Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00志文,此时我确有错,但是阿阳是无辜的,你如此咄咄逼人,难道你忍心看着一个无辜的女子去死吗?
00:00:18再说了,不过一个名字而已,你又何必在意外人怎么看?
00:00:22好一个何必在意外人,当初我在紫圣殿外跪里三天三夜,不惜已死,逼迫父皇给我们词汇,所有人都笑话我为了一个落魄世子失了志,其他人怎么看待我根本不在意,但唯独你不行!
00:00:41不要责怪世子,一切都是我的错!
00:00:44你没错,志文,你是公子,我是国公世子,难道连那个妾的权力都没有吗?
00:00:51志文,我在雪中等了你一夜,只为求你给她一个名分,我答应你,只要名分,往后,我绝不再见她!
00:01:04我给你一笔银钱,保你后半身无忧,你可还愿做她的妾?
00:01:11在现在做了十几年的事中,老娘好不容易传有五代,肯定要抱好世子这条大胆!
00:01:19钱我要,世子夫人我也要当,耶稣的我公主,说的!
00:01:25请公主开恩,世人世今,你此的名分最为重!
00:01:31我以为这公主能够包子你,今天一切,竟如此善良!
00:01:36志文,你过分了!
00:01:38志文,你日后又不见她,让她绝次,能把国公府亲你,你有何不满意的?
00:01:46还是说,你想让她给你生孩子?
00:01:52还是说这孟姑娘已有生意,而你一直瞒着我,是吗?
00:01:59七书谢我!
00:02:01公主,世子已经在外头站了一天一夜了,她旧伤未遇,要是染上风寒,耽误了茗玉的殿前风霜,该如何是好?
00:02:18世子定是被那农女算计的才会有了关系!
00:02:22公主,您就看在世子诚心认错的份上,骂了她吧,左右也越不过您的位分去!
00:02:30不是吗?
00:02:31未凡!
00:02:32只因我前世新朝看人,收留了名叫孟姚的农家呢,结果,就还有身生意图的悲惨结局!
00:02:43公主可知,自己为何都得用无所初来说罪?
00:02:48对了,她还专门送了您一个香囊!
00:02:53你日日带着她,又怎能怀孕呢?
00:03:00先生!
00:03:01先生!
00:03:02先生!
00:03:03先生!
00:03:04先生!
00:03:06先生!
00:03:07先生!
00:03:09先生!
00:03:10你在里面吗?
00:03:11先生!
00:03:12先生!
00:03:13先生!
00:03:17先生!
00:03:18先生!
00:03:19先生!
00:03:20先生!
00:03:21我知道你恨我,但是,也不能恨我,我肚子里的孩子!
00:03:25先生!
00:03:26You're the child.
00:03:29Ah Yang.
00:03:31Lusse.
00:03:32Ah Yang.
00:03:37Get out.
00:03:38Get out of my husband.
00:03:40Get out of my children.
00:03:42Get out.
00:03:50I regret you had to do so.
00:03:52I'll do the job.
00:03:53You didn't want to do so.
00:03:54You can't do it.
00:03:55You are now the king.
00:03:57You are now the king.
00:04:03You are now the king.
00:04:05Even the roadside there is no one.
00:04:08My father...
00:04:10I won't do this.
00:04:13You are the king of the king.
00:04:16You are the king of the king.
00:04:18Your king of the king is now the king.
00:04:22I want to thank you.
00:04:25If you are the king of the king,
00:04:28I won't be able to do this.
00:04:30I will give you the king.
00:04:39I am the king.
00:04:45The king, you are laughing.
00:04:47You are the king?
00:04:49How did I find you?
00:04:51I am the king of the king.
00:04:54I am so proud to have a queen so I can love my lord.
00:04:58The king, let me see what you are.
00:05:02It's not so bad.
00:05:04It's about your girl.
00:05:05But...
00:05:09How would you know
00:05:11The king of the king,
00:05:12I'm feeling like this guy will be letting me know this guy.
00:05:17You can have this guy in my head.
00:05:19That's so funny.
00:05:21This guy is not quite funny.
00:05:24Even if he is a king, I'm responsible for him.
00:05:28That's why you're here to be…
00:05:31You'll have to be a holy man.
00:05:33You're so mad.
00:05:34You're a mess.
00:05:37Mom?
00:05:39哎呦 可怜劲儿呢 一个有伤 一个有孕 居然 还要在这里 被人家戳磨
00:05:49你也是呢 都快要当爹的人了 怎么还奋不清轻重缓急
00:05:55母亲孝顺的事
00:05:58志婉 不是母亲不向着你 你已出现成婚两年无所处
00:06:04这位孟姑娘有孕 那也是为你替国公府开支三年
00:06:08你怎能如此闪躲
00:06:10母亲怕是忘了 我和世子成婚当人
00:06:14他便去了战场 从未远方 如何犹豫
00:06:19哼 这也是国公府的大喜事
00:06:24听母亲的意思 我必须要接受孟姑娘进府
00:06:30还得要接受她肚子里的孩子是吗
00:06:33吃晚了 我知你气不过书仙私下纳妾 我必会好好讯感
00:06:41但我知你心善 更不会罔顾孟姑娘肚子里火生生的一条性命
00:06:47母亲常说 我们国公府最注重脸面的你
00:06:52若让孟姑娘进府 那国公府生下的第一个孙辈便是妾所生
00:06:58若是传出去 国公府的颜面何在
00:07:02还是说 母亲觉得国公府的颜面根本不重要
00:07:07只婉 你看这样如何 等到日后 阿阳的孩子出生 就记在你的名下
00:07:17没错 只婉 你不用受怀孕生产之苦 就能白得一个孩子
00:07:25这身上哪有这样的好事 你就答应吧 既然你们都已经想好了
00:07:32果然还是给你皇家公主的做派
00:07:39苏仙 此次 你去殿中受风 立个军功
00:07:44回头 定要好好教训教育 他为人而习的规矩
00:07:50公主 今天就算你要罚奴婢 奴婢也有话要说
00:07:57您是公主 回家之前金尊玉归
00:08:00奴婢最不明白 您为什么不惜跟宫中撕破脸
00:08:04也要下架到七国公府
00:08:06可您的一片痴心 换来了什么
00:08:08它们连最基本的尊重都没有
00:08:10还有 它们私下农与您的嫁妆 分明就是把您当成
00:08:14当成什么
00:08:15当成银票
00:08:17公主 你笑了 你好久都没有笑过了
00:08:22你笑了 你好久都没有笑过了
00:08:26公主 快走
00:08:28公主 快走
00:08:30奴婢是你唯一的因子
00:08:32公主 不要管我
00:08:34动手
00:08:35不要
00:08:36不要 奴婢快走
00:08:37不要
00:08:38奴婢
00:08:39奴婢在哪里
00:08:40奴婢在哪里
00:08:42奴婢在哪里
00:08:45在哪里
00:08:52奴婢在哪里
00:08:53在哪里
00:08:54奴婢
00:08:55奴婢在哪里
00:08:56在哪里
00:08:59我就被一个稼碴
00:09:01国主
00:09:03你在哪里
00:09:04我可不得了
00:09:06你要哪里
00:09:08你ことt
00:09:11Oh, my god!
