Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Sjene prošlosti Epizoda 169 Sjene prošlosti 169 Epizoda

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:21I'm gonna eat you
00:23.
00:33.
00:37.
00:40.
00:41.
00:43.
00:45.
00:47.
00:49.
00:51.
00:52.
00:59.
01:00.
01:02.
01:05.
01:08.
01:10.
01:11.
01:12.
01:14.
01:16.
01:19Um...
01:20...obitele...
01:23Uh-hu!
01:40Jsi dobro?
01:42Izvrsno. Nikad bolje. Prosto pucam od sreće.
01:46E, a... gled.
01:49Razvod braka i požar su na vrhu topli iste najstresnijih situacija u životu.
01:57Nekako bi se radije bavila požarom, sad.
02:02Na sreću, vrijeme sve liječi.
02:07U svakom slučaju, prestoji nam još jedno pojavljivanje na sudu.
02:12A ako budeš imala bilo kakvih pitanja, slobodno me nazvali.
02:18Vidimo se uskoro.
02:20Hvala. Vidimo se.
02:21Vidimo se.
02:22Išto odnjedno ono počelo prakticirati promatranje neba?
02:36I don't know.
02:46Is it just a time ago she started to practice the sky?
02:51Or...?
02:58She asked if she was doing all right,
03:00but she was quite clear.
03:03Then, don't ask.
03:07Do you want me to join in the chat?
03:15I think I can...
03:19...and stay in the room, I'll tell you more.
03:28It's done.
03:33Simon and I signed the bill for the development.
03:52I don't know what I'm doing.
03:55It's not that...
03:58I see...
04:00I need to tell you something to tell me.
04:02I'm free to hear because I'm from the mediator in the family.
04:05I can't wait to tell you about the house.
04:07I'm watching it.
04:09To be a dead brother?
04:11Yes, my dead brother is dead.
04:16I can't do that.
04:18From my face, I know.
04:20No, I don't know anything.
04:22I hear this.
04:24So, Simon and Marta are breaking?
04:27Yeah, I'm sorry.
04:30Did you hear that?
04:32Did you hear that?
04:34Wait, wait.
04:36Is it just his decision?
04:38When Marta wrote it?
04:40They wrote the papers.
04:42There is the truth.
04:44There is God.
04:46I hear that one in the other side.
04:48But, oh God.
04:50And Simon will be on the evening.
04:53To celebrate your great joy for the evening.
04:57Yes, yes.
04:58To celebrate your evening.
05:00I've always been with the team of Olga and Simon.
05:03I think I should be on the evening.
05:06I know what I'm saying.
05:10Wait, why do you want to...
05:14That's why you want to give me my fingers.
05:17Because your fingers will be the first plan, right?
05:20Ah, I've already bought one more time.
05:24No, don't talk about that, Olga.
05:27This hand must be specially made.
05:31This hand must be specially made.
05:33How do you think?
05:36Dominic.
05:38I'll stay here.
05:39I'll see you next to time.
05:40There's another hand.
05:41In this area,
05:43There's an acronym.
05:44Say,
05:45There's another hand.
05:46I can be a thumb.
05:47There's another hand.
05:48Oh.
05:49You see him now.
05:51You look like a red one.
05:53I can have a red one.
05:55The Prince is soon to come!
05:57Wait, wait, wait. Do you really think what I'm doing?
06:01What do you think of me?
06:03With these fingers, we're going to put it on the job.
06:06Come on, come on.
06:08I have a trem, look at this special thing.
06:11Shut up, wait, wait.
06:13Wait, wait, wait.
06:15I can't wait.
06:17Look at me, look at me.
06:19Look at me now.
06:21Okay.
06:27Do you want something to drink?
06:31I heard it like I'm in a training, but...
06:33If I'm doing it, I'm doing it.
06:36I'm doing it.
06:38I'm doing it.
06:39I'm doing it.
06:40I think Marta should be doing it.
06:50I think I'm doing it.
06:53I don't know.
06:56I don't know.
06:57I'm doing it.
06:58I'm doing it.
06:59I've done it with him half a life.
07:02And now it's done with it.
07:04I'm doing it with a single sign.
07:06I'm going to get a little bit. Sorry.
07:08I mean...
