Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Steins;Gate EP 12 Sub Thai
#Steins;Gate

Steins;Gate is a 2009 science fiction visual novel game developed by 5pb. and Nitroplus. It is the second game in the Science Adventure series, following Chaos;Head. The story follows a group of students as they discover and develop technology that gives them the means to change the past. The gameplay in Steins;Gate includes branching scenarios with courses of interaction.

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is the Earth of 7,000 million years ago.
00:12Mayuri?
00:15Okarin has been sent to a time machine here.
00:21Mayuri?
00:23Mayuri?
00:33Mayuri?
00:34Mayuri?
00:39Mayuri?
00:42Mayuri?
00:51And I think Okarin and Mayuri will die here.
00:57But I think that the history of Okarin and Mayuri will continue to go to the next generation of 7,000 million years ago.
01:06That's why I'm okay.
01:10Mayuri?
01:12Mayuri?
01:13Mayuri will continue to turn the rocket to the next generation of Mayuri.
01:22Okarin!
01:25It's time to come back, so come back to Chris.
01:31And then, I'll leave it for you, too.
01:35Let's go, let's go.
01:38...
01:43...
01:45...
01:47Let's go.
02:17Let's go.
02:47Let's go.
03:17Let's go.
03:46Let's go.
04:16Let's go.
04:18Let's go.
04:20Let's go.
04:22Let's go.
04:24Let's go.
04:26Let's go.
04:30Let's go.
05:00Let's go.
05:30Let's go.
05:32Let's go.
05:36Let's go.
06:06Let's go.
06:08Let's go.
06:12Let's go.
06:42Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:48Let's go.
06:50Let's go.
06:52Let's go.
06:54Let's go.
06:56Let's go.
06:58Let's go.
07:00Let's go.
07:04Let's go.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:12Let's go.
07:14Let's go.
07:16Let's go.
07:18Let's go.
07:20Let's go.
07:22Let's go.
07:24Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:36Let's go.
07:38Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:44Let's go.
07:46Let's go.
07:48Let's go.
07:50Let's go.
07:52Let's go.
07:54Let's go.
07:56Let's go.
07:58Let's go.
08:00I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:04I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:08I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:12I thought I'd like to do a time leap.
08:14I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:18I'm sorry.
08:20Oh,
08:22I'm sorry.
08:24...
08:26...
08:28I'm sorry.
08:30...
08:32...
08:34...
08:36...
08:42...
08:44...
08:46Oh, yeah, yeah, yeah, yeah
09:16それに
09:19パパにも知られることになるし 私がタイムリープマシン作ったって
09:25青森行きもちょっと無理かな きっと大騒ぎになるもんね
09:30心配するの ラボメンが抱えている問題は必ず俺が解決してやる
09:39ああはいはい 助手としてコキ使いたいからなんでしょ
09:44大切な仲間だからだ
09:47あ あっ ありがとう
09:50はっはっはっ
09:59ちょっあの
10:01えっ 何してる
10:04熱があるせいで女子らしくもないことを言い出したのかと思ってな
10:08別に
10:10あんたに感謝していったわけじゃない これは形式的な例というかなんというか
10:15それはなんというツンデレなのだ
10:17ツンデレじゃない
10:18あんたこそ何よ いつもいつも無茶苦茶なことばかり言ってるくせに
10:22急に仲間がどうとか言い出して 死に滅裂なんだよ
10:25バカなことは言うな 俺は常に揺るぎない
10:28ラボメンは味方であり 世界は敵である それだけだ
10:33はっきれて言葉も電話
10:34言葉なら出ているではないか
10:36うーん
10:39揚げ足取るな
10:44おはよう
10:45一人で先につまみ食い 行儀悪いわよ
10:48ピザは冷めると美味しくないよ
10:51それよりも なぜ3枚とも同じ種類なのだ
10:54僕の個人的趣味
10:55おのれ そんな独占的なことが許されると思うのか
10:59ほーら だから材料買ってきて正解でしょ
11:02ちょっと待って 今作っちゃうから
11:05なぜ止めなかったし
11:06止めたさ 全力で 力の限り
11:08オカリン ラボメンはオカリンが守るって言ったろ
11:12諦めるな まだ終わったと決まったわけじゃない
11:15もしかすると 以前のアップルパイは失敗に過ぎず
11:18本来なら
11:19アディッシュ忘れたわ 脱居で代用するか
11:22俺 この食事が終わったら故郷に帰って結婚するんだ
11:27ただいまって
11:28マヨリ おーよかった すぐにキッチンへ
11:31チース 何何?
