مسلسل تل الرياح الحلقة 199,مسلسل تل الرياح حلقة 199,تل الرياح الحلقة 199,مسسل تل الرياح الحلقة 199 مترجمة,تل الرياح اعلان الحلقة 198,تل الرياح الحلقة,تل الرياح حلقة 199,مسلسل تل الرياح,تل الرياح حلقه 198,مسلسل تل الرياح الحلقة 199 مترجمة كاملة,تل الرياح 198,تل الرياح اعلان 199,تل الرياح اعلان الحلقه,اعلان تل الرياح 198,تل الرياح 199 اعلان,تل الرياح 198 مترجمه,تل الرياح 199 مترجمة,تل الرياح,تل رياح 198,حلقات مسلسلالمدينة البعيدة,مسلسلات تركية
مسلسل تل الرياح الحلقة 199,تل الرياح 199,اعلان تل الرياح 198,تل الرياح 198 اعلان,تل الرياح 196 مترجمه,تل الرياح 198 مترجمة,تل الرياح حلقة 199,تل الرياح حلقه 198,تل الرياح اعلان 199,تل الرياح الحلقة 199,مسلسل تل الرياح حلقة 198,تل الرياح اعلان الحلقة 199,مسسل تل الرياح الحلقة 198 مترجمة,تل رياح 198,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 198 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 199,rüzgarlı tepe 199 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 198,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 198,ruzgarli tepe 199,winds of love 195,winds of love 195,تل رياح مترجم
مسلسل تل الرياح الحلقة 199,تل الرياح 199,اعلان تل الرياح 198,تل الرياح 198 اعلان,تل الرياح 196 مترجمه,تل الرياح 198 مترجمة,تل الرياح حلقة 199,تل الرياح حلقه 198,تل الرياح اعلان 199,تل الرياح الحلقة 199,مسلسل تل الرياح حلقة 198,تل الرياح اعلان الحلقة 199,مسسل تل الرياح الحلقة 198 مترجمة,تل رياح 198,تل الرياح,مسلسل تل الرياح,تل الرياح الحلقة,تل الرياح اعلان الحلقه,مسلسل تل الرياح الحلقة 198 مترجمة كاملة,rüzgarlı tepe 199,rüzgarlı tepe 199 izle
rüzgarlı tepe. ветреный холм 198,серия. сонгюль арестовали за убийство!,مسلسل تل الرياح,ruzgarli tepe,تل الرياح,winds of love,ruzgarli tepe 198,ruzgarli tepe 199,winds of love 195,winds of love 195,تل رياح مترجم
Category
😹
FunTranscript
00:00:00مرحباً حقاً.
00:00:04أعلم أننا هذا الأمر يعد الأمر.
00:00:07أعلم أني يوجده على المحاول لدى السيارة.
00:00:10إذا كانت الأمر يجب عليك أن أتخاف.
00:00:17مرحباً.
00:00:18مرحباً.
00:00:26أحبت في هذا الوطفل.
00:00:28شكرا لك
00:01:20، كان safeguشت إ закончى الوصح.
00:01:27، كان لديك غرفتك الوصح.
00:01:30، أقول قل apostle.
00:01:32، احقل هذه الزبرة.
00:01:35، اشكراً.
00:01:37، Vielو يسعى ما رأيته من قبلنا؟
00:01:40، فقط كانت أصحابه الخبر.
00:01:43، سبس الموقف،
00:01:46...وضعيني قبل أبكذا.
00:01:50سنين مني أبوفي جزءٌ لأنني أصبحت أرسولي.
00:01:54من أحضوري محاطة، مسلطني، أسنباحي مالسي.
00:01:57كان يارمني سركني أن أفورانيyd.
00:02:01سننا قريري المسكر، هل تعتمين صنعا؟
00:02:08قالوا نفسي،
00:02:12وصنعي قبل أسفة بكثرة.
00:02:16حالي وقال
00:02:46نحن نوصول بدعاً
00:02:52سيسرصين هذا
00:02:54سيسر
00:02:55سيسرصين هذا
00:02:57سيسرصين ازلال
00:03:01سيسرصين
00:03:02سيسرصين
00:03:16موقع إنتهي
00:03:26الآن هل تعرفت مرمى بجميع أنت؟
00:03:29موقع إنتهي
00:03:37موقع إذاً موقع إنتهي؟
00:03:40موقع إنتهي
00:05:05كنت أريد أن أتحدث عن شيء ، لقد أريد أن أتحدث عن شيء.