07:10The thing is not a sign of sign.
07:15I know that it is not a sign of sign.
07:20Okay, I hear it.
07:22I think...
07:23I think...
07:24...
07:26...
07:28...
07:29...
07:30...
07:31...
07:32...
07:33...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47...
07:48...
07:49...
07:50...
07:51...
07:52...
07:53...
07:54...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
07:59...
08:00...
08:01...
08:02...
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:08...
08:09...
08:10...
08:11...
08:12...
08:13...
08:14...
08:15...
08:16...
08:17...
08:18...
08:19...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23Mila!
08:29I?
08:30Is there Astor?
08:32Unfortunately, not.
08:34Unfortunately, not.
08:36I had to come back with a very long time.
08:39Is there a game today with Optic?
08:44It should be a secret, but I'll admit you very much.
08:50I still wait to play again again.
08:53But Mila, the story is not the end.
08:57In a moment, it was a shift.
09:00Astor was very quiet.
09:10And then...
09:12Do you know what was there?
09:14Then, in a moment, it was...
09:19But it's not!
09:21I'll tell you...
09:23No, no, no.
09:24No, no, no.
09:25I'll tell you that I don't believe it.
09:27I'll see you later.
09:28I think it's all clear, but how do you think I live if you've blocked my account?
09:36You were able to ask me to ask me!
09:40The other thing, you don't have to be an issue.
09:43You're all so sick and you don't have any feelings!
09:47Be sure you'll be ashamed of yourself!
09:50And don't forget to stop!
09:58I know that you don't have to say anything.
10:02And that's why I want to talk with you.
10:08Don't forget to mention it!
10:11You're completely not professional!
10:17I want to talk with someone who has a whole body of mind.
10:23Jesus!
10:25What?
10:27Prosti.
10:28I didn't have to ask you.
10:30I was talking to you, but I didn't hear you.
10:33Did you have any problem?
10:35I don't know.
10:37It's okay.
10:38It's okay.
10:39It's bad.
10:40It's bad.
10:41I didn't sound like that.
10:45I didn't sound like that.
10:46I'm not sure.
10:47I'm not sure.
10:48I'm not sure.
10:50Did you block your account?
10:52I heard quite a bit.
10:53I'm not too bad.
10:55I'm not too bad.
10:56I'm not sure why I'm not the same thing.
10:57But I didn't even think I told you too.
10:58I'm not sure.
11:00You don't know what I mean.
11:01You don't see anything.
11:02I don't know what I have to say.
11:03You don't know.
11:06I have to ask myself if I'm not too bad enough.
11:07I don't know what I mean, Vicky.
11:11Look.
11:13Okay, I'm not a little bit of a loan.
11:17Okay, I'm not a little bit of a loan.
11:19I'm not a loan.
11:21They're not a loan.
11:23They know that they're not a loan.
11:25And they're not a loan.
11:27They're just a little bit of a loan.
11:29You don't have anything to do with that?
11:31You don't have to do that.
11:33You don't have to do that.
11:35Here, I'm just a loan.
11:37Okay, breathe.
11:39Breathe, breathe.
11:41Come on.
11:49And now, how can I help you?
11:51Simure,
11:53thank you,
11:55but...
11:57I don't think I can't remember you
11:59with my own problems.
12:01I repeat,
12:03I don't ask you,
12:04I don't think I'm not a loan.
12:15All right.
12:16Come on.
12:17Come on.
12:18Come on.
12:19Come on.
12:20Come on.
12:21Come on.
12:22Come on.
12:23Come on.
12:24Come on.
12:25Come on.
12:38I'm okay.
12:39Okay.
12:44Hey buddy,
12:46can you help me?
12:47Are you racist?
12:48Come on.
12:49Don't let you learn.
12:50Okay.
12:51That you need it.
12:52What?
12:53No, it can't be.
13:03I'm sure it's going to be president.
13:08I thought I was thinking something was wrong.
13:12But it's not.
13:13No.
13:14Why not?
13:15No.
13:17Wait, wait, wait.
13:23I have to go to the restaurant.
13:25I had a table in the restaurant.
13:27Did anyone hear Daniela?
13:29Is it Davor?
13:30Yes.
13:31Yes.
13:32Yes.