00:09:13Oh!
00:09:14Oh!
00:09:15Oh!
00:09:16Oh!
00:09:23Kinga!
00:09:24You look like you're changing.
00:09:30Kintran, you should've been a
00:09:31check-up and a loan for us to all spend your money.
00:09:34This is the only one of my sister's wife.
00:09:38Where did she go?
00:09:40He's not allowed to take it.
00:09:42He's only allowed to take the same place for the same place.
00:09:45Don't worry.
00:09:47There's a lock in the room.
00:09:49You can take it.
00:09:51Um.
00:09:57You can take it.
00:09:59Take it.
00:10:00You can take it.
00:10:01You can take it.
00:10:02You don't have to pay for the money.
00:10:04I know you're the one who is the one.
00:10:07You don't have to worry.
00:10:08I will give you the name and name.
00:10:12I will give you the name and name.
00:10:14I will give you the name and name.
00:10:16I will give you the name and name.
00:10:20Okay.
00:10:22What you want, you can tell me.
00:10:25Come on.
00:10:38Okay.
00:10:43Let me get it.
00:10:46My wife, my wife, my daughter,
00:10:47I prepared a $16,000.
00:10:48I'm a $16,000.
00:10:50I paid $16,000.
00:10:52I paid $16,000.
00:10:54I paid $8,000.
00:10:56I paid $88,000.
00:10:58I'm not buying $28,000.
00:11:01My wife was prepared for $20,000.
00:11:03I paid $22,000.
00:11:05I paid for the sale of my money.
00:11:07All right, all right, all right.
00:11:37I am going to keep it at the time of the king.
00:11:39I will just give you a good idea.
00:11:41I will give you a good idea.
00:11:43A good idea.
00:11:45They will all take me as a green card.
00:11:49If you are going to take me a card,
00:11:51I will also have a card.
00:11:53I have a card.
00:11:55We are going to have a card.
00:11:57I am going to take you to the king's house.
00:12:01I will have a better life.
00:12:03I will take you out.
00:12:07How can you do these things?
00:12:21It's the only thing that you can do.
00:12:23What?
00:12:24You need to know what you're saying.
00:12:27What do you mean?
00:12:29You're a little bit older than you've been there.
00:12:31You've been thinking about it.
00:12:33If you don't tell me,
00:12:35you're going to let me help you to get your money.
00:12:37But if you think that she's not a good idea,
00:12:39you can't just say that.
00:12:41You're saying to me.
00:12:43I...
00:12:44But that's true.
00:12:45You have a mary to serve you,
00:12:48you're not afraid of me.
00:12:51She's only giving the priest's name
00:12:54to get my own to him.
00:12:59Yes.
00:12:59When the priest's name is given,
00:13:01the lady's name was the king's name.
00:13:04She was so hard to tell.
00:13:07但柿子爷是向着你了呀,他是个顶好的夫婿,公主大可放心。
00:13:14是谁允许你擅自给他送药的?
00:13:17奴婢还不是看您和柿子爷吵得凶,院校化干戈为玉伯,这还不是为了您好?
00:13:25好一个为了我好呀,一句为我好,便把我调命的伤药给送了出去。
00:13:32这不知道的,以为奇书县才是你的主子吗?
00:13:37公主怎么能这么误会奴婢呢?
00:13:41奴婢只是担心您和柿子爷一直闹矛盾,会被人趁虚而入,到时候伤心的还不是公主您。
00:13:48但您却这么想奴婢,真是让奴婢感到伤心。
00:13:54您要是觉得奴婢哪里做得不好,就将奴婢打发出去好了。
00:13:59好啊,那本宫便不留你了。
00:14:03听了,把她送进宫去,记得是冷宫。
00:14:08还知道你是我的奴婢,你擅自把我的药送人,我还以为你是我的主子呢?
00:14:12还知道你是我的奴婢,你擅自把我的药送人,我还以为你是我的主子呢?
00:14:14公主息怒,奴婢再也不敢了,奴婢再也不敢了,奴婢再也不敢了,是奴婢自作主扎,就公主开人。
00:14:21既然知道错了,那便受罚了。
00:14:22以后,你便将做四等量了。
00:14:24去院子里派发出去。
00:14:26去院子里派发出去。
00:14:27公主,你擅自把她送人,我还以为你是我的主子呢?
00:14:31公主息怒,奴婢再也不敢了,奴婢再也不敢了,是奴婢自作主扎,就公主开人。
00:14:34既然知道错了,那便受罚了。
00:14:35既然知道错了,那便受罚了。
00:14:37以后,你便将做四等量了。
00:14:39去院子里洒扫刺口去吧。
00:14:46公主。
00:14:47奴婢。
00:14:48昆蓝,你去库房取些药材。
00:14:52我要酿些药酒,明天一早,要进宫给祖母送去。
00:14:54这都两年了。
00:14:55她肯定是想我想的药剂。
00:14:56去吧。
00:14:58了解。
00:14:59。
00:15:04。
00:15:08公子好了吗
00:15:14别急 快要化完了啊
00:15:17听说了吗 庆宁公主回宫了
00:15:21是真的吗
00:15:25千真万确
00:15:26所为何事啊
00:15:30听闻她那夫君连仲三元
00:15:33又在苍南立下大功
00:15:34我爹说呀 他马上就要进宫受伤
00:15:37听说陛下有意封他为正四品的平言将军
00:15:41不过
00:15:42有话快说
00:15:45不过听说他带回了个农女
00:15:48是他的宪
00:15:49好
00:15:52好
00:15:54好在哪里
00:15:55一会儿的笔画作诗我就不参加了
00:15:59我还有事情要做
00:16:01咱不是说好了吗
00:16:03一个京城第一代顽固
00:16:04难道不想化就想逃啊
00:16:06你二哥我机会来了
00:16:08机会
00:16:09机会
00:16:10机会
00:16:10机会啊
00:16:11机会
00:16:12机会