11:33何かいい匂いするけど
11:35あ もうピザ届いてたんだ
11:37マユシーも唐揚げ
11:45なんでマキセ・クリスがいるわけ
11:48ここのラボメンだからだけど
11:50むしろあなたこそなんでここに
11:52ラボメンだからだよ
11:53どういうこと?
11:55分からん
11:56クリスちゃん スズさんと何かあったの?
11:59別に ただこの人が変な言いがかりをつけてくるだけ
12:03私がセルンのスパイだとかな
12:04言いがかりじゃない 事実だよ
12:06何その自信満々の態度 証拠はあるの?
12:09証拠はない でもそうなる
12:12は?
12:13予言だよ
12:14私は君のことを君以上に知ってる
12:17君が本質的にどういう人間で
12:19これからどういうことをやっていくかも
12:22ごめん
12:23論理が破綻しすぎてて
12:25何言ってるのかさっぱり分からない?
12:27クリスちゃん スズさん
12:30ふさがっていろ
12:32マユディ
12:34この場を治められるのは
12:36この法院教魔しかいないようだな
12:39ジョシオ!
12:40俺はお前をそのように育てた覚えはない
12:42育てられた覚えもない
12:44またサイエンティストを目指す上で
12:46最も大切なことを教え
12:48聞いてないしなる気もない
12:50バイト戦士よ!
12:52岡部凛太郎には忠告したよね?
12:54牧瀬クリスには気を付けろって
12:57確かにそれは聞いたが
12:59聞いたんだ
13:01この人の言うことを疑いもなく信じたんだ
13:03そ、そうではないが
13:05でも否定もしなかったよね
13:07それは忠誠に入って意味なくね?
13:09やかましい!なら貴様がやってみろ
13:12だいたい…
13:13あの…
13:14マユシーはね
13:16喧嘩は嫌いなのです
13:18マユシー…
13:20あ、あたしだって別に好きなわけじゃ…
13:24みんなでいるときは…
13:26仲良くしたほうが楽しいと思うよ
13:30あ…
13:32うーん…
13:34うーん…
13:38うーん…
13:40うーん…
13:42くふ…
13:44よーく考えるがいい…
13:46そのカードがリンクか、はたまたウイルスか…
13:49バイト戦士、そこにお前の戦士としての命運…
13:52そして残されたデザートがかかっている…
13:55うーん…
13:57迷ったら攻める!それがあたしのモットーだよ!
14:00かっ…
14:02なっ…
14:03ふふ…
14:04ふははは…
14:06かかったな、小娘が…
14:08これで貴様のウイルスは3枚…
14:10ギブアップするというのであれば…
14:12上のチェリーだけは恵んでやろう…
14:14あまね、正直すぎ…
14:16オカリン、スズさんかわいそうだよ…
14:19勝負の世界は生きるか死ぬかだそう…
14:21そのように俺は育てられてきた…
14:24そっちの隅っこに並んでるやつ…
14:26間違いなくリンクカードだから…
14:28なっ…
14:29オカベの性格から考えたら絶対そうだから…
14:32とってみなさい…
14:35あ…ほんとだ…
14:37ほんとだ…
14:38女子よ!
14:39貴様女子のくせに裏切ると言うのか!
14:41女子女子言うな!
14:43あんたのその偉そうな口が気に入らないのよ!
14:46礼は…
14:47言わないよ…
14:48あ…
14:49マユシーも手伝います…
14:51じゃあ…
14:52マユリはみんなの分のお茶用意してくれる?
14:54うん…
14:55さて…
14:56ありがとうクリスちゃん!
14:59何が?
15:00すずさんと仲良くなってマユシーは嬉しいです!
15:04ああ…
15:05別に仲良くなったわけじゃないけど…
15:08確かにマユリの言う通りだなって…
15:11みんなでいるときは仲良くしたほうが楽しいよね…
15:16オカベともさっき話してたの…
15:19このラボのこと一番冷静に見てたのはマユリだったのかもって…
15:24え?
