Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • 3 ngày trước
Phụ đề
00:01Bạn nghĩ bạn biết về loài cá heo? Hãy nghĩ lại đi, quên nụ cười đáng yêu, sự gần gũi dễ thương hay những cú nhảy trên sóng của chúng đi.
00:14Dưới mặt nước sâu thẳm của đại dương, cá heo không chỉ là sinh vật, chúng còn là kẻ gác cổng của cõi huyền bí.
00:20Những thực thể canh giữ nhiều bí mật khiến bạn phải dùng mình nếu biết.
00:24Chúng đã chứng kiến những gì trong hàng triệu năm, và chúng đang che giấu gì dưới những tiếng huyết xáo đầy ma mị.
00:30Và tại sao những câu chuyện về loài cá này luôn khiến ta cảm thấy như có ai đó đang theo dõi từ bóng tối?
00:36Hãy chuẩn bị tinh thần, vì hôm nay tôi sẽ kể các bạn nghe những câu chuyện kỳ bí về loài cá heo.
00:41Những câu chuyện sẽ khiến bạn nhìn đại dương và loài cá này bằng đôi mắt hoàn toàn khác, và có thể không dám bơi nữa.
00:48Tiếng gọi từ cõi huyền bí, chúng đang nói với ai?
00:53Cá heo không phải chỉ có thông minh, chúng như những nhà tiên tri từ một chiều không gian khác.
00:58Một câu chuyện kể lại rằng, vào năm 1993, một đội nghiên cứu ngoài khơi Hawaii ghi lại tiếng huyết xáo của một đàn cá heo.
01:05Khi phân tích, họ phát hiện một đoạn âm thanh lặp lại, giống như một đoạn mã, không giống bất kỳ ngôn ngữ động vật nào từng biết.
01:12Điều kỳ lạ hơn, đoạn mã này khớp với một chuỗi tín hiệu radio bí ẩn mà các nhà thiên văn học vưu được từ không gian 3 năm trước đó.
01:20Phải chăng cá heo đang trò chuyện với thứ gì đó ngoài trái đất, hay chúng là cầu nối giữa chúng ta và những thực thể mà khoa học chưa dám đặt tên?
01:28Những câu chuyện như thế không hiếm
01:31Năm 1978, một thợ lạn ở biển đỏ kể rằng khi bị mắc kẹt ở độ sâu 150 mét, anh nghe thấy tiếng click đều đặn như một bài hát ma quái.
01:40Từ bóng tối, một con cá heo xuất hiện bơi vòng quanh anh và bằng cách nào đó dẫn anh lên mặt nước.
01:49Khi anh ngòi lên, cá heo biến mất, nhưng thiết bị của anh ghi lại một âm thanh không thể giải thích, giống như tiếng thỉ thầm của hàng ngàn giọng nói.
01:57Các nhà khoa học kiểm tra thiết bị nhưng không tìm ra lời giải, liệu cá heo có đang liên kết với một cõi huyền bí, nơi thời gian và không gian hòa quyện.
02:05So với giải cá, những sinh vật đáng yêu trượt bùn và nắm tay khi ngủ, cá heo như bước ra từ một cuốn sách cổ, nơi ma thuật và thực tại giao thoa.
02:17Giải cá làm ta cười, cá heo khiến ta tự hỏi liệu đại dương có phải là cánh cổng đến một thế giới khác và cá heo là những kẻ giữ chìa khóa.
02:25Câu chuyện từ bóng tối, bí mật của Don Finhau
02:28Hãy quay ngược thời gian đến năm 1965 tại một ngôi nhà biệt lập ở quần đảo Virgin, nơi nhà khoa học John C.
02:37Lily mở cánh cửa vào cõi huyền bí.
02:40Ông không chỉ muốn hiểu cá heo, ông tin chúng là cầu nối đến những bí mật vũ trụ trong thí nghiệm mang tên Don Finhau.
02:46Một chù cá heo tên Peter được chọn để học cách nói như con người.
02:50Dưới sự hướng dẫn của Margaret Hau, Peter bắt đầu phát ra những âm thanh kỳ lạ giống như xin chào hay đếm số và lỗ thở của mình.
02:58Nhưng điều khiến các nhà khoa học lạnh gáy là vào những đêm không trăng,
03:13Margaret báo cáo rằng Peter phát ra những tiếng huyết xáo không thuộc với bất kỳ bài học nào.
03:18Như thể đang trả lời một giọng nói vô hình từ đáy biển.
03:21Một đêm, khi Margaret ngủ quên trong phòng thí nghiệm, cô giật mình tỉnh dậy vì một loạt tiếng click vang vọng.
03:27Cô nhìn ra bể nước, thấy Peter bơi vòng quanh, đôi mắt lấp lánh như đang nhìn xuyên qua cô.
03:32Sáng hôm sau, thiết bị ghi âm thu được một đoạn âm thanh lạ giống như một bài hát cổ xưa không thuộc về bất kỳ ngôn ngữ nào.
03:40Các nhà nghiên cứu kiểm tra nhưng không ai giải thích được.
03:43Một số người thì thầm rằng Peter không chỉ học từ con người, có lẽ nó đăng kênh thông điệp từ một nguồn lực siêu nhiên.
03:49Khi thí nghiệm kết thúc, Peter được chuyển đến một bể nhỏ ở Miami.
03:53Chỉ vài tuần sau, nó ngừng thở, một lựa chọn có ý thức như thể từ chối sống xa những bí mật mà nó đã chạm tới.
04:01Những câu chuyện tương tự không dừng lại ở đó.
04:04Năm 1989, một ngư dân ở Nhật Bản kể rằng, trong một cơn bão, đàn cá heo xuất hiện dẫn thuyền của anh qua những con sóng dữ.
