Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/3/2025
Lud Zbunjen Normalan (LZN) Sezona 8 / Ep 14
Zapratite nas na Tiktoku: Serijska Podsvjest
https://www.tiktok.com/@serijskapodsvjest
Hashtags : #lzn #serijskapodsvjest #balkan #croatia #bosnia #serbia #viral #dailymotion #youtube #ludzbunjennormalan #domaceserije #domacifilmovi

Category

📺
TV
Transcript
00:00E, sine, šta ima?
00:03O, u raniju, zoru prevario.
00:05Glad me je probudila, gladan sam, ko hrasnički vuk.
00:09Ne imam loše vijesti.
00:11Šta je ovo, Grinland?
00:13Pa nema ništa jestivo.
00:14Pustinja, probaj vaj drugi, iznenačeš se.
00:17Šta, vamo imaj, jel?
00:22Šta je ovo, pa šta je ovo?
00:25Di samar kuda je crklo nešto?
00:27Pa u ovoj kući nema ništa jestivo.
00:30Tata, u kući imamo dva prehrambena artikla kojima nije isteko vrok trajanja.
00:35Kafa i maksuzija, bujrum.
00:39Sine, stvarno, neko mora otići u kupovinu.
00:42Imamo dva friždera, oba prazna.
00:44Ne znam ni šta će nam dva friždera.
00:46Trebalo bi ovaj veliki prodat.
00:48Jest, ali prvo ga treba očistiti.
00:50Znaš šta?
00:52Ja jednako danas ne radim, ja ću ga očistiti.
00:55Nemam pametnijeg posla.
00:56Dobro, šene, bravo, samo čuvaje se infekcija.
00:59Inficirat ću se ja s parama kad njega očistim i prodam, vidjet ću.
01:03Pa sreću, pa jedino da gluđem zidova.
01:09Pa nemoj mi reći i baš taka situacija.
01:12Baš takva, dragi, ize te posla preko glave i ja padu snuka.
01:16Ali ima to šta da vas čudi, pa ovo je jedno društvo bez morala,
01:19a u takvom društvu, vjerujete mi firme ko moja rade utrije smjene korudare.
01:25Pa jes, ima logke.
01:27Karinđa, da izvinite koliko ga stigni.
01:30E u takvoj jednoj situaciji javlja se potreba da se otkrije takav problem.
01:34Mijeli bilo da se radi o materialnom ili o ovom emotivnom problemu.
01:38E sad sam ja mislio, izvete, u jednoj takvoj situaciji,
01:43a s obzirom na više nego uspješnu saradnju koju smo mi imali u prošlosti,
01:47a ja realno, izvete, ne vidim drugije mogućnosti osim prve mogućnosti.
01:53Eto.
01:54Pa šta ti je prva mogućnost?
01:56Ja pa nisam vam predložio, a evo sad ću.
01:59Pa vidite ovako, realno izvete, vi jeste najbolji u svom posle, jel tako?
02:05Kako u kantonu, tako u županiji, nema bolje od vas.
02:08Tačno.
02:09E, pošto ja radim samo s najboljima, to se zna,
02:13ja imam za vas jedan poslovni prijedlog, honorarni angažman,
02:17keš na ruke, ono ko nekad u devet.
02:20Misliš, ko nekad u osam?
02:22Pa da, koliko se ja sjećam, obično smo se nalazili u devet,
02:25ali ovako vam odgovaram, može i u osam, nije problem, eto. Šta kažete?
02:29Lova?
02:31Što, Maraka, po slučaju?
02:33Kako što? Pa prošli put kad smo radili, bilo je dvijesta.
02:36Prošli put? Pa, to je bilo prošli put.
02:40Situacija se mijenja, drag, izete iz minute u minutu, nema više posla.
02:44Pa što se, Bolan, mijenja? Malo prije si rekao da pozla ima preko glave.
02:48Pa ima, a to je bilo malo prije.
02:50I kao što kažem, situacija se ovde mijenja iz minute u minutu, drag, izete.
02:53Dvijesta po slučaju i pratim koga treba.
02:59Ej, jeste tvrd pregovarač, majko.
03:07Subjekt ili objekt?
03:10Subjekt.
03:11Angažuje nas da pratimo njenog muža, odnosno vjerenika, a ona misli da je on vara.
03:19Objekt.
03:20Pa ja tog čovjeka poznam.
03:24Što poznajte objekte, jel?
03:26Hoće li to smetati istrazi?
03:29Možda nekom iz francuske škole, a nama iz ruske škole, ništa ne smeta.
03:34Mi smo obučeni da pratimo i špioniramo rođenog oca, mater, brata.
03:39Tu je adresa, brove, telefona, svi potrebni podaci.
03:46Kad budete imali konkretan dokaz, javite.
03:50Što je ono tamo?
03:54Što, dragi, izete, ja ne vidim ništa, pa bo.
04:00Nestade.
04:01Kako vas da ovako urodi?
04:07Čovjek sijenka, ruski džak.
04:11E, Mare, šta ima?
04:14Ma, čim ima vremena tebe gore posluživa, znači posla dole tanko ima.
04:19Na, evo ti pijel.
04:21E ja, evo ti, Nedim ostavi one karte.
04:25Koji Nedim?
04:26Ono je tvoji Nedim Babović iz bombe štampe.
04:28E, karte za koncert Bombaj štampe, pa to je mrak.
04:35Ne znam, vala, šta vidiš, on ima meni su neko.
04:37Šta je ovo, jači odoluje.
