe it?
00:53:46
00:53:50
00:53:50
00:53:58
00:54:06
00:54:10
00:54:12
00:54:14
00:54:15
00:54:16
00:54:24
00:54:26
00:54:27
00:54:28
00:54:29
00:54:30
00:54:31
00:54:32
00:54:33
00:54:34
00:54:35
00:54:36
00:54:37
00:54:38
00:54:39
00:54:40
00:54:41
00:54:42
00:54:43
00:54:44
00:54:45Hey, this is our first child.
00:54:50What can I do?
00:54:51I can't do it.
00:54:52I'll change the child.
00:54:53Do you still have a child?
00:54:55How did the king go to the king?
00:54:59Do you think if the child is born?
00:55:02Is it a child?
00:55:03Is it a child or is it a child?
00:55:09We have to open an eye for a drug.
00:55:10Every day, we have to open an eye.
00:55:12We have to open an eye for a child.
00:55:15We have to open an eye for three months.
00:55:17Don't worry.
00:55:21I feel like the mother and the mother are more like.
00:55:24It's the same.
00:55:25We can't sleep in the room.
00:55:29You can hear it.
00:55:30We have to open an eye for a child.
00:55:32Let's go.
00:55:34If you don't want to come back,
00:55:36it's not going to be a child.
00:55:39It's true.
00:55:41It's true.
00:55:46It's true.
00:55:47You are so crying all the time.
00:55:49Let me come back.
00:55:50The child is born.
00:55:51I have to open an eye.
00:55:54You already have a child.
00:55:55I could knock the trunk.
00:55:56You've become a child.
00:55:58I could pet.
00:55:59Oh, shit, shit, shit.
00:56:01What the fuck?
00:56:02What the fuck?
00:56:04You're still a kid.
00:56:06I'm a kid.
00:56:08I'm a kid.
00:56:13Let's drink.
00:56:14This is my own, the fruit of the rice.
00:56:23Well.
00:56:24The end of the night is over.
00:56:25I'm going to go to the band's song.
00:56:26The son of the United States caught up.
00:56:28I'm happy.
00:56:29It's not you.
00:56:30But I'll do it for you.
00:56:32You're welcome.
00:56:33You're welcome.
00:56:34Since I was a kid who was calling me,
00:56:39although I'm the one who is in my heart.
00:56:42But I'm not worried about it.
00:56:44As soon as I'm out of my heart,
00:56:46you may not escape from your heart.
00:56:48It's okay.
00:56:50You are helping.
00:56:51I am helping.
00:56:53We're going together.
00:56:55We're not going to die.
00:56:58Oh
00:57:06Oh
00:57:08Oh
00:57:10Okay
00:57:12Oh
00:57:14Oh
00:57:16Oh
00:57:18Oh
00:57:20Oh
00:57:22Oh
00:57:24Oh
00:57:26Oh
00:57:28But there's another way to do it.
00:57:32If I can't be close enough,
00:57:34then I'll have a way to let her come out.
00:57:45Are you going to take care of me?
00:57:47I'm sure you're going to take care of me.
00:57:49I don't have a problem.
00:57:51I don't have a problem.
00:57:53I don't have a problem.
00:57:55I don't want to eat.
00:57:58If you don't want to eat,
00:58:00do you want to eat?
00:58:01If you don't want to eat,
00:58:03your baby wants to eat?
00:58:05Yes.
00:58:07袁瑶瑶,
00:58:08my stomach.
00:58:10What are you doing?
00:58:13Where are you?
00:58:14Don't you scare me?
00:58:15I'm not scared.
00:58:16He's going to move.
00:58:17He's not going to die.
00:58:22It's our children.
00:58:24You can see it.
00:58:26What's the child?
00:58:29He's still a little,
00:58:31A child.
00:58:32He's sick.
00:58:33He's still moving.
00:58:35He's still moving.
00:58:36Really?
00:58:38He's still a lot.
00:58:41This child is not going to be a monster.
00:58:45He's a monster.
00:58:47He's a monster.
00:58:48He's a monster.
00:58:49He's a monster.
00:58:51He's a monster.
00:58:52What are you talking about?
00:58:53He's a monster.