00:16:12机会
00:16:12机会
00:16:13机会
00:16:14机会
00:16:14机会
00:16:15机会
00:16:23机工
00:16:24机会
00:16:26机会
00:16:26机会
00:16:27机会
00:16:27deliver
00:16:28机会
00:16:28机会
00:16:29机会
00:16:31机会
00:16:32机会
00:16:32够不够用啊
00:16:34当初啊
00:16:35她身上的寒毒滞好
00:16:38她就越发的怕冷啊
00:16:41这个丫头
00:16:42太没有良心了
00:16:44两年了
00:16:46居然都没有来看我祖母一次
00:16:49都怪那个齐书县
00:16:51对了
00:16:52那个齐书县
00:16:54是不是带了个女子回来
00:16:57她真当我这祖母
00:16:59是死了不成
00:17:02祖母
00:17:03哎呀
00:17:07你这个丫头啊
00:17:09怎么舍得来看我啊
00:17:12来 让祖母看看
00:17:15哎呦
00:17:16瘦了好多呀
00:17:19是这碗不对
00:17:20不该这么久不来看祖母
00:17:22让祖母担心了
00:17:24哎呦哎呦啊
00:17:26祖母乖孙呐
00:17:27受委屈了
00:17:29定是那秦书县
00:17:30和那个农女
00:17:31那不让你伤心了
00:17:33你放心
00:17:34祖母一定给你讨回公道
00:17:37不用了祖母
00:17:38孙女心中早已下定决心
00:17:40要跟那个
00:17:41当初你遇下嫁的时候啊
00:17:44我和你父王就不同意
00:17:46你为了那个齐出现啊
00:17:48确实以死相逼
00:17:51连自己的名声都不要了
00:17:53闹得满城截止
00:17:55你父皇为了你的名声
00:17:57不得不答应你赐婚
00:17:59怎么你现在又要和离
00:18:03就一个农女
00:18:05祖母给你摆瓶就是了
00:18:07祖母
00:18:09孙女考虑再三
00:18:10和离是最好的选择
00:18:12自男人眼中
00:18:13只会吃吃纠缠的女子
00:18:15甚是廉价
00:18:16闹到最后
00:18:18情分没了思想
00:18:19保不齐
00:18:20命都没了
00:18:21他敢
00:18:22祖母
00:18:25祖母
00:18:26最重要的是
00:18:27您给我准备的嫁妆快没了
00:18:29昨日我清点嫁妆单子时
00:18:31甚是心疼
00:18:32这若是再不合理
00:18:35恐怕就要被掏空了
00:18:37真是放肆
00:18:39你跟我支气的时候
00:18:41他们定以为我不再心疼你
00:18:44所以才作诫你
00:18:46这一架子
00:18:47真是狼心狗肺的东西
00:18:49哎呀
00:18:51当初你糊涂啊
00:18:53非要下架不可啊
00:18:56祖母息怒
00:18:57别气坏了身子
00:18:58孙女
00:18:59这不是犯人醒悟了吗
00:19:01这次回来
00:19:02孙女
00:19:03这是想您了
00:19:04哎呀
00:19:07你呀
00:19:08如果你要是决定了
00:19:10那我就让你父皇过来
00:19:12不可
00:19:13这件事情
00:19:14孙女心中自有成算
00:19:16若是现在合理
00:19:17实在是太便宜他们了
00:19:20齐国公府欠我的东西
00:19:21我会亲手拿回来
00:19:23嗯
00:19:23祖母
00:19:25这件事情啊
00:19:26你就让孙女
00:19:27自己做决定吧
00:19:28好吗
00:19:29好 好
00:19:30好
00:19:31祖母答应你
00:19:32吃饭呀
00:19:33早该这样啦
00:19:35谢谢祖母因您
00:19:37对了
00:19:38这些年不见
00:19:39是不是特别想念我做的桂花糕
00:19:41是啊
00:19:42我这就去小厨房给您做
00:19:43等着我啊
00:19:45嗯
00:19:45老奴许久未见太后娘娘如此开心
00:19:55听说今日驸马助攻受伤
00:19:59要不要老奴去把她喊来
00:20:02太后娘娘再敲她一番
00:20:04给公主出出气
00:20:06她受什么伤
00:20:07此番在苍南立功
00:20:09听说陛下要封她为正四匹平言将军
00:20:13正四匹她也配了
00:20:16要不是之婉
00:20:17她的功劳够干什么的
00:20:20更何况其手陷谈背信弃义
00:20:23辜负婉儿的勤奋
00:20:26不顾我们皇家的颜面
00:20:28她做正四匹官员
00:20:31哼 修谷啊
00:20:33你去把皇帝喊过来
00:20:36陛下
00:20:47外头疯传
00:20:48庆宁公主求旨下架
00:20:50惹恼了您和太后
00:20:52但您自然是心疼庆宁公主的
00:20:56齐世子明知如此
00:20:59还明目张胆的那妾
00:21:01未必
00:21:02未必什么
00:21:03未必不是鞠躬自傲啊
00:21:08老奴从小看着庆宁公主长大
00:21:12心疼她呀
00:21:13当初齐世子说过
00:21:15绝不纳妾的
00:21:17罢了
00:21:18这么大年纪了
00:21:20起了
00:21:22谢陛下
00:21:23太后
00:21:24也来找过朕
00:21:26七书县
00:21:27年轻其生
00:21:30正四匹的平岩将军
00:21:32的确是有点太抬举的了
00:21:35来
00:21:40公子慢点
00:21:42奴才一把老骨头了
00:21:44苏公公
00:21:45事情办得怎么样了
00:21:47办妥了
00:21:48当年老舅主带您进宫
00:21:51说你回去后就嚷嚷着要娶庆宁公主
00:21:54如今庆宁公主都嫁人了
00:21:56你还不死心呢
00:21:57对她
00:21:59只要有机会
00:22:01我绝对不会死心
00:22:02哎呀
00:22:04虽然呢
00:22:06你默默在背后为圣上办事
00:22:08甚至还救过圣上的命
00:22:10但明面上
00:22:11您还是个不成器的顽固子弟啊
00:22:14但您若再立个功
00:22:15站到明面上去
00:22:17你皇上
00:22:18对您的信任
00:22:20想必您提出求娶庆宁公主
00:22:22圣上也会认真考虑的
00:22:24她心中有别人
00:22:27后不想强迫她
00:22:29哎呀
00:22:31你呀
00:22:33齐国公府齐书县 年少有为 骁勇善战 特封从无品宣威将军 亲此
00:22:45从无品 明明应该是正四品 怎么会变成从无品 哎呀 苏公公 苏公公 昨日陛下的意思
00:23:02苏公公公不是要赐封我而为正四品评言将军嘛
00:23:06为什么 今日 变成从无品了在打了
00:23:11太匹ump了 喂踢铭以后 señor 爹Nxt titles的嗨 Command if she told as well
00:23:13齐国公和世子 是在质疑陛下吗
00:23:14很硬意啊 rejoATE I'll be bek Grass
00:23:17Uganda
00:23:17是什么啊看 dollars
00:23:18不敢不敢 那老奴告退了
00:23:20那老奴告退了
00:23:21Oh, my lord, I'm sorry.
00:23:23Oh, my lord.
00:23:24My lord, let's go back.
00:23:26I believe this is my lord's trial.
00:23:31This is something...
00:23:33I'm afraid there's someone else.
00:23:36My lord.
00:23:48My lord.
00:23:51I wonder what you're in.
00:23:53Look how many You are.
00:23:55For those who are you?
00:23:58You mean you're in such a way.
00:24:01That's what how many you were saying.
00:24:03You will have to make all your giving away from me.
00:24:05You made me prove that you're in such a way.
00:24:10From your body.
00:24:12That's not what you're in such a way.
00:24:14But you're in such a way...