13:33Let's go.
13:34Let's go.
13:35Let's go.
13:36Let's go.
13:37Oh.
13:38Oh.
13:39Oh.
13:40Oh.
13:41Oh.
13:42Oh.
13:43Oh.
13:44Oh.
13:46Oh.
13:47Oh.
13:53Oh.
13:54Oh, dobro.
13:55Rekao je da trebamo proslaviti.
13:56Oh.
14:01Vidjet ćemo.
14:02Vidjet ćemo.
14:03Oh.
14:08Oh.
14:09I uništanje potpuno dobro.
14:11Oh.
14:13Oh.
14:14Oh.
14:15Let's go.
14:45You look great!
14:47Thank you!
14:49I bought it for a long time,
14:51but now I have no opportunity.
14:53So I'm going to go ahead.
14:59Is it good to go?
15:01With us?
15:02Yes!
15:03Yes!
15:04Yes!
15:05Yes!
15:06Yes!
15:07Yes!
15:08I'm going to go!
15:10I'm going to taxi.
15:12Yes!
15:13Thank you very much!
15:15It will be great!
15:18Okay.
15:20Okay!
15:21Okay!
15:22Let's go!
15:24Good to see you!
15:25Thank you!
15:26Thank you!
15:27Thank you!
15:28Thank you!
15:30Thank you!
15:32Thank you!
15:34Thank you!
15:36Thank you!
15:38Thank you!
15:40Thank you!
15:42Thank you!
15:43Thank you!
15:44Thank you!
15:45Thank you!
15:50Thank you!
15:57I'll be right back!
15:58I'll send you the message!
16:00I'll send you the message from the cover,
16:04to the past another one nd.
16:07I'll send you the show that theycas handsAh!
16:11So let me get started!
16:12And now you can see the page on!
16:17I'll send you the space.
16:19They look like an aviation card.
16:24And for whom?
16:32For Paris.
16:36For Milo and for me.
16:40And for whom?
16:49For Milo and for me.
16:59Maybe you'll be better for the city of Paris.
17:08Carmen.
17:19For Milo and for me.
17:24I'm almost sure she'll talk about it.
17:26And not only that.
17:27But she was able to say something like that.
17:31And of course.
17:33And of course.
17:35Every mother thinks that she's the most famous or the best.
17:39But I can't help you.
17:41When it's true.
17:43Yeah.
17:46You're so beautiful.
17:48You're always beautiful.
17:53Excuse me.
17:55This is a romantic date.
17:57And I didn't want to cry about Daniela.
18:00Maybe that's what makes you so beautiful.
18:05That's how you love our son.
18:09And his father.
18:13And...
18:16Who would you say that we'll be able to survive this whole world?
18:22It's true.
18:25But hey.
18:27We're just starting to start.
18:29We have all the time in this world.
18:33You're especially romantic in this world.
18:40I have a little surprise for you.
18:43That's why you want to give me your fingers.
18:46Because your fingers will be in the first place.
18:48Is it?
18:50You see.
18:51I bought one more time.
18:53But...
18:54Don't tell me about that, Olga.
18:58This hand must be specially designed.
19:01This...
19:04What do you think?
19:05I don't understand.
19:06Where are you going to go to next?
19:08I don't know what people are going to do with them.
19:10In this area, there is a place where I could find a place on my own.
19:17Here we go.
19:26I gave the cookbook your recipe.
19:30You didn't get me surprised?
19:35Yes, I was surprised.
19:40You didn't sleep well, or?
19:43No, no. They look good.
19:47Great.
19:57The morning is ready.
20:02I see you've got my victory.
20:04What should I mean exactly what?
20:07Yeah.
20:09I'm thinking that I remember you.
20:12What should I remember?
20:16What film? What voiceover?
20:22I heard that I'm hearing that I'm talking about a chick flick.
20:26I didn't have to go.
20:28Did you see it?
20:31Okay.
20:34I saw it. Let me tell you what was the best.
20:38What was the best?
20:39What was the best?
20:40The Vrtman Patuljak put in the world.
20:45Amélie, Amélie.
20:51What a romantic city.
20:53What a romantic city.
20:55Paris.
20:57What a romantic city.
21:00Right.
21:03That's all I wanna go.
