Ein harmloser Whiskyschmuggler wird tot auf seinem Boot gefunden, ermordet mit einer Harpune – dem Markenzeichen des mörderischen „Hai“. Scotland Yard steht vor einem Rätsel. Bereits seit längerer Zeit verbreitet dieser Verbrecher, der nach seinen Taten stets im Taucheranzug und mit einem Unterwasserschlitten durch die Londoner Kanalisation und die Themse entkommt, Angst und Schrecken.
Inspektor Wade von der Flusspolizei in Greenwich hat endlich eine vielversprechende Fährte: das „Mekka“, eine ominöse Hafenkneipe unweit des Tatorts. Die verschlagene Besitzerin Nelly Oaks und ihr undurchsichtiger Dauergast, der russische Gewürzhändler Gregor Gubanow, haben von dem Mord angeblich nichts mitbekommen. Nur Mrs. Oaks’ hübsche Pflegetochter Leila Smith scheint etwas zu wissen. Auf der Themse begegnet Wade kurz darauf dem Sportruderer Barnaby, der mit dem „Hai“ in der Mordnacht sogar zusammengestoßen war.
Der zwielichtige Kapitän Brown lädt Leila zum Dinner in das noble „Lancaster“ ein. Inspektor Wade warnt sie, als Oberkellner verkleidet, da Brown und Mrs. Oaks mit ihr üble Pläne schmieden. Wade entwendet dem Kapitän beim Servieren geschickt ein Armband aus Platin, an dem sich ein wappenähnlicher Anhänger befindet.
Der „Hai“ überrascht Wade in seinem Dienstzimmer bei der Flusspolizei, nimmt ihm das Armband wieder ab und verschwindet blitzschnell in der Themse. Wade hatte den Anhänger jedoch skizziert, und Barnaby erkennt darauf das „Siegel von Troja“. Als sich Wade auf einem Polizeiboot einem Frachtschiff dieses Namens nähert, wird auf ihn geschossen. Wade stellt sich tot. Im „Mekka“ aber wird schon sein Ende gefeiert. Nur Leila ist zutiefst erschüttert.
Inspektor Wade von der Flusspolizei in Greenwich hat endlich eine vielversprechende Fährte: das „Mekka“, eine ominöse Hafenkneipe unweit des Tatorts. Die verschlagene Besitzerin Nelly Oaks und ihr undurchsichtiger Dauergast, der russische Gewürzhändler Gregor Gubanow, haben von dem Mord angeblich nichts mitbekommen. Nur Mrs. Oaks’ hübsche Pflegetochter Leila Smith scheint etwas zu wissen. Auf der Themse begegnet Wade kurz darauf dem Sportruderer Barnaby, der mit dem „Hai“ in der Mordnacht sogar zusammengestoßen war.
Der zwielichtige Kapitän Brown lädt Leila zum Dinner in das noble „Lancaster“ ein. Inspektor Wade warnt sie, als Oberkellner verkleidet, da Brown und Mrs. Oaks mit ihr üble Pläne schmieden. Wade entwendet dem Kapitän beim Servieren geschickt ein Armband aus Platin, an dem sich ein wappenähnlicher Anhänger befindet.
Der „Hai“ überrascht Wade in seinem Dienstzimmer bei der Flusspolizei, nimmt ihm das Armband wieder ab und verschwindet blitzschnell in der Themse. Wade hatte den Anhänger jedoch skizziert, und Barnaby erkennt darauf das „Siegel von Troja“. Als sich Wade auf einem Polizeiboot einem Frachtschiff dieses Namens nähert, wird auf ihn geschossen. Wade stellt sich tot. Im „Mekka“ aber wird schon sein Ende gefeiert. Nur Leila ist zutiefst erschüttert.
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Musik
00:00:30Musik
00:01:00Musik
00:01:02Jumel
00:01:06Musik
00:01:12Musik
00:01:14Musik
00:01:16Musik
00:01:18Musik
00:01:20Hallo, hier spricht Edgar Welles.