00:24:21To be continued...
00:24:51You don't have to be afraid of me.
00:24:54I've already said that I'm not going to see him.
00:24:57You've also given me a chance.
00:24:59If you look at him, you'll find him again.
00:25:02You're not afraid of him to die.
00:25:05You had to admit me that I'm not afraid of him.
00:25:08But now I'm not afraid of him.
00:25:11I'm not afraid of him.
00:25:13I'm not afraid of him.
00:25:14I'm not afraid of him.
00:25:16I'm not afraid of him.
00:25:19You should probably say anything.
00:25:21Don't you think you're not afraid of him?
00:25:24Mother!
00:25:25Yes.
00:25:26Mother!
00:25:28Mother!
00:25:31Don't regret that.
00:25:32I am not regret that.
00:25:34I will then stop you.
00:25:36You're not sure how to try it.
00:25:37You're right.
00:25:39You're right.
00:25:40You're right.
00:25:42You're right.
00:25:45You're right.
00:25:46You're right.
00:25:48Oh, my lord.
00:25:50I'm back.
00:25:52I'm going to take the point.
00:25:54I'm going to have to throw up my shield.
00:25:56He's not going to take me to the temple and get back to the temple.
00:25:58You're going to take me to the temple.
00:26:00You're going to take me off the temple?
00:26:02Who are you from now?
00:26:04Who are you from now with the ring?
00:26:06And I'm going to take a 30-40.
00:26:08Otherwise, I'll have to go back.
00:26:10When I became a king,
00:26:12I was just a son of a priest.
00:26:14He died.
00:26:16看
00:26:18你們記住
00:26:20這個齊國功夫
00:26:22是我們齊家的
00:26:24我們說了算
00:26:26聖之王
00:26:28一個賤人搞達了書憲的賞刺
00:26:30我
00:26:34你敢打我
00:26:39你怎麼敢打我
00:26:41以前你不是最會討好我跟母親的嗎
00:26:44聖之王
00:26:45聖之王
00:26:46Are you crazy?
00:26:52How could I do it?
00:26:59How could I do it?
00:27:06I was so upset about you.
00:27:09I was so upset that my mother gave me a gift to you.
00:27:12I was so upset about you.
00:27:16From now on, your good luck is going to be the end of the day.
00:27:21Come on!
00:27:26Let's go!
00:27:27Let's go!
00:27:28Let's go!
00:27:43You're fine! You're fine!
00:27:46What are you doing?
00:27:48I'm sorry.
00:27:50I'm sorry.
00:27:52I'm sorry.
00:27:54I'm going to buy you.
00:27:56This is my thing.
00:27:58You can't buy it?
00:28:02This is the king of the king of the king of the king.
00:28:06If you say you are your king,
00:28:08this is not true.
00:28:10Yes.
00:28:11The king of the king of the king of the king
00:28:13should be the king of the king.
00:28:15I can not acknowledge the king moving on the king of the king of the king of the king After the king of the king,
00:28:43You bring the皇
00:29:12I have to break the throne of the king's honor.
00:29:15But I think that you're not sure that the king's honor is too low.
00:29:19Let's take a look at the time of the king's honor.
00:29:22I'm not sure that you should do it.
00:29:25I'm not sure that you're in front of me.
00:29:27You're not sure how to scare me.
00:29:30You're not sure how to scare me.
00:29:32I'm not sure.
00:29:34私连他国皇室智慧陛下旨意
00:29:39恕罪并凡恐怕满门抄斩也是不够吧
00:29:44估计要株连九族呢
00:29:46只可惜姐姐那个刚满周岁的儿子
00:29:52孟姜
00:29:53孟姜
00:29:54孟姜
00:29:54孟姜
00:29:55孟姜
00:29:55孟姜
00:29:55孟姜
00:29:55孟姜
00:29:55孟姜
00:29:56孟姜
00:29:56孟姜
00:29:57孟姜
00:29:57孟姜
00:29:57孟姜
00:29:58孟姜
00:29:58孟姜
00:29:59孟姜
00:29:59孟姜
00:30:00孟姜
00:30:01孟姜
00:30:02孟姜
00:30:03孟姜
00:30:04孟姜
00:30:05孟姜
00:30:06孟姜
00:30:07孟姜
00:30:08孟姜
00:30:09孟姜
00:30:10孟姜
00:30:11孟姜
00:30:12孟姜
00:30:13孟姜
00:30:14孟姜
00:30:15孟姜
00:30:16孟姜
00:30:17孟姜
00:30:18孟姜
00:30:19孟姜
00:30:20孟姜
00:30:21孟姜
00:30:22孟姜
00:30:23孟姜
00:30:24孟姜
00:30:25孟姜
00:30:26孟姜
00:30:27孟姜
00:30:28孟姜
00:30:29孟姜
00:30:30孟姜
00:30:31孟姜
00:30:32既然大姐姐喜欢算账,那就去母亲面前一笔一笔的算清楚
00:30:38你要做什么?
00:30:51你还有脸来救我?
00:30:53作为国后悔而喜,竟因为丈夫纳欠,便跑去宫里告状
00:30:58我们究竟是哪里对不起你?
00:31:01燕儿,燕儿,你这是怎么了?
00:31:06母亲
00:31:09这圣之丸竟然敢打女儿
00:31:12而且她还污蔑我们谋逆
00:31:15要做女儿去大理寺
00:31:17她危险要驻我们国公府九族
00:31:21母亲,您可一定要为我做主啊
00:31:24沈之丸,你好大的胆子!
00:31:37沈为国公府的儿媳,竟敢这样武逆杖辈?
00:31:41武逆杖辈,勾陷姑姐
00:31:47既然大姐姐说不清楚话
00:31:49那便请大理寺臣的人过来一趟
00:31:52这
00:31:54刚才大姐姐去我院中大放厥子
00:31:58一子,说西域进贡给我父皇的财宝是她的
00:32:03二子,说世子功劳大,父皇给的赏赐不够
00:32:07若此话传出
00:32:09为了不给国公府招货,我替母亲动手教训了她
00:32:22啊,对了,母亲,方才你说什么,我有些记不清
00:32:28啊,对了,母亲,方才你说什么,我有些记不清
00:32:32啊,对了,母亲,方才你说什么,我有些记不清
00:32:36小剑,竟敢令我皇上微信
00:32:40若这种大不敬的话传出去,恐怕会切莲者
00:32:43还是说,姐姐让我去贵祠堂是母亲您的呢
00:32:48怎么会,是燕尔,太心疼弟弟,这才失了分寸
00:32:56更何况,雷霆雨露皆是君恩
00:33:00我们身为臣子,怎能随意知会
00:33:05还是母亲民事理啊,不过姐姐这般可无遮拦,看来还是要好好长长记性才好
00:33:14依我看,这祠堂是要贵的,绿法也是要抄的
00:33:20上去晚,母亲还在这儿,问不到你做主,你别太过分了
00:33:29过分吗?这妄议皇家揣测胜了,母亲觉得我做得过分吗?