00:58:55He's a monster.
00:58:57He's a monster.
00:58:59What a monster.
00:59:01I hope our children will be healthy and healthy and healthy.
00:59:05I hope the children will be like you.
00:59:16You're good.
00:59:17What happened?
00:59:19You're a monster.
00:59:20You're a monster.
00:59:21You're a monster.
00:59:23You're a monster.
00:59:25You're a monster.
00:59:28You're a monster.
00:59:29You're a monster.
00:59:31You're a monster.
00:59:32But it's not the same.
00:59:34The kids are weak.
00:59:36There's a lot of people.
00:59:37The nation is coming.
00:59:38You're very close.
00:59:39You're going to say something.
00:59:40You're going to say something.
00:59:41You're a monster.
00:59:42She's a monster.
00:59:43She's a monster.
00:59:44She's a monster.
00:59:45She's dead.
00:59:46She's dead.
00:59:47She's a monster.
00:59:48She's coming to sing.
00:59:49You're gonna kill her.
00:59:50What?
00:59:51What?
00:59:52Don't be angry, don't be angry.
01:00:22陛下,百姓也是延迟子民,民意不可不听啊。
01:00:29民意?那朕的子民知不知道,朕很生气,后果很严重啊。
01:00:35你们拿着我的工资不干活,面对如此无际谣言,竟都是吃干饭的不成。
01:00:41陛下息怒啊。
01:00:44说是为了江山社稷,昨夜天道入梦,妙妃乃我延迟神女,
01:00:49父中胎儿乃真龙血脉,定能将我烟斥带向新的高度。
01:00:54众爱卿是信朕啊,还是信民间谣言啊。
01:00:58妙妃娘娘恰到。
01:01:04整日让陛下诞下龙嗣的是你们,现如今听信谣言,要害龙嗣的还是你们。
01:01:10以本宫看,烟斥王朝真走向衰败,灾行就是你们这群国之助手。
01:01:16恨恨恨恨恨恨。
01:01:18若再让朕听到无极言论,重伤妙妃和腹中胎儿,
01:01:22我见一个杀一个,见两个杀一双。
01:01:25陛下,饶命啊。
01:01:27民间谣言四起,本宫自然不会坐以待命。
01:01:30本宫自然会向子民证明,自己肚子里的孩子是灾行还是服刑。
01:01:39陛下,敬查探,如今瘟疫四起,百姓穷困潦倒,死伤无数。
01:01:45有人说,说陛下只顾自己的孩子,
01:01:48完全不顾子民的孩子是否暴尸街头。
01:01:52朕知道了,下去吧。
01:01:54是。
01:01:55带得一手好节奏,这背后没人指使,我真是不信。
01:02:01没错,很明显就是冲着我们来的。
01:02:04甚至都容不下我们的孩子。
01:02:06除了泽王这个吓不出蛋的攻击,我想不出还有别人。
01:02:12早知道,就该早点解决他。
01:02:15事情都有两面性。
01:02:18没准,这正好是个机会。
01:02:21什么机会?
01:02:23一个好的领袖,首先要做的就是画大饼。
01:02:28哦,也就是精神寄托。
01:02:31我要让所有的子民都无条件地信任你。
01:02:34可是,现在子民只想无条件地推翻你。
01:02:38所以啊,泽王给我们泼脏水。
01:02:41我们就要趁此机会好好地来一波洗白。
01:02:46那,你想做什么?
01:02:48今天主要是你来诗粥。
01:03:02笑一个。
01:03:03朕陪你来诗粥实属不易。
01:03:06还要朕卖笑。
01:03:07为人父母,全当是为了孩子啊。
01:03:11绝无可能。
01:03:17修儿,开门。
01:03:19谢谢。
01:03:20别急,都有。
01:03:21谢谢娘娘。
01:03:22不够免费序啊。
01:03:23陛下气度不凡。
01:03:24你要给娘娘天人之姿。
01:03:26怪不得泽王对陛下和娘娘都念念不忘啊。
01:03:30陛下娘娘竟然于尊降贵,亲自给我们施粥。
01:03:34是我们草民的福气啊。
01:03:36是。
01:03:37陛下娘娘得知百姓受苦,亲自熬了药粥给大家。
01:03:40大家不够,可以来续杯。
01:03:42是我们草民的福气啊。
01:03:45是。
01:03:46陛下娘娘得知百姓受苦,亲自熬了药粥给大家。
01:03:50大家不够,可以来续杯。
01:03:52来续杯。
01:03:56朕见着民间疾苦。
01:03:58实在痛心,朕与妙妃虽身居高位,
01:04:02但江山设计之根本是什么?
