Destined Chef - Flavors Of Love And Revenge Full Episode
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Hey!
00:00Why do I?
00:30师父
00:31你这又是做出了什么金色奇菜呀
00:34四星望运
00:36我这就给沐家家主送去
00:40好让他不再笑话您连坡老矣
00:43喂 老木头
00:53我徒儿做出了能治好你孙子的钥匙了
00:57什么
00:58沐浩被金流对手下了药
01:01他送去医院
01:02不用不用
01:04当我徒儿啊
01:05救人救到底
01:06刚好
01:07你我亲上加亲啊
01:10都是徒弟
01:13为什么你觉得你只有将军事
01:15这一切都是我的
01:19师父非要让我在这等沐浴汉
01:35难道还让我亲自喂他吃
01:37你 你就是爷爷给我找的解药
01:51对呀 你的解药就在
01:54我会对你负责的
02:09我会对你负责的
02:11师父 你坑图啊
02:14哪有这么救人救到底的
02:15不过是个这么帅的男人倒也不亏
02:19你坑图啊
02:20你坑图啊
02:21哪有这么救人救到底的
02:23不过是个这么帅的男人倒也不亏
02:26你坑图啊
02:28你坑图的
02:29师父 你坑图啊
02:30哪有这么救人救到底的
02:34不过是个这么帅的男人倒也不亏
02:54喂 师姐
02:54What?
02:56You're out of trouble.
02:58You wait, I'll come back.
03:24You're out of trouble.
03:26I'm a doctor.
03:28I'm a doctor.
03:30I'm a doctor.
03:32I'm a doctor.
03:34I'm a doctor.
03:36Let's try it.
03:46Good.
03:50I'm a doctor.
03:52I'm a doctor.
03:54I'm a doctor.
03:56I don't have a doctor.
03:58I'm a doctor.
04:00I don't know.
04:02No matter what the fuck.
04:04I'm a doctor.
04:06I have a doctor.
04:08My doctor is a doctor.
04:10I have a doctor.
04:12I'm a doctor.
04:14I'm in a doctor.
04:16And not me.
04:18I have a doctor.
04:20I'm not going to be who I am.
04:22What?
04:23Do you want me to do this?
04:26According to the plan, I will do this.
04:30I will do this.
04:32I will help you.
04:38Okay.
04:40Thank you for your support.
04:43I hope you can give me a gift.
04:50We will get to thank.
04:54We could give Jeff the Faté 먹어.
04:57Green.
04:58Thank you for having me.
04:59In this video, I will be given my guest in this video.
05:00My family will be with the 500iren cercles.
05:02We will have to pay for this $70.
05:05Thank you for your support, Mr. Edward Gomes.
05:09The following video is to pay attention to Mr. Edward Gomes.
05:11If you did not pay attention to Mr. Edward Gomes.
05:13This is how the hell is going to pay attention to Mr. Edward Gomes.
05:18I'm not going to die.
05:48You don't know what the food you just ate.
05:53Let's have an email.
05:56We are going to head to Darach,
05:58we have to make a party with theượngrtues.
06:00Who can you make this for?
06:02It's just because the photographer looks like the photographer.
06:03He is the photographer.
06:06He is also the photographer.
06:06He is even more,
06:08who is the chef?
06:09Is he going to make the product?
06:11The chef?
06:12The photographer,
06:13who is with him?