00:01:45Yeah!
00:01:50Ah!
00:01:55Nein!
00:01:56Nein!
00:02:00Nein!
00:02:02Ja!
00:02:06Nein!
00:02:11Musik
00:02:41Musik
00:03:11Der Mann war sofort tot, ermordet.
00:03:22Und wieder mit einer Harpune.
00:03:24Womit erwiesen ist, dass es sich um denselben Verbrecher handelt,
00:03:27wie beim Überfall auf die St. James Bank.
00:03:29Damals war einer unserer besten Beamten des Opfer.
00:03:31Ich muss Ihnen sagen, der Gedanke,
00:03:34dass es Kotlentjad noch immer nicht gelungen ist,
00:03:36den Burschen zu fassen, ist unerträglich.
00:03:38Vielen Dank für die Blumen, Doc.
00:03:40Gibt es denn immer noch keinen Anhaltspunkt?
00:03:43Nee, für mich steht lediglich fest,
00:03:45dass es sich dabei nicht um eine Bande,
00:03:47sondern um die Aktionen eines Einzelgängers handelt.
00:03:49Als Arzt würde ich sagen,
00:03:50dass es sich um einen Geistesgestirten handelt.
00:03:53Diese Idee mit der Harpune.
00:03:55Entschuldigung, Doc.
00:03:56Ja, krankhafter Satist,
00:03:58zumindest ein abartig veranlagter Mensch.
00:04:01Bei uns im Jard heißt er der Hai.
00:04:03Der Hai?
00:04:04Der Räuber der Meere?
00:04:07Für uns ist er der Räuber der Temse.
00:04:09Ach so.
00:04:10So viel Poesie hätte ich euch gar nicht zugetraut.
00:04:15Was meinen Sie, Doc,
00:04:16wie lange war Donovan schon tot, als man ihn fand?
00:04:18Das ist schwer zu sagen.
00:04:20Eine halbe Stunde vielleicht.
00:04:22Kannten Sie den Manuid?
00:04:24Ja, ja.
00:04:25Zwei einer von den kleinen Whisky-Schmugglern.
00:04:28Wissen Sie, eins von den armen Schweinen,
00:04:29wo wir manchmal beide Augen zudrücken,
00:04:31aus ganz bestimmten Gründen.
00:04:34Ach, wollen Sie damit sagen,
00:04:35dass er in Ihrem Auftrag unterwegs war?
00:04:37Ja, vermutlich wollte er mir was erzählen.
00:04:40Kommen Sie, ich helfe Ihnen.
00:04:40Ja, ja, danke schön.
00:04:42Und deswegen muss er dann glauben.
00:04:43Ja, ja, das müssen wir alle mal früher oder später.
00:04:45Aber um ehrlich zu sein,
00:04:47ich würde den Tod im Bett vorziehen.
00:04:49Das wäre nicht.
00:04:50So.
00:04:50Oh je, ist ja höchste Zeit.
00:04:51Ich habe um zehn einen Blinddarm.
00:04:53Na, Sie beneide ich auch nicht, Doc.
00:04:55Unfallarzt bei Scotland.
00:04:56Ja, hat eine Privatpraxis nebenher.
00:04:57Ein bisschen operieren.
00:04:58Sie haben ganz schön was um die Ohren.
00:04:59Wann schlafen Sie eigentlich mal?
00:05:00Das traf ich mich auch manchmal.
00:05:02In der Sinn.
00:05:03Was in der Welt passiert
00:05:16und was uns amüsiert
00:05:18geschieht besonders in der Nacht.
00:05:23Auch was man Liebe nennt,
00:05:26so wie es der Fachmann kennt,
00:05:28geschieht besonders in der Nacht.
00:05:33Und wenn es hinterher in jeder Zeitung steht,
00:05:49wagt es sogar die Polizei.
00:05:55Wer eine Frau verführt und sich bei Tag geniert,
00:06:01der tut's besonders in der Nacht.