01:04:04是人。
01:04:06今日朕和妙妃来自,
01:04:08不只是施粥。
01:04:10哇。
01:04:11天哪,我都没见过这么多金银财宝。
01:04:14这么多钱,看到拿不到,
01:04:18怎么会是给我们的吧?
01:04:20这些,都是本宫陪嫁的嫁妆。
01:04:23虽然是个人财产,但百姓有难。
01:04:26本宫作为后宫妃嫔,自然不能做事不理。
01:04:30宫儿。
01:04:36听闻百姓深受瘟疫之苦,
01:04:39导致流离失所,
01:04:41母子分离。
01:04:43本宫出为人母,
01:04:45不愿见此惨君,
01:04:47愿将一半嫁妆分于百姓,
01:04:49去除瘟疫。
01:04:51从没见过如此善心的娘娘。
01:04:54娘娘她就是神女下凡,
01:04:57来造福我们烟斥的呀。
01:04:59为天地立心,
01:05:01为生民立命,
01:05:02为往圣祭绝学,
01:05:04为万世开太平。
01:05:06朕要撞我烟斥江山社稷,
01:05:08朕要让我烟斥百姓。
01:05:10共同赋予。
01:05:11得此明君,
01:05:13我们有证了。
01:05:14陛下,您佩想太妙。
01:05:16以后,
01:05:18谁要说娘娘和陛下一个不子,
01:05:20草民把她头拧下来,
01:05:21当仇人体。
01:05:22世子追随陛下,
01:05:24追随娘娘。
01:05:25世子追随陛下,
01:05:27追随娘娘。
01:05:31今日屠山剑带着云瑶瑶去施州,
01:05:34人都安排好了吗?
01:05:36王爷放心,
01:05:38都安排好了。
01:05:39算算时间,
01:05:41也该过去闹事。
01:05:43好,
01:05:45我都要看看,
01:05:46他们该如何收场。
01:05:48妾长得可都是恋家子。
01:05:50云瑶瑶那贱人的孩子,
01:05:52别想哭。
01:06:00好啊,
01:06:01戴成大业,
01:06:02本王帝会好好戴。
01:06:06不能喝,
01:06:07不能喝啊,
01:06:08这粥里有多,
01:06:09这粥里来的多。
01:06:10说什么呢?
01:06:11不能吧,
01:06:12你们还不明白吗?
01:06:13他们俩分明在做戏啊。
01:06:15穆帝就是为了保肉的副理那个再兴。
01:06:18如果不能把杨妃还有豹君杀了的话,
01:06:21那炎之国就要玩完了呀。
01:06:24哪儿来的疯子啊?
01:06:25竟敢造谣陛下和娘娘。
01:06:27告日,
01:06:28我最烦造谣的人,
01:06:29把他给我赶出去。
01:06:32朕做了十几年的皇帝,
01:06:33民心从未如此起,
01:06:36用戴过枕。
01:06:38你是怎么做到的?
01:06:40一个好的政治家,
01:06:42还得是个优秀的演讲家。
01:06:44有些事你不仅要会做,
01:06:47还会说。
01:06:48最重要的是,
01:06:49有钱你使鬼推我。
01:06:52学会了吗?