04:41Šta jači odoluje, zar nisu koncert za Bombaj štampe?
04:43Pa još, ali im se turneja zove jači odoluje.
04:47Vidj, jeste, Jaran Majek, je poslao mi dvije karte.
04:51Mogu bi nekogi povesti, samo da vidim koga, koga.
04:54Mare, očiš tebe da povedem, ha?
04:55Ne pa, dami, napamet, izvin.
04:57Na šta ti znaš o rock'n'rolu?
05:00Naću nekog od raja.
05:01Koga?
05:03Fufeta.
05:04Mare, pozvat ću nekog od normalne raje.
05:06Refku.
05:07Mare, kažem ti nekog od normalne raje.
05:10Al, Faruk, ti nemaš nikoga.
05:12Kakve raje, molim te.
05:14Ti si totalno zatupio sa tim čombetima, refkima,
05:17kufetima, fufetima i svim sličnim kapacitetima.
05:20Nije istina, sad ću vidjeti, samo da nađemo olaj blokčić gdje su mi telefoni.
05:26Evo ga, sad ćeš da vidiš.
05:28Ehaj baš da vidim.
05:30Evo, koga ću da okrenem, okrenut ću, evo, evo, evo Ziju.
05:35Čuj, ja, nema Čerana.
05:36Hvala.
05:38Halo.
05:40Hej, Ziju.
05:42Jesi ti?
05:43A nisi.
05:44Izminite, gospođu, dajke mi Ziju na telefon.
05:47Faruk Fazlinović, njegov najbolji jaran.
05:52Ma nija moguće.
05:54Pa kada?
05:57Ima pet godina.
06:00Izminite, primite moje saočevišće, iskreno.
06:05Dođenja.
06:06Ja, Marija umro zio prije pet godina. Znaš kaki smo bili ja rani, kao nokat i meso.
06:14Pa šta pričaš, Bon, čuješ tu ti sebe? Šta je nokat i meso? Čovjek umro prije pet godina, a ti sad saznuo.
06:20Pa djubro, tako se živi. Ritam, tempo, brzina, Marija.
06:25Da, što ti je ova piva ovako topla?
06:29Crkomi, frižider.
06:30Ja, ne mogu ti ja tople pive. Ajde, molim te, donesi mi hamburger. Nisam ništa jeo odjutros.
06:35A u kući nemamo ni koriću hljeba.
06:37A daj si, iđi doli pa pojedi hamburger.
06:39Daj, molim te, Marija, donesi mi hamburger jer vidiš da moram da rađem nekog od raje da ide sa mnom na koncert.
06:47Joj, Faruk, ma možete ti ubit tražeć. Nećeš naći nikog, shvati. Ti raje nemaš.
06:54Ma ne, tačno. Ne, tačno, Marija. Ja imam ja rana na pasja preskakala.
07:00Dobro, odopu hamburger.
07:02Ču, ja nemam raje.
07:05Ti ćeš mi reći. Čekaj da okrenem. Zlaju.
07:14Suzana?
07:15Da? A kako ste me prepoznalaš?
07:18Ha, dakle, gospođo, ja sam profesionalac. Prepoznao sam vas po vašem govoru tijela,
07:25unutrašnjem nemiru. Odma sam znao da ste to vi.
07:29Impresivno.
07:30E, gospođo, jeste vi sigurni da je ta kafa pravi izbor za vas?
07:36Zašto?
07:37Pa, s obzirom na vijesti koje vam donosim, mislim da bi nešto žestoko bilo puno prikladnije.
07:43Znala sam. Znala sam vara me.
07:47Ja častim.
07:50Hvala.
07:52Sve mi pričajte.
07:53S kime vara?
07:54Znate, gospođo, ako će vam biti lakše, to je jedna obična koza.
07:59Zamislite vi kako ona ima ime, Mubina von Leksiko.
08:04A to neka strankinja.
08:05Ma jok, kakva strankinja, ova lokalna glumica, to je umjetničko ime.
08:13Mubina, bez veze.
08:15Gledajte, vi ćete detaljni izvještaj dobiti kucan na dvije strane sa fotografijama.
08:20Dotle, gospođo, s obzirom da ste platili, ja vam želim otkriti jednu stvar.
08:26Večeras u 20.00, ovde u Sanremu, nalazi se vaš vjernik sa Mubinom.
08:34Pa ako želite, možete počupat svu kosu.
08:38Znači, večeras u 8.00 ovdje.
08:41Stomu Grumova, što je ono?
08:44Što?
08:47Ne znam što...
08:48Ona gdje ovaj nestade?
08:54Ja, kakav je bio dva dana ga čistim.
08:59Tačno sam sve vab zaradio.
09:02Ko li je san?
09:05A koji je konjovako navrlo, majko draga?
09:10Evo me!
09:12Evo, evo, evo!
09:13Damire, brate, damire, brate, pomagaj.
09:17Ja većeg dio te od sebe nisam vidio, a nisam niti 100%.
09:20Češi, šta je bilo, pa koji ti je?
09:22Šta, bolan, koji mi je usrao, sam i šefa, i stanicu, i izbred stanice.
09:25Gdje god sam stigoo se istovati, ja sam se istovarim.
09:28Monite, daj mi one rakije maksuzije, iza, to je bilo čega, samo da smo ono smije.
09:31Ajde, ajde, sedi.
09:35O, pa sjedi, bolan.
09:41Evo.
09:48Šta je, žen?
09:50Hoći da si smiri.
09:54Ajde, sad pričaj.