00:06:06Wer dunkle Wege geht,
00:06:08an Straßenecken stehen,
00:06:11alle in der Nacht.
00:06:15Von Abends bis morgens geschieht,
00:06:22so mancherlei.
00:06:25Und wenn es hinterher in keiner Zeitung steht,
00:06:31merkt es auch nicht die Polizei.
00:06:35Was ist denn nicht los?
00:06:47Willi, mach mal Ordnung da drüben.
00:06:48Was machst du denn schon wieder hier, Ellen?
00:06:54Musst du dich denn immer betrinken?
00:06:55Nelly ist ja nicht so streng mit mir.
00:06:58Ich bin ja so allein.
00:07:00Also gut, ein Glas.
00:07:03Und dann verschwindest du, hast du verstanden?
00:07:04Leila.
00:07:05Na komm, sei doch nicht so zickig als Barmädchen.
00:07:08Musst du doch Spaß verstehen.
00:07:10Ich bin aber kein Barmädchen.
00:07:12Feierabend.
00:07:12Los, abheuern.
00:07:14So, und jetzt schon?
00:07:15Hat uns Bett geessen, mein Kleiner.
00:07:17Fragt sich bloß in welches.
00:07:18Das wirst du gleich sehen.
00:07:19Du hast selber Schuld.
00:07:45Warum musst du diese Kerle so reizen?
00:07:47Aber wieso denn, Dante Nelly?
00:07:48Ich bin doch bloß freundlich zu den Gästen.
00:07:49Man kann so und so freundlich sein.
00:07:51Ich bin auch freundlich und vergebe mir gar nichts.
00:07:53Ganz meine Meinung.
00:07:55Ah.
00:07:56Inspektor Wade.
00:07:58Was für ein Glanz in meiner armen Hütte.
00:08:01Warum denn so bescheiden, Mrs. Oaks?
00:08:03Nicht nur die Muselmänner pilgern nach Mekka.
00:08:05Na ja, neue Besen kehren gut.
00:08:08In den drei Wochen, wo sie hier sind,
00:08:09haben sie schon allerhand Staub aufgewirbelt.
00:08:11Sie schmeicheln.
00:08:12Aber ich rate Ihnen doch,
00:08:13kommen Sie nicht zu oft hierher, junger Mann.
00:08:14Das könnte Ihren Charakter verderben.
00:08:16Wieso?
00:08:16Heiße Musik, ein kaltes Bier
00:08:18und eine Wirtin, die ihr eigener Star ist.
00:08:20Was will man mehr?
00:08:22An Ihrer Stelle würde ich mich um Lailas Charakter kümmern,
00:08:24damit der nicht verdirbt.
00:08:25Ihretwegen kann ich kein Mädchenpensionat aufmachen.
00:08:28Lailachin, komm, sag doch mal den Onkel Inspektor,
00:08:30ob du dich hier wohl fühlst.
00:08:31Nicht, ich kann mich nicht beklagen.
00:08:34Das ist schön zu hören.
00:08:35Was trinken Sie, Inspektor?
00:08:37Na, wie wär's zum Beispiel mit einem unverzollten,
00:08:39frisch geschmuggelten Whisky?
00:08:40Ich verkaufe keinen geschmuggelten Whisky.
00:08:43Ich weiß, ich weiß, Sie verschenken ihn.
00:08:45Glas für Glas.
00:08:46Die ganze Sendung, die Donovan heute Nacht geliefert hat.
00:08:48So ein blöd, Sam Donovan.
00:08:50Der ist doch erledigt, den hat's doch er...
00:08:51Wollten Sie eben erwischt sagen, Mrs. Oaks?
00:08:56Ich wollte gar nichts sagen, Sie müssen sich verhört haben.
00:08:58Das hat mich auch sehr gewundert.
00:08:59Wir haben seinen Tod nämlich bisher geheim gehalten.
00:09:01Ich?
00:09:03Hab ich's Mrs. Oaks erzählt?
00:09:07Gubanov, Gewürze im und Export.