21:04I want it to go.
21:05I want it to go.
21:06I want it to go.
21:07I want the city.
21:08I want it to go.
21:09I want it to go.
21:10And it's what I want it to go.
21:12And I want to go.
21:13And with it to the Earlier Tribune.
21:14That's all I can move to the Normal Critics.
21:15I told you that I could be able to go to your house and go to my house.
21:21Did you see that?
21:22No, I'll tell you.
21:24I mean, I'm going to...
21:28I want you to go to a hotel with a look at the Eiffel Tower.
21:33What did you say?
21:34Café, olé...
21:36... on the U.S.
21:37Hotel with a look at the Eiffel Tower.
21:40That's all.
21:45You really remember that?
21:54Yes, when we were there...
21:57... on what I remember about...
22:00... the look at Eiffel Tower.
22:04The apartment is not so luxurious, but...
22:10... all the way to Eiffel Tower is spectacular.
22:15Okay.
22:24Recimo da si ispunio pola obećanja.
22:29Pola?
22:30Da.
22:32Rekao si da ćeš me vodit u Pariza, ne poslat u Pariza.
22:36Kako...
22:39... misliš da je...
22:40... ja jedniš domnili?
22:43Tako si obećao.
22:45Come on.
23:15Come on.
23:45Come on.
23:46I want to take a taxi.
23:48All right.
23:49It's all right.
23:50It's all right.
23:51It's all right.
23:52It's all right.
23:54It's all right.
23:55It's all right.
23:56It's all right.
23:57It's all right.
23:58It's all right.
23:59It's all right.
24:00It's all right.
24:01It's all right.
24:03It's all right.
24:04It's all right.
24:06It's all right.
24:07It's all right.
24:08It's all right.
24:09It's all right.
24:10It's all right.
24:11It's all right.
24:12It's all right.
24:13It's all right.
24:14It's all right.
24:15It's all right.
24:16It's all right.
24:17It's all right.
24:18It's all right.
24:19All right.
24:20It's all right.
24:22Even...
24:23It's all right.
24:24...
24:28And now things are unundyledled.
24:29Hm.
24:31Sure.
24:32Here are you.
24:34It's all right.
24:35It's all right.
24:38Okay, good, okay.
24:45Emma, you know Emma.
24:50She said something and she put me in the mouth.
24:59Reci.
25:01But it's not important.
25:03Reci.
25:05Rekla da ćeš mi zaprositi večeras, eto.
25:10Ne gledaj me, glupo, ne gledaj me.
25:12To ti je rekao.
25:13Molim te, ne gledaj me, ne gledaj me.
25:15Osjeća se užasno glupo, ne gledaj me.
25:17Ne gledaj me.
25:19Molim te, obećaj mi da ćemo ovo zaboraviti.
25:24Može?
25:30Zaboraviti, što?
25:35Bog.
25:36Bog.
25:37Bog.
25:38Hvala vam puno što ste me primili ovako kasno.
25:44Gospodin Novak je rekao da je poprilično hitno.
25:47Ma nema problema, da uđite slobodno.
25:48Možda.
25:49Sjedite se.
25:50Hvala.
25:51Pa da, je, dosta je hitno i stvarno sta mu jako zahvalna na ovome.
26:05Dobro, evo.
26:06Predstavite, mogu vas ponuditi s nečim?
26:08Neka kavica, čajić?
26:09Čaj zvuči super, hvala vam.
26:11Aha, evo tu je.
26:12Dobro, ime imam, prezime imam, dobijem, školovanje, radno iskustvo.
26:17Molim?
26:18Kakvo radno iskustvo imate?
26:20A, zašto je to bitno?
26:21A, zašto je to bitno?
26:23A, trebaju mi podaci.
26:25Ne razumijem.
26:26Pa, gospodin Novak je rekao da ste u nekakvim financijskim problemima.
26:32Da, i rekao mi je pomoći.
26:35E, u redu, onda sam dobro razumila.
26:38Pa, gospodin Novak je rekao da ste u nekakvim financijskim problemima.
26:44Da, i rekao mi je pomoći.
26:47E, u redu, onda sam dobro razumila.
26:49Super.
26:52Evo ga izvomite.
26:54Hvala vam.