09:58Damre, brate, izgubiš licencu.
09:59Pa šta si sad uradio, konju jedan?
10:03Ljubavnica, imam ljubavnicu.
10:05Pa, DJ, DJ, zbog ljubavnice ne gubiš karijeru, nego brak, vezu.
10:09Jedino ako ta ljubavnica nije...
10:11Šta?
10:12Moja...
10:14Pacijentica.
10:15Rekao sam ti, najbolj sam ko žuti, brate.
10:18Još čakom mi Suzana sazna zaovo.
10:20Ima da me ne ima.
10:21Čekaj, pa koje je sad, Suzana?
10:22Nisam sigo pričati, vjerenica, moje stalo mi je donio odđe da se ženi, brate.
10:26Gdje će s pacijenticom konju, ona jedan, pa je si ti normalan?
10:29Brate, nisam joj mogo odolti.
10:31Znaš kakva ti je atmosfera meni u ordinaciji?
10:33Malo prigušeno svjetlo, onako kauč, lagana muzikica, baš onako jebačka atmosfera.
10:38Ona leži na kauču u minjaku i priča mi kako je muž loše jebe.
10:42Šta sam trebao i odvesti je na kolače, jel?
10:45Slušat ploče s njom.
10:46DJ, ovo mora odmah da prestane.
10:48Ne mogu se odvojiti od nje, brate, ne mogu.
10:50Onako dobro mi je s njom, stalo mi je.
10:52Seks, zezancija, strast, sve.
10:55Halo, li ti mene čuješ?
10:56Ovo mora odmah da prestane.
11:00Moramo da spasimo što se spasi, da.
11:02Kako se zove ta pacijenica?
11:04Mubina. Mubina von Lexikon.
11:07Kako je to ime?
11:08Brate, ne pitaj me ništa kakvo ime.
11:11Glumica.
11:12Sam znaš da to nije zanimanje, to je diagnoza.
11:17Imam s njom sastanak večera su osam u San Remu.
11:20Šta misliš da odem pa sadnji put?
11:23Kad je bal, nek se i princeza jebe, a?
11:25Ne ideš ti, idem ja.
11:28Gdje ćeš ti?
11:29Pa da se nađem s tom tvojem uberom.
11:31Mubino misliš?
11:32Mubina, kako god.
11:34Idem da se nađem s njom i da joj fino kažem da odjebe.
11:37Mislim, neću reći da odjebe, nego ću joj reći da imaš tu Suzanu, da si oženjeni, da je ne možeš ostaviti zbog toga.
11:43Uraćiš to za me?
11:44Pa i ti bi za me.
11:45Ja, ljubi te, brat.
11:46Halo, kaske, Faruk ovdje.
11:52Pa gdje si kaske, druže moj?
11:55Nisam ja zaboravio, nisam ja.
11:58Vidi, onaj, nemate čovječe, kuda si narobi?
12:04Šta jasi narobi?
12:08U Zenice.
12:09Dobio sedam godina zbog utaje poreza.
12:15Pa koliko ti je ostalo da izađer?
12:18Mjesec dana.
12:21A, kaske, slučaj, ajd kada izađer, zove me da popijemo po pivu.
12:26Pa ne mogu da vjerujem, čovjek sedam godina me robi, a ja nemam pojma.
12:32A ako sam dobro skontala, i kaske je jedan od tvojih najboljih jerana.
12:36Pa i ja sam znala da je kaske u zatvor, samo ti ne znaš.
12:40E, i da te skrati muke, a i da ne nabijaš račun.
12:43Nidžu isto ne moraš zvat. On ti je danes godina živio u Australiji.
12:47On živi na Novom Zelandu.
12:50Zvao si.
12:51Pa ja ne mogu da vjerujem, Marija.
12:53Nemam ni jednog jedinog jerana koji bi išao sa mnom na koncert.
12:57To sam ti rekla.
12:58Nemaš. Ni jednog.
13:00Tebi je najbolji drug, fufe.
13:03Pa to je poražavajuće.
13:04Nego, fark, ti moraš malo da se potrudiš.
13:07Uradim nešto da stegneš nove prijatelje.
13:09Nova poznanstva.
13:11Proširiš krug.
13:12Ljudi.
13:13Ali, bogat, nađenjak je normalne ljude koji imaju slične afinitete ko ti.
13:18A ne da provodiš vrijeme s kufetom, fufetom.
13:20Daj da ne nabravim te akademike.
13:23Ma vidi, bogat, ajde uzmi ovaj hamburger da vratim tanjir dole.
13:26Moram nazad, znaš.
13:28Vidjela sam malo prije.
13:28Neko mi se vrzmo ispred kafane.
13:30Možda uđe.
13:31Ta tvoja mobijina.
13:36Kakva je?
13:37Va fion, brate, gori, vatra.
13:41Pa vidiš, mogao bi Damir malo da se oprži na tvoj vatri, a ne ti.
13:45To je ludost, bolen.
13:46Jaj, pametan si ti, stara si pametan.
13:50Ponekad.
13:52Znaš šta sam skontoo da je dobro zanimanje?
13:54Šta?
13:55Žigolo.
13:57Žigolo?
13:57Ja.
13:59Fino.
13:59Posuot je da imaš seks.
14:01Pritom uključeno blago pijanje, seks i alkohol.
14:06Ku ćeš bolje?
14:07Ajde, molim te ne, prdi.
14:10U nas pomeš jedno.
14:12Ozbiljno ti govorim čovječe.