06:15连厨神都做不出来
06:17四星望月只有苏洛雅
06:19四中的四妹将九孙会做
06:21孟老爷这是没有办法来
06:23去寻遍民厨
06:24苏洛雅
06:25四星望月
06:27怎么这么耳熟
06:31距离晚上六点
06:32只有四个小时
06:34你们谁愿意试
06:35那可是天下名品啊
06:37谁愿做得出来
06:38师父 您来
06:40一般不中用的东西都做不出来
06:42那我大当歇宴
06:44就等关门大吉吧
06:45四星望月
06:49我好像错过
06:50这也是我家
06:52我不嫌无家可归
06:54我再问最后一遍
06:55有谁做得出来四星望月
06:57我可以
07:00阿福 就你
07:05稀奇了哈
07:06这鲨鱼的都做上菜了
07:08怕是你连颠个锅都颠不起来
07:11吵什么脑
07:11这三年
07:12要不是你不让我碰过
07:14我
07:14你知道这四星望月
07:16为何没人能做得出来吗
07:18因为天下所有人都知道它怎么做
07:20可唯独无人能做
07:21它材料简单
07:23步骤也简单
07:24唯一难的
07:25只有掌勺人的记忆
07:26就你
07:27简直痴心妄想
07:29你以为你是那个失踪已久的老除神之徒 江九生吗
07:35哼
07:36他是这世上唯一能够做出这道四星望月的人
07:40可惜三年前随着老除神的暴毙而失踪了
07:44师父 我真的可以 你就相信我一次吧
07:49就算我大唐心眼做无数色四星望月让人笑话
07:52我也绝对不会让你砸了我大唐心眼的招牌
07:55师父
07:56若今天大唐心眼做不出四星望月
07:59怕是也不好给沐家人交代吧
08:01好 就这么喜欢承担是吧
08:04今天你做出来 我大唐心眼让你掉下
08:07做不出来 立马给我滚蛋
08:10一言没定
08:20绝不能让阿府留在大唐心眼里
08:23真是不巧啊 没言了
08:26巧说难为无言之菜啊
08:28我看你还是趁早卷不开走人吧
08:30陆家人已经到了
08:31阿府 你到底能不能做出来
08:34我倒是要看看 没言了
08:36你怎么出这个风头
08:40谁说我没言就做不出菜了
08:50难道你是要
08:51练 言
08:57不 不 干嘛
08:59海盐更会增加菜的风味
09:01多谢
09:21四 四十望月
09:22It's not possible.
09:23It's not possible.
09:24It's not possible.
09:25It's not possible.
09:26You're the one who is the one who has passed away.
09:31I'm the one who has passed away.
09:35I'm the one who has passed away.
09:37You don't have to worry about it.
09:39It's going to be done.
09:42Let's go.
09:43I'm going to give you a taste.
09:45You can taste it.
09:52I'm going to give you a taste.
09:56I'm the one who has passed away.
10:01It's going to be so sweet.
10:03I see you.
10:17Don't you dare to get my own.
10:19It's beautiful.
10:20I can't find my book.
10:22So you made me.
10:23This was my story.
10:26I can't help you with my book.
10:28I will live with you.
10:29And my book has to be a part of my book.
10:35I'm the owner of입so.
10:37You want me to do this for you.
10:40This is your book.
10:42That was why I thought it was a fish for you.
10:45You have to do it.
10:49Why do you want to eat my food?
10:52Don't give up, don't give up.
10:55You have to pay for three years.
10:58It's worth it.
10:59If you're worried, you're not a young man.
11:02You're not a young man.
11:04You're a young man.
11:09What's wrong with him?
11:10He's not clean.
11:12He's not clean.
11:13He's not clean.
11:14From today's beginning,
11:16he's a young man.
11:18Don't give up.
11:20You're not clean.
11:22I'm a young man.
11:23I'm like,
11:24you're not clean.
11:25Go ahead.
11:27I'm not.
11:28I'm good.
11:29I'm not.
11:31No.
11:32No.
11:33No.
11:34No.
11:35I'm so quick.
11:37That's how I thought it better.
11:38That's how I thought it was.
11:39No.
11:40I'm suddenly not looking at you.
11:41No.
11:42No.
11:43No.
11:44No.
11:45No.
11:46No.
11:47I'm sorry.
11:49I'm sorry.
11:51I'm sorry.
11:53Why did you help me?
12:07Because you...
12:11I found three years old.
12:17I'm sorry.
12:19I'm sorry.
12:25What's your name?
12:29Do you trust me?
12:31He's so good.
12:33He didn't kill me.
12:35I'm sorry.
12:37I'm sorry.
12:39I'm sorry.
12:41I'm my friend.
12:43I'm my new wife.
12:45I'm sorry.
12:47It's great.
12:49No, I have my wife.
12:51Do I need a house for my wife?
12:53You're right.
12:55I'll help you.
12:57I'll relax my wife.
12:59I'll enjoy my life.
13:15I don't know.
13:45It's now
13:47I'm in my hand.
13:49I'll let you fight.
13:55I don't know how you can do it.
13:57But remember,
13:59this is the end.
14:01I'm going to do it.
14:09I'm like I'm back.
14:15语涵
14:17你什么时候来的?
14:21诺会儿
14:23从你说尽木家就来了
14:27书洛雅
14:29劝你别动阿福
14:31这是我最后的警告
14:33凭什么?
