Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • há 5 dias
Direção : Robert Singer,Philip Sgriccia,Kim Manners
Elenco : Jared Padalecki,Jensen Ackles,Jeffrey Dean Morgan,Nicki Aycox,Travis Wester

Sinopse : Desde que era pequeno, Sam Winchester (Jared Padalecki) tentava escapar do próprio passsado. Após a misteriosa morte de Mary (Samantha Smith), o pai de Sam passou a procurar vingança contra as forças do mal que mataram a esposa, destruindo qualquer ser maligno que cruze o seu caminho. Ao contrário de Sam, Dean (Jensen Ackles), irmão mais velho, sempre quis seguir os passos do pai. Sam está determinado a se livrar do "negócio da família", mas sua vida está prestes a tomar os rumos que ele não desejava, quando ele fica sem escolhas a não ser unir-se ao irmão.

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00Sobrenatural, versão brasileira, Van Maher, Lawrence, Kansas, 22 anos atrás.
00:25Vamos dar boa noite ao seu irmão.
00:30Boa noite, Sam.
00:34Boa noite, amor.
00:38Oi, Jean.
00:40Papai!
00:40Oi, garotão.
00:42E aí, o que você acha? Será que o Sam já sabe jogar futebol?
00:45Não, pai.
00:46Não.
00:47Segurou?
00:47Segurei.
00:51Durma bem, Sam.
01:00Toma.
01:02Tchau, Sam.
01:07Tchau, Sam.
01:09João?
01:39João, ele está com fome.
01:47Está.
02:09Simmy! Simmy!
02:39Marry! Marry!
02:45Marry!
02:49Marry!
02:57Oi, Sammy. Tudo bem?
03:09Marry!
03:19Marry!
03:21Marry!
03:23Marry!
03:25Marry!
03:27Marry!
03:29Marry!
03:31Marry!
03:32Marry!
03:33Marry!
03:34Marry!
03:35Marry!
03:36Marry!
03:37Marry!
03:38Marry!
03:39Marry!
03:40Marry!
03:41Marry!
03:42Marry!
03:43Marry!
03:44Marry!
03:45Marry!
03:46Marry!
03:47Marry!
03:48Marry!
03:49Marry!
03:50Marry!
03:51Está tudo bem, Samy.
03:59Estou com vocês.
04:09Tudo bem, peguei. Façam a linha.
04:15Vamos direcionar o jato para o lado direito.
04:21Ambulância.
04:30Senhora, senhora, por favor, para trás. Tem que ficar para trás. Vamos, depois do meio-fim.
04:45Universidade Stanford. Dias atuais.
04:48Sam, anda logo, vai. Já estamos atrasados os 15 minutos.
04:55Sam, você vem ou não?
04:57Eu tenho que ir.
04:59Claro, vai ser legal.
05:02Cadê a sua fantasia?
05:06Sabe que eu não gosto do Dia das Puxas.
05:08Sabe que você vai fazer?
05:15O Sam e a sua incrível vitória no teste.
05:18Menos, menos. Não foi nada demais.
05:20Ele é tão modesto, mas fez 74 pontos.
05:23E isso é bom?
05:24Bom de dar medo.
05:26Então é isso. Você é uma estrela brilhante e vai para a escola de direito que quiser.
05:30Na verdade, eu tenho uma entrevista aqui na segunda.
05:33Se correr bem, eu vou ganhar uma bolsa integral no ano que vem.
05:36Ei, vai ser ótimo.
05:39É melhor ser.
05:41Que tal ser o menino de ouro da sua família?
05:43Ah, eles não sabem.
05:44Eles não sabem? Eu estaria contando vantagem. Por que não?
05:47Porque eles não ligam para esse tipo de coisa.
05:49Tá legal. Me engana que eu gosto. Outra rota.
05:51Não.
05:52Não.
05:53Não.
05:53É sério.
05:54Eu estou orgulhosa.
05:56Você vai arrasar na segunda e vai conseguir a bolsa.
05:59Eu sei.
06:01O que eu faria sem você?
06:02Iria te amar o pior.
06:03Eu estou orgulhosa.
06:33Eu estou orgulhosa.
07:03Eu estou orgulhosa.
07:06Devagar, cara.
07:08Jim?
07:11Você me assustou, irmão?
07:12Até porque você está sem prática.