14:13Čito na portalu, neki doktor iz Njemačke radi kao žigolo.
14:17Preko dana hirurg, navečeg ginekologa.
14:21Nemo me zajebavati.
14:23Kraljka ti kažem.
14:25Kad može naš kolega iz Njemačke, što ne bi mogli ti i ja.
14:28Ha?
14:28Pa je onako su nam zabranili da uzimamo ove plave kovertice,
14:32onda ovako možemo da naplaćujemo svoje usluge.
14:34Na kraju krajeva, ovaj grad je pun milfuša koje su spremne da plate.
14:39Zamisli ovo.
14:41Đuričko i Fazlinović.
14:43Doktori za strasti u žipe.
14:45Jo, već mi se sviđa, aj.
14:49Ajde, daj da to dok usurimo i da ide štit s mubinom se nač, zakasat ćeš.
14:54Važi, ali treba ozbiljno razmislit o ovom žigolisanju.
15:02Ja idem prvi, ti vidi.
15:03Ďakujem.
15:05Ďakujem.
15:06Ďakujem.
15:07Mojbina.
15:34Ja sam.
15:36A, ko ste vi?
15:37Nije važno ko sam ja.
15:40Važno je to da ću ja sada tebi kose da počupam.
15:44Molim.
15:45Što moliš?
15:47Ti meni razvaljuješ brak, pa redje da ja tebi bar kose počupam.
15:50Ja mislim da ovo neka greška stan.
15:52Ko ste mi?
15:56Prekivajte!
15:57Ahoj!
15:57Uviću te!
15:58Ahoj!
15:59Uviću te!
16:00Uviću te!
16:01Uvijeku te!
16:01Uvijeku te!
16:01Uvijeku te!
16:02Uvijeku te!
16:04Prekivajte!
16:05Hvala bole!
16:06Hvala bole!
16:06Hvala bole!
16:09Hvala bole!
16:09Ko ne wine ja te...
16:11Aha.
16:15Jaja.
16:16Kad tad?
16:17Kad tad ću ti sve kose počupati?
16:20Dobro zapam ti.
16:21Vidi dušo, kući svojoj pa čupa dam i kosu.
16:25Ovo je javni ugostiteljski objekat, ovdje se jede.
16:28Strogo zabranjeno razbacivanje dlaka.
16:32Ludače, mrš!
16:34Aj van!
16:34Mrš!
16:35Je li dama za jednu rakiju da se smiri?
16:37Ja, može dupla.
16:39Ajde zašank, ide dupla.
16:43Smiri se suzom.
16:47Diši.
16:49Diši.
16:51Evo rakijica.
16:53Hvala.
16:59Oprostajte, molim vas još jednom.
17:01Stvarno nisam trebala na javnom mjestu.
17:04Nisi, što jeste, jeste.
17:06Nego vidi.
17:07Ja moram sad do kuhinje, zagoriće mi gra.
17:10Ti mirna budi.
17:12Nemoj da šta ružno čujem.
17:19Mubina?
17:20Molim.
17:21Jeste vi Mubina?
17:23Jesam li ja Mubina?
17:25To me pitate.
17:27JJ, prijatelj.
17:32Oprostite, molim vas, naravno ja jesam Mubina, a vi ste?
17:36Damir.
17:36Doktor Damir Fazlinović.
17:38Džaferov prijatelj s fakulteta.
17:41Džaferov, Džaferov.
17:43JJ, tako smo ga zvali na fakultetu.
17:45Dobro, dobro, dobro, razumijem.
17:47I što hoćete vi sad od mene?
17:49Donosite mi neku poruku od mog ljubavnika, je li?
17:54Ljuti ste.
17:56Tako je.
17:57Osjetim po intonaciji.
17:59Vidim.
17:59Znate, JJ je u jako delikatnoj situaciji jer je u vezi sa svojom pacijenticom.
18:06Znači, ja sam u pacijentica, dobro.
18:10Da, i on bi zbog toga mogao da ima vrlo ozbiljne probleme.
18:15Slušajte me, doktore Fazlinoviću.
18:19Ti problemi su mala maca u poređenju sa problemima koje će JJ imati kada njegova vjerenica sazna za mene.
18:26Njegovu Mubinicu.
18:28I to je tačno.
18:29I to je jako tačno, znate, ta njegova vjerenica.
18:32To je, to je jedna lapača, znate, ona je, ona je agresivna kobila.
18:38Tako on govori o njoj.
18:41Ja, ja, ja sam u šoku.
18:44Potpuno.
18:45Koji on kretin.
18:48Pa jeste, jeste, mislim, vjerujte mi.
18:52On bi, on bi rado ostavio svoju vjerenicu i bio sa vama, vjerujte mi.
18:56Ali ona, ako sazna da ste vas dvoje skupa, ona bi vas se sve pobila.
18:59Ali polako, nemojte se vi sekirati, znate, ipak na ovom svijetu postoji sigurno muškarac za vas.
19:06Ipak ste vi jedna divna, lijepa, atraktivna mlada žena.
19:14Stvarno tako mislite?
19:16Pa naravno.
19:17Naravno pa jeste tip žene koja kod muškaraca izaziva uzdah.
19:24To je jako lijepo što kažete.
19:30Da nisu okolnosti kakve jesu, vjerujte mi, ja bih vas vrlo rado pozvao na večeru.
19:36A kakve su okolnosti?
19:38Pa mislim da nema ove situacije između vas i Đurička.
19:44A, pa između mene i Đurička očigledno nema nikakve situacije.