14:35明天爷爷的寿宴
14:37全程由阿福长出
14:39爷爷的寿宴
14:41是我身为出身证明的机会
14:44你要把他从我身上夺走
14:46阿福做出了四星望月
14:49恢复了我的位置
14:51不可能
14:52语涵
14:54你别忘了
14:55三年前救你的人是我
14:57那我问你
15:00三年前的晚上
15:02我说什么呢?
15:03三年前的事
15:05我早就不记得了
15:07语涵
15:09你怀疑我
15:11是
15:13现在想来
15:15三年前的那个晚上
15:16有太多情话了
15:18是时候该查个清楚了
15:20走吧
15:22走吧
15:33江九生
15:34那我就让你再死一次
15:35那我就让你再死一次
15:37我
15:43好
15:44我
15:45我
15:46我
15:50我
15:54我
15:56我
15:57我
15:58我
15:59What you have to say to me is your two.
16:01You can't.
16:03It's like a woman who's for the first time.
16:05It's okay.
16:09You're welcome.
16:15You're welcome.
16:17You're welcome.
16:19You're welcome.
16:21You are welcome.
16:23I'm a member of my family.
16:25This time.
16:27This is the one I have to die.
16:33Do this.
16:45I'm all thinking about it.
16:47I'm the king of the king.
16:49The king of the king.
16:57That's what you told me about the lady who made the food.
17:02This...
17:03I...
17:04This is what I made for you.
17:06Let's try it.
17:07This is what I made for you.
17:09That's what I made for you.
17:10Let's try it.
17:18This is what I made for you.
17:21It's not a good idea.
17:23This is the name of the country.
17:26This is the name of the country.
17:28It's the name of the country.
17:30If you live in the country still alive.
17:33Who do you?
17:35You're the one who wants to eat.
17:36If you're alive,
17:37what would you say?
17:39What's the name of the country?
17:40What's the name of the country?
17:43What do you say?
17:45You've got to go.
17:47If you want to eat your country,
17:49why don't you make any food?
17:51What do you think of a country's food?
17:53I'm not sure.
17:55What do you think?
17:56What do you want to do now?
17:58Yes.
17:59I'd like you to put your hand on your hand.
18:02It's...
18:03Even if it's bad,
18:05it would be good for you.
18:09It's...
18:10What?
18:11You won't be able to do it.
18:14That's how I'm going.
18:16She's gone.
18:17She's gone.
18:18She's gone.
18:23She's gone.
18:26She's gone.
18:28What's this?
18:31It's a long time.
18:32What?
18:33You can't even do it.
18:36No.
18:37You haven't taught me.
18:39How do you do it?
18:41Oh, my sister.
18:42But I didn't hear you.
18:44The old person who taught me all the same.
18:47You can't do it.
18:50It's too long.
18:52I'm just a kid.
18:55My sister.
18:56She's a small girl.
18:57How could she learn to teach me?
19:00You're right.
19:01You're right.
19:02The old man's face is not a person.
19:05She's not a person.
19:06She's only a person.
19:07I think she's a person.
19:11I think it's a person.
19:13You're right.
19:14You're right.
19:15You're right.
19:16He's not a person.
19:17He's not a person.
19:18She's not a person.
19:20Will I�iros?
19:21She's a person.
19:22Another man.