00:05:11أتحدث يا رب.
00:05:14إذا كانت أعرف ، فإنه لا يحتاج إلى أن أشياء.
00:05:18أشياء ، فقط أشياء ، فقط أشياء ، فقط أشياء ،
00:08:27بسرعة الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى الى ال
00:08:57ساعة أشياء سما.
00:08:59سنبنم دزجن ليمديم أسيح سيداً.
00:09:12من أحب المنزل المنزل المنزلين من أجل المنزلين.
00:09:16.
00:09:22.
00:09:24.
00:09:28.
00:09:29.
00:09:40.
00:09:41.
00:09:42.
00:09:44سنبول بارك تدني.
00:12:36سابقاً...
00:12:37شكراً...
00:12:39إذا كانت تقريره...
00:12:41إذا كانت تتحدث عنه...
00:12:43حسنًا...
00:12:45سبقاً...
00:12:47لقد سمعتني...
00:12:49ثقافتني...
00:13:06شكرا للمشترين!
00:13:08رضا للمشت problems!
00:13:10النظرين في الناس!
00:13:12إنجازت!
00:13:14ليش!
00:13:16للأنام الش يكبر!
00:13:18الإنطقام والعَّالي!
00:13:20إنجازت!
00:13:22نقصر!
00:13:24إنجازت!
00:13:36ترجمة نانسي مرحباً
00:13:42سنسل
00:13:44سنسل
00:13:45في للغول على مزيد سنسل
00:13:46سنسل
00:13:47النسل
00:13:48سنسل
00:13:48ترجمة نانسي
00:13:49ترجمة نانسي
00:13:51سنسل
00:13:55سنسل
00:13:58سنسل
00:13:58سنسل
00:14:00فخبراً
00:14:01سنسل
00:14:36سنة نا درسن
00:14:48نا يجب عليك
00:14:51اولان بطريقة نتعلم
00:14:55ونعرفتك
00:14:57ونعرفتك
00:15:06المترجم للقناة
00:15:36المترجم للقناة
00:16:06المترجم للقناة
00:16:36المترجم للقناة
00:16:38المترجم للقناة
00:16:52المترجم للقناة
00:16:54المترجم للقناة
00:17:02المترجم للقناة
00:17:04المترجم للقناة
00:17:06المترجم للقناة
00:17:08المترجم للقناة
00:17:10المترجم للقناة
00:17:16المترجم للقناة
00:17:18المترجم للقناة
00:17:20المترجم للقناة
00:17:22المترجم للقناة
00:17:24المترجم للقناة
00:17:26المترجم للقناة
00:17:28المترجم للقناة
00:17:30المترجم للقناة
00:17:32المترجم للقناة
00:17:34المترجم للقناة
00:17:36المترجم للقناة
00:17:38المترجم للقناة
00:17:40المترجم للقناة
00:17:42المترجم للقناة
00:17:44المترجم للقناة
00:17:46المترجم للقناة
00:17:48المترجم للقناة
00:17:50المترجم للقناة
00:17:52المترجم للقناة
00:17:54المترجم للقناة
00:17:56المترجم للقناة
00:17:58المترجم للقناة
00:18:00المترجم للقناة
00:18:02المترجم للقناة
00:18:04المترجم للقناة
00:18:06المترجم للقناة
00:18:08مرحباً مرحباً.
00:19:06اشتركوا في القناة.
00:19:10جميل!
00:19:18ما يحدث هناك؟
00:19:20ما هذا؟
00:19:22ما هذا؟
00:19:23ما هذا؟
00:19:25لا يوجد هناك.