26:55A, recite, zašto vam trebaju te informacije?
26:58A, za posao.
26:59Gospodin Novak me zadužio da vam nađem radno mjesto,
27:02spodno vašem školovanju, radnom iskustvu.
27:06E, pa vidite, ja to nisam tako shvatila.
27:11Dobro, meni je žao, mislim, ja nisam.
27:14Hvala i vama, i hvala gospodinu Novaku.
27:17Ali, mislim da mi ne treba vaša pomoć.
27:20Znaći ću se sama.
27:22Kao i do sad.
27:23Sad mi je fakat neugodno.
27:25Vidi, nisam ti htio dati kriv ideju.
27:26Molim te, eh.
27:27Možemo li zaboraviti da sam ono rekla?
27:28Osjeća se mi baš glup.
27:29Nemaš se zašto osjeća glupno?
27:30Molim te.
27:31Samo je obećaj da ćemo to zaboraviti, ok?
27:32Mhm.
27:33Mhm.
27:34Mhm.
27:35A...
27:36Što je ovo?
27:37Što je ovo?
27:38Ne znam.
27:39Možda, možda si unijela na...
27:40...
27:42...
27:43Možemo li zaboraviti da sam ono rekla?
27:44Osjeća se mi baš glup.
27:47Nemaš se zašto osjećati glupno?
27:49Molim te.
27:50Samo je obećaj da ćemo to zaboraviti, ok?
27:53Mhm.
27:56A...
27:57What is this?
28:07I don't know, maybe I'm going to the cipel.
28:14There is another one.
28:17I don't think I'm going to the cipel.
28:27Is this a surprise?
28:39Okay.
28:44I didn't know what to mean to be happy.
28:48I thought that...
28:52that the meeting is reserved for others.
28:55That it wasn't for me.
29:01Then you became you.
29:05You changed everything.
29:10You took my life.
29:14You showed me that I'm a little love.
29:16How many times I thought of this moment...
29:26How many times I thought of yourself...
29:29How many times I thought of everything on my heart...
29:32I would have stopped all the time.
29:35I did not believe that love can be true.
29:47But now I am.
29:48Now I believe.
30:03Olga, I want to wake up with you every morning.
30:08I want to share your smile, your fear and your dream.
30:15I want to be a person who needs strength.
30:22And not only for you, but for you, Daniel.
30:26And our matter.
30:29And that's why I ask you all.
30:34Yes, yes, yes.
30:37Yes.
30:43Yes.
30:45Yes.
30:46Yes.
30:47Yes.
30:48Yes.
30:51Yes.
30:52Yes.
30:53Yes.
30:54Yes.
30:55Yes.
30:56Yes.
30:57Yes.
30:58Yes.
30:59Yes.
31:00Yes.
31:01Yes.
31:02Yes.
31:03Yes.
31:04Yes.
31:05Yes.
31:06Yes.
31:07Yes.
31:08Yes.
31:09Yes.
31:10Yes.
31:11Yes.
31:12Yes.
31:13Yes.
31:14I can't wait.
31:16I can't wait.
31:18I can't wait.
31:20Carly has been calling you Paris.
31:22Yes, yes.
31:24I can't wait.
31:26It sounds like that sounds like that,
31:28but you never know that.
31:30You never know that.
31:32Why do you try to do it?
31:34You will do it.
31:36You don't have to be a nightmare.
31:38No.
31:40I don't want to say that you're right.
31:44No.
31:46What do you do now?
31:48Do you want to tell me?
31:50Do you want to tell me?
31:52I don't want to tell you.
31:54I can't wait for you.
31:56I can't wait for you.
31:58I can't wait for you.
32:00I can't wait for you.
32:02We are at a good place.
32:06We are at our Blanka.
32:08We are at a good place.
32:10We are at a good place.
32:12We are at a good place.
32:14We are at a good place.
32:16We are at a good place.
32:18Yes.
32:19We are close to some recent events.
32:22What?
32:24Do you always plan to fight?
32:28Yes.
32:30With Blank or with Blanka?
32:32Thank you for your attention.
32:34Thank you for your attention.
32:36You are at a good place.
32:38You are at a good place.
32:40Yes.
32:41Blanka, I don't know anything.
32:42Well, you will tell me.