19:53沐爷爷
19:55我在做御长线寿的时候
19:57在御长守心处
19:59写下了阿福二字
20:00陆爷爷
20:04这怎么回事
20:10爷爷
20:11一定是阿福这个小雏鸟陷害我
20:13不是这样的
20:14是他
20:15书小姐处处针对我
20:19难道是害怕自己的厨艺不如我
20:23爷爷您尝尝
20:26这个味道对呀
20:34是老诈欧的味道
20:36那猪猪猪猪的变
20:38不是洛雅
20:39就是
20:41难道你是
20:43是的
20:44我就是江九生
20:45你
20:48不可能是
20:50三年前
20:53江九生暴毙身亡
20:56为这事
20:57这老家伙
20:59悲痛欲绝
21:00没多久
21:01就杀了人寰了
21:02临走前
21:04把洛雅
21:06豆腐给漏了
21:07爷爷
21:12眼见不一定为实
21:14你不要再说了
21:16我和老家伙是一生的自由
21:20既然我答应了他的临终主做
21:23那么我沐家唯一的孙媳妇
21:26就是洛雅
21:27没想到师父
21:30说洛雅
21:32你辜负了师父的栽培
21:34我终会让你付出代价
21:36如果知错能改
21:40就留下继续做你的厨娘
21:43否则
21:44你就趁着离开
21:46本次由牧师主办
21:47火星人集成造独家冠名的厨神大赛
21:51将于明日正式开赛
21:53胜者奖励
21:54竟是老厨神的预班旨
21:57沐爷爷
21:58我有一个请求
22:00请您让我参加牧师集团举办的厨神大赛
22:04师父的义务
22:07我一定要拿回来
22:08想参加初身大赛可以
22:12但是
22:13我有个条件
22:15你说
22:16在没有弄清你身份之前
22:19你不能用江九生的名声
22:21招摇撞骗
22:22否则
22:23一切成绩
22:24全都作废
22:25我答应你
22:27我答应你
22:28我答应你
22:45多羡慕总帮助
22:46别伤心了
22:48别伤心了
22:50沐总
22:51我现在只想做好沐家出面
22:53没有什么别的想法
22:55这次储存大赛
22:56本来就是我爷爷为了洛娅举办的
22:58不是
22:59他只是想要名震言顺的
23:00你来预班旨送给他
23:01你没有深算
23:02你没有深算
23:03我多谢沐总提醒
23:04我对自己的能力有把握
23:05我对自己的能力有把握
23:06莫总
23:07三年前到晚的监控已经探明了
23:08你
23:09这次储存大赛
23:10本来就是我爷爷为了洛娅举办的
23:12他只是想要名震言顺的
23:13你来预班旨送给他
23:14你没有深算
23:15我多谢沐总提醒
23:17我对自己的能力有把握
23:18我对自己的能力有把握
23:19莫总
23:20三年前到晚的监控已经探明了
23:22我对自己的能力有把握
23:24莫总
23:25三年前到晚的监控已经探明了
23:27我对自己的能力有把握
23:28莫总
23:29三年前到晚的监控已经探明了
23:31照片已经发到你的手机上了
23:33知道了
23:36既然你承认自己是江九州
23:38那天晚上的人
23:40一定是
23:51怎么会是书洛言
23:53三年前跟我一晚的那女人
23:56究竟是谁
23:57究竟是谁
24:06张九州
24:07谢谢你为我做个假的
24:09听说了吗
24:23这次比赛的奖励是除神的一班子
24:26这谁不知道
24:28老除神和穆家可是世交
24:30早就递下了婚约
24:31这一次只要书洛言拿到了班纸
24:33就能立刻结婚
24:34这哪是什么除神大赛呀
24:36明明就是穆家选妻宴呢
24:38只是没想到和书洛言一为一的
24:41居然是个平平无奇的厨娘
24:43除神大赛的第一轮比试
24:46刀工
24:49我呀是深得老爷子争传的
24:51刀工自然了得
24:54只是没想到这个阿福
24:56竟然闯进了决赛拳
24:58他闯进了决赛拳
25:00爷爷
25:01阿福的本事
25:02你老低估了
25:07我能让你毫无阻力的走到决赛
25:10就能让你在决赛上输得一探
25:13是我的
25:14终究还是我的
25:16第一轮比试
25:18文斯东
25:28妙啊
25:29诺雅
25:30没有辜负老家伙的教导啊
25:32妙啊
25:33诺雅
25:34没有辜负老家伙的教导啊
25:36一块碎成渣子豆腐
25:38让你想去办法
25:39也切不成文斯豆腐
25:41一块碎成渣子豆腐
25:44让你想去办法
25:45也切不成文斯豆腐
25:46一块碎成渣子豆腐
25:48那你想去办法
25:50也切不成文斯豆腐
25:51也切不成文斯豆腐
25:53I'm not sure how to do this, but I'm not sure if I can't wait.
26:03I'll give you a gift.
26:08I'll give you a gift.
26:12I'll give you a chance.
26:14I'll give you a chance.
26:16I'll give you a gift.
26:18I'll give you a gift.
26:22The first one is the first one.
26:24The second one is the second one.
26:26I hope...
26:28What is it going to be like this?
26:32That's your point.
26:34Let's keep it.
26:38Let's continue.
26:40I don't know.
27:10劈响
27:18竟然有クォ豆腐 雕出了一條龍
27:25難道他身藏不漏?
27:27這阿福能走到最後?