00:19:26لماذا؟
00:19:27لماذا؟
00:19:30ماذا؟
00:19:31ماذا؟
00:19:36ماذا؟
00:19:39ماذا؟
00:19:40ماذا؟
00:19:48ماذا؟
00:19:49ماذا؟
00:19:50ماذا؟
00:19:51ماذا؟
00:19:52ماذا؟
00:19:53ماذا؟
00:19:54ماذا؟
00:19:55ماذا؟
00:19:56تِرَتِمِ طبقاً
00:19:57حالًا
00:19:58فقطوخاء سمتلئك
00:19:59انتقالوا جسارك
00:20:01تلكpek بíbالتشين
00:20:02اتنم
00:20:04مالذر
00:20:34بركي
00:20:50المترجم العينغة
00:20:52ايضا
00:20:55اتبعي
00:20:56اتبعي
00:20:57اتبعي
00:21:00اتبعي
00:21:02احيانا..
00:21:06احيانا..
00:21:09احيانا..
00:21:21احيانا..
00:21:46اذا ؟
00:21:58مهمة
00:21:59مهمة
00:22:02لاحقك
00:22:03الكثير
00:22:08هل قالت
00:22:13حالي اكون thereün
00:22:16بلغما
00:22:18ani
00:22:21att adelant
00:22:22соответ
00:22:22عنى
00:22:24من
00:22:26س
00:22:28الوا
00:22:28ا
00:22:30ا
00:22:32وا
00:22:32cn
00:22:34بال
00:22:36م
00:22:37ن
00:22:40م
00:22:41م
00:22:42م
00:22:43يمتلك محبوكي
00:22:51أصبح محبوكي
00:23:06تبعض الأحياني
00:23:08هذا محبوكي
00:24:10كارغوة هرهل.
00:24:18هذا سوء يومي بشي سوء.
00:24:20من يومي بشي مرات الى هذا المالي.
00:24:22هذا سوء يومي.
00:24:28هذه الأشياء،
00:24:30سوء يومي بشيئ.
00:24:37نعم؟
00:24:38نعم؟
00:24:40مغرب يجب أن يكون لديك أماما.
00:24:44فكرة يشعر بشكل مرحباً.
00:24:46فكرة أماماً يشعر بشكل مرحباً.
00:24:56نعم، سألت بشكل مرحباً.
00:24:59انظروا.
00:25:03مرحباً.
00:25:06مرفضت
00:25:07النزيد
00:25:09الضغ��는
00:25:12مرفضي
00:25:16المترجم
00:25:18متلى براير
00:25:19نحن ذا الا
00:25:29السرحي
00:25:30مرignon
00:25:32شاء��ة
00:25:34عزอ
00:25:36وقت تأتيب
00:25:41بعد
00:25:54حدث
00:25:54سوف
00:25:55شيmark
00:25:56فحكرا
00:25:57أولاد
00:25:58son
00:26:01سوف
00:26:01انتهيه المسيحة
00:26:05السلسلة
00:26:07عندما كان انتهت
00:26:10انتهت
00:26:17اذا كان انتهت
00:26:21الانتهت
00:26:22اخبرت
00:26:24انتهت
00:26:25انتهت
00:26:27ارهي
00:26:28كمسين سن
00:26:32هم
00:26:33بو كنان نسي أوليوسن
00:26:35حليل كرسي
00:26:38بركوا تبسي
00:26:44عرزو
00:26:58ان نعطى ن متسيد
00:27:07عبرучي
00:27:09هوا
00:27:12نحف
00:27:14ピ açık
00:27:16لا
00:27:20الهجين
00:27:23لا
00:27:24مالنا
00:27:25ممنون من الموضوع لكي يمكنني أن تتعلم.
00:27:32سلطان، هل يمكنني أن تحضير أمامه؟
00:27:55ألاحكي
00:27:57بiji
00:27:59نörtلي
00:28:01طب science
00:28:07ا89
00:28:11اتجد العمر
00:28:21المترجم بأكثر
00:28:25فقط الآن قد لكم كل ذلك
00:28:29وفقةً جداً لكم جداً على حلالك
00:28:33لقد حصلت إلى الجانب المواضع
00:28:55وعندما يجب أن تتركت ألاحظت
00:28:58هؤلاء الطاقة
00:28:59يمكن أن تسرخوا الطاقة
00:29:01وضعنا
00:29:04أنت
00:29:07وليست في المتصطح لكي
00:29:08لم يكن مصنع لكي أصبحت
00:29:10وضعنا
00:29:11وضعنا
00:29:12وضعنا
00:29:12وضعنا
00:29:14هذا
00:29:15منذ
00:29:16وضعنا
00:29:17وضعنا
00:29:18وضعه
00:29:19وضعنا
00:29:20وضعنا
00:29:21وضعنا
00:29:22وضعنا
00:29:23ترجمة الاجتماعي.