00:09:10Ich wohne in diesem Haus.
00:09:11Ah.
00:09:12Und woher wissen Sie, dass es Donovan erwischt hat?
00:09:14Oh, wer viel herumkommt, hört viel und ich habe gute Ohren.
00:09:17Ah, dann haben Sie sicher auch in der vergangenen Nacht
00:09:18einen Schrei gehört von da draußen?
00:09:21Nein, kein Schrei, kein Geräusch.
00:09:22Es war eine ruhige Nacht, Inspektor.
00:09:24Bitte, Inspektor.
00:09:25Und Sie, mein schönes Fräulein,
00:09:27haben Sie vielleicht was gehört letzte Nacht?
00:09:29Nein, ich.
00:09:30Was soll ich denn gehört haben bei dem Lärm im Lokal?
00:09:33Natürlich nichts.
00:09:37Vielen Dank für die Auskunft.
00:09:41Inspektor,
00:09:42Sie haben mir einen Whisky nicht ausgetrunken.
00:09:44Die Sorte bekommt mir nicht.
00:09:48War nett, Sie mal wiederzusehen, Inspektor.
00:09:50Kümmer dich um die Gäste.
00:09:57Ja, ja.
00:09:58Warte, Herr.
00:09:59Nein.
00:09:59Das war's.
00:10:03Das war's.
00:10:11Kümmer dich um die Gäste.
00:10:14Kümmer dich um die Gäste.
00:10:16Meist du?
00:10:17Kümmer dich um die Gäste.
00:10:19Untertitelung. BR 2018
00:10:49Aber ich sage Ihnen doch, er war schon wieder hier.
00:10:55Wir müssen sehr vorsichtig sein.
00:10:57Das Zeug muss heute noch von dem bewussten Blatt verschwinden.
00:11:00Sagen Sie das dem Hai.
00:11:02Was? Sie kennen ihn nicht?
00:11:05Nein, woher soll ich ihn kennen?
00:11:07Na hören Sie, das ist doch ein Witz.
00:11:10Ganz Gottlernjahr sucht den Mann, der unser Boss ist und wir wissen nicht einmal, wie er aussieht.
00:11:14Und eins, und eins, und eins, und eins.
00:11:24Nicht schlapp machen, Herbert Oliver Douglas.
00:11:27Und eins, und eins, und eins.
00:11:31Hey, unser Champion.
00:11:33Und eins, und eins, und eins, und eins, und eins, und eins, und eins, und eins.
00:11:45Hallo, Barnaby.
00:11:46Hallo, Inspektor.
00:11:47Na, wieder im Training.
00:11:49Hallo, Inspektor.
00:11:50Ich habe doch große Pläne.
00:11:51Ich will unbedingt Oxford Cambridge mit Rudern.
00:11:53Haben Sie vorhin mal einen Schlag gesehen?
00:11:54Wie eine Nachtigal.
00:11:56Ich rede von Tag zu Tag schnell und heute bin ich schon so schnell wie übermorgen.
00:11:58Ich bin sozusagen der Gagarin der Temse.
00:12:00Das freut mich für Sie, Barnaby.
00:12:02Überall, ich wollte Sie was fragen.
00:12:03Ja, bitte.
00:12:04Haben Sie Mittwochnacht vielleicht in Ihrem Bootshaus geschlafen?
00:12:08Mittwochnacht?
00:12:08Ja, ja, das habe ich ja.
00:12:09Ja, ist Ihnen irgendetwas Ungewöhnliches aufgefallen?
00:12:12Ungewöhnliches?
00:12:12Nein.
00:12:12Ich habe nur scheußlich geträumt und bin von einem grässlichen Schrei erwacht.
00:12:16Woher kam der?
00:12:17Wissen Sie, es war so.
00:12:18Es war eine sehr interessante Sendung im Fernsehen und ich war dabei so ein bisschen eingelegt.
00:12:21Plötzlich fuhr ich hoch und hörte den Schrei.
00:12:24Aus welcher Richtung?