27:29說不定他真有些本事
27:31不對
27:31你看
27:32靠著
27:40Is it really tough?
27:41You should be able to take it to the ground.
27:43It's a tough one.
27:46But it's tough.
27:49It's just a tough one.
27:52It's a tough one.
27:55It's just a tough one.
27:58It's hard for me.
28:01You can't be wrong.
28:04The rules of the game will be平均.
28:08平局 你也配跟我平局
28:18苏小姐可是厨神弟子
28:20他怎么敢叫嚣的
28:22除非是江九生在场
28:24不然他怎么可能比得过
28:25没错 我是厨神弟子
28:28而你就是一个酒楼
28:29群杂工出身的厨子
28:31你凭什么质疑我
28:38这种浮予表面的纹丝豆腐
28:41你也配赢
28:42你配得上厨神弟子的名号
28:45你在质疑厨神的能力
28:50纹丝豆腐讲究刀工
28:55伸一分变散 浅一分变悔
28:59你的刀工力度尚未把握
29:01纹丝豆腐就犹如昙花一现般
29:04经不起春秋
29:06各位 书英已见分晓
29:10洛阳
29:11你太让我失望了
29:15不是的爷爷
29:16阿福毕竟是与寒剧厚望的人
29:20我也不想他说的太惨
29:22什么
29:23你是让他的
29:25我说厨神弟子
29:27怎么可能会剁不过一个厨娘
29:29书小姐真善良
29:30不愧是穆家夫人
29:32今天的比赛我们是精彩合成
29:40那么接下来的中期队曲不需任何心事
29:44我们尤其我们才在成熟中希望够出
29:47找到自己所需的菜品
29:49制作一道家常美食
29:52王敬中生
30:09王敬中生
30:10王敬中生
30:11王敬中生
30:12江敬中生
30:13江敬中生
30:14准备好迎接你的第二次死
30:17Please.
30:22My mother told me that she's giving me a gift.
30:26She's so desperate.
30:28You're not going to be our best.
30:34It's your life.
30:36I'm not going to be a memory.
30:38You're not going to be able to do this at all.
30:41I think you're not going to be able to be a good thing.
30:47How are you?
30:49I am the only one of my children.
30:52I am the only one of my children.
30:54You can't even take your own weight.
30:57You can't take my own weight.
31:00Before, I didn't want to kill you.
31:04This time, you will die.
31:07Ah, yes.
31:09The old guy said that he didn't want to die.
31:13He wouldn't let me die.
31:16Then, I came back home.
31:21I'm so scared.
31:25You're the only one who wants me to die.
31:29You're the only one who wants me to die.
31:33You're the only one who wants me to die.
31:39Come on!
31:41You are the only one who wants me to die.
31:43Don't worry.
31:49Please!
31:54Help me...
32:03My father...
32:05My father...
32:07My father...
32:09My father...
32:11My son...
32:13My father...
32:15My father...
32:17My father...
32:19is coming from the front of the room.
32:21Why did he come back?
32:23The way he left us.
32:25I'll go.
32:27You're not afraid to go?
32:29He's never been dead?
32:31Yes.
32:32I'm gonna give you a good friend of mine.
32:34It's a great deal.
32:36I can't believe he's a good man.
32:38I'm so sorry.
32:40I'm sure he's a good friend of mine.
32:42He's a good friend of mine.
32:44He's a good friend of mine.
32:46He's not a good friend of mine.
32:48I'm gonna die.
32:50I'm gonna die.
32:52I'm gonna die of one.
33:00I'm gonna die.
33:20Don't be careful.
33:22I'll be alive and alive
33:25What are you doing this?
33:26You were her own
33:30I was remembered by my wife
33:32The sun was dead
33:34Your life was dead
33:38I lost my three years
33:41I returned when I tried to
33:45I didn't die
33:46My name is my turn
33:48My name is mine
33:50I will not be able to do it.
33:55You won't be able to win.
33:57The night of my life, I will be able to win.
34:04Let's go.
34:06It's been a half hour.
34:08I'm not going to come back.
34:09I'm not going to do it.
34:13Let's go.
34:15Let's go.
34:17Let's go.
34:22Let's go.
34:24Let's go.
34:26Let's move on.
34:27Last time we won.
34:29Let's go.
34:31Let's go.
34:32A few minutes.
34:33Now I want you to lose.
34:34Next time, I will win.
