Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hoy

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00¿En Aunt Quinlan?
00:01¿Quién?
00:03Pensaba que nos hubiera con Aunt Quinlan.
00:05¿Estás listo de la pared?
00:07¿He oído de ese hombre?
00:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30Recuerda, yo voy a hacer todo lo que se trata.
00:34¿Cómo empezar?
00:35¿Todo lo que se trata con algunas preguntas?
00:38¿O se trata de la pared de la pared de la pared de la pared de la pared?
00:39¡Muy bien!
00:41¡Súper!
00:41¡Exacto!
00:42¿Y si me da una golpeada?
00:44Vargas.
00:45¿Sí, Capitán?
00:49¡Tengo mis regalos, Vargas!
00:52¡Suscríbete a todos los que te he pedido!
00:54¡No se te puede hacer el interrogatorio!
00:57I know, Captain.
00:59That's what I told Sanchez.
01:01You're Ed Hanson.
01:02That's right, Captain.
01:04Run out and get me some coffee, Ed.
01:06How about you, Miss Lineker?
01:07Marsha, isn't it? Want some coffee?
01:10No, thanks.
01:12I really need it.
01:13I'm an old man, Marsha.
01:15I go a whole night without sleep.
01:17Feel it.
01:18Of course, it was a lot worse for you.
01:22Terrible thing.
01:23What happened to your dad?
01:25You've been living here for some time.
01:27Marsha, how long?
01:29Oh, Marsha.
01:29Marsha.
01:30You had a little quarrel with your dad?
01:32Perhaps I should introduce myself.
01:34I'm Miss Lineker's attorney.
01:35Will I introduce myself?
01:37Yes, Mr. Plans.
01:38I'm Manolo Sanchez, and I haven't got any attorney.
01:40Have you two been sharing this apartment?
01:43I must explain.
01:44On my advice, my client is moving elsewhere.
01:47That means that she has been living with this man.
01:49She will hold herself available for your later questions.
01:52I will be present, of course.
01:54Of course.
01:55Marsha, where was your friend Sanchez last night?
01:58Later, Captain.
01:59Later, after she's rested.
02:01Come, my dear.
02:02Querida!
02:03Uh, Casey, would you take a look in the desk there?
02:07I might see some letters or something.
02:08That isn't, unless you've already looked the place over.
02:11We know better than that, Captain.
02:12We were waiting for you.
02:14No deben hacer eso.
02:15No tienen ningún derecho de leer mis cartas.
02:17I, uh, I don't speak Mexican.
02:22I got nothing to get on derechos here.
02:24You're a coward.
02:25And you're afraid of these gringos.
02:27Let's, uh, have the moochato.
02:28Keep it in English, Vargas.
02:31It's all right with me.
02:32I'm sure he's just as unpleasant in any language.
02:34Unpleasant?
02:36Strange?
02:36I've been told I have a very winning personality.
02:40The very best shoe clerk the store ever had.
02:42Uh, you weren't working as a shoe clerk out in that construction crew.
02:45Uh, stick around, Vargas.
02:47I intend to.
02:48¿Puedo asara el teléfono?
02:49Uh, be in English.
02:50I don't like to repeat myself.
02:52I merely asked him if I could...
02:54Asked!
02:54El teléfono está en la recama.
02:58Translation.
03:00The telephone is in the bedroom, senor.
03:03That's all he said.
03:04Also, he told me he thinks he's in for some sort of third degree.
03:10I assured him he had nothing to worry about.
03:15Casey, go in with Vargas.
03:16Maybe you don't know how to use an American telephone.
03:19I think I run out of something here, Captain.
03:21Some love letters.
03:22Oh, even read them in the bedroom.
03:24I don't want to leave that Vargas guy alone.
03:26Okay.
03:27Save the good stuff for me.
03:29Oh, in English.
03:31What do you want to know?
03:31Everything, boy.
03:32The works.
03:33Well, let's start with the shoes.
03:34You want me to call the motel by this?
03:35Later.
03:36You're having to meet Lenniker's daughter, isn't it?
03:37In the shoe store.
03:38Selling her shoes.
03:39And I've been at her feet ever since.
03:41Then the construction job.
03:43You stay just long enough on that one to get your hands on some dynamite.
03:47You're scared of, boy.
03:48I'd only slap you again if you got hysterical again.
03:51Wouldn't be anything brutal.
03:53Why, even back in the old days,
03:54we never tried to hurt people in the face.
03:56Marks them up.
03:57We gave it to him like this.
03:58Who?
04:01Boy, he's getting a rough deal.
04:02He could even be innocent, you know.
04:06Intuition?
04:07Why not?
04:08Quinlan doesn't have a monopoly on hunches.
04:11Well, who do you like for the killer?
04:13Early to tell.
04:14That ex-convict.
04:16You mean out on that highway job?
04:18Farnham?
04:19Maybe.
04:19Wait a minute.
04:20Some dynamite was stolen.
04:22Yeah, and that construction crew is working for Lenniker.
04:25Amigo, I think you're onto something.
04:26Well, it's quite an apartment for a shoe clerk.
04:31Who pays for it?
04:32Marsha?
04:33What if she does?
04:34Oh, how long has this been going on, huh?
04:35Ever since your father had me fired from the last job, if you want to know.
04:38Naturally, he objected to having a Mexican shoe clerk for his son-in-law.
04:42So naturally, you had to put him out of the way.
04:45Naturally!
04:47Just because he speaks a little guilty, that don't make him innocent, you know.
04:51You can show motive, yes.
04:52Don't you need a bit more than that?
04:54Yeah, we'll get it.
04:56Oh, there's my coffee.
04:58Didn't you bring me any donuts or sweet rolls?
05:02You'll have to put him on the scene of the crime.
05:04We will.
05:05We've got to have some evidence.
05:06We'll get it.
05:08Well, you didn't ask me to get any donuts, Captain.
05:10Where are you going?
05:12This is not my case, Captain.
05:14Well, I'm trying to convince you of that.
05:17This is not my country, that's all.
05:19I'm not convinced.
05:21Well, ain't that a shame.

Recomendada