Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30绑上岭 别红花 识问谁与人留下
00:37雪衣出心 暗缘散一线指责
00:41思念一发芽 似花还似废话
00:45千言难尽 唯有人负责吗
00:48豪梦才能到天涯
00:51我不会从六年冬夏 也曾过悬崖
00:56千笑尽处看风起来 雪衣上几个
00:59闻迷运在喧哗 多人心太无瑕
01:03双刺寄从此沙哑
01:06自古红尘刻 星球都造化
01:09天地任我有何去问归家
01:13日月别星辰无话
01:16光也尽从见云霞
01:20仁王府
01:34宿唐令你好大的本事 竟排上了御王
01:39额 额
01:41竟排上了玉王。
01:45我明白了。
01:47是你,是你偷走了我的修剑,
01:50设计让张松捡刀献我入局,
01:52是你给玉王投名状,
01:55肃堂离你这卑鄙无耻的贱人。
02:06别忘了,你已是一介庶人,
02:09既知我是玉王之人,
02:12日后便放尊重些,
02:14别再出现在我的面前。
02:22苏堂离我跟你没完!
02:24童 станов给我打
02:43童谣
02:43Oh my god, I can't go to the hospital.
03:01My lord, my lord, my lord,
03:04I will ask you,
03:06I will ask you more,
03:08and I will ask you.
03:10Thank you very much for the invitation.
03:24Your wife, please go.
04:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
04:40The day of the day, I will be able to hold you.
04:50Here, let's go.
04:54This is the son of the son of the son.
04:56He is special to the father.
04:58Let him come.
05:00Come here.
05:10Let's go.
05:40You...
05:44Why do you want to be prepared for me?
05:46I'm going to have to be prepared for you.
05:49Your sister is out of the last place.
05:51He's fought against the king and the king of the king.
05:55He's played a role in a few words.
05:58Your sister wants to follow the king of the king.
06:02He will be praised for the king.
06:10本王愿意布局一格广纳仙才,然你何以认为入得了本王之意?
06:20本王方才愿为殿下献赏,永庆侯府。
06:40永庆侯府。
07:04敢问林中官,不知豫王殿下可有何禁忌啊?
07:09唐妮初来乍到,还请林中官提点一二。
07:25免了。
07:27看在你之前功劳上,杂家便提醒你一句。
07:33你可知,殿下出生时天降祥瑞。
07:38此乃天下美坛,仁尽皆知。
07:40你记住,祥瑞,乃晋晋。
07:44言晋于此。
07:46免了。
07:48免了。
07:50免了尚科技。
08:12You saw it.
08:23I have a new hat, I have a new hat.
08:26I have a wrong decision.
08:28I must say that.
08:30I have a good time.
08:32Let's go.
08:34Yes.
08:42訪霖得障所願
08:56多謝殿下成全
08:58我記得蘇娘子
09:01是蘇昌華的後人
09:02自小淑香勇濤
09:04受盛賢教誨
09:06如今卻向本王自見陳息
09:09對吧
09:12You think you're happy to be here?
09:17Or do you want to take care of yourself?
09:23The woman is so much for the king.
09:25She is so much for the king.
09:27She is so much for the king.
09:29The king can't be ashamed of her own personal feelings.
09:31But why should she be ashamed of her?
09:33If she is less than a few years ago, she is still a good one.
09:39But the king is not a good one.
09:42Why do you choose to be out of Ноon and not have to be out of Me?
09:46If you're out of Me, that would be out of Me?
09:51Me, my son puts Me of Me on my own.
09:54When the wife comes back at the time,
09:56the wife makes the no longer time at the time that he is still angry,
09:59but you must опис it without me.
10:03When the wife is out of Me,
10:05the wife no longer consents.
10:07They can't deny anything in Me too.
10:10況且,我若投靠了瑞王,更需要面對謝熙那個虛情假意之人.
