Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by ESO, translated by —
01:00Transcribed by ESO, translated by —
01:30Transcribed by ESO, translated by —
01:59Transcribed by —
02:29Transcribed by —
02:59Transcribed by ESO, translated by —
03:01Transcribed by —
03:29Transcribed by —
03:59Transcribed by —
04:01Transcribed by —
04:03Transcribed by —
04:05Transcribed by —
04:07Transcribed by —
05:40族人说我生来能感应物运六七,是吉兆。
05:46中原来的人叫我吸收六七化为己用,让我的内力用之不解。
05:53但后来发生了许多事,我最终被困于此,可这里并无了。
06:02这根针会将我的内力不断散去。
06:13但我吸收天地之气的速度远比他快,所以他们才找来这八块八零石。
06:21虽名为石,但实际是那八位墨北大能者的遗骨,他们让我的内力散去的速度完全失控。
06:32若不是当时误打误撞逃到了阴山这藏风聚气之地,我早就被他们带走了。
06:41所以你的气就是牢笼?
06:43聪明的孩子,天地间不同的地域,气量多少也截然不同。
06:51但此地特殊,我散去的内力并未消灭于天地,而是聚在此处让我能及时补灰。
06:59所以我活了下来,也永远被困在了这里,以你的能力,这困不住你。
07:11如今拔下此针,离开这藏风聚气之地,我必死无疑,除非能娶下他们。
07:23只是,当年有人用最古老的秘术将他们锁在这里,除非懂此秘术的人出手,否则绝无法撼动其分合。
07:38连我也不能。
07:40当年,难道这颗八灵石是伊利锦自己摘下的?
07:45是的,这绝非墨北八部能掌握的。
07:49此秘术唯有天授,这许多年来,她是我见过唯一拥有此法的人。
07:58但无论我如何许诺,都没能阻止她离开。
08:06你想让我做什么?
08:08雨灵布早已下落不明,伊利锦也不惨。
08:11我记得她当年取下八灵石所用的手法,只是那人的气很特殊。
08:23我看不透,可有一点,被她影响的八灵石会变成兵一般的模样。
08:31当她变得透明,便可被取下来。
08:36此法便是我根据这种种可能鞭血而成。
08:41虽没能取下八灵石,但至少有了希望。
08:46懂了,我帮你搞定取下石头的法子,放你出来。
08:50那我便替你打开酒盖的大门。
08:55在这之前,让我信你。
09:02我告诉你酒盖的位置,自己去看看那扇门吧。
09:09火星老师,他们的目标是将军师组那边。
09:21看来他们那边还没办事。
09:23但是确实太多了,根本难不住。
09:29公主,别急。
09:31玄丽的树女,玄丽的树女就快来了。
09:35玄丽的树女来了,玄丽就会用这多年来积攒的树女。
09:39公主对我永远的存抚!
09:42存抚?
09:43来了!
09:45好存抚!
09:46玄丽,你怎么不理解我的?
09:51理解的习惯!
09:54你看我理解的对吗?
10:02你叫了这么多人,我还怎么理解你呢?
10:09跑!
10:13没事的。
10:15公主他给我称呼的时候,
10:19从已来啦。
10:26对,还有八灵师。
10:29有了他,我还要把皇后也做成树女。
10:30I will be able to raise the sword
10:32I will be able to raise the sword
10:33So
10:35I will be able to raise the sword
10:38I will let you
10:40You will be able to
10:43I will always be able to
10:44This is the end of the world
10:47Ahh
10:48Ahh
10:50Ahh
10:55What is it?
10:57What is it?
10:58Let's do it.
11:11It's not enough.
11:14It's not enough.
11:28Oh, dear, Lord, you're going to see the King of the Lord's army.
11:31I think the King of the Lord's army will be better.
11:37How will you do this?
11:53King of the Lord's army, the King of the Lord's army will forgive you.
11:58The King of the Lord's army is very tired.
12:02Let's go.
12:03Oh.
12:13What did you say?
12:14How did you do it again?
12:16I thought the King of the Lord has fallen.
12:20The King of the Lord, the King of the Lord is here.
12:24How many years ago?
12:28What kind of night is that the King of the Lord's army is to wait for you?
12:33Oh, dear.
12:34Oh, dear.
12:35Oh, dear.
12:36Oh, dear.
12:37Oh, dear.
12:38Oh, dear.
12:39Oh, dear.
12:40Oh, dear.
12:41Oh, dear.
12:42Oh, dear.
12:43Oh, dear.
12:44Oh, dear.
12:45Oh, dear.
12:46Oh, dear.
12:47Oh, dear.
12:48Oh, dear.
12:49Oh, dear.
12:50Oh, dear.
12:51Oh, dear.
12:52Oh, dear.
12:53Oh, dear.
12:54Oh, dear.
12:55Oh, dear.
12:56Oh, dear.
12:57Oh, dear.
12:58Oh, dear.
12:59Oh, dear.
13:00Oh, dear.
13:01Oh, dear.