34:35Let's go.
34:36He won't win.
34:38I won't win.
34:39And he agreed.
34:42That's what I will win.
34:45We're going to win these days.
34:48But you can't do it.
34:50You're not allowed to do it.
34:52You're not allowed to be able to do it.
34:54I was just calling people to take the best food to eat.
34:58You're not allowed to eat.
35:00You're not allowed to eat.
35:02It's not allowed to eat.
35:04You're not allowed to eat.
35:06I'll show you how to eat.
35:08How can I eat?
35:10The fish is a good food.
35:12This is a good food.
35:14This is a good food.
35:16I can't take it.
35:18I can't take it.
35:20I can't take it.
35:22I'm afraid we can only do it.
35:24But I can't take it.
35:26I can't take it.
35:28I can't take it.
35:30I can't take it.
35:36What is it?
35:38What is it?
35:40It's not a good thing.
35:42It's not a good thing.
35:44The cardinal card.
35:46It's an amazing.
35:48The cardinal card.
35:50How did you cut a cardinal card?
35:52How did it all be cut?
35:54The cardinal card is coming out.
35:56It's not a good cardinal card.
35:58Don't be afraid.
36:00I'm going to take it.
36:02I'm so confused.
36:04The cardinal card and the cardinal card.
36:08The cardinal card is free.
36:10The cardinal card is free.
36:12The cardinal card is free.
36:14成了莲花血压
36:23师傅 我没辜负你的期望
36:27哇 这个味道 莲花血压
36:30能把莲花血压做出如此警官
36:33这样亲人性贫的麻辣鲜香
36:35此乃其人也
36:36莫爷爷 尝过这道莲花血压
36:54您就知道我的身份了
36:56是这个老东西的独门角子
37:03随意辣椒草食
37:05但只有辣香 没有辣味
37:09这是老东西专门为我的味道
37:13调理出的独家秘方
37:15他说过 如果有人学会了做
37:18那一定是我将九胜
37:22我这辈子最骄傲的就是两个弟子
37:28唉 我用一辈子的交情啊
37:33求你办件事 我跟你说吧
37:37我走了以后啊 就有这个班子啊
37:41做奖励 举办出神大赛
37:45深深看家啊
37:49他一定会回来参加的
37:53放心吧
37:54老婆啊
37:55我这两个徒儿
37:58就
37:59就拜托你了
38:03老家伙
38:04你就放心吧
38:06你真的是江九胜
38:12阿福是江九胜
38:17他不是失踪三年了吗
38:19他怎么会在这里
38:20难怪阿福能够处处压苏洛亚一头
38:24听说当年在林云峰的时候
38:26江九胜的厨艺就比苏洛亚强
38:29三年前让我恢复未经的那道菜
38:31也是你说的 对吗
38:34三年前送车的也是你
38:38不是的 爷爷
38:41三年前救雨晗的人是我
38:44你早知道他是江九胜了
38:47沐爷爷 先分出胜负
38:53再算救赵也不迟
38:56来。
39:14不错
39:19你的收款账户已经被沐家所监管
39:23收收贿赂
39:24等比赛结束之后
39:25I will call you the lawyer.
39:27I will ask you.
39:29I will ask you.
39:31I will ask you.
39:33I will ask you.
39:35I will ask you.
39:37I will go.
39:39I will go.
39:41You've been looking for the years.
39:43I'm not sure what I'm doing.
39:45I don't know.
39:47You're what's the meaning.
39:49What is your meaning?
39:55What you say?
39:57You areurn.
39:59What are you doing?
40:01We want to lose.
40:03I will be ashamed of you.
40:13The winner, the winner of the award of…
40:17……
40:18……
40:19....
41:21I just want to marry you.
41:23Your father.
41:25I'm not such a person.
41:27You're a child.
41:29You're a child.
41:31You're a child.
41:33You're a child.
41:35You're a child.
41:39You're a child.
41:41You're a child.
41:43You're a child.
41:45You're a child.
41:47You're a child.
41:49You're a child.
41:51You're a child.
41:53You're a child.
41:55You're a child.
41:57You're a child.
41:59You're a child.
42:01You're a child.
42:03You're a child.
42:05You're a child.
42:07You're a child.
42:09You're a child.
42:11You're a child.
42:13You're a child.
42:15You're a child.
42:17Look, three years ago, I was able to make you the blood.