00:33:33自然不过分,大姐儿,今日犯了口舌,就去祠堂法规到晚晨时候出来
00:33:44我不要,母亲,一定是你而让我
00:33:47放肆
00:33:49做错了事情还不知道悔改
00:33:52来人哪,将大小姐拖下去
00:33:55打归到第二天早上再出来
00:33:57母亲,我不要,母亲,我不要
00:34:01母亲
00:34:03母亲
00:34:06相晓的,你给我蹬一下
00:34:07放开我,我蹬不去吧
00:34:10上好的和元昌元昌,只是这几片,就能抵寻成人家半月花药
00:34:17看来我这婆母,花我的银子真是大方,就连船也都要讲牌
00:34:24燕儿已经受罚,这下,你满意了吧
00:34:29我不满意,我不满意
00:34:36我不满意
00:34:40这是各院的账目和钥匙
00:34:43还有我这两年补贴府中年子
00:34:45准备
00:34:46没想到母亲亲手调战魔,这么大胆
00:34:50看来明日,我还得禀名父皇
00:34:55用不用好好地尊敬尊敬我们
00:35:03还不退下
00:35:04凡事都反正正大百银忌
00:35:10记得晕刀他
00:35:12公主,这没事吧
00:35:14这两年都实时贴身照样
00:35:16他的身子早已大了,不过是演戏给我瞧吧
00:35:18我领了 vedere
00:35:20I'm going to take a look at the show.
00:35:23You're so happy.
00:35:30You're welcome.
00:35:32Come on.
00:35:33Come on.
00:35:34Come on.
00:35:35Come on.
00:35:36Come on.
00:35:37You're welcome.
00:35:38How are you?
00:35:41I can't get married.
00:35:42I'll be able to take my wife's wife.
00:35:44I'll be able to take my wife's wife.
00:35:46I'll be able to take my wife's wife.
00:35:48But you're having me with a house.
00:35:50I'll be able to take my wife's wife's wife.
00:35:53You cannot take my wife's relationship.
00:35:55But you won't think it's my wife's relationship.
00:35:56You'll think she'll take her side.
00:36:00We'll be able to come to my wife's wife.
00:36:02I'll be able to take my wife's wife's wife.
00:36:06Enough.
00:36:08You just do you know.
00:36:10You are my wife's wife.
00:36:11You're you're welcome.
00:36:12You're welcome.
00:36:13You are my husband.
00:36:14You're my husband.
00:36:16You're my husband.
00:36:17You just went to the basic river.
00:36:18You're my mother's illness.
00:36:20That's me.
00:36:21You're my father to his own work,
00:36:23and you're sure.
00:36:25You're my father's brother's help.
00:36:26I also helped him to do it.
00:36:28And.
00:36:29Do you think he's a kind?
00:36:31You don't want to help me?
00:36:34You're my father's brother.
00:36:36You're my father's brother.
00:36:38You're my father.
00:36:42You're mine!
00:36:44You want me to honor me?
00:36:46Do you want me to do it?
00:36:47Actually...
00:36:48Do you think you're good?
00:36:50You...
00:36:53As a woman,
00:36:54these are what you're supposed to do.
00:37:00Okay.
00:37:01I know.
00:37:02You're because of your illness,
00:37:04and you're in pain.
00:37:06That's it.
00:37:08Now,
00:37:09I'm going to stay in your院.
00:37:12We...
00:37:14You're going to stay in your own children.
00:37:16It's okay.
00:37:19Your father!
00:37:21After that,
00:37:22if you want me to stay in your院,
00:37:24it's impossible to do it!
00:37:30Lady,
00:37:32that's what I did.
00:37:34How did I do it?
00:37:36I did it!
00:37:37I did it!
00:37:38But, Lady,
00:37:39you've got a lot of power.
00:37:40I should use a lot of power.
00:37:43You've got to be a lot of power.
00:37:44You ought to be able to do this.
00:37:45You're going to stay in your own way.
00:37:46No need to do it,
00:37:47No need to be able to stay there.
00:37:48You're going to be able to come.
00:37:49That was...
00:37:53See,
00:37:54who's here here?
00:37:55How does he do it?
00:37:56He's done.
00:37:57He's done,
00:37:58He's done.
00:37:59He's done.
00:38:00He's done.
00:38:01What a hit.
00:38:02诸位,齐世子运筹帷幄,决胜于千里之外,可我听说他带领一千精兵,至杀退了二百赤虎。
00:38:18人家第一次上战场,就有如此手段不略,若是多历练几年,咱们胜活,何愁强提来犯呀?
00:38:26可惜呀,最后只封了个从无品。
00:38:32这你们就有所不知了。
00:38:37你们忘了,前两年绝世也要嫁给齐世子的天家公主。
00:38:44齐世子这次可不只是立功归来,她呀,还带回来了一位美娇娘。
00:38:53这女人的善度之心,可是,竟是如此。
00:39:01果然,为女子于小人难养也。
00:39:08公主,她们什么都不知道,怎能随意编排您。
00:39:11这些年,一位边关将士捐缺了多少银子粮草和商药。
00:39:15想不到诸位保持之事,在暗地里议论起人,居然比市井富人还厉害。
00:39:21要我说呀,论位应该改名叫长蛇书生。
00:39:25算什么东西啊,你敢在这议论我们?
00:39:32在下姓商,名刑玉。
00:39:35刑玉,休得胡言。
00:39:41在座的各位都是京城有头有脸的人,还不赶快道歉。
00:39:45该道歉的应该是他们吧。
00:39:50是说,你有证件?
00:39:53诶,我记得你,你是那个左监督御史家的长子,你叫那个方,方,方。
00:40:01方,方少辉。
00:40:02啊,对就是你。
00:40:03你要是不满陛下给齐出现一个丛奴品,今夜就让你爹上表请奏,还好?
00:40:09你。
00:40:10还有你。
00:40:11你知道什么叫,违女子与小人男养养吗?
00:40:14你连圣贤书你都读不明白。
00:40:17要不要。
00:40:19查查这个违女从哪儿来啊?
00:40:22你,你,你。
00:40:23我,我,我,我。
00:40:24晶玉!
00:40:33他竟然会为我说话。
00:40:35这十二公子可比齐出现强多了。
00:40:38这可惜是个纹图。
00:40:40Well, I would like to see you and your queen.
00:40:44Do you have any?
00:40:47The queen, you're standing in the room.
00:40:50I'm sorry.
00:40:51I'm sorry.
00:40:52I'm sorry.
00:40:53I'm sorry.
00:40:55I'm sorry.
00:40:57I'm sorry.
00:40:59I'm sorry.
00:41:01I'm sorry.
00:41:03I'm sorry.
00:41:05I'm sorry.
00:41:07I'm sorry.
00:41:09Let's see you.
00:41:10Let's see you, my queen.
00:41:11Let's see you.
00:41:12Let's see you, my queen!
00:41:13Let's see you, my queen!
00:41:18You mean you?