19:50Sad ste mi to rekli.
19:52Da, da, rekao sam, ali ne znam koliko je zgodno.
19:56Vi niste oženjen?
19:57Ne, nisam. Bio sam.
20:03A ja nisam vaša pacijenkinja.
20:06Znam da niste.
20:06Ne znam ja da, znate.
20:09Pa onda očigledno nema nikakvog razloga da mene pozovete na večeru.
20:15Osim ako to ne želite, naravno.
20:18Želim.
20:18A želite?
20:19Naravno da želim.
20:21Začekajte.
20:23Mare!
20:23Aha.
20:25Mare, molim te, serviraj ovdje večeru za dvoje.
20:30Eto me, eto me. Samo sjednite.
20:32Bože, ma ovdje se stvari mijenjaju sekunde u sekundu.
20:39Ja tečno ne smijem do kuhinje otići za pršku da napravim.
20:42Gubim konce.
20:47Šta je? Što šti ti tako potonuo?
20:50Na redi.
20:52Nigdje nikog nema.
20:54Ja sam sam na ovom svijetu.
20:56Al kako ćeš imat? Kako fart?
20:58Ajde.
20:59Da bi imao jer rane, prijatelje, drugove, ti moraš da upoznaš ljude.
21:04Moraš da širiš krug poznanstava po Bogu.
21:07A u sadašnjem krugu samo ste ti i fufe.
21:10I to uopšte nije krug, to je duž.
21:12To je tačno. Ja sam magnet za budale.
21:15Ali ne, od danas ima da promjenim poču.
21:18Ima da izlazim, da se družim, da upoznajem ljude,
21:21da ljudujem s ljudima.
21:23I daj mi, molim te, pivu i odno.
21:26Gravitacija.
21:26Pa dobro, mogu i ja valjda popiti pivo iz meraka.
21:30Ne moram vas da je iz razloga njutna.
21:34Tako je.
21:35Zdravo.
21:36Pivu, ledeno?
21:39Nemamo.
21:40Kako nemate? Šta je ovo?
21:41Pivo imamo.
21:42Ali onaj dio sa ledeno je problem.
21:45Frižider u kvaru.
21:47I ovo, ja stvarno ne mogu piti ovo.
21:50Mlakar.
21:50Ja isto ne mogu pive ako nije žilet.
21:52Ili kozimija.
21:55Jedino pivo, kozimija, organizmom mome prijav.
21:59Isto mišljenici smo.
22:01Drago mi je.
22:02Faruk.
22:03Faruk Fazlinović.
22:05Avdija.
22:06Avdija Leksiković.
22:07Drago mi je.
22:08Drago ime je.
22:10Ne znam ali ako možete piti ledeno pivo,
22:12a ban minus.
22:13Pa treba izjednačiti temperaturu.
22:15Pa znaš ono kako Turci piju vruć čaj?
22:20Ono kad je napolju vruće.
22:22E, tako isto mi pijemo hladna pivo.
22:24Kad je napolju hladno,
22:25treba izjednačiti temperaturu organizma.
22:27Sa temperaturom okoline.
22:29To je tako jednostavna stvar.
22:32Džeko ime Simović, a?
22:34Što je vježbar tu?
22:36Reci mi, Marija, pa što nekako piši frižider?
22:39E, ima kod mene nov novcijad.
22:42Dobar je ono frižider.
22:44Koliko para?
22:44Marija, moj jedini interes je da ovdje pijem hladno pivo.
22:50Daj šta, hoš i nosi ga.
22:52Razmislit ću.
22:53Ajduk razmišljate, ja bih jedan burbon maznal.
22:57Marija, ja bih jedan burbon maznal.
23:06Bombaj, štampa.
23:08Amdija, ova od Stonsa im je najbolja.
23:11Jes, vana, nekada ne znaš i o Soni il su Stons.
23:13Avdija, znaš da sutra imaju koncert u Hraseci.
23:17Sviraju na terasi doma kulture.
23:20Super lokacije.
23:20Imam dvije karte, hoćeš sa mnom?
23:25Na bomba štampu, ma vazdaba. Ja sam fan ono najveći. Hvala ti.
23:28Znaš kako mi se zove turneja?
23:31Jači od oluje.
23:32Ba to sluti na neku dobru rokačinu.
23:34Jači od oluje. Prejako, majke.
23:38Momci, sve nešto kontam.
23:40Ako pijete ledeno pivo, da biste izjednačili temperaturu organizma sa vanjskom temperaturom.
23:44Kad je napolju hladno.
23:45Kad je napolju hladno tako je, zašto onda pijete isto tako ledeno pivo kad je van izvizdan?
23:52Aj, objasnite mi.
23:57A šta treba da pijemo?
23:59Šta drugo? Jel ti reci šta?
24:01Vi recite. Šta?
24:03Emoj, doktore, usleka te izjed, poginuo si u kolom vrhu.
24:15Dobar dan. Jeste vi džidom ova?
24:19Ja sam.
24:26A šta trebate vi od mene?
24:28Kako šta trebam? Zvao sam vas jutro, dogovorili smo se da se nađemo ovdje.
24:33A vi ste me zvali, sa vama sam razgovaro.
24:35Jesno.
24:36Drago mi, izvolite se te.
24:39Očekajte, vi mene znate od nekude.
24:41Ja vas?
24:41Da.
24:42Ma ne, kakvi?
24:43Ma ne.
24:43Ma jo, ne.
24:45Iako me podsjećate na jednog staru klijenta, znate, ne biste vjerovali doktore Đižičko, vi ste pljunuti i on.