00:12:25Direkt aus dem Antarat.
00:12:26Aus...
00:12:27Barnaby, wissen Sie, was das war?
00:12:29Nein, Sie?
00:12:30Der Todesschrei eines Menschen.
00:12:33Darauf wäre ich nie gekommen.
00:12:35Das glaube ich.
00:12:36Mr. Barnaby, Sie stehen meiner Beförderung sehr im Wege.
00:12:39Guten Morgen.
00:12:40Guten Morgen.
00:12:42Ich gelobe Besserung, Inspektor.
00:12:51Guten Morgen, Prinzessin.
00:12:52Na, wie geht's?
00:12:56Hoffentlich störe ich nicht bei der Arbeit.
00:12:58Was wollen Sie?
00:13:00Oh, ich würde sagen, zunächst mal ein Bier.
00:13:02Kleines.
00:13:03Dann müssen Sie leider wieder gehen.
00:13:05Der Ausschank geistiger Getränke beginnt erst abends ab einer Uhr.
00:13:09Sehen Sie, das bewundere ich an Ihnen, Mrs. Oaks.
00:13:11Immer korrekt, wie das Gesetz es befiehlt.
00:13:13Also, bis heute Abend um neun.
00:13:17Pünktlich.
00:13:19Prinzessin.
00:13:26Mach zu.
00:13:28Ja.
00:13:28Na los.
00:13:28Ja, ja, Tante Nelly.
00:13:43Was wollt ihr denn von dir?
00:13:45Ja, nichts.
00:13:46Unsinn.
00:13:46Die Polizei will doch immer was.
00:13:48Der spioniert doch nur hier herum.
00:13:50Die Konzession will er mir wegnehmen.
00:13:51Das ist mir doch schon lange klar.
00:13:52Aber Tante Nelly, vielleicht wollt ihr wirklich nur ein Glas Bier trinken?
00:13:56Na sowas Dummes, das darf ja doch wohl nicht wahr sein.
00:13:59Und das mit 18 Jahren?
00:14:01Es ist so alt, wie du da, die schon zwei Jahre Haushaltsschule hinter mir.
00:14:05Komm, geh in den Keller und sieh nach, was wir alles bestellen müssen.
00:14:08Da.
00:14:09Na los, los.
00:14:10Ja.
00:14:11Ja, Tante Nelly.
00:14:26Ja, Tante Nelly.
00:14:56Ja, Tante Nelly.
00:15:26Ja, Tante Nelly.
00:15:29Ja, Tante Nelly.
00:15:34Hallo, Prinzessin.
00:15:38Reizender Ort für ein Rendezvous, hm?
00:15:40So richtig gemütlich.
00:15:43Was wollen Sie von mir?
00:15:46Ich möchte mich gerne noch mal in Ruhe mit Ihnen unterhalten.
00:15:49Worüber?
00:15:50Über den Schrei von Mittwochnacht?
00:15:52Ich habe nichts gehört.
00:15:53Ja, ja, ja, das haben Sie mir gestern schon erzählt, aber Sie haben mich dabei angelogen.
00:15:56Nimm Ihnen das nicht übel.
00:15:59Sie haben Angst vor Ihrer Tante, nicht?
00:16:05Aber was soll ich denn machen?
00:16:07Ich habe doch keinen Menschen, dem ich vertrauen kann.
00:16:09Warum vertrauen Sie dann nicht mir? Ich will Ihnen doch helfen.
00:16:11Sie mir helfen? Sie sind doch Polizist.
00:16:14Und die sind bloß freundlich, wenn Sie einen aushorchen wollen.
00:16:16Ich will Ihnen mal was sagen. Wenn ich Sie aushorchen wollte,
00:16:19dann wären Sie längst nicht mehr hier, sondern auf dem Revier
00:16:21und dann käme Ihnen das Mecker hier wie ein Paradies dagegen vor.
00:16:25Was sind Sie nur für ein Mensch.
00:16:31Wer ist gut, meint mit Ihnen. Also.