07:16Ou não.
07:17Sai de cima.
07:19O que você está fazendo aqui?
07:21Ah, eu estava procurando uma cerveja.
07:24Dá para dizer o que você está fazendo aqui?
07:25Tá bem. Tá legal. O que a gente tem que conversar?
07:28O telefone?
07:29Se eu ligasse, você atenderia?
07:31Sam.
07:33Jess.
07:34Oi.
07:37Essa é a minha namorada, Dean.
07:38É Jessica.
07:39Espera aí.
07:40É seu irmão, Dean?
07:41Adoro os Smurfs.
07:42Sabe que você é muita areia para o caminhãozinho do meu irmão?
07:47Eu vou trocar de roupa.
07:48Não, não, não precisa, não.
07:51Sério.
07:53Olha, eu vou ter que roubar seu namorado para discutir assuntos de família, mas foi legal te conhecer.
07:57Não, não, o que quer que queira falar, fala na frente dela.
08:05Tá legal.
08:07O papai não aparece em casa há dias.
08:10Vai ver, ele está fazendo hora extra no bar.
08:12Cedo ou tarde, ele aparece de volta em casa.
08:16O papai está caçando.
08:19E não aparece em casa há dias.
08:25Jess, você nos dá licença.
08:27Vamos falar lá fora.
08:31O que é, cara?
08:31Você aparece no meio da noite e quer que eu caia na estrada com você?
08:35Você não me ouviu, não, é, Sam?
08:36O papai sumiu.
08:37Eu preciso da sua ajuda para encontrá-lo.
08:39Lembra do poltergeist em Amherst?
08:41Da porta do diabo, em Clifton.
08:42Ele sumiu lá também.
08:43E ele sempre some e sempre fica bem.
08:46Não por tanto tempo.
08:47Você vem ou não?
08:48Eu não vou.
08:50Por que não?
08:50Eu jurei que não ia mais caçar.
08:52Nunca.
08:53Qual é?
08:54Não foi fácil, mas também não foi ruim.
08:55É?
08:55Quando eu falei para o papai que eu sentia medo, ele me deu uma arma.
09:00E o que queria que ele fizesse?
09:01Sim, eu só tinha nove anos.
09:03Ele podia ter dito para eu não ter medo do escuro.
09:06Não ter medo do escuro?
09:07Fala sério.
09:08Claro que deve ter medo.
09:09Sabe o que tem lá.
09:09É, eu sei.
09:10Mas o jeito como ele nos criou depois que a mamãe morreu.
09:13A obsessão do papai em achar o que a matou.
09:15E nunca encontramos essa maldita coisa.
09:17Aí matamos qualquer coisa ruim que aparece.
09:19Tem um monte de gente que faz o mesmo.
09:23Acha que mamãe ia querer isso para nós?
09:28Treino com armas?
09:29Derreter prata para fazer balas?
09:32Qual é, Jim?
09:32Nós fomos criados como guerreiros.
09:34Tá legal.
09:35O que você vai fazer?
09:36Vai querer levar uma vidinha normal?
09:37É isso?
09:39Não, normal não.
09:40Segura.
09:42É por isso que você fugiu.
09:46Eu me mudei para estudar.
09:49Papai disse que se eu fosse, era para ficar longe.
09:53É o que eu estou fazendo.
09:54Mas dessa vez, nosso pai está em perigo.
09:56Se é que não está morto, eu sinto.
10:01Eu não posso ir sozinho.
10:03Você pode, sim.
10:05É, mas não quero.
10:07O que ele foi caçar?
10:24Onde foi que eu coloquei aquela coisa?
10:26Quando o papai saiu, não deixou você ir com ele?
10:28Eu estava fazendo outra coisa.
10:30Um voodoo em Nova Orleans.
10:32Espera aí.
10:33Papai deixou você numa caçada sozinho.
10:34O cara, eu tenho 26 anos.
10:38Aqui, achei.
10:40O papai estava investigando uma coisa em Jericó, Califórnia.
10:44Um cara.
10:45Esse cara aqui, há um mês.
10:46Acharam o carro, mas o cara sumiu completamente.
10:50Vai ver, ele foi sequestrado.
10:52É, pode ser.
10:53Tem mais um em abril, outro em dezembro, 2004, 2003.
10:5798, 92, 10 nos últimos 20 anos.