10:17倒不如趁機除掉這顆眼中釘,為殿下鋪路。
10:22如此說來,投靠本王E是你機關散金之仇物。
10:34殿下。
10:38。
10:43。
10:45。
10:47。
10:52。
11:03。
11:07可本王从不缺一色世人之女子
11:18要想让本王留你
11:21便看你能否为本王所用
11:25唐离 定不会让殿下失望
11:55母妃
11:58出了这么大的事
12:01你何必非要医治才来请安
12:03真是急死我了
12:05让母妃忧心 是孩儿之错
12:08这是豫王眼线遍布宫中
12:10儿子稍有差池便会被阎官参见
12:13也怕连累了母妃
12:15好了好了 起来吧
12:17你为何不立保谢家
12:22失去一个兵部尚书
12:24这是何等的损失啊
12:27母妃
12:29您有所不知
12:31孩儿若是为了谢家求情
12:34王小了说是殉私王法
12:36王大了讲
12:38那便是结党营私
12:40此乃官家之大计
12:42也正是豫王想看到的局面
12:45可你如此行事
12:47岂不让谢家寒心
12:49母妃
12:50你放心
12:51王妃已担起抚慰谢家之责
12:54以防人心离散
12:57真不愧是
13:01书香门帝出身的女子
13:04胸襟见识
13:05果然不凡
13:06看来
13:09我为你选的这个王妃
13:11还不错
13:12你们成婚仪有多时
13:18何时能让我抱上皇孙呢
13:24儿子自当尽力
13:29对了
13:31听门官家心系春更礼
13:34我欲请旨出城筹备
13:36以尽力弥补当下之事
13:38儿子告退
13:40好
13:41去吧
13:42官家已准本王所请
13:54明日出城
13:55去府中简单准备一下
13:57是
13:58王妃最近可好
14:03王妃行事一向稳妥
14:05府中之事皆已安排妥贴
14:07这个时辰
14:09若无要事缠身
14:11王妃她应该还在花郎阁呢
14:14嗯
14:14嗯
14:16近日
14:19王妃似乎总是早出晚归
14:22连本王与她打照面的机会都少有
14:25难道
14:27她是在避着本王
14:28也
14:28有吗
14:30王妃想线
14:39另一面
14:42王妃想线
14:45八架
14:46八架
27:20Okay.
30:20,
33:50You.
34:20,
34:50,
35:20,
35:50you.
36:20What is it?
36:21If you have a girl who is in the room,
36:23then you can't forget your sister?
36:25I'm too excited.
36:27I'll wait for you to wait.
36:29If you're not ready to go,
36:31I'll keep up with my brother.
36:33I'll ask you to ask the other people.
36:35This is better.
36:38Let's go with you.
36:39If you're going to go to the house,
36:41they will be able to give me this opportunity.
36:46Our manager,
36:47let's see the guest.
36:48Let's go.
36:50How did you come again?
36:51You didn't say anything?
36:52Don't let me go to jail.
36:55My brothers,
36:56you see,
36:57I was in the府衙.
36:58I was in the府衙.
36:59I was in the府衙.
37:00I didn't.
37:07The law of the law?
37:09If you take the law of the law of the law,
37:10you will have the law of the law of the law of the law.
37:12Let's talk about it now.
37:14Is it possible to come to you?
37:18I can.
37:19But...
37:20I can only take the law of the law of the law.
37:23I'll go.
37:50I'm fine.
37:51the law of the law of the law.
37:52I came to you.
37:55I told you.
37:56the law of the law.
37:57The law of the law.
37:58I'll go.
37:59I'm fine.
38:00I'll go.
38:00I'll go.
38:01I will give you the wish to come.
38:08It will be the best for you.
38:10何事
38:28明叔
38:30你探店时间有限
38:32有些事情 阿雄速速说给你听
38:36首先阿雄确定
38:38He won't hit anyone.
38:39He won't hit anyone.
38:41Secondly,
38:42the army was in the moment he was able to get to the end of the day.
38:44He didn't want to get out of the night.
38:46Secondly,
38:47the king didn't take any crime,
38:50so he gave me a crime.
38:51The meaning of the king is there?
38:53I've never thought of it.