00:41:22You mean she was born in my father's house?
00:41:25Was it because of her wife's fight?
00:41:29She took me?
00:41:37I...
00:41:38I don't have this meaning.
00:41:40Oh.
00:41:41What do you mean?
00:41:43Listen to me.
00:41:45I'm sorry.
00:41:47I'm sorry.
00:41:49I'm sorry.
00:41:50I'm sorry.
00:41:52If you're sorry.
00:41:54Then you're 30 years old.
00:41:56This.
00:41:57You said it was good for me.
00:41:59If you were to leave me.
00:42:02If I were to leave you.
00:42:04I'm not going to leave you.
00:42:06Then I'll try to meet him.
00:42:09I was lucky.
00:42:11He was wrong.
00:42:12He was wrong.
00:42:15I was wrong.
00:42:19I was wrong.
00:42:21He was wrong.
00:42:22He was wrong.
00:42:23She ever did.
00:42:25He was wrong.
00:42:26He was wrong.
00:42:29I felt they needed to be on the table.
00:42:32Even though he took off the table.
00:42:34But the king of the enemy is the king of the king of the king.
00:42:43What is your name?
00:42:48My name is王懷之.
00:42:50The king of the king of the king of the king is your father.
00:42:53Yes.
00:42:54He is.
00:42:55His father, he was from the king of the king of the king.
00:42:58He is so convenient.
00:43:00He could make a real king of the king of the king.
00:43:02But what?
00:43:03I...
00:43:04I'm not sure if you were in the house.
00:43:05If you were in the house, you would be able to fight more.
00:43:08At least...
00:43:09I'd like to have a good idea and a good idea.
00:43:11That's why you're not doing anything.
00:43:14I...
00:43:16You've been in the house many years.
00:43:17How many years have you been in the house?
00:43:19What's wrong?
00:43:20You've been in the house.
00:43:22You've been in the house.
00:43:25I've been in the house for a while.
00:43:26At least I'm in the house of the house.
00:43:28I'm in the house of the house.
00:43:31Listen to them.
00:43:33I...
00:43:34The lady was a simple.
00:43:36How many money can we not be in the house?
00:43:39Only the two year.
00:43:41Lord, the Father will be in the bibliothe with ten hundred dollars.
00:43:44The price of the one.
00:43:45The price of the man must be in the collection.
00:43:46The price of the one.
00:43:47The price of the one.
00:43:48The price of the one.
00:43:49The price is $6.
00:43:50Not more.
00:43:51What happened to me?
00:43:52Do you know that so much!?
00:43:55Not possible.
00:43:56Like such an amazing lady
00:43:59I don't know how much I could.
00:44:01The world's moon for the moon is 500 years.
00:44:05The moon and the moon are still 10-8 years.
00:44:10This is the moon's year.
00:44:13You don't have to do it.
00:44:18The moon's daughter, there are so many years.
00:44:21That's how the Lord chose her.
00:44:25That's what she did.
00:44:28What is this?
00:44:29The actress is a woman once again.
00:44:31The actress must be a huge amount of time.
00:44:32If you don't have to pay me for a two years,
00:44:35the actress would be able to pay more.
00:44:37What?
00:44:38The actress is a woman's queen?
00:44:41Why did she say that?
00:44:43So, I see the actress.
00:44:46Do you have to take my actress to pay?
00:44:50She was a woman's face.
00:44:54I am the woman's face.
00:44:55It's not the case.
00:44:57What do you think?
00:44:59What do you think?
00:45:00I have a lot of friends with you.
00:45:02If you don't know, you can ask the商大公子.
00:45:05The name of the king's name is the聖氏堂.
00:45:10My brother, this is true.
00:45:13This...
00:45:18My lord, I don't think that the聖氏堂 is your business.
00:45:23I am a lord.
00:45:28How could you do it?
00:45:30No.
00:45:31You must be a queen.
00:45:33You are not a queen.
00:45:34The king is not a queen.
00:45:36He is a king.
00:45:38The king is a king.
00:45:40The king has a king.
00:45:42The number is a queen.
00:45:45The number is a queen.
00:45:48We are not a queen.
00:45:50He is a king.
00:45:51I can't wait for the queen's sake.
00:45:53This...
00:45:55If it's like that,
00:45:57the king would like to pay for the queen's sake?
00:46:04The queen's sake, I'm sorry.
00:46:08The king is a white man.
00:46:10What would you like to say?
00:46:13You...
00:46:14How are you?
00:46:18You're the king of the king.
00:46:20You should have a lot of money.
00:46:23You can use the king's sake.
00:46:25In the king's sake of the king's sake,
00:46:27you can use the king's sake.
00:46:29You can use the king's sake of the queen's sake.
00:46:34Thank you, queen.
00:46:35Please leave me.
00:46:37Thank you, queen.
00:46:39Thank you, queen.
00:46:41The king is too aggressive.
00:46:43If the queen's sake takes the king's sake of the king,
00:46:44let it in.
00:46:45So here, the queen.
00:46:48The queen is the king's sake of the king's sake.
00:46:51The king comes from the king's sake.
00:46:52You should have to judge the king's sake of the king.
00:46:54I ask you, don't give up.
00:46:57The Lord said,
00:46:59the Lord's character is pretty,
00:47:00and he's talking about the fact that he's talking about.
00:47:02He's talking about the fact that he's talking about the people who are talking about.
00:47:07The Lord's training is a good thing.
00:47:09He's telling me to give up to the Lord's name.
00:47:12I'm listening to the Lord's name for the Lord's name.
00:47:16You're probably wrong with him.
00:47:19That's what I'm trying to do.
00:47:21That's why I'm asking the Lord's name for the Lord's name for the Lord's name.
00:47:24这
00:47:26这
00:47:27传闻都说商大公子
00:47:29君子谦谦温润如玉
00:47:31尤其是对非异母
00:47:33所出的同胞兄弟
00:47:35歌护至极
00:47:37难不成
00:47:38都是假象
00:47:39果然
00:47:42还是从前的他
00:47:43嘴巴又毒又可恶
00:47:45最喜欢戳在人最痛楚
00:47:47呦
00:47:49道歉就不用了
00:47:52我在
00:47:53I'll pay for the whole house and the house.
00:47:55I'll pay for three thousand dollars.
00:47:58I'll pay for my brother.
00:48:02Three thousand dollars?
00:48:04I'm getting more money than I have.
00:48:10That's not a problem.
00:48:12My brother.
00:48:14That's all for you, my brother.
00:48:16Oh
00:48:21Oh
00:48:31Oh
00:48:37Oh
00:48:39Oh
00:48:44Oh
00:48:46本宫今日来此,不为别的,只为商二公子。
00:48:50您说,为我?
00:48:52商二公子人中龙凤,却因生母出身伤骨,便被家族抑制打压。
00:48:59既如此,何不找个人同谋呢?
00:49:04同谋?