10:59Todos os homens, num trecho de 8 quilômetros.
11:05Começou a acontecer mais e mais.
11:07Nosso pai foi investigar, há umas três semanas.
11:11Ele não deu mais notícias, o que não é bom.
11:14Aí ontem eu recebi essa mensagem de voz.
11:16Descobriu alguma coisa nela?
11:32Nada mal, Sam.
11:33Estou vendo que não perdeu o jeito.
11:36Olha só.
11:37Eu diminuí a rotação e processei a fita.
11:39Tirei o ruído e vejo o que eu achei.
11:40Não posso mais voltar pra casa.
11:47Não pode voltar.
11:55Em quase dois anos, eu nunca aborrecii você.
11:58Nunca pedi nada.
12:06Tudo bem, eu vou.
12:08Eu vou te ajudar.
12:11Mas tem que voltar até segunda.
12:14Espera aqui.
12:15Por que na segunda?
12:18Eu tenho uma...
12:20Tenho uma entrevista.
12:22De que? Trabalho? Desmarca.
12:26Pra faculdade, de direito, é o meu futuro que tá em jogo.
12:30Direito?
12:32Tá combinado ou não tá?
12:38Espera aí, vai viajar?
12:40É o seu pai? Ele tá bem?
12:42É, você sabe, é um drama familiar.
12:45Seu irmão disse que ele saiu pra caçar.
12:48Ele foi caçar gamos no mato, aí deve ter levado umas garrafas juntos, sem bebedor.
12:53Nós só vamos trazê-lo de volta.
12:54E a sua entrevista?
12:55Eu vou à entrevista.
12:58Isso leva poucos dias.
12:59Sam, olha, por favor, para um minuto.
13:03Você tá bem mesmo?
13:05Eu tô numa boa.
13:07É que...
13:08Você nunca fala sobre os seus parentes.
13:11De repente, sai no meio da noite pra passar o fim de semana com o seu pai.
13:13E, segunda-feira, você tem uma coisa importante.
13:17Aí.
13:18Vai dar tudo certo.
13:20Eu vou voltar a tempo, eu prometo.
13:26Pelo menos me diz pra onde vai.
13:37PM, eu não posso ir hoje à noite.
13:40Porque eu tenho que trabalhar de manhã, é isso?
13:42Se eu faltar, o meu pai vai me matar.
13:53Amy, depois eu te dou.
14:07Algum problema com o carro?
14:12Me leva pra casa.
14:18Entra aí.
14:18E aí?
14:36Onde você mora?
14:40No final da rua Breckenridge.
14:43E você estava numa festa do Dia das Bruxas?
14:51Olha, você não devia andar sozinha por aí.
14:54Tô com você.
15:08Tô com você.
15:08Me acha bonita?
15:26Você quer ir pra casa comigo?
15:28Ah, claro que sim.
15:31Ah, qual é?
15:34Você não mora aqui.
15:53Não posso voltar pra casa.
15:57Hã?
15:58Do que você tá falando?
15:59Ninguém mora aqui.
16:01Onde você mora?
16:10Aí, essa foi boa.
16:13Chega de gracinha, tá?
16:14Quer que eu vá embora?
16:39Olá?
16:39Olá?
16:47Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:48Olá?
16:49Olá?
16:49Olá?
16:49Olá?
16:50Olá?
16:51Olá?
16:51Olá?
16:52Olá?
16:52Olá?
16:53Olá?
16:53Olá?
16:54Olá?
16:55Olá?
16:56Olá?
16:57Olá?
16:58Olá?
16:59Olá?
17:00Olá?
17:01Olá?
17:03Olá?
17:04Olá?
17:05Olá?
17:06Olá?
17:07Olá?
17:08Olá?
17:09Olá?
17:09Ponte fechada.
17:39E aí, quer tomar café?
17:51Não, valeu.
17:53Como pagou todas essas compras?
17:55Você e o papai ainda dão aquele golpe do cartão?
17:57Pois é, as caçadas não são bem uma carreira.
18:01A gente só pede o cartão.
18:03Se eles mandam, a gente não tem culpa.
18:04Ah, é?
18:05E que nome vocês colocaram no formulário dessa vez?
18:08Aham, Berta Framian e seu filho Hector.
18:13Conseguimos dois cartões.