15:25なんか…
15:26その時だけ…
15:27あのオカベが神妙な顔しててさ…
15:30ちょっと気味が悪かったから…
15:32え?オカリンが可哀想だよ…
15:34ごめん…だって…
15:36おもれー!ブロイト戦士よ!
15:39おのが能力で勝ったのではない!
15:41うぬぼれやるなよ!
15:42ほんとにおいしいね!これ!
15:452回戦に向けて作戦を練ってくる!
15:47せいぜい今のうちに味わっておくがいい!
15:50人生最後のデザートをな!
15:52ちょっと見てきたら…こっちは私がやっとくから…
15:58うん!
15:59うん!
16:08オーカーリーン!
16:11うっ…何だ?
16:13懐中電灯見当たらなかったから…
16:15そのサイリウムセーバーは貴重なミライガジェット6号機…
16:20I'm going to use it as a tradition.
16:22Eh? It's bright.
16:31It's fun.
16:32Yeah, it's fun.
16:34The pizza was delicious, and the Suzy and Chris are also fun.
16:39I don't like it.
16:45Hey, you've got a lot of them.
16:48So, I don't think it's enough to do this lately.
16:51What's that?
16:52Well, it's a seat, right?
16:55And it's not enough to do this.
16:57Wait a minute.
16:59If you're a Time Leap Machine, you'll be able to use some kind of money.
17:04That's all.
17:06Really?
17:07Can you buy a seat and a seat?
17:08Yes, I can.
17:10If you buy it, it's still a little.
17:12Then you can buy it?
17:13Then you can't get a電池.
17:15You can't get a seat and get a seat.
17:17I'm not sure.
17:18I'm not sure.
17:19I'm not sure.
17:20It's a little strange.
17:22It's a little strange.
17:25When I was in the summer, I was very lonely.
17:30What?
17:31What?
17:32What?
17:33What ...
17:35What are we going through?
17:36It's all nice.
17:37It just sounds would then go round and have тебе music.
17:42What do you mean?
17:44You can't means.
17:45There are people who are really hard, until they quit it.
17:47You can't listen to them anymore.
17:50But there areー, you know?
17:52You can just go with me.
17:54You're right.
17:55もう大丈夫だねマユシーが人質じゃなくてもオカリンマユシー大変電車止まってるもう一度お伝えします爆破の予告があったために現在運転を見合わせているのは次の路線です山手線総武線
18:24テロの予告なんて迷惑よね家に電話しなくちゃこのパーティーってタイムリープマシーンが完成した記念なんだよねそうだけどなぜ急にその話題なセルンのハッキングは続けてるの続けてるつうかもっと奥まで入り込んだつうかどういうことセルンと直接回線でつながったんだよ
18:54みんな今すぐ
18:57ごめん私帰る
19:02えスズさん
19:04なんなの
19:07マユシはどうするんタクシーで帰る
19:10タクシーはお金がある
19:14マユシの懐中止まっちゃってる
19:28おかしいな
19:34さっきネジ巻いたばっかりなのに
19:44ネジ巻いたばっかりなのに
19:58な、なにこれ
20:00ちょ、な、なんだ
20:04運転を見合わせて
20:06動くな
20:07全員両手を上げろ
20:09Uh...
20:10Uh...
20:12Oh...
20:14Oh...
20:15Oh...
20:19Oh...
20:22Oh...
20:35Moeca-san...
20:37The time machine will collect Selen.
20:44Selen? What is it?
20:47Maquise, Kris, Okabe, Din太郎.
20:51I'm here tomorrow.
20:52Three of them will come together.
20:55Ma... Mayuri...
21:00It's not necessary.
21:09Stop it.
21:13Stop it.
21:18Stop it.
21:30Maquise...
21:43Maquise...
21:44Maquise...
21:49Maquise...
22:00What is this?
22:05What is this?
22:06What is this?
22:07My life will be the same way.
22:08Let's go.
22:09Mi-se-i-same-ca-c-c-i-m-ち-i-m-lu-l-n-l-u-j 1-r-u.
22:12On thesemase-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r--r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r-r.

Recommended