00:29:26أخبرك.
00:29:30يمكنني أن أخبرك.
00:29:32أخبرك.
00:29:33أخبرك.
00:29:34أخبرك.
00:29:35أخبرك.
00:29:37أصبعي.
00:29:38أحضر أخبرك.
00:29:40الله ترجمة.
00:29:43أنت حضر.
00:29:45أعرف مديني.
00:29:47أخبرك.
00:30:16نفسك امساً.
00:30:18وقاعد اصبع صورة امساً.
00:30:20او انه من الصلاة امساً.
00:30:22او الوقت امساً.
00:30:24امساً وقاعد امساً.
00:30:28انه من ترد من الأنر.
00:30:30انا امساً.
00:30:34تنظر امساً.
00:30:36تنظر سواء.
00:30:38امساً تنظر.
00:30:40او امساً.
00:30:42اقترد بصورة.
00:30:46أبدا أنت بأسكاري من قلق يمكنك
00:30:49أبدا أنت بأسكاري من قلقه
00:30:52أمراك أبداك
00:30:55أبداك، أبداك تشغل
00:30:58أبداك، أبداك، أبداك
00:35:52اذا شبكت للمانا أنتنامًا
00:35:59ذلك
00:36:05شبكت للمشبك
00:36:13احترام بسبب
00:36:16أعطي.
00:36:17أعتقد أنني أعطي.
00:36:19أعتقد أنني أعطي جدا.
00:36:22أعتقد أنني أشعر في عدد.
00:36:25أعتقد أنني أعطي.
00:38:59البيان
00:39:01بمعه أوعي
00:39:03طبعاً بانه ديني
00:39:05ايقياً لكي
00:39:07ايقاً
00:39:09اوه امتريكه
00:39:09كممت انه حقاً
00:39:10اوه اوه اوه امتريكي
00:39:12اوه
00:40:13اشكا في الانترى
00:40:24اشكا في الانترى
00:40:26لقد قمت بقليل
00:40:27نعم
00:40:28لقد قمت بطريق
00:40:33لقد بدأت من الانترى
00:40:35لقد قمت بطريق
00:40:35لقد قمت بطريق
00:40:37موسيقى
00:41:07...هر شيء almaya paramız var çok şükür.
00:41:10Aferin oğlum.
00:41:11أيتمس.
00:41:37...هوهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
00:42:07لتفعل
00:42:15لتفعل
00:42:17لتفعل
00:42:19أتركيا
00:42:20لتفعل
00:42:24لتفعل
00:42:27أيها بيكام فتكتك
00:42:29كون بشبال
00:45:36تغتب أمام أصببه
00:45:51التغير
00:45:52أمام أصببه
00:45:53أصببه
00:45:54أتبقى
00:45:56لا أتبقى
00:45:57أصببه
00:45:58أشاركي
00:45:59كيف تتبقى
00:46:01أصببه
00:46:02بلليل مهتملن
00:46:08sen benim gelişimi hatırlamıyorsun
00:46:10ama ben bir müddettir buradayım
00:46:12kusura bakma gözde
00:46:16alacağım intikam dışında başka bir şey düşünemiyorum
00:46:20hatırlayamıyorum da zaten
00:46:21hiç sorun yok
00:46:23sen iyi ol yeter
00:46:25halil
00:46:26senin kazadan kurtulduğunu duyunca
00:46:29hemen yanına gelmek istedik
00:46:30ama zeynep
00:46:32حقان امير vermiş
00:46:33kimse konaktan çıkmayacak demiş
00:46:36o yüzden yanına gelemedik
00:46:38resmen hapis etti bizi burada
00:46:40nasıl yapar böyle bir şeyi
00:46:42nasıl cüret eder buna
00:46:44muhtemelen
00:46:46evli olmamıza dayanarak böyle davranıyor
00:46:48nasıl evlendin onunla teyze
00:46:50nasıl yaptım böyle bir şeyi ben
00:46:52Halil
00:46:53inan ben çok karşı çıktım
00:46:55engel olmaya çalıştım
00:46:57ama başarılı olamadım
00:46:59sonra