18:14Parece até que é verdade.
18:16Aí, vou te mandar a real.
18:17Tem que melhorar essa tua coleção de fitas.
18:19Por quê?
18:20Bom, primeiro, porque são fitas.
18:22E depois, Black Sabah, Motorhead e Metallica.
18:28Maiores sucessos do rock brega.
18:29É, legal.
18:30Normas da casa, Sammy.
18:32Quem dirige, escolhe a música.
18:33A arma cala os protestos.
18:35Se liga, Sammy era um garoto de 12 anos.
18:37Agora é Sammy, tá?
18:39Desculpa, eu não discutei.
18:40A música está muito alta.
18:41Não há nenhum pai que combine no hospital ou no necrotério.
18:46Já é alguma coisa.
18:47Olha aquilo.
18:48Não há nenhum pai que combine no hospital ou no necrotério.
19:04Já é alguma coisa.
19:08Olha aquilo.
19:09Não há nenhum pai que me desculpa.
19:39Tem alguma coisa?
19:40Não! Nada!
19:47Nenhum sinal de luta, sem marca de sapato, sem digitais.
19:51Imaculado. Quase limpo.
19:52Esse rapaz, Troy, está namorando sua filha.
19:55Como está, Amy?
19:57Colando cartazes de procura-se.
20:00Vocês tiveram um caso como esse no mês passado, não tiveram?
20:04Quem são vocês?
20:06Polícia Federal.
20:07Não são meio jovens para federais?
20:10Obrigado. Que gentileza.
20:12Vocês tiveram outro como esse, não tiveram?
20:15Tivemos. Mais adiante na estrada.
20:17E houve outros antes daqui.
20:18E quanto à vítima? Vocês conheciam?
20:21Na cidade é pequena. Todo mundo se conhece.
20:24Alguma ligação entre as vítimas, além de serem homens?
20:27Não. Até agora não achamos nada.
20:29E qual é a teoria?
20:30Honestamente, não sabemos. Serial killers, sequestradores...
20:34É bem o tipo de trabalho de segunda que esperamos de fazer.
20:36Obrigado pela atenção.
20:39Senhoras e senhores.
20:42Por que fez aquilo?
20:43Precisava pisar no meu pé.
20:45E aquilo é gente de falar com um policial?
20:47Qual é? Eles não têm ideia do que está havendo.
20:49Estamos sozinhos nessa.
20:50Se quisermos achar nosso pai, temos que investigar por conta própria.
20:53Posso ajudar, rapazes?
21:06Não, senhor. Estamos de saída.
21:08Agente Mulder, agente Scully.
21:10Agente Scully.
21:17Reunião de emergência.
21:18Domingo. Fique em segurança.
21:20Aposto que é ela.
21:21É.
21:24Você deve ser M.
21:25Sou.
21:26Troy falou de você. Somos tios dele.
21:28Eu sou o Dean e esse é o Sammy.
21:29Ele nunca falou de vocês.
21:31É, o Troy é assim.
21:32É que a gente não vem muito aqui. Somos de modesta.
21:34A gente também está atrás dele.
21:36Estamos perguntando por aí.
21:38Oi, está tudo bem? Tudo.
21:41A gente pode fazer umas perguntas?
21:43Procura-se Troy Scully.
21:44Eu estava no telefone com o Troy.
21:46Ele ia para casa.
21:47Disse que ia me ligar em seguida.
21:49E...
21:50Nunca ligou.
21:51Ele não disse nada estranho?
21:53Ou fora do comum?
21:54Não. Nada de que eu me lembre.
21:58Gostei do seu colar.
22:02Foi Troy que me deu.
22:04Para assustar meus pais.
22:06Com essa coisa de diabo.
22:10Na verdade, é bem o contrário.
22:13Porque o pentagrama protege contra o mal.
22:16É muito poderoso.
22:17Quer dizer, se você acredita nessas coisas.
22:19Obrigado.
22:20Mistérios pendentes.
22:21É o seguinte.
22:23Do jeito que o Troy desapareceu,
22:25tem alguma coisa errada.
22:27Então, se ouvir alguma coisa...
22:30O que é?
22:31Bem, é que...
22:33É que com tantos caras sumindo,
22:35as pessoas falam.
22:36O que elas falam?
22:40Bem...
22:41Bem, é uma linda local.