13:02Oh, dear.
13:03Oh, dear.
13:04Oh, dear.
13:05Oh, dear.
13:06How is it hiding?
13:09How big is it?
13:11Don't worry.
13:23Don't worry.
13:25Let's go and talk to you.
13:32Oh, oh, oh!
13:36Don't worry about me.
13:38Don't worry.
13:39Don't worry.
13:40You have to be like this.
13:43Look at what you're saying.
13:44So quickly, you're going to get hurt me.
13:57You don't have to teach you.
14:00You're not a man.
14:02You're not a man.
14:04You're not a man.
14:07Look at me.
14:08You're going to die.
14:14Where are you going?
14:17You were all around me.
14:19Why?
14:20Why am I�?
14:21Why am I with you here?
14:24Why would you do it?
14:25Why?
14:26Why?
14:27Warum you have to leave me?
14:29Oh
14:40Oh
14:42Oh
14:44Oh
14:46Oh
14:52Oh
14:54Oh
14:59You're a
15:06Oh
15:08Oh
15:10Oh
15:14Oh
15:16Oh
15:19Oh
15:22Oh
15:26Oh
15:27Oh
15:29Oh
15:31Oh
15:33Oh
15:35Oh
15:37Oh
15:51Oh
15:53Oh
15:55Oh
15:57Oh
15:59Oh
16:01Oh
16:03Oh
16:05Oh
16:07Oh
16:09Oh
16:11Oh
16:17Oh
16:19Oh
16:27Oh
16:37滚回去
16:39再不走
16:41死在他
16:43Oh
16:45Oh
16:51Oh
16:53Oh
16:55Oh
16:57Oh
17:03Oh
17:05Oh
17:07Oh
17:09Oh
17:11Oh
17:13Oh
17:15Oh
17:17Oh
17:19Oh
17:21Oh
17:23Oh
17:25Oh
17:27Oh
17:29Oh
17:31Oh
17:33Oh
17:35Oh
17:49Oh
17:51Do you like it?
18:03If you want it, you can't wait for me.
18:21I don't know.
18:51That's not enough!
18:54The 8010...
18:56I'll get the 8010 just better!
18:59I'll get the 8010!
19:02I'll let you and I will play with you!
19:10I'll get it!
19:12I'm not going to die.
19:19I'm not going to die.
19:21I'm not going to die.
19:23You can't beat me.
19:42I'm not going to die.
19:47It's me!
20:05What's this?
20:12I'm not going to die.
20:23Don't let me die.
20:25I'm going to die.
20:42I'm not going to die.
20:49What's this?
20:51What's this?
20:53This is not stone.
20:55This is...
20:57...神谷.
21:03He's dead.
21:04You're dead.
21:05You're dead.
21:06You're dead.
21:07You're dead.
21:08You're dead.
21:09I'm not going to die.
21:10You're dead.
21:11You're dead.
21:12No one wants to die.
21:13You're dead.
21:20I'm dead.
21:22Oh.
21:24He's dead.
21:25You're dead.
21:26He's dead.
21:27Oh.
21:28Well, you don't want me to do this.
21:58Oh, oh, oh, oh.
22:28Ah.
22:29Ah.
22:31Ah.
22:32Dope.
22:37Ah.
22:38Ah.
22:51Oh,
22:52Ah.
22:57Your strength will be able to get the power of your body.
22:59You will not kill her.
23:01You will not kill her.
23:03She will not kill her.
23:05She will also kill her.
23:07If you are like this,
23:09it's not enough to do that.
23:13This stone has been a seven.
23:17You will not kill her.
23:19You will not kill her.
23:21You will not kill her.
23:23You will not kill her.
23:25It's a good one.
23:31Let's go.
23:36Before we go, we need to help.
23:42We all are bad people.
23:48We need to help them.
23:55We want to help them.
23:59Maybe he'sけ too late.
24:02Yes.
24:04That is the Godhead.
24:06Your wife can't remember the future.
24:08Yes.
24:09You're not bad.
24:11Don't be scared.
24:12I'm not sure you're coming out with me now.
24:14If you're not there, you're not able to help them.
24:20Your wife is not aware.
24:22But if you're not able to help them out.
24:24He's not going to take you as a child.
24:27Just like you do me like that.
24:30But now I can take you.
24:36You need me.
24:37Let's go.
24:53Your past.
24:54I'm still curious.
24:57You're not curious.
25:00I've never asked you.
25:02You're going to go to the end of the end.
25:03Of course it's the end of the end.
25:04The end of the end is the end of the end of the end.
25:09Because there is a place I have to find.
25:34Wait.
25:45Let's go.
25:47I'm given a gift.
25:49夢中之碟,虛實難辨,真相自會大礙天下。
26:19夢中之碟,虛實難辨,真相自會大礙天下。
26:39夢中之碟,虛實難辨,真相自會大礙天下。
26:50夢中之碟,虛實難辨,真相自會大礙天下。
26:58Oh, my God.

Recommended