01:06:53学废了。
01:06:55你这个妖妃,
01:07:00受死。
01:07:04冲洗我家小姐,
01:07:05我要打扁你。
01:07:07那见识见识我的厉害。
01:07:10她就是匈奴人伪装的。
01:07:12她想害真的龙丝啊。
01:07:14陛下,
01:07:15这是从她身上掉下来的。
01:07:20这是造成瘟疫的毒药。
01:07:22原来一切都是匈奴人做的。
01:07:24残骸我烟斥子民,
01:07:26还想断我娄四。
01:07:27我们差点都被作恶多端的匈奴人给骗了。
01:07:30这该死的匈奴人,
01:07:31我们跟他们拼了。
01:07:32我要集合全价值理全部残军,
01:07:34我要匈奴死了。
01:07:35要匈奴死了。
01:07:36要匈奴死了。
01:07:37要匈奴死了。
01:07:38要匈奴死了。
01:07:39要匈奴死了。
01:07:40要匈奴死了。
01:07:41要匈奴死了。
01:07:42好了好了,
01:07:43修儿,
01:07:44带下去。
01:07:47和匈奴战士已经缠斗多年。
01:07:49我从未见过民心,
01:07:51如此起。
01:07:52想要大家统一战线,
01:07:54只有拥有共同的敌人。
01:07:56其实,
01:07:57那个匈奴图腾,
01:08:00是我让秀儿打人的时候,
01:08:02敲敲烟上去的。
01:08:03什么?
01:08:08反正匈奴也没别什么好屁。
01:08:10现在这样的结果不是也挺好吗?
01:08:12按照现在这个群情激愤的程度,
01:08:15匈奴的狗,
01:08:16都别想活着走出烟斥。
01:08:18朕觉得,
01:08:19你比朕更有做暴君的前置。
01:08:23谬赞了。
01:08:26我不是答应过你,
01:08:27要帮你保住烟斥王朝,
01:08:29改变命数吗?
01:08:31说到做到。
01:08:35既然贼人已经抓获,
01:08:37打入天牢,秋婚问斩。
01:08:40我和妙妃还要去国佛寺,
01:08:43为百姓们祈福。
01:08:45我们就先走了。
01:08:46公送陛下!
01:08:47公送陛下!
01:08:48公送陛下!
01:08:49佛祖保佑,
01:08:50我们的孩子健健康康,
01:08:52平安出生。
01:08:53这还用求神拜佛,
01:08:55朕的孩子必定负责怜悯。
01:09:02保佑朕的孩子,
01:09:04平安降生。
01:09:05到时,
01:09:06必定给各位佛祖重塑精神。
01:09:09否则,
01:09:10就将这国佛寺以为平定。
01:09:14孕妇怀孕期间,
01:09:15情绪激动。
01:09:16佛祖魔怪,
01:09:17佛祖魔怪。
01:09:20奇哉,
01:09:21奇哉。
01:09:27娘娘,
01:09:28陛下。
01:09:30没想到,
01:09:31有生之年还能亲眼见证天外之人。
01:09:34陛下与娘娘阴阳交缠,
01:09:36实在是当事罕见。
01:09:40天外之人,
01:09:41什么意思?
01:09:43休要再拿生死不宽我。
01:09:45实话实说,
01:09:46你到底是什么人?
01:09:50我,
01:09:51确实不是这个世界的人。
01:09:53但是,
01:09:54此事说来话长,
01:09:56长话短说又说不明白。
01:09:59等我回去再跟你细说吧。
01:10:01前世因今世果,
01:10:03很多时候与其究其原因,
01:10:05不如活在当下,
01:10:08阿弥陀佛。
01:10:12那大师,
01:10:15我还,
01:10:16我还能再回去吗?
01:10:18天际不可泄露,
01:10:20陛下娘娘还是早些回吧。
01:10:23你还想再回哪儿去?
01:10:28我告诉你,
01:10:29你哪儿也不许去。
01:10:31我不回去。
01:10:33孩子都快,
01:10:34都快出生了,
01:10:35我回哪儿去啊?
01:10:37我们,
01:10:38还是先回去,
01:10:39准备召开封后大典吧。
01:10:40果真没错,
01:10:41这云妖妖,
01:10:42是妖女,
01:10:43竟然还能让屠山进怀孕。
01:10:44如此阴阳倒转,
01:10:45时间不容。
01:10:46这烟尺猛场,
01:10:47最后还是本忙的。
01:10:49妙妃尽管身陷流言,
01:10:51被万民唾骂,
01:10:53但却散尽家财,
01:10:54让百姓,
01:10:55免遭病痛之苦。
01:10:57皇后之位,
01:10:58当属妖妃。
01:10:59朕宣布,
01:11:00封妙妃为,
01:11:01燕翅皇后。
01:11:02本王不同意。
01:11:03这,
01:11:04泽王,
01:11:05你勾结匈奴奴,
01:11:06逃脱刑法,
01:11:07朕还没找你呢,
01:11:08你倒是自己送上门了。
01:11:09你倒是自己送上门了吗?