00:49:16公主。
00:49:18再出现就是东部大乱,东沃海船长驱胜,一只名不见经传的郁家军御军突起,打得巫人节节败脱。
00:49:28直到郁家军将独克递出胜,众人才知,郁家军的统领为商行李。
00:49:34从那以后,我们大胜国,便有了自己的守护人,他的名字就叫做玉飞王。
00:49:42人家军室可没什么,只是看他一个人比较可怜罢了。
00:49:47这是什么礼物啊?
00:49:49公主,万宝阁到了。
00:49:52公主,万宝阁到了!
00:49:54公主,万宝阁到了。
00:49:57公主,万宝阁到了。
00:49:59公主,万宝阁到了。
00:50:04公主,万宝阁到了。
00:50:11可寻到了
00:50:13回公主 寻到了
00:50:15小人按照您的吩咐
00:50:17去了那郎门巷子
00:50:19果然发现国公爷的貼身小丝孙丰
00:50:21守在里面
00:50:23小人一直守在有时才见人出来
00:50:25确实国公爷无疑
00:50:27住在那里的
00:50:29可是国公爷的外事
00:50:31公主英明
00:50:33确实国公爷外事 陶事
00:50:35而且这个陶事
00:50:37怀孕了
00:50:39整个京城都把国公爷
00:50:41凯末 没想到她竟然养外事
00:50:43还有私生子
00:50:45咱们国公夫人不是说
00:50:49不必经历生产之痛便能当母亲
00:50:51是天大的好事吗
00:50:53既然如此 那这样的好事
00:50:55又怎能让她儿媳一人享受
00:50:57公主的意思是
00:50:59三日和
00:51:01国公夫人要去凤国寺上香
00:51:03你想办法让她和陶事见上一面
00:51:05是
00:51:07公主英明
00:51:09对了
00:51:11还有一件事情办得如何了
00:51:13回公主
00:51:15小人已经按照您的要求
00:51:17让人连夜写了出来
00:51:19请您光顾
00:51:21请您光顾
00:51:27不错
00:51:29你将这画本送到苍南河京城附近
00:51:31找个有名的叔叔先生
00:51:33把他们的故事给宣扬出去
00:51:35给宣扬出去
00:51:37可是公主
00:51:39这画本上明显是奇事子
00:51:41和那孟阳的故事
00:51:43您这么做
00:51:45不是为她扬名了吗
00:51:47不急
00:51:49这不是还有下卷吗
00:51:51她梦央想扬名
00:51:55那我就帮她一把
00:51:57就怕扬得太高
00:51:59她自己接不住
00:52:01你去宋太医府上传个口信
00:52:03告诉她
00:52:05即日起
00:52:06不必再来国公府问诊
00:52:07不必再来国公府问诊
00:52:09是
00:52:12从前
00:52:13为了起初性付出太多
00:52:15如今
00:52:16奸人被合理
00:52:17无论是钱财还是人情
00:52:19我都要隐移收回
00:52:20绝不会手软
00:52:25夫人
00:52:26哎呀 夫人
00:52:28回复今日公务繁忙
00:52:29实在是脱不开身
00:52:31下次
00:52:32下次我一定亲自陪你去上香
00:52:35国公爷
00:52:36和夫人的感情可真好呀
00:52:38就这么一会儿都舍不得分开
00:52:40国公爷还眼巴巴的送出门来
00:52:43你这老胡啊
00:52:45就你话多
00:52:48国公爷回去吧
00:52:49别让人看了笑话
00:52:51哎
00:52:52我当然是亲自看着你走
00:52:54我才放心呢
00:52:56一定要照顾好国公夫人
00:52:58听到没有
00:52:59是
00:53:00走吧
00:53:01走吧
00:53:12老爷
00:53:13走
00:53:14去找偷娘
00:53:15是
00:53:16这国公爷也真是大胆
00:53:21竟然敢在夫人眼皮子底下
00:53:23撕毁外事
00:53:25森严谷寺
00:53:26偷养外事
00:53:27果然没有哪个男人不爱刺激
00:53:30走吧
00:53:31我们去看这出好戏
00:53:33去看这出好戏
00:53:34去看这出好戏
00:53:49夫人
00:53:50咱们是先回府还是
00:53:52听说凤国寺后山的红梅开得燕齐
00:53:55可真是难得一见的警官哪
00:53:57据说这红梅代表长寿之物
00:54:00多去看看
00:54:01我等啊 都能成名百岁呢
00:54:03咱们也去后山转转
00:54:05摘摘实名的福气
00:54:06是
00:54:16都准备好了吗
00:54:17公主放心
00:54:18保证国公夫人一到后山
00:54:21就能看到颠鸾捣缝的好心
00:54:24如此甚好
00:54:26我的好恐怖啊
00:54:28抚养别人孩子的好事
00:54:30你可得好好接住了呀
00:54:32哟
00:54:33哟
00:54:34哟
00:54:35哟
00:54:36哟
00:54:37哟
00:54:38哟
00:54:39哟
00:54:40哟
00:54:41哟
00:54:42哟
00:54:43哟
00:54:44哟
00:54:45哟
00:54:46哟
00:54:47哟
00:54:48哟
00:54:49哟
00:54:50哟
00:54:51哟
00:54:52哟
00:54:53哟
00:54:54哟
00:54:55哟
00:54:56哟
00:54:57哟
00:54:58哟
00:54:59哟
00:55:00哟
00:55:01哟
00:55:02哟
00:55:03哟
00:55:04哟
00:55:05哟
00:55:06哟
00:55:07哟
00:55:08哟
00:55:09哟
00:55:10哟
00:55:11哟
00:55:42how can you live out at this Woman
00:55:44is
00:55:45allá for her
00:55:46she can go
00:55:49wife
00:55:50wife
00:55:51wife
00:55:54and wife
00:55:55wife
00:55:56wife
00:55:56she said
00:56:06she died
00:56:08She conveyed
00:56:11I will teach you the law of law,
00:56:13and it will be your blessing.
00:56:15Here,
00:56:16let's go!
00:56:17Let's go!
00:56:19No!
00:56:20No!
00:56:21No!
00:56:22You have to have three years of birth.
00:56:24You still have to die?
00:56:27Look,
00:56:28you don't have to die!
00:56:29You have to kill me!
00:56:30You have to kill me!
00:56:31You have to kill me!
00:56:32No!
00:56:33You can see me knew you don't want to die!
00:56:39moves over the shop andaner!
00:56:44Rather than the size of a man brother,
00:56:47you would die!
00:56:48and you helped him ث dalej,
00:56:51who failed him!
00:56:52who could
00:57:01How could you have killed yourself?
00:57:03Look, you'll be killed.
00:57:04You'll be killed.
00:57:07You're killed.
00:57:11You're killed.
00:57:12You've killed yourself.
00:57:13I'll kill you.
00:57:14You'll kill yourself.
00:57:20Come on.
00:57:24Let's go.
00:57:26Come on.
00:57:28Come on.