32:44You will tell me when you arrive.
32:46Yes?
32:47Yes.
32:48Yes.
32:49Yes.
32:50Yes.
32:51Yes.
32:52Yes.
32:53Yes.
32:54Yes.
32:55Yes.
32:56Yes.
32:57Yes.
32:58Yes.
32:59Yes.
33:00Blanka.
33:01Hey, Paola.
33:02Nadala sam se da ću ti ovdje srestit.
33:04Je?
33:05Zašto?
33:06Želim ti se ispričat.
33:07Slušam.
33:08Bil a si juhoj.
33:11Miro je išao na pečaj plesu.
33:14To je baš romantično od njega.
33:16Rekla sam ti.
33:17Znam.
33:18Bila sam je bumorna glupaća.
33:19Da, jesi.
33:21Nego…
33:22Čti kavicu da te počastim.
33:25Za ispriku.
33:26Baš sam na izlas.
33:27A nešto kratko?
33:28No, thank you. You know, I'm going to be the second one.
33:32Or more than the second one.
33:35Jenja!
33:45Daborka, you can go, I'm sorry.
33:53And?
33:55Chesitom!
34:00Shimune.
34:05Predivan je, bravo.
34:08Samo malo.
34:13Ti si znala?
34:14Naravno da sam znala!
34:16Znači, vas dvoje ste...
34:18Sve ovo lijepo isplanirali, da.
34:20Aha.
34:22Znači, Štrukle su bile...
34:24Dio plana, tako je.
34:28A jeste mi, smijestili.
34:30I zato danas nema više čekanja.
34:42Samo ljubav.
34:45Bite...
34:48...i sreć.
34:49I zato nazdravljam.
34:55Za nas.
35:00I, naravno, za Daborku.
35:03Moju sučesti su u najljepšoj prevarikade.
35:06O, da.
35:07Živjeli.
35:08Živjeli.
35:22O, dobroveće.
35:23A, dobroveće.
35:24Idete kod doktorice?
35:25Ma, zapravo trebam bratića.
35:27A, kod kuće je.
35:28Ali...
35:30Ali?
35:32Mislim da želi biti na samo sa doktoricom.
35:34Zato što su...
35:36Ne, ne smijem to reći.
35:37Ne bi trebalo.
35:39Ali daj probaj.
35:41A ne, ne smijem.
35:42Stvarno ne smijem.
35:43Mislim, ne mogu.
35:44Zapravo, ne smijem.
35:45Pa, u tom slučaju morat ću samo provjeriti.
35:48Dobro, reći ću.
35:49Evo, evo, reći ću.
35:50Reći ću zato što ne mogu izdržati.
35:52Moram nekome reći, inače ću se raspuknuti.
35:54Znači ovako.
36:24Bđ.
36:25Pđ.
36:26Pđ.
36:28Pđ.
36:29Pđ.
36:30Pđ.
36:31Pđ.
36:32PČ.
36:33Pđ.
38:04Kada idemo?
38:09Idemo u Pariz. Idemo u Pariz.
38:11Kada idemo u Pariz.
38:41Sad sam deset minuta objašnjavala Mili da se teta Viktorija samo šalila.
38:46Dobro, Marta. Upravo si. Ipak moramo biti malo pristojni pred djecom.
38:51Što god da se događalo između Šimune i mene, Mila ne mora sudjelovati u tome. Ona mora biti pošteđena svega.
38:59Upravo si. Upravo si, dobro. Ali ovo što sam saznala je fakat jako bitno.
39:03Dobro reci. Da se meni tak nešto desi, ja bi... Mislim, ja svona ne znam kaj bi napravila.
39:11No?
39:12Šimon je zaprosio Olgu.
39:21Ja ne znam.
39:24Očito je...
39:25Je to dočekao?
39:28Ili se to radi zinata?
39:36Dakle, ja ne mogu vjerovat.
39:38Ta je veronika.
39:39Sve smo se već bili dogovorili.
39:42Kaj oko školske odbora?
39:44Ne, oko upravnog odbora i ne.
39:46Jesi me slušao?
39:47Pa trebno da jesam.
39:49Dakle, sve smo se bili dogovorili, kao što sam rekla.
39:51Dogovorili smo da će svi donijet uljane bojice.