01:11:10这,
01:11:11这,
01:11:12这,
01:11:13这,
01:11:14这,
01:11:15这,
01:11:16这,
01:11:17这,
01:11:18这,
01:11:19这,
01:11:20这,
01:11:21这,
01:11:22这,
01:11:23这,
01:11:24这,
01:11:25这,
01:11:26这,
01:11:27这,
01:11:28这,
01:11:29这,
01:11:30这,
01:11:31这,
01:11:32这,
01:11:33你倒是自己送上门来了。
01:11:34来人,
01:11:35让这乱臣贼子拿下。
01:11:36且慢,
01:11:39本王今日冒着生命危险也要前来,
01:11:41就是要在大家面前揭露一桩真相。
01:11:43你们,
01:11:44都被这二人给骗了。
01:11:46云瑶瑶,
01:11:47乃妖女转世,
01:11:48此时,
01:11:49正附身在我皇兄体内。
01:11:51可怜我皇兄一世英明,
01:11:53却被迫怀孕生产,
01:11:55实在是我烟尺之大乳啊。
01:11:57糟了,
01:11:58我之前的担忧果然没错,
01:12:00只是,
01:12:01泽王是怎么知道的?
01:12:03这简直是无稽之谈啊。
01:12:05是啊,
01:12:06我看,
01:12:07这泽王是说胡话的吧。
01:12:12泽王接连遭受打击,
01:12:13失心疯了。
01:12:14你如此无限镇与皇后,
01:12:16不过是苟机跳墙,
01:12:18还做着可以继承大统的美貌。
01:12:20谁说本王没有证据。
01:12:22云瑶瑶,
01:12:23乃我云家敌女,
01:12:24自幼痴傻。
01:12:25此事云家上下,
01:12:26人尽皆知。
01:12:27可自从弑君之后,
01:12:28像变了个人似的,
01:12:29非但不傻了,
01:12:30还被纳入了后宫。
01:12:31这事一定有鬼。
01:12:32多年来,
01:12:33我只是在云家装丰卖上,
01:12:34只有你们这群蠢货,
01:12:35才会当真。
01:12:37确实是蠢笨如珠。
01:12:38你说谎,
01:12:39当时在地牢的时候,
01:12:41你千口说过,
01:12:42怎么会负在这个女人身上?
01:12:44你千口说过,
01:12:45怎么会负在这个女人身上?
01:12:47我只能负在这女人身上。
01:12:49我只能负在这个女人身上。
01:12:51这群蠢货,
01:12:52才会当真。
01:12:53确实是蠢笨如珠。
01:12:55你说谎,
01:12:56当时在地牢的时候,
01:12:58你千口说过,
01:12:59怎么会负在这个女人身上?
01:13:01还让我拿簪子戳你心口,
01:13:03想换回身体?
01:13:05这分明是被妖术上了身。
01:13:07这陛下怎会乱。
01:13:08大家想想,
01:13:09以陛下的脾气秉性,
01:13:11怎会甘心困在女人身上?
01:13:14依我看,
01:13:16我皇兄早已被这二人杀害,
01:13:19现在眼前这一对,
01:13:21就是妖孽。
01:13:22现在想起来,
01:13:23这陛下的脾气和脾性,
01:13:26确实和姨王大不相同啊。
01:13:28是啊,
01:13:29怪不得我觉得妙妃更像是姨王的陛下。
01:13:33如果真是妖孽所为,
01:13:35我燕翅王朝威夷啊,
01:13:37这可如何是好啊?
01:13:39是啊。
01:13:40诶,
01:13:41诸位莫慌,
01:13:42本王现在是唯一的皇室血脉,
01:13:44带朱杀了这俩妖孽。
01:13:46本王登上帝位,
01:13:47定会带领燕翅走向辉煌。
01:13:50卖国割地的废物,
01:13:52还想带领燕翅?