42:20Why did I make you the blood?
42:24Why did I make you the blood?
42:26There's a lot of blood.
42:28And you...
42:30I knew you were three years ago.
42:32I knew you weren't you.
42:38You were three years ago.
42:40Why did I make you the blood?
42:42Why did I make you the blood?
42:44Why did I make you the blood?
42:47What did I make you the blood?
42:49What did I make you the blood?
42:50I don't know all right.
42:51You're right.
42:52You're wrong.
42:53You're right.
42:54You're wrong.
42:55You're right.
42:56You're right.
42:59You're right.
43:01How did I make you the blood?
43:03You hope you can see you first.
43:07If we're a cellman,
43:09then the blood is a bullet.
43:11师父临终前嘱托我,一定要留在目前调理好爷爷的身体,是郝语涵的病,我照顾了你们三年,难道就比不过家酒吃的一盘菜吗?
43:25可你也不能对师妹做这种事啊?
43:30是我的错!
43:34是我的错!
43:35好了好了,婚姻不是儿戏,我不能说推主,罗亚做错了,就要她道歉。
43:46圣上,你能原谅罗亚吗?
43:52有慕爷爷护着,叔罗亚无法受到真正惩罚,语气不痛不痒,不如找到证据,一击必杀。
43:59爷爷您说的对,我和师姐说到底是同门,该互相包容。
44:06是谁的,终究会回到谁的手里。
44:09圣上,你放心吧,慕家会第一时间顾布你的身份,让你继承除神以脉,往后有任何需求,我们慕家会第一时间帮助你。
44:21爷爷,我想留在慕家,师父的遗愿,何该我完成?
44:26医院内,我会治好您的胃病,还有慕总的味觉失灵。
44:30还有慕总的味觉失灵。
44:32哈哈哈哈哈哈。
44:36看到你们两个四姐妹冰释前嫌,我替那个老东西,高兴。
44:41高兴。
44:42还得是火星人。
44:54还得是火星人。
44:59买的正好。
45:00快试试,能不能尝到味道。
45:02It's time for me to eat the food.
45:14I'll taste the taste of the taste.
45:16I told him that he was ready for the dinner.
45:19He was a good friend to get to the dinner.
45:22He was my special guest.
45:27陆总
45:32你是有未婚期的人
45:34那天晚上的人是你
45:38我们都信这个
45:39老叔成了死
45:53确实跟叔洛雅有关
45:55我已经派人抓紧调查
45:57订婚宴之前
46:00我会跟你一起公布真相
46:03那就请沐总
46:05再帮我查查三年前车后的事吧
46:08放心
46:09条昂爷爷胃病的药膳已经准备好了
46:12你的味觉失灵难以根治
46:14那就请沐总
46:15今晚留下来配合食材啦
46:17孝九师傅
46:22你怎么什么都要勾起
46:24你怎么回事
46:25你怎么回事
46:27Сов的
46:28你怎么回事
46:28你怎么回事
46:29我就还要装之后
46:31我今天想应该啊
46:31我在和一个公布
46:35我要把胡闸 professionally
46:36你怎么回事
46:39Let's go.
47:09这是那碗面
47:15你是谁
47:25你约到我来
47:27鱼鱼锅治病
47:29我尝不到味道
47:31但是我不量打成
47:32那你尝尝我做的面好吧
47:39你竟然都还记得
47:51你可是第一个吃我做的菜的人
47:56我怎么会忘记
47:58那也是我这辈子
47:59第一次尝到的味道
48:01所以我寻遍名厨
48:03就是想看看
48:05会不会
48:09原来
48:15我以为你不想嫁给我
48:17所以才让书路牙顶替
48:20现在看来
48:21我们就这样错过了三年
48:24不过好在
48:26一切都还来得及
48:28准复都还还不怜
48:42是不是
48:44我们 propulsion them
48:44只要我跟沐雨涵的订婚页
48:46能顺利举行
48:46Then you carry it with your hand, you will keep coming for your hand.
48:49One will not be to give it to you.
48:57You're the best people.
49:04My sister,
49:06you should prepare for it.
49:12Your mom,
49:13your mother,
49:14you're going to drink my food,
49:15Yeah, it's a lot.
49:19My son,
49:21it's the day of the day of the day.
49:25I'd like to take care of you.
49:27Would you like to take care of me?
49:34My son,
49:35I'd like to take my sister back to the hospital.