38:57I don't know who's the one.
38:59Are these people who are not?
39:01No.
39:03If you want to make a real purpose,
39:06You must call the Mr. Faye again.
39:09If you are a young man, you will have to see a war.
39:13We don't have any other people who will be dead.
39:15It's impossible to do.
39:16You must call me the judge.
39:17You can find the judge.
39:19When you see the judge, you will be able to find the judge.
39:21You must find the judge.
39:22You will be able to find the judge.
39:23After you, you will be able to call him the judge.
39:25You must call him the judge.
39:27How do you do that?
39:29No.
39:30My brother is silent.
39:31You must call me the judge.
39:33You must call me the judge.
39:35This is the only way I'm going to get out of the way.
39:37Mr. Arun, don't worry.
39:39There's nothing to do with it.
39:40I'm going to be able to do it.
39:45Thank you very much.
39:48Mr. Arun, I don't want to be able to do anything.
39:57Mr. Arun.
39:59Mr. Arun.
40:01Mr. Arun.
40:02Mr. Arun.
40:03Mr. Arun.
40:04Mr. Arun.
40:05Mr. Arun.
40:06Mr. Arun.
40:07Mr. Arun.
40:08Mr. Arun.
40:09Mr. Arun.
40:10Mr. Arun.
40:11Mr. Arun.
40:12Mr. Arun.
40:13Mr. Arun.
40:14Mr. Arun.
40:15Mr. Arun.
40:16Mr. Arun.
40:17Mr. Arun.
40:18Mr. Arun.
40:19Mr. Arun.
40:20Mr. Arun.
40:21Mr. Arun.
40:22Mr. Arun.
40:23Mr. Arun.
40:24Mr. Arun.
40:25Mr. Arun.
40:26Mr. Arun.
40:27Mr. Arun.
40:28Mr. Arun.
40:29Mr. Arun.
40:30Mr. Arun.
40:31Mr. Arun.
40:32难道这陆长是镇国公府的座上兵?
40:39这犬子只是惜铜窗之意,光泛有人罢了。
40:44贾夫爷,放心直案,我镇国公府与此案绝无相干。
40:52原来如此,那贾某便放心了。
40:59告辞。
41:02鲁氏兄妹。
41:09眼下只要抓到钱司,证明他的伤口并非阿兄所致,便有可能还阿兄清白。
41:15我们必须要找到代妃,为钱司再次验赏。
41:18你也不用过于担心,只要我们不放心任何一次线索,定能还鲁雄清白。
41:23我们与他非亲非故,他却对我们兄妹如此关心,奔波操劳。
41:36看他这风尘仆布的样子。
41:40想要抓到钱司,我们这样凭空过去,恐怕没有办法办到吧?
41:46尹大哥,要不你假扮大夫呢?
41:47我?
41:48谁呀?
41:49钱娘子。
41:50谁呀?
41:51钱娘子。
41:52谁呀?
41:53钱娘子。
41:54谁呀?
41:55钱娘子。
41:56钱娘子。
41:57钱娘子。
42:01谁呀?
42:02钱娘子。
42:03我家是住在左向的,刚才京城没多久。
42:06钱大哥是不是受伤了?
42:08我阿兄作业看股伤了,你让他帮忙看看。
42:12价格不贵,保证看好。
42:14谁是你钱大哥?
42:15你们是哪来的大夫呀?
42:17不用不用,我们的伤已经看好了。
42:20我阿兄技术精湛,你让他开个招。
42:24钱娘子。
42:26钱娘子。
42:27钱娘子。
42:28钱娘子。
42:29他们就是铁了心的不让我们进去。
42:33就是想掩盖伤情。
42:34此时也不易打扫筋蛇。
42:35我们也不好硬闯。
42:41这该如何是好?
42:43既然人进不去。
42:44那我们就想办法把人引出来。
42:46我发现你的腦子跟你兄长一样好用。
42:48快快,
42:49想个办法。
42:51I'm going to ask you to check out this person's底细
42:54and see if there's no information on it.
42:56Okay.