01:13:54为了谋权篡位,
01:13:55还真是编了好大一个故事。
01:13:57而你们,
01:13:58也想跟着泽王反吗?
01:14:00龙影为何在?
01:14:03龙影为何在?
01:14:06林瑶瑶,
01:14:07你害死我的孩子,
01:14:08我不会放过你的。
01:14:09云烟烟,
01:14:10你的孩子,
01:14:11是被泽王亲手杀害的。
01:14:13与我何干?
01:14:14当时没有你,
01:14:15这一切都属于我的。
01:14:17你这样妖孽,
01:14:18今日就是你的死劫。
01:14:20你给我吓了他们。
01:14:27王爷。
01:14:28带领王登基,
01:14:29定会给王妃尺封厚葬。
01:14:36泽王这种卖国求荣的乱臣贼子,
01:14:39世人称之为秦兽,
01:14:40而与秦兽交好之人,
01:14:42称之为贱人。
01:14:43这就是因果循环,
01:14:45报应不爽。
01:14:47都愣着做什么?
01:14:48杀了这两个人才能救我烟斥。
01:14:51快拥护我为王,
01:14:52给你们封关加军。
01:14:54别白费力气了,
01:14:55既然你想要真相,
01:14:57那本宫便给你真相。
01:15:00大师,
01:15:01便由你来告知吧。
01:15:10你可是国佛寺大师,
01:15:12那日你们谈话本王听得一气二楚,
01:15:14你说云瑶瑶乃是天外之人,
01:15:16出家人可不乃狂语啊。
01:15:17没错,
01:15:18我是说过妙妃乃天外之人。
01:15:21神女将士,
01:15:22正是因为妙妃的存在,
01:15:23才改变烟斥王朝走向衰败的命数。
01:15:25妙妃乃是烟斥祥瑞。
01:15:26原是神女福泽,
01:15:27臣拜见皇后娘娘。
01:15:28不可能,
01:15:29这不可能。
01:15:30还愣着做什么?
01:15:31责王一而再再再而三以下犯上,
01:15:32勾结匈奴卖国求荣,
01:15:33死不足惜,
01:15:34给我当场中杀。
01:15:35是,
01:15:36别哭了。
01:15:37你们别哭了。
01:15:38你想他死就动别动。
01:15:40放了皇后,
01:15:41正是正是你。
01:15:42你必须要守抢。
01:15:43这不可能。
01:15:45那不可能。
01:15:46不可能。
01:15:47不可能。
01:15:48那不可能。
01:15:49这不可能。
01:15:50还愣着做什么?
01:15:51责王一而再再而三以下犯上,
01:15:53勾结匈奴卖国求荣,
01:15:55死不足惜,
01:15:56给我当场中杀。
01:15:57是,
01:15:58别哭了。
01:15:59是,
01:16:00你们别哭了。
01:16:01I want her to die, so don't you?
01:16:06Let's go,皇后. You can't die.
01:16:09Let's go.
01:16:11The king has died.
01:16:13If you have your daughter and children in the land,
01:16:15you're the king.
01:16:17You're the king.
01:16:19You're the king of the king.
01:16:29You should have thought of this.
01:16:33How did you feel?
01:16:38You're hurt.
01:16:39I'm fine.
01:16:42How are you?
01:16:44I'm sick.
01:16:46I'm not getting early.
01:16:49Here!
01:16:50It's time for the doctor!
01:16:51Yes!
01:16:53I can't do it!
01:16:55You're ready!
01:16:56I'm ready!
01:16:57You're ready!
01:16:58Your child is so easy!
01:17:00I'm not able to lose it!
01:17:02I'm not ready!
01:17:03My child is so easy!
01:17:04Not enough!
01:17:05Let's go!
01:17:06Okay!
01:17:07Your child, take your hand!
01:17:08Take your hand!
01:17:09Take your hand!
01:17:12Stop!
01:17:13Why are you doing this?
01:17:14Why are you doing this?
01:17:15You're not going to lose it!
01:17:16You're going to lose it!
01:17:17You're going to lose it!
01:17:18Stop!
01:17:20Your father and your mother are underlyings.
01:17:23You're going to lose it!