49:38I'd like to take care of you.
49:40Do you want to take care of me?
49:45I was not sure how old I'm going to take care of you.
49:48I've never known that I was going to bring you back to the hospital.
49:51I was just trying to find the truth.
49:53I can't find the evidence of the doctor.
50:00I'm not sure how old I was going to take care of you.
50:05I'm not sure how old I was.
50:08I'm not sure how old I was going to take care of you.
50:12I don't know.
50:42天生聪明又如何
50:48养情相怨又如何
50:51到最后还都是我
50:54爷爷 我之前对师妹做了太多错事
51:00我决定用今天认亲的机会
51:02好好和他代个亲
51:03你能这么讲 我非常高兴
51:06今天来参加定婚宴的最复机会
51:08可千万不要出什么错
51:10诶 月娥呢
51:14这课程做好期了
51:16你快把酒生接过来啊
51:17我联系不上他了
51:22爷爷 是不是
51:24师妹不愿意原谅我
51:26所以要决定离开孟家呀
51:29这酒生不应该
51:31不好而别呀
51:32那天师妹走的时候
51:34特意来过我房间留下的
51:40看来我跟这孩子没有缘分
51:45他说只想继承师父的医院
51:47做一个不被世俗圈咬的厨神
51:50看来师妹今天是不会来了
51:54爷爷 人快叫齐了
51:56我们先开始定婚宴吧
51:58月娥 别让客人等太久了
52:00今天不仅仅是定婚宴
52:02也是我沐家的商宴
52:05不要以为这件小事出了岔子
52:07不可能
52:09他不可能就这样走了
52:11月娥
52:12师妹以后可以再找的
52:14您看信了这么多记者
52:16您怎么不想沐家上雨季头条呢
52:18月娥
52:19我现在派人去找酒生
52:21您好好给我完成定婚宴
52:26只要定婚宴一切水
52:28我就是赶上定婚的沐家夫人
52:31谁也不能抢走我的身份
52:34给你准备了一个惊喜
52:36照什么
52:49月红
52:50这是干嘛
52:52哎呦牧总
52:53这是想给大家
52:54看看和未婚妻的恩爱日常嘛
52:57哇
53:06I don't know why I got here.
53:16I got a lot of people just saw me.
53:19I was like, I'm gonna touch my face.
53:21I'm not like this.
53:22I'm not like this.
53:25If this is true,
53:27then this is the truth.
53:36I don't know.
54:06允许对着。
54:09月涵。
54:10是我这个还不够帮我他。
54:12是我这个还不够满意来吃。
54:14把我木家的脸都丢尽。
54:17看在我家伙的阻洞我個人不记住,
54:22在城际以后,
54:24木家的门,
54:25只不得来踏这一步!
54:36没问题了
54:42师父为你谋划好了一切
54:44你怎么忍心害她
54:45三次了
54:52你怎么还没死
54:53没事了
55:03I still have a lot of friends.
55:08I'm not sure how much I have let go.
55:12Well, I'm not sure what's going on.
55:15I'm not sure how much you're done.
55:19I'm sure how much you've done.
55:21You've been able to get to the table.
55:23I'm not sure how much you've done.
55:26I'm not sure how much you've done it.
55:28Oh
55:58日 무대完结
56:21如果跟那个 老家伙的嘱吐
56:25在这一切惰事
56:26can you?
56:28Can you?
56:30Can you?
56:36I found you.
56:38I'm so tired.
56:40Clearly.
56:42It is my family.
56:44It's sometimes my son.
56:46It's always my son.
56:48But you're not going to get me together.
56:50What?
56:52What?
56:54I don't want to watch myself!
56:58That you know what I'm supposed to do
57:00when I was just trying to make you,
57:01you're going to keep your义国.
57:04You're going to go wrong,
57:05you're going to go wrong.
57:08I'm not alone.
57:10I'm always looking for you.
57:11I'm not alone.
57:15I'm not alone.
57:17I'm not alone.
57:19I'm not alone!
57:21I'm not alone!
57:55爷爷
57:55您替师父他老人家守着医院
57:58他感谢你还来不及呢
58:01九三呀
58:10你师父啊
58:12还有一个医院
58:13他呀
58:15厨师们和部长
58:16你愿不愿意啊
58:19他是我唯一的解药
58:25早已经是我命定的人分了
58:29我自己的解药
58:41我自己的解药