22:43Uma garota.
22:44Ela foi assassinada na rodovia.
22:46Há décadas.
22:48Ao que parece, ela ainda está por lá.
22:51Ela pega carona.
22:52E quem dá carona...
22:54Bem...
22:55Desaparece para sempre.
22:57Mulher assassinada.
23:03Carona.
23:04Nenhum resultado.
23:05Mulher assassinada.
23:06Rodovia.
23:07Nenhum resultado.
23:08Mulher assassinada.
23:09Rodovia.
23:14Nenhum resultado.
23:15Deixa eu tentar.
23:16Tá comigo.
23:17Cara...
23:18Você é muito controlador.
23:21Espíritos agressivos tiveram morte violenta, não é?
23:24É.
23:25Talvez não seja assassinado.
23:28Mulher.
23:29Suicídio.
23:30Rodovia.
23:33Procurando.
23:36Foi em 1981.
23:38Constance Welsh, 24 anos...
23:40pulou da ponte Silvânia e se afogou no Rio.
23:42Aí diz por que se matou?
23:43Diz.
23:44Por quê?
23:45Uma hora antes, ela telefonou para a emergência.
23:48Os dois filhos estavam na banheira.
23:50Ela saiu por um minuto...
23:51e quando voltou para ver, não respirava mais.
23:55Os dois morreram.
23:57Nossos filhos morreram...
23:58e Constance não aguentou.
23:59Disse o marido dela, Joseph Welch.
24:03A ponte não parece familiar?
24:10Então foi aqui que Constance deu seu último mergulho.
24:13Acha que papai esteve aqui?
24:15Ele está atrás da mesma história e a gente está atrás dele.
24:18Tá bom, e agora?
24:21Continuamos procurando até achá-lo.
24:24Vai demorar.
24:25Jim, eu já disse, eu tenho que voltar até segunda.
24:28Segunda.
24:29Tudo bem.
24:30A entrevista?
24:31É.
24:32Eu esqueci.
24:33Você está levando isso a sério, não está?
24:35Está querendo mesmo virar advogado?
24:38Casar com a garota?
24:40Talvez, por que não?
24:41A Jessica sabe a verdade sobre você, ela sabe das coisas que você fez?
24:46Não, e ela nunca vai saber.
24:48Muito saudável.
24:50Pode fingir o quanto quiser, Sammy.
24:52Mas cedo ou tarde vai ter que encarar quem você é.
24:55E quem eu sou?
24:56É um de nós.
24:57Não, eu não sou como vocês, a minha vida não vai ser assim.
25:00Você tem uma responsabilidade.
25:01Com o papai?
25:02E com a cruzada dele?
25:04Se não fosse pelas fotos, eu nunca ia saber como era a mamãe.
25:08E que diferença faria, mesmo se a gente encontrar a coisa que a matou?
25:12A mamãe se foi.
25:14E ela não vai voltar.
25:21Não fale assim dela.
25:33Sam.
25:38Aonde ela foi?
25:48Não sei.
25:53Droga.
25:54Quem está dentro do carro?
26:05Bora, bora!
26:08Jim!
26:20Jim!
26:23Jim!
26:25Jim!
26:32Jim!
26:34Jim!
26:35Sim!
26:43Você está bem?
26:46Beleza.
26:53Está tudo bem com o carro?
26:55Não sei o que ela fez, mas agora está tudo bem.
26:58Ô mulherzinha, que maluca!
27:00Ela não quer a gente por perto, com certeza.
27:02E aí, qual é a próxima pista agora, gênio?
27:12Você está com cheiro de esgoto.
27:16Um quarto, por favor.
27:21Tem uma reunião ou algo assim?
27:24Como assim?
27:26Outro cara, Bertha Framian, chegou e alugou um quarto por um mês inteiro.
27:32É o último dia.
27:45É o mesmo que eu deixe do lado.
27:48O que é que eu estou indo?
27:51Você vai insistir.
27:53O cara não está aqui nos últimos dias.
27:54Eu acho que ele não esteve aqui nos últimos dias.
28:04Sal. Olho de gato.
28:08Ele estava preocupado.
28:09Tentou evitar que alguma coisa entrasse.
28:14O que é que tem aí?
28:16As vítimas da rodovia.
28:20Não entendo.
28:21Homens diferentes, profissões diferentes, idades, etnias.