04:12Khi bão tàn, anh nhìn thấy một ánh sáng kỳ lạ dưới nước, nơi đàn cá heo tụ tập, như thể đang thực hiện một nghi lễ.
04:18Anh thấy rằng ánh sáng ấy không phải tự nhiên, và cá heo dường như đang gọi thứ gì đó từ đáy biển.
04:24Những câu chuyện này không chỉ là trùng hợp, chúng gợi ý rằng cá heo có thể là kẻ dẫn đường đến những bí ẩn mà nhân loại chưa dám đối mặt.
04:30Sức mạnh của cõi huyền bí, chúng đang bảo vệ gì?
04:37Cá heo sở hữu những khả năng khiến ta dùng mình, khả năng định vị âm thanh của chúng như một giác quan sương nhiên,
04:43cho phép nhìn qua bóng tối, phát hiện mọi thứ từ đàn cá đến cấu trúc đáy biển.
04:47Nhưng nếu chúng không chỉ nhìn hiện tại, một số nhà nghiên cứu tin rằng cá heo có thể cảm nhận những rung động từ các tàn tích cổ xưa dưới đại dương,
04:55những thành phố bị chìm, những công trình mà nhân loại đã quên.
04:58Ở biển Ezin, các nhà khảo cổ từng báo cáo rằng cá heo thường tụ tập quanh những khu vực có di tích cổ như thể đang canh giữ.
05:06Liệu chúng có đang bảo vệ những cánh cổng dẫn đến quá khứ?
05:11Cá heo còn mang sức mạnh chữa lành như một phép màu từ cõi huyền bí.
05:15Ở các trung tâm trị liệu, những người mắc trầm cảm hay tự kỷ kể rằng,
05:19khi bơi cùng cá heo, họ nghe thấy tiếng click như một bài thanh ca, xoa dịu mọi nỗi đau.
05:23Một bệnh nhân từng nói, tôi cảm thấy như cá heo đang nhìn vào linh hồn tôi và nó biết mọi thứ về tôi.
05:29Các nhà khoa học đang nghiên cứu liệu sóng âm của cá heo có thể kích thích não bộ,
05:34mở ra những chiều cảm xúc mà y học chưa chạm tới.
05:37Cá heo không chỉ là sinh vật, chúng là những kẻ chữa lành từ một thế giới khác.
05:41Và niềm đam mê của chúng là gì? Đó là ngọn lửa vĩnh cửu.
05:45Hãy nhìn cách chúng nhảy qua sóng, xoay mình như đang khiêu vũ với các tỷ sao,
05:49hay chơi đùa với bong bóng như những pháp sư.
05:53Chúng chăm sóc đồng loại, nâng niu con non như những kẻ gác cổng của một vương quốc bí ẩn.
06:00Giải cá mang niềm vui với những trò mịt đáng yêu,
06:02nhưng cá heo với mỗi tiếng hát như đang triệu hồi những linh hồn từ đại dương vĩnh hẳng.
06:07Cá heo và nhân loại, cánh cửa đến cõi huyền bí.
06:12Mối liên kết giữa chúng ta và cá heo là một cánh cửa dẫn đến cõi huyền bí.
06:16John C. Lily, dù bị cuốn vào những giấc mơ điên rồ, đã đúng về một điều, cá heo không chỉ là động vật,
06:23chúng là cầu nối với những bí ẩn lớn hơn những lần chúng dẫn thuyền qua báo, xuất hiện trước những sự kiện kỳ lạ,
06:29hay hát những bài ca không lời, như thể đang mời gọi chúng ta bước qua ngưỡng cửa.
06:34Nhưng nhân loại, với sự kiêu ngạo của mình, thường đóng sầm cánh cửa ấy lại.
06:37Hôm nay, khi đại dương đối mặt với ô nhiễm và biến đổi khí hậu, cá heo dường như đang tiêu gọi mạnh mẽ hơn bao giờ hết.
06:44Năm 2004, một nhóm nhà khoa học ở Nam Cực ghi nhận một đàn cá heo tụ tập quanh một vết nứt băng lớn,
06:51phát ra những tiếng huyết xáo kỳ lạ.
06:53Chỉ vài giờ sau, một trận động đất dưới biển xảy ra, như thể chúng đã biết trước.
06:58Liệu cá heo có đang cố cảnh báo chúng ta về những hiểm họa mà công nghệ không thấy?
07:02Chúng là kẻ gác cổng và thông điệp của chúng có thể là chìa khóa để cứu hành tinh.
07:07Lời kết
07:08Khi bóng tối bao phủ đại dương và tiếng huyết xáo của cá heo vang lên như lời thị thầm từ cõi vĩnh hằng,
07:17tôi không thể ngừng nghĩ, chúng không chỉ là cá heo.
07:19Chúng là kẻ gác cổng của cõi huyền bí, những thực thể đã thấy buổi bình minh của trái đất
07:24và có thể đang dẫn chúng ta đến cánh cửa cuối cùng.
07:26Đủ cười của chúng không chỉ là niềm vui, đó là lời cảnh báo, lời hứa và lời thách thức.
07:31Một thách thức để chúng ta lắng nghe, trước khi những bí mật của đại dương mãi mãi chìm vào bóng tối.
07:36Cá heo không chỉ là sinh vật, chúng là cánh cửa dẫn đến những bí ẩn của vũ trụ.
07:41Bạn nghĩ chúng đang che giấu điều gì?
07:43Hãy để lại suy nghĩ trong phần bình luận, chia sẻ video này để lan tỏa câu chuyện
07:47và cùng nhau khám phá những điều chưa từng được kể.
07:50Hẹn gặp lại ở video tiếp theo, nơi chúng ta tiếp tục chạy theo những bí mật khiến cả thế giới run sợ.
07:56Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn

Được khuyến cáo