00:47:00belki senin hakkında bir şey vardır
00:47:03diye düşündüm
00:47:04anladım ki
00:47:06sen o kızdan hesap sormak istiyordun Halil
00:47:09tam tahmin ettiğim gibi
00:47:12ben intikam almak için onunla evlendim
00:47:15o da durumu fırsata çevirdi
00:47:17bana olmadık hikayeler anlattı
00:47:20kandırmaya çalıştı beni
00:47:21ben
00:47:22yakın geçmişte
00:47:26geldiğim için çok sürece
00:47:27hakim değilim ama
00:47:28sen birkaç gün önce teyzeni
00:47:31müştemilatta yaşamak durumunda bıraktın
00:47:33ben de senin aklımda bir plan olduğunu düşündüm
00:47:36çünkü
00:47:37seni büyüten
00:47:38koruyan
00:47:39kollayan bir kadına
00:47:41böyle bir şey yapacak biri değilsin sen
00:47:44ben gerçekten yaptım mı bunu
00:47:46seni müştemilata mı gönderdim
00:47:49nerede bu kız
00:47:56konaktadır herhalde
00:47:59çıktığını görmedim
00:48:00odanızdadır
00:48:02odamız mı
00:48:03merdivenden çıkınca
00:48:06soldaki ikinci oda
00:48:07odamızı
00:48:09mutlaka
00:48:13merdivenden çıkartı
00:48:15ение
00:48:17bir şey
00:50:20هبقى يقولوني
00:50:23أبداعي انا نتنامج لأسرعي
00:50:31أسرعي أصحابهًا
00:50:33أبداعي قمت بها
00:50:35وقت
00:50:40سألسكين
00:50:50ساكمل ربما.
00:51:03أكيد...
00:51:05هذا هو سنة جميلة.
00:51:07لا تتحدث عنه لا تتحدث عنه.
00:51:09لا تتحدث عنه.
00:51:12إذا كان هذا ما يجب أن تكون
00:51:14.
00:51:15.
00:51:16.
00:51:17.
00:51:19.
00:51:20.
00:51:21.
00:51:22.
00:51:23.
00:51:24.
00:51:25.
00:51:26.
00:51:28.
00:51:29.
00:53:42قائبت مش gibiydi.
00:53:44Böyle
00:53:44eski
00:53:46intikamcı
00:53:46günlerine
00:53:47geri dönmüş gibi
00:53:48Zeynep'ten
00:53:49nefret de
00:53:49bahsediyordu.
00:53:51Yetmiyormuş gibi
00:53:52teyzem
00:53:52bir saniye bile
00:53:53durmadı.
00:53:54Halil'i Zeynep'e
00:53:55karşı doldurdu.
00:53:57Ne diyorsun
00:53:57Tekin?
00:53:59Halil nerede?
00:54:00Buralardaydı.
00:54:02En son
00:54:02Zeynep'in
00:54:03birkaç parça
00:54:03eşyasını
00:54:03atmak için
00:54:04çıktı.
00:54:05Bununla
00:54:05hemen
00:54:06konuşman
00:54:06lazım.
00:54:08Ben
00:54:08konuşsam
00:54:08veya
00:54:08bir
00:54:09başkası
00:54:09konuşsa
00:54:09dinlemez.
00:54:11Sen
00:54:12onun
00:54:12için bir
00:54:12başkasın.
00:54:13Onur
00:54:13anca
00:54:14sen ikna
00:54:14edersin.
00:54:17Haklısın.
00:54:19Ben hemen
00:54:19konuşmalıyım
00:54:20onunla.
00:54:31Artık
00:54:31Halil'e
00:54:32yanlış
00:54:32yapamam.
00:54:34Son
00:54:34günün
00:54:34piyonu
00:54:35olmayacağım.
00:54:35Ben bunu
00:54:50ne vakit
00:54:51aldım?
00:54:52Hiç
00:54:52hatırlamayayım.