24:52Otkud znate moje ime, čovječe?
24:55Otkud znate ko sam, nisam vam se ni predstavio.
24:57To je metoda ovi facijalne rekognacije.
25:01Cija, sad nebitno.
25:06Ništa, da pređemo na slučaj, jeli.
25:08Vi, dakle, doktore, smatrate da vas vaša žena, Suzana, vara.
25:15Čovječe, otkud je slika moje vjerenice, Suzane.
25:21A to mi je posao čovječe.
25:23Mislim, da se raspita malo okolo, jel?
25:25Hajde, nema veze, vidi.
25:26A, jel, imate vi neke konkretne dokaze ili je to samo neka intuicija da se ona karinđa?
25:36Okolo.
25:37Ne imam dokaze. Da imam dokaze ne bi vazbao, jel?
25:41Nego eto, samo imam neki ružan osjećaj.
25:44Ispitaćemo.
25:46Četrsto maraka po satu plus troškovi akciji s kapom.
25:49Nije problem.
25:51A nije problem, jel?
25:52Ma ne, nikad nije bio problem.
25:56Šta je?
25:57Jedane sati.
25:59A šta?
26:00Pa akcija traje do jedanaest.
26:02Da ste se pojavili, pola sata, ranije je bilo četrsto maraka, ovako je nažalost sad je petsto plus troškovi.
26:08Razumijem, razumijem.
26:09Evo, židom, ova, evo, šesto maraka, ako nije problem.
26:13Pa dobro, nije praksa prije završenog posla, ali, drag naučnik.
26:20Ništa, ovaj, jav ćemo, ako šta budemo saznali, ništa se ne brnite, glavu gore.
26:29Šta prije, molim vas.
26:30Apsolutno.
26:32Šta je ovo?
26:34Šta?
26:36Šta je, Njan?
26:37Kdje ste vi pošli?
26:39Čidom, ova.
26:42A pa ništa, mislim, završili smo sa sastankom, a mene dužnost zove.
26:47Čujemo se.
26:49Kako ona ize tu spije uvijek.
26:51Ha, gledaj njega, majke.
26:54To su bila vremena kad su slušale ploče, jel ne?
26:57Najbolja vremena, najbolja.
26:59Aj vidi ti, do kakvog je sad kosmičkog kaosa došlo da današnja omladina sluša narodnjake i uzima teške boje.
27:08O, o, o, o.
27:12Ne ide to.
27:16A, haotično vrijeme, prijatelje moje.
27:18Ide o mi večeras na koncert.
27:20Imaš ti one karte za Bombay šlampu.
27:21Aj, imam.
27:22Evo, evo.
27:23Gledaj, vidim, majki.
27:23Gledaj, turneja jači od Oluje.
27:27Jači od Oluje, to mi je prejako.
27:30Samo još s mobinom da probjerim i palimo.
27:33A daš kako je kad si oženje moraš sa ženom vagat, tako ćeš nege zapaliti.
27:37U stvari neću je ne zvati.
27:39Neće ona zamire zna koliko ja gotivim štampu Bombay.
27:43Nego ja imam jednu ideju, super, novu.
27:45Ajmo neđe na pivu.
27:46Jao, neotko ti pade takva ideja na pomet.
27:50Slišaj, sama nećemo ići dole u San Remo.
27:53Ne radi frižider.
27:57Ajmo.
27:58Ajmo.
27:59E, jači od Oluje, to mi je prejako, majki.
28:02Jogin, jogin, jogin, jogin kroz Alpaša polje.
28:06Jogin, jogin.
28:07E, znaš koje su najbolje pjasme od Bombay štampe?
28:11Koje?
28:11One koje je napisao Kit Richards.
28:17Fak, što me prepade je vod.
28:19Poštovanje, izad možda tu situacija je urinarna.
28:24Urinarna?
28:26Urgentna, pardon, lapcije, nego kad smo kotoga može i urinarna.
28:29E, češ ćeš, češ ćeš kreteno.
28:31To je urinarna.
28:32Kako je ovaj majka?
28:35O, pa dedo, pa molim te, pa ne budi taka.
28:39Ajde, molim te, pa dolazi mi riba večerasna, džiđi, miđi, spali se iz stana.
28:43Kad te bude trebalo, ja će spaviti.
28:45Sine, dragi, kad se u pitanju trebe, mi se moramo pomagati.
28:50Kako se zove ova nova?
28:53Mubina.
28:53Mubina?
28:55Ja.
28:56Mubina von Lexicon.
28:58Ja, otko ti nju znaš?
28:59Pa tvoja je ljubavnica od ovoga, tvog psihijatra.
29:02Pa jes bila ljubavnica, ali kako ti to znaš?
29:05Ma, ne mogu ti otkrit.
29:07Riječ je o povjeljivim podacima.
29:09Otko znam za tu Mubinu?
29:11Mani, ne interesujem.
29:12Samo se ispali.
29:14Ne želim da te vidim večeras ovdje.
29:16Doma, da?
29:17E, Damire, kako se?
29:20Vidi, izate.
29:21Stvar je urgentna.
29:23Šta je urgentno?
29:24Vidi, pogodih.
29:26Pogodio si?
29:27Šta si pogodio?
29:29Nije bitno.
29:29Ono što je bitno je da su se stvari okrenule u potpuno drugačijem pravicu.
29:35Možemo ali negdje mi?
29:36Izete, večeras.
29:38Sine, stan je tvoj, ništa ne brni.