28:26Sempre tem uma ligação, não é?
28:29O que esses caras têm em comum?
28:35Mulher de Brambo.
28:46Papai descobriu.
28:48Como assim?
28:49Ele achou o mesmo artigo que a gente.
28:51Constance Welch.
28:53Ela é uma mulher de branco.
28:58Espertinho.
28:59Se estamos lidando com uma mulher de branco, papai acharia o corpo e o destruiria.
29:03Ela pode ter outro ponto fraco.
29:05Não, papai ia garantir.
29:06Iria desenterrá-la.
29:07Aí diz onde foi enterrada.
29:09Não, eu não sei dizer.
29:11Se eu fosse papai, perguntaria ao marido.
29:14Talvez ainda esteja vivo.
29:15O que eu disse antes do papai e da mamãe?
29:29Desculpa aí.
29:31Sem preguiça.
29:34Valeu.
29:35Palhação.
29:35Mané.
29:55Oi, sou eu.
29:56São 10h20, sábado à noite.
29:58Olha só.
30:00Estou cheio de fome.
30:01Vou pegar comida na lanchonete.
30:03Quer alguma coisa?
30:04Não.
30:05É na conta do Aframe.
30:06Olha ele ali.
30:24Volte para casa logo, tá?
30:26Eu amo você.
30:29O que foi?
30:30Sujou.
30:31Se manda.
30:32E você?
30:33Eles me pegaram.
30:34Acham o papai.
30:36Problema, oficiais?
30:39E o seu cúmplice?
30:41Cúmplice?
30:42Mas que cúmplice?
30:50Falsos federais, cartões falsos.
30:54Tem alguma coisa de verdade?
30:56Meus seios.
30:59Tenho o direito de ficar calado.
31:06Quer dizer o seu nome verdadeiro?
31:09Eu já disse.
31:10É Nugent.
31:11Ted Nugent.
31:14Acho que ainda não percebeu o problema em que se meteu.
31:18Quer dizer o problema da contravenção ou da coisa mais séria?
31:22Tem os rostos de dez desaparecidos colados na sua parede.
31:25Junto com bugigangas satânicas.
31:29Você é oficialmente um suspeito.
31:31Faz sentido.
31:32Porque quando o primeiro desapareceu em 82, eu tinha três anos.
31:35Eu sei que tem cúmplices.
31:37Um deles é um cara mais velho.
31:39Vai ver que ele começou a coisa toda.
31:43Me diga, Jim.
31:44Isto é dele?
31:56Achei que este seria seu nome.
31:59Eu folhei isto.
32:01Pelo pouco que entendi, isto é pura maluquice.
32:05Mas achei isto também.
32:08Agora.
32:10Vai ficar aqui até me contar que droga isto quer dizer.
32:14O senhor é Joseph Welch?
32:29Sou.
32:30É, ele está mais velho, mas é ele.
32:33Veio há três ou quatro dias.
32:34Diz que era repórter.
32:36É verdade.
32:37Estamos trabalhando juntos.
32:40Eu não sei que tipo de trabalho estão fazendo.
32:42As coisas que ele perguntou...
32:44Sobre sua esposa, Constance?
32:47Perguntou onde ela está enterrada.
32:49E onde ela está?
32:51Eu vou ter que passar por isso novamente?
32:53Só quero conferir.
32:54Se não se importa.
32:58Num terreno atrás da minha casa, em Brackenridge.
33:02Por que se mudou?
33:03Eu não quis viver na casa.
33:07Onde meus filhos morreram.
33:11O senhor Welch nunca se casou de novo?
33:13Nem pensar.
33:15Constance era o maior amor da minha vida.
33:18A mulher mais linda que eu conheci.
33:21Então seu casamento foi feliz.
33:25Com certeza.
33:26Está legal.
33:30Isso é tudo.
33:31Obrigado pela atenção.
33:42Diga, senhor Welch.
33:43Já ouviu falar na mulher de branco?
33:46Quem?
33:46É a mulher de branco.
33:49Ou a mulher que chora.
33:51História de fantasma.
33:53Na verdade, isso é mais um fenômeno.
33:56São espíritos.
33:58Têm sido vistos há centenas de anos.
34:00Em vários lugares.
34:01No Havaí, no México, até no Arizona.
34:04Indiana.