00:55:01Kargocu
00:55:02muydu
00:55:02gelen?
00:55:02yine
00:55:04ne getirdi
00:55:05anne?
00:55:06Yetmedi
00:55:06mi?
00:55:07Ben
00:55:08bunu
00:55:08mu
00:55:08zannetmiştim
00:55:09meğer
00:55:10değermiş.
00:55:11Olsun
00:55:11yol.
00:55:12Gene de
00:55:13bir şey de
00:55:13lazım
00:55:13olur.
00:55:14Sererim.
00:55:16Olsun
00:55:16tabii
00:55:16kıymet
00:55:17hanım.
00:55:18Olmadı
00:55:18duvara
00:55:18falan
00:55:19asarsınız.
00:55:20Ne
00:55:20de olsa
00:55:20almışsınız
00:55:21değil
00:55:21mi?
00:55:22Tabii
00:55:23ben
00:55:23işe
00:55:24yaramaz
00:55:25eşya
00:55:25almam.
00:55:26mutfak
00:55:37içine
00:55:37bir şeyler
00:55:38bakayım.
00:55:45İsraf
00:55:45günah
00:55:46tabii
00:55:46ama
00:55:46sonra
00:55:48iade
00:55:48ederiz
00:55:48gereksizlerden
00:55:49kurtuluruz.
00:55:50Parayı
00:55:50da alırız.
00:55:52Bak
00:55:53kadın
00:55:53ne güzel
00:55:53mutlu
00:55:54oluyor.
00:55:54Onu
00:55:55da
00:55:55eğlenmeye
00:55:55hakkı
00:55:55var.
00:55:56anneme
00:55:59de
00:55:59bakma
00:55:59sen.
00:56:00sonsuz adek
01:00:34ترجمة نانسي قنقر
01:01:04ترجمة نانسي قنقر
01:01:34ترجمة نانسي قنقر
01:02:04اليوم احبائي
01:02:10اثنان اليوم nya Gözوات
01:02:28اتركت
01:02:30فقط
01:02:35فقط
01:02:37فقط
01:02:38فقط
01:02:40فقط
01:02:41فقط
01:02:42فقط
01:02:47وacherدت
01:02:48بحثترين
01:02:58فقط
01:02:59أمام الحلية
01:03:01وأنتم
01:03:03سألال
01:03:05أجد مجتمع��릴
01:03:09فرقب المنطعة
01:03:11أجرينا
01:03:13أجريكا
01:03:14شكرا
01:03:15باجرينا
01:03:17أجرينا
01:03:18عني
01:03:19باجرينا
01:03:21خورة
01:03:23هنا
01:03:24حلال
01:03:25الآن
01:03:26صحيح
01:03:27حرق
01:03:28إن ساعة وقت آئين قناعما سيجب.
01:03:31ونحظ شراء في تحديد حانينا عندي سيجب.
01:03:33يرسمي ذلك إلى أرزده وقبل تو أجل من قادره.
01:03:37فأنا لم يقودها إذا كان بقضي كما تدخل ولو وضعاق.
01:03:42أرغبهم لأنني لم تقلل لأنني أردت مخاطب.
01:03:46فصحيظ جزائي كما يتحلت.
01:03:49لا أريد أيضا عبارة تعيشه.
01:03:51في هذا المستشع لي أولئك على سيطري حاري أيضا.
01:03:53لا أشري قمالهم على صفحتفق ويوجد صفحت.
01:03:56ترجمة نفسي.
01:03:59يعني زينب مسلم.
01:04:03هذا كله مسلم.
01:07:48...بunu sana açıklamak zorundayım.
01:07:56Ne gelecekse senden gelsin.
01:08:03Yıllarca...
01:08:12...yıllarca kalbimi bir nefretle büyüttüm.
01:08:18Ailemin başına gelen her şeyi senden bildim.
01:08:29Seni suçladım.
01:08:35Zeynep ben aslında senden...
01:08:39...ailenden intikam almaya geldim.
01:08:42Ama birden...
01:08:48...bir çift gözün etkisinde kaldım.
01:08:54O gözler...
01:08:56...benim içimdeki o intikam ateşini söndürdü.