29:41Ništa.
29:42Riječ, daj.
29:44Došlo je do promjene plana.
29:46Nećete vjerovat koga sad morate da pratite.
29:49Ajme vam.
29:49Ajde, upe daj.
29:50Reci, molim te, ko je u pitanju?
29:53Izete, metamorfoza.
29:56Subjekat je posto objekat.
29:58On sad traži da pratimo Suzane.
30:02Prvo nas je ona angažovala da pratimo njega jer misli da on nju vara.
30:06Sad nas on angažuje da pratimo nju jer misli da ona njega vara.
30:10Sjedaj, sjedaj da im pričaš.
30:12Ma suzija?
30:13Može dvije djeće.
30:28Zdravo, Mubina.
30:30Zdravo.
30:31Izvali.
30:33Hvala.
30:34Izvali, ne moraš izvukati.
30:35Izvali, izvali.
30:35Jao, pa ti se baš potrudio.
30:39Ma, zetnica ovaj.
30:41Hajde.
30:43Dozvoli jakno.
30:45Da, da.
30:46Evo.
30:50Pazi, presidenta.
30:54Super.
30:55Sjedi.
30:56Hvala.
30:57Ovaj, vino?
30:59Može vino.
31:00Evo ga.
31:09Evo je Mubina, draga.
31:12Nisvijesna nisi koliko je ovo malo čudno.
31:15Jao, jeste.
31:16Baš je čudno.
31:18Sad si ovdje sa mnom, a dojuče si bila sa mojim prijateljem Đuričkom.
31:23Ti stvarno nemaš pojma koliko je ovo sve čudno.
31:26Sipaj mi još, molim te.
31:28Može, može.
31:28Vino će nas opustiti.
31:30Da.
31:34Ko li je sad?
31:36Začekaj sekund, molim te.
31:38Brzo ću ja.
31:43A djede, šta ti radiš ovdje?
31:45Pusti me.
31:47Dao mi Đidom ova zadatak da pratim neku Suzanu.
31:51Totalno mi izludla.
31:52Pa kad je dao zadatak, što je ne pratiš?
31:54Ma, pratio sam je.
31:56Pratim ja nju kad nećeš sine vjerovat.
32:00Ona uleti u naš haustor.
32:02Ta Suzan je kod nas u haustor.
32:04A ja?
32:05Ima bolan ljubavnika u našoj zgradi.
32:09Ta žena leti.
32:10Kod na guzovema ima mlazbi pogon.
32:12Ja poletim za njom, padnem dole u haustoru.
32:15Vidite prašne koliko toga ima.
32:17I tako je nisam upratio.
32:19U koji je stan ušla?
32:21Dedo, stvarno nemam vremena za te tvoje gluposti.
32:24Mubina me čeka u tropezari.
32:25Ma dobro, ništa ti ne brni.
32:27Idem ja u dnevnu sobu.
32:29Moram nazvat Đidom ovu.
32:31Držim te za riječ.
32:32Sunce je kalajsano.
32:34U koji je stan?
32:35Ušla, ja sam prisluškivo od stana do stana.
32:39Ni traga, ni glasa od nje.
32:40O koji je ovo?
32:42Znači.
32:43E, izate.
32:44Vidite, hitno mi je.
32:45Damira bi trebao.
32:46E, od ja, slušaj, slušaj.
32:48Jesi ikat pomisli da se bavišla krdijom, eh?
32:51Možeš raditi ova dvojica ovdje što niste na koncertu?
32:53Otkazan koncert, eto.
32:55Čuvi što?
32:56Koncert jači od oluje, otkazan radi kiša.
33:01Aj, jesu, jači od oluje.
33:02Jedna, tri kapi da su pale, sve skupi.
33:04A, djuturo mi se to, reume se boje.
33:07E, slušaj, Avdija, imam ja kod sebe kući omot od Bombaj štampe od prvog albuma.
33:13I imaju na njemu one napisane pjesme.
33:16Ajmo mi da fino pročitamo sve pjesme.
33:18I onda preslušamo omot.
33:21E, da si.
33:22La krdija.
33:23Lepit ću ja poslije da vidim onaj frižider što si govorio.
33:26Dobro, bojno.
33:29Preslušamo omot.
33:31Jao, mubina, draga.
33:33Nekako imam očičaj kao da se znamo mjesecima.
33:36Aj, juh.
33:39Damire.
33:42Juh.
33:43Možda sam ja ovo malo prenagljela s tobom.
33:47Znaš.
33:48Bila sam povrijeđena.
33:50Džafer me povrijedio.
33:51I možda sam malo potrčala.
33:56Razumiješ?
33:58Pa, on stvarno je stispo opakaš prema tebi.
34:01Baš te povrijedio.
34:02Ali, draga mubina.
34:04Mi ne moramo da žvorimo.
34:06Mi ćemo polako.
34:07Da, znam.
34:08Ali, Damire, moram ti nešto priznati.
34:13Ja nisam mubina.
34:15Kako misliš nisi mubina?
34:18Pa je to lijepo, tako nisam.
34:22Pa ko si ti?
34:23Pa, fino sam čuo Damirev glas iz kuhinje.
34:27Ne razumijem zašto neći da ga vidim.
34:28Znam stav, ja nisam baš siguran
34:31kakva bi bila tvoja reakcija
34:33da vidiš s kim je Damir.
34:36S kim je?
34:37S onom tvojom švarerkom, mubinom.
34:40S mubinom?
34:41Dami s mubinom!