01:17:24Your father, take your hand!
01:17:25Your mother, take your hand!
01:17:26If my step is asleep,
01:17:43you're gonna lose it!
01:17:44Yes!
01:17:45You're not going to lose it!
01:17:47I'll be there.
01:17:48I'll be there.
01:17:49I'll be there.
01:17:50I'll be there.
01:17:51I'll be there.
01:17:52I'll be there.
01:17:56Congratulations, lord.
01:17:57Congratulations, lord.
01:17:58You're a little boy.
01:17:59Please, let me help you.
01:18:05My children.
01:18:07Wait.
01:18:08There's another one.
01:18:09What?
01:18:10Hurry up.
01:18:11Help me.
01:18:12Help me.
01:18:13Help me.
01:18:14Help me.
01:18:15Help me.
01:18:17Go.
01:18:20We need to know the girl came off the forest.
01:18:23We thought they had any problem.
01:18:25Get me.
01:18:26My sister.
01:18:28You're serious.
01:18:29They're not like me.
01:18:31I'm sure I think they're like me.
01:18:33You're much like me.
01:18:35Okay, you're such a badass.
01:18:37But after this time,
01:18:40I've heard what's a good sense.
01:18:42What can you do in life?
01:18:44I don't have to worry about my life.
01:18:48I don't have to worry about my child's life.
01:18:50I'm hungry. I'm hungry.
01:18:52What time is it?
01:18:55Don't worry about it.
01:18:57We're going to do a month.
01:18:59We're going to do a month.
01:19:01To be a woman, it's really difficult.
01:19:08Are you so busy?
01:19:10Are you going to change my body?
01:19:12Or are you going to sleep?
01:19:14I am.
01:19:16Here we go.
01:19:18I'm so hungry.
01:19:22I was three years old.
01:19:24Let's get this.
01:19:27Oh, yes.
01:19:30Oh, no.
01:19:32It's been a long time for my child.
01:19:34It's been so terrible.
01:19:36Wow.
01:19:37It's a long time to run.
01:19:39Oh, yes.
01:19:40Oh, yes.
01:19:42Oh, yes.
01:19:44I'm not here anymore,
01:19:46but I'm not here anymore.
01:19:48He's not here anymore.
01:19:50It's only one hour to go to the forest.
01:19:52It's just a little bit.
01:19:54He's not here anymore.
01:19:56You're not here anymore.
01:19:58You're not here anymore.
01:20:00You're not here anymore.
01:20:02One day to the end of the night.
01:20:04It's a beautiful day.
01:20:06If you want to.
01:20:08I'll take you to the garden.
01:20:10To the garden.
01:20:12and the
01:20:13movie
01:20:14.
01:20:15.
01:20:16.
01:20:17.
01:20:18.
01:20:19.
01:20:20.
01:20:21.
01:20:22.
01:20:24.
01:20:27.
01:20:28.
01:20:29.
01:20:31.
01:20:32.
01:20:33.
01:20:34.
01:20:35.
01:20:36.
01:20:37.
01:20:38.
01:20:40.
01:20:41.
01:20:42.
01:20:50.
01:20:51.
01:20:52.
01:20:53,
01:20:54.
01:20:55.
01:20:56
01:20:59.
01:21:02,
01:21:02.
01:21:04.
01:21:05.
01:21:05.
01:21:07.
01:21:08.
01:21:10You are not a witch.
01:21:12I don't know why I came to this world.
01:21:16Maybe it's like the doctor said,
01:21:18that you have to be a god.
01:21:29You will leave me?
01:21:31There is your mom and your mom.
01:21:35This is my home.
01:21:37I will not leave this place.
01:21:39I will take care of you.
01:21:41One, two, one.
01:21:43Okay.
01:21:49One will be a god's kiss.
01:21:53Two will be a god's kiss.
01:21:56Three will be a god's kiss.
01:21:59One will be a god's kiss.
01:22:02One will be another one.
01:22:04One will be a god's kiss.
01:22:12One fill an mouth.
01:22:14One a one.
01:22:16Eight are the sÅ for you.
01:22:18One is really nice.
01:22:20The it is a saint's woman.
01:22:22One will be a god's kiss.