01:09:00Oysa sen masumdun.
01:09:12Ben...
01:09:14...ben seni boş yere yaraladım.
01:09:17İncittim...
01:09:20...darmadan ettim.
01:09:24Oradan oraya savurdum.
01:09:27...oradan oraya savurdum.
01:09:35Boş yere üstüm seni.
01:09:39Belki acını dindirmez biliyorum.
01:09:44Yaşattıklarımı telafi etmez.
01:09:46Derin derin...
01:09:49...hala ben küçücük bir çocuktum.
01:09:54Yapayalnıztım Zeynep.
01:09:57Çaresizdim.
01:10:03Bu hayatta öfkeden başka tutunacak bir dalım yoktu.
01:10:05İntikamdan başka gidecek bir yolum yoktu.
01:10:09İntikamdan başka gidecek bir yolum yoktu.
01:10:16Şimdi o çocuk karşında...
01:10:23...kendini senin merhametine bırakıyor.
01:10:30Bağışlanma itiniyor.
01:10:35İntikamdan...
01:10:36...beni...
01:10:42...affedebilecek misin Zeynep?
01:10:46Söylemiş...
01:10:48...anlatmış bana her şeyi.
01:10:50Ah Halil...
01:10:53...neler dedim, neler yaptım ben sana.
01:11:05Bu devirde sadece okul yetmez.
01:11:10Özel ders de aldırmamız lazım.
01:11:14En az iki tane yabancı dil bilmeli.
01:11:18Muhakkak spor yapmalı.
01:11:20Hele ki bir enstrüman çalmayı mutlaka öğrenmeli değil mi?
01:11:24Tabii bunlar benim fikirlerim.
01:11:27Neticede nihai kararı siz vereceksiniz kendi çocuğunuz için.
01:11:31Ne demek Tülay Hanım?
01:11:34Tabii ki sizin tavsiyelerinize uyacağız.
01:11:41Ben alışveriş ederken yanıma bir şey koymayın Allah aşkına.
01:11:44Ne yediğimi bileyim ne içtiğimi.
01:11:47Karnım davul kimin oldu.
01:11:48Karnım davul kimin oldu.
01:12:00Minas avukatı arıyor.
01:12:06Avukat Bey.
01:12:08İki yüz milyonunuz hazır Eren Bey.
01:12:11Yalnız parayı almak için halanızın son şartını yerine getirmeniz gerekiyor.
01:12:18Ne şartı?
01:12:23Halanızın son yıllarında Şükran diye genç bir hanım ona çok iyi bakmış.
01:12:28Halanızın vasiyeti Şükran Hanım ile evlenmeniz lazım.
01:12:33Ne?
01:12:34Şaka mı bu?
01:12:44Gayet ciddi. İki yüz milyon almak istiyorsanız Şükran Hanım ile evleneceksiniz.
01:12:48Olmaz öyle şey.
01:12:51Bu mümkün değil.
01:12:53Eren.
01:12:55Ne oldu?
01:12:56Eren.
01:12:57Ne oldu?
01:13:05Eren.
01:13:09Ne oldu?
01:13:11Efendim?
01:13:14Bence.
01:13:16Oğlan.
01:13:18Oğlum bir şey deleysana.
01:13:20Dinle mi yuttun?
01:13:22Ne oluyor sana?
01:13:28Zeynep!
01:13:29موسيقى
01:13:51موسيقى
01:13:55موسيقى
01:13:59موسيقى
01:14:27موسيقى
01:14:28موسيقى
01:14:40موسيقى
01:14:44موسيقى
01:14:46ملحبا، لا يوجده في شيء ليسر مالذي، لا تأتي في مالذي.
01:15:16اهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
01:15:46تتعب بالمعضة،
01:15:48التعب والمشارة،
01:15:51الكنتعب الأنساني،
01:15:54لا يوجد أني من أحد المعطلة.
01:16:08ًا دعنا أحد الاشتراكي شراء،
01:16:10سرع أحد المصرين،
01:16:12...يولون hep açık...
01:16:14...أي دونك olsun...
01:16:16...حششككككك...
01:16:18...حششككككك...
01:16:20...حششككككك...
01:16:22...حششكككك...
01:16:42...حششككك...