00:57:31国公也
00:57:33你这个贱人
00:57:37你
00:57:39你敢辱我妻儿
00:57:41我 我要凶妻
00:57:43这
00:57:45这是你的外事
00:57:47七国皇
00:57:49你竟敢幻想办事
00:57:51我跟你悲悔
00:57:53滚开吧
00:57:55若然
00:57:57若不是你生性善动
00:57:59我又怎么会想出把人养在外头的方
00:58:01我就要带桃娘回府
00:58:03你敢
00:58:05我母族
00:58:07可是金河崔氏
00:58:09得若干纳妾
00:58:11我得让我母家再朝堂赞你
00:58:13死得不行
00:58:15你不过就是崔氏的庞子
00:58:17别在这给我摆什么贵女的架子
00:58:19不要忘了
00:58:21当初你家到国公府的事
00:58:23才区区三台架子
00:58:25要不是这些年
00:58:27在国公府吃好的喝好的养着你
00:58:29哪有今日的威力
00:58:31哪有今日的威力
00:58:35我告诉你
00:58:37桃娘和她肚子里的孩子
00:58:39要是有个三长两短
00:58:41你下半辈子
00:58:43就去佛堂忏悔吧
00:58:45volumes
00:58:50贴沉 distinction
00:58:51estate
00:58:53妇女
00:58:54妇女
00:58:55ja me
00:58:57妇人
00:58:58羿补悔来
00:58:59妇补悔来
00:59:00妇妇
00:59:01الض Dash
00:59:02快 妇妇
00:59:03妇妇
00:59:04妇妇
00:59:05It's so hard to hear.
00:59:06At the time of the lord, the lord had her a son.
00:59:08Why would she have been for a few years, and the one who wanted to run away from her?
00:59:11A man must be afraid.
00:59:13The lord lord's good life is still here.
00:59:26The Lord's lord, the lord, is going to come back?
00:59:30You should ask for her母親 to ask for宋太医.
00:59:33You think it's time for me?
00:59:38You think it's time for me?
00:59:43You think it's time for me?
00:59:48You still have to know what to do with me?
00:59:51Do you want to look at my mother's face?
00:59:54You still need to go back.
00:59:56Your job will help me.
00:59:58Good.
01:00:00You're good.
01:00:02You're good.
01:00:10Lord, Lord, Lord.
01:00:12This is what you're saying.
01:00:15It's not easy for you to come.
01:00:17If you're waiting for you, you'll be too late.
01:00:20You'll be too late.
01:00:22Listen to me.
01:00:24This is for you.
01:00:26You're not going to do it?
01:00:29I heard you.
01:00:31You're good.
01:00:32You're good.
01:00:33You're good.
01:00:34You're good.
01:00:36Yes.
01:00:37本宫会不会后悔不知道
01:00:39但是你定然要后悔了
01:00:43什么
01:00:44这齐国功夫如此之大
01:00:46你却有闲心关心别人的事情
01:00:49那从明日起
01:00:50整个平兰居所有的马桶
01:00:52都由你来刷席
01:00:54这可是最下件最聪明的多鼻都不愿做的事
01:00:58公主怎能惹此真惹我
01:01:00来人
01:01:01把他给丢出去
01:01:02公主
01:01:04公主
01:01:06公主奴婢错了
01:01:09奴婢再也不敢了
01:01:12公主
01:01:13您真的要换主姐姐去刷洗马桶啊
01:01:16你想过没有
01:01:18比起本宫这个主子
01:01:20他好像更关注奇术县一些
01:01:23公主的意思是
01:01:25他向世子投诚了
01:01:27不是
01:01:28奴婢不懂
01:01:30他们俩有意图
01:01:32什么
01:01:36不过我觉得
01:01:37以公主现在的身份和名声
01:01:40多活这一日
01:01:41便是对世子都一日拖了
01:01:44不如早点死了好了
01:01:46这水
01:01:47你还是不要喝了吧
01:01:49公主你对她那么好
01:01:53她怎么能叛主
01:01:54一奴必看
01:01:55一奴必看
01:01:57公主
01:01:58公主
01:01:59阿姨
01:02:00阿姨
01:02:01阿姨
01:02:02阿姨
01:02:03阿姨
01:02:04阿姨
01:02:06阿姨
01:02:07你啊
01:02:08不过
01:02:10好
01:02:11好的
01:02:12既然她又闹
01:02:14我到外观看
01:02:16他到底忍不忍得住
01:02:18你确定她已经歇下了
01:02:20是
01:02:21是
01:02:22Oh my god, you're going to where?
01:02:26I'm going to go.
01:02:46Oh my god.
01:02:49Oh my god, why are you here?
01:02:51What are you doing?
01:02:56I don't have anything.
01:03:00Oh my god.
01:03:05I can't think of him so much.
01:03:12Oh my god.
01:03:21Oh my god.
01:03:22Oh my god.
01:03:23Oh my god.
01:03:24Oh my god.
01:03:25Oh my god.
01:03:26Oh my god.
01:03:27Oh my god.
01:03:28Oh my god.
01:03:29Oh my god.
01:03:30Oh my god.
01:03:31Oh my god.
01:03:33I don't want to go.
01:03:40Oh.
01:03:44I'm going to leave him alone.
01:03:49I'm going to give him some advice.
01:03:51After that, if he knew the wrong thing,
01:03:54I need you to tell him what's going on today.
01:03:58I'm going to hear him.
01:04:02Don't worry about the wrong thing.
01:04:03He is doing it.
01:04:08He's not this guy.
01:04:11The man's sire,
01:04:14did he know someone.
01:04:16When he heard him well,
01:04:19he came to a house.
01:04:21I will have ankehr.
01:04:24He helped him.
01:04:26He has to come and let him think of my own.
01:04:29Of course.
01:04:31You are not good at all.
01:04:35That's why I will forgive you.
01:04:45You are the only one for your queen.
01:04:49If you are the only one for you,
01:04:51what can you do with me?
01:05:01Oh, my lord, I took care of my wife's wife, and now she is awake.
01:05:07You can go see her.
01:05:11I'm sorry for you.
01:05:13That's it.
01:05:14I found out that I found out in your house.
01:05:16You know what?
01:05:18I know.
01:05:25If she is a part of you, that's fine.
01:05:30Later, I'll take care of the two thousand dollars for you to make a deal of money.
01:05:35How are you?
01:05:38Thank you,世子.
01:05:42What?
01:05:42You don't have money?
01:05:43Yes,世子.
01:05:45We have only two hundred dollars in the village.
01:05:48How would it be so rich?
01:05:49How are you doing that?
01:05:51If you don't have any money, you should have some money.
01:05:55世子 forgot.
01:05:56said, the master used the money to save money and put the money in quarters and the table will pay for the price.
01:06:02If you don't buy the money, the master believes there is no money.
01:06:18The master didn't know the money.
01:06:20The many of the men have spread out by the world.
01:06:23公主以盛氏堂的名义给边境各城捐了三十块钱,还有药物,银钱。
01:06:32她竟捐这么多?
01:06:34狮子爷,我听那些人说,请你公主这两年。