34:43S mubinom ovom leksikom, onom mojom.
34:45Pacijenticom, ja?
34:46Ja, pacijentica.
34:48A otkud vi znate za nas dvoje?
34:50Moj znam, burlam sve.
34:52Radim za ono privatno čeprkalo.
34:54Čitom o ovu.
34:55Dobro, izajte, slušajte.
34:56Nema veze, nema veze to što je Damir s mubinom.
34:58Za mene je to prošlost.
34:59Nego vidite ovo.
35:00Meni je samo bitno da ja spasim brak sa svojom suzanom.
35:04Zovite mi Damira samo na minutu, molim.
35:06Samo da ja malo čurnem.
35:08Da vidim da nisu u klinču.
35:13Nisu.
35:16Eno ih večeraju.
35:20U naš je stan ušla.
35:24Ono.
35:26Nije mubina.
35:29Kako mislite nije mubina?
35:30Dajte da vidim.
35:31Nemoj gledati, nemoj gledati, dragi doktore.
35:33Za tebe bi najbolje bilo da odeš odmah odavde.
35:36Hitno, hitno da odeš.
35:38Šta ima veze izvita ko ja vidim unutra?
35:40Ja tu ženu odlično poznajem.
35:42Ja ću vam reći, ako je Damir unutra sa mubinom ovo leksikom.
35:45S kim? Koja mubina ovo?
35:48Moja mubina.
35:49S kim je moja mubina tamo?
35:50Pa koje sad ovo je?
35:51Avdija nas dvojica došli da slušamo ploče.
35:54S kim je moja mubina tamo pitam ti?
35:56Vidi, znaš šta?
35:57Ja ne imam veze s ovim, to je čista laška.
35:59S kim je tamo?
36:00S Damirom.
36:01S tvojim Damirom.
36:02Ja, ja.
36:02Bježi ma mrtva glava da...
36:04Ma stani čovjek.
36:04Stari, makni seba da vidim.
36:06Ja sam Suzana Džaferova.
36:08K'o si sad pa ti?
36:10Ja, Niko.
36:12Izvinite, greška.
36:15A ko je ovaj?
36:17Ma nije bitno, čekaj.
36:19A ti si Džaferova vjerenica.
36:20Ne, ne, ne, ništa ja ozbiljno nisam mislila s tobom.
36:23Nego godilo mi je tvoje udvaranje.
36:26Znaš, Niko nije sa mnom razgovarao na taj način godinama.
36:29Kako misliš, nije Damir s mobinama?
36:31Ma nije mobina neka, Suzana tamo.
36:33Ja kontan tvoj Damir s mojom mobinama.
36:35Doktore, vrijeme je da ti ideš.
36:37Ma pusti me, idete, koja je Suzana?
36:39Ma nevam pojma, neka tanka, fina.
36:41Rekla je Suzana Dža...
36:42Džaferova.
36:43E, tako je rekla, jesmo.
36:45Moja.
36:45Šta se ovdje dešava?
36:47Ja sam potpuno u konfuziji.
36:49Šta, moja rodica? Šta?
36:51Ma šta te se volantiče?
36:52Hajde što je, ako slušaj, pročem.
36:54Ništa, idem ja onda.
36:55Baži, i molim te da ne pominjemo ništa, Džuričko,
36:58ako ovog malo me sporozume.
36:59Ništa.
37:00Ćao, Damir.
37:01Ćao.
37:02Dobro večer.
37:04Dobro večer.
37:08Vari.
37:10Reci.
37:11Aha.
37:12Da vidim, taj frižider faru kaže da prodajte.
37:18Sam, doktor, stani, primijeni neku tehniku za smirenje.
37:22Eto, broj do deset.
37:23Ti si psijajatan.
37:24Izete, sklomite ruke, slomčiti i zadeste sekundi.
37:28Fank, sine, pomoži.
37:29Šta da ti ja pomognem?
37:31Ja sam ovde došao da sa avdijom slušamo ploču.
37:35Zato smo i došli.
37:36O, koliko mi čovjek gleda.
37:38Evo.
37:42Koliko tražiš?
37:43Dvije stoje.
37:44Of, Damir, osvijesti se, nerealno je.
37:47Puno je to.
37:48Mogući daći sto pedeset.
37:49Vidjte ga, bona što je lijep.
37:51Ama pusti mi estetiku, malije.
37:53A jeste mali, ali veruj mi, radi konsingerica.
37:59Jebo te, nije Suzana.
38:01Nije.
38:02Nije ni Suzana.
38:03A ko je onda tamo ako nije Suzana?
38:05Izgleda, Damir bio ozbiljan kad je rekao da hoće da bude žigolo.
38:09Žigolo.
38:10Moj Damir, žigolo.
38:12E, no ka uzimalo ovo od one vlasnice San Rema da je pepa.
38:17Ne da joj ispod dvijesto maraka.
38:19Koga pepa?
38:20E, evo ga.
38:27Izete dvijesto za praćenje muškog subjekta u prvom slučaju, sto dvijesto za praćenje ženskog subjekta u drugom slučaju, koji je u prvom slučaju bio objekat u drugom slučaju.
38:40Čestitam, drago mi je poslavati sa vama.
38:43Zadovoljstvo mi je poslavati sa tobom.
38:46Živijem.
38:47Živijem.
38:49Šta je ono tamo?
38:51Ko je?
38:54Opet ne stane.
38:55Kako ovo uvijek uradi, majko, mila moja.
39:00Čala vijek duh.

Recommended