34:04São todas mulheres diferentes, sabe?
34:06Mas tem histórias iguais.
34:09Rapaz, eu não lido para besteiras.
34:11Quando elas viviam, os maridos foram infiéis com elas.
34:17E essas mulheres, sofrendo de insanidade temporária, mataram os filhos.
34:23Quando viram o que tinham feito, elas se suicidaram.
34:27Seus espíritos foram amaldiçoados.
34:29Vagam ao lado de estradas e de rios.
34:32Se elas encontram um homem infiel, elas o matam.
34:35E o homem desaparece para sempre.
34:38Você acha?
34:39Você acha que isso tem a ver com a Constância?
34:45Sobre o chão.
34:47O senhor me diz.
34:52Talvez...
34:53Talvez eu tenha cometido erros.
34:56Mas não importa o que eu fiz.
34:59Constância não mataria as crianças.
35:03Agora vá embora daqui.
35:05E não volte nunca mais.
35:09Não sei quantas vezes vou ter que repetir.
35:25É o segredo do meu armário da escola.
35:27Vamos ficar aqui a noite toda?
35:29Olha, nós temos um chamado.
35:30Tiros na estrada, Whiteford.
35:34Quer ir ao banheiro?
35:36Não.
35:36Vamos lá.
35:37Vamos lá.
35:37Vamos lá.
35:37Tudo pronto.
35:57Vamos.
36:07Vamos.
36:28Alarme falso, Sammy.
36:30Deve ser ilegal.
36:31De nada.
36:33Temos que conversar.
36:34Já estou sabendo.
36:35O marido de Constance era infiel.
36:36Estamos lidando com a mulher de branco.
36:38Ela está enterrada atrás da casa velha.
36:40O papai deve ter ido lá.
36:41Você me quer calar a boca?
36:42Só não entendi por que ele não destruiu o corpo de uma vez.
36:45É o que eu estou tentando dizer.
36:46O papai se foi.
36:47Ele saiu de Jericó.
36:49O quê?
36:49Como sabe?
36:51Peguei o diário dele.
36:52Ele não vai a lugar algum sem o diário.
36:54Mas foi.
36:54Deixou uma mensagem.
36:55E o que diz?
36:56Aquelas coisas de fuzileiro.
36:57Quando quer nos dizer para onde foi.
36:59Coordenadas.
37:00Para onde?
37:01Ainda não sei.
37:02Eu não entendo.
37:03O que pode ser tão importante para fazer o papai sair no meio de um trabalho?
37:06Jim, que negócio é esse?
37:12Sammy!
37:13Sammy!
37:17Puxa.
37:20Me leva para casa.
37:28Me leva para casa.
37:32Não.
37:32Não.
37:32Não.
37:37VAMOS
37:38VAMOS
37:39VAMOS
37:39VAMOS
37:40Ah!
38:10Não faça isso.
38:15Não posso voltar pra casa.
38:19Você tem medo de ir pra casa.
38:30Me abraça.
38:32Estou em frio.
38:34Não pode me matar.
38:37Não sou infiel.
38:39Eu nunca fui...
38:43Vai ser...
38:47Minha abraça.
39:09Eu vou levar você pra casa.
39:19Eu vou levar você pra casa.
39:29Eu vou levar você pra casa.
39:33Sam!
39:35Aqui.
39:45Tudo bem?
39:47Eu acho.
39:49Pode se mexer?
39:50Posso. Me ajuda.
39:51Me ajuda.
40:01Pronto?
40:03Eu vou levar você pra casa.
40:05Eu vou levar você pra casa.
40:07O que é que eu vou levar você?
40:09Eu vou levar você para casa.
40:11Não, não, não, não.
40:41Você voltou para nós, mamãe.
41:11Não, não, não, não.
41:41Não, não, não, não.
42:11Não, não, não, não.
42:41Não, não, não, não.
43:11Quem sabe a gente se encontra mais tarde.
43:14Tudo bem.
43:18Sam.
43:19Nós dois juntos arrebentamos.
43:25Yeah.
43:26Jess!
43:46Está em casa?
43:58Saudade, eu amo você.
44:16Não, não, não, não, não.
44:46Não!
45:16Não, não, não, não.
45:46Não, não, não, não.
46:16Não, não, não, não.

Recomendado

43:17
A Seguir