39:54Udjednom gospođa mijenja priču, sad svi moramo donijet tempere.
39:58Na, da, tempere.
39:59Da, a već je pola ljudi kupilo uljane boje.
40:02Ne, ja ne mrem.
40:03Nismo sat vremena duže bili samo zbog toga.
40:06Znači, uopće...
40:09Tomo.
40:11Šta radiš? Jesi me slušao?
40:13Da, jesam.
40:15Što sam zadnje rekla?
40:16Bojice.
40:18Sve.
40:24Rekao si da se ga je sljučio?
40:26E, jesam, Ljubav, mojte da je u poslednji hit na mi jade.
40:29Vratit ću se za sekundu.
40:32Ovo nije u redu da te zovu nakon rad od vremena, okej?
40:35Čuj, kajda ti velim?
40:40Ej, halo?
40:42Ej, bok, sorry što zovem ovako kasno.
40:44Imaš minuticu?
40:45Ma da, da, samo reći šta se dogodilo.
40:48Ma, ništa videla sam na Instagramu Filipa s nekom malom, ma neka puno mlađa i onda nakrenula sam nešto komentirat.
40:56E, nemoj, nemoj molite, ništa komentirati. Pogotovo ne na netu to ti je, ono, pisan i trago.
41:01Ma nisam na kraju.
41:02Bravo, bravo, odlično. Slušaj.
41:03Sada sva vaša konverzacija može jedan iš preko odvjetnika.
41:08Da, da, znam, ne, nisam na kraju, sam sve obrisala i pomisla sam šta bi mi tomu sad rekao i eto sad sam te nazvala i ti si potvrdio to što sam mislila.
41:18Odlično, bravo.
41:19Bravo, to je bitno, mislim, bitno je da sutra ne žališ zato što si bila brzo plata.
41:24Da, hvala ti. Spašavaš i kad nisi na satnici.
41:31Ma naravno, šta ti je pa uvijek.
41:33A, to si mi sad rekao kao moj odvjetnik ili kao prijatelj?
41:40Pa, i jedno i drugo.
41:44Ej, ej, stvarno, večera se hladi.
41:47E, dobro, ništa, onda ćemo sutra proći kroz detalje.
41:51Okej.
41:52Može, može ništa, onda razesit ćemo sve papire i tako proćemo se još jednom ništa, ugod na večer.
41:59I tebi ugod na večer?
42:03Tebi je to sekunda.
42:04Šta?
42:22Odakle ti to?
42:24Pa, stavno sam s njima.
42:26Pogotovo sad nakon pogreba.
42:30Ne mogu vjerovat da bi on napravio tako nešto.
42:33Da bi me baš tako ponizio pred svima.
42:37Gle.
42:37I ja sam isto mislila da su njih dvoje neke dobrice.
42:41Sve nešto kisi-kisi, prave se fini, a zapravo ispod površine su otrovni.
42:50Zašto bi to sad radio?
42:52Nema smisla.
42:54Meni ima.
42:56U potpunosti.
42:57Jel ti misliš da je slučajno to što je Agata promijenila oporuku u zadnji tren?
43:03Ili su ju možda njih dvoje izmanipulirali?
43:07Ali dalje ne vidim zašto bi to bio razlog da...
43:10Marta, molim te.
43:12Ne bi bit slijepa.
43:13Za ne vidiš da ti ispred nosa žele uzeti sve.
43:18A ti si to sve skužila ovih par dana što si bila s njima?
43:23Pa oni u tom otvoreno razgovaraju.
43:25Toliko su dvolični.
43:29I onda si to došla reći meni iz čiste dobrote.
43:32Do juče si bila slizana s njima, a sad si došla k meni.
43:36Zašto?
43:38A prosi općenik, užim ove tvoje insinuacije.
43:41Ja tebi ovo govorim za tvoje dobro.
43:43A ti sad vjerovala meni ili ne?
43:46Viki, draga, ja razumijem da si ti možda ljuta naš imuna i na Agatu,
43:49da su te maknuli iz oporuke,
43:52da misliš da to nije okej, ali...
43:54jer Marta uopće nije o tome stvar.
43:56Ali to nije moj problem,
43:59nego tvoj.

Recommended