00:16:37Mittwochnacht, als Tante Nelly gerade gesungen hat,
00:16:41da ging ich einen Augenblick vors Haus, um Luft zu schnappen.
00:16:43Plötzlich hörte ich einen entsetzlichen Schrei.
00:16:45Von wo?
00:16:45Ich weiß nicht, vom Ufer. Es war ganz dunkel.
00:16:49Aber dann kam der Mond einen Augenblick vor.
00:16:51Und da sah ich...
00:16:52Was?
00:16:54Ein Tier. Ein schwarzes Tier.
00:16:57Aber plötzlich bewegte es sich wie ein Mensch.
00:17:00Es war ganz schwarz und glänzend.
00:17:03Der Hai.
00:17:04Wer?
00:17:05Mein Gott, haben Sie denn noch nichts vom Hai gehört?
00:17:08Dem Verbrecher, den Scotland Yard schon so lange sucht?
00:17:10Nein.
00:17:13Gut.
00:17:13Gut.
00:17:15Sie haben nie etwas davon gehört und auch nie etwas gesehen.
00:17:18Haben Sie mich verstanden?
00:17:20Ob Sie mich verstanden haben?
00:17:21Nein, ich habe Sie nicht verstanden.
00:17:23Erst quälen Sie mich, damit ich reden soll.
00:17:25Und dann verlangen Sie, ich soll alles wieder vergessen.
00:17:27Ja, weil ich Angst habe um Sie.
00:17:30Sie...
00:17:31Angst um mich?
00:17:32Leila, wenn der Hai erfährt, dass Sie ihn gesehen haben, bringt er Sie um.
00:17:42Die Dose ist toll, was die wohl kosten?
00:18:11Ein Vermögen, sage ich dir.
00:18:13Komm, gehen wir schlafen.
00:18:14Okay.
00:18:14Okay.
00:18:14Das ist toll, wenn ich Sie.
00:18:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:46ZDF, 2020
00:19:16ZDF, 2020
00:19:46Und meine Herren sind nicht einmal imstande festzustellen, wieso der Mörder seelenruhig entkommen konnte!
00:20:03ZDF, 2020
00:20:33ZDF, 2020
00:20:34ZDF, 2020
00:20:35ZDF, 2020
00:20:36ZDF, 2020
00:20:37ZDF, 2020
00:20:38ZDF, 2020
00:20:39ZDF, 2020
00:20:40ZDF, 2020
00:20:41ZDF, 2020
00:20:42ZDF, 2020
00:20:43ZDF, 2020
00:20:44ZDF, 2020
00:20:45ZDF, 2020
00:20:46ZDF, 2020
00:20:47ZDF, 2020
00:20:48ZDF, 2020
00:20:49ZDF, 2020
00:20:50ZDF, 2020
00:20:51ZDF, 2020
00:20:52ZDF, 2020
00:20:53ZDF, 2020
00:20:54ZDF, 2020
00:20:55ZDF, 2020
00:20:56ZDF, 2020
00:20:57ZDF, 2020
00:20:58ZDF, 2020
00:20:59ZDF, 2020
00:21:00ZDF, 2020
00:21:01ZDF, 2020
00:21:02ZDF, 2020
00:21:03ZDF, 2020
00:21:04ZDF, 2020
00:21:05ZDF, 2020
00:21:06ZDF, 2020
00:21:07ZDF, 2020
00:21:08ZDF, 2020
00:21:09ZDF, 2020
00:21:10ZDF, 2020
00:21:11ZDF, 2020
00:21:12ZDF, 2020
00:21:13ZDF, 2020
00:21:14Barnaby, Sir. Herbert Oliver Douglas Barnaby, Junior.
00:21:17Sehr freundlich von Ihnen, Mr. Barnaby. Bitte nehmen Sie Platz.
00:21:19Danke sehr.
00:21:21Mr. Barnaby, Sie befanden sich gestern Nacht...
00:21:25...auf der Thameses, Sir. Es war 22.25 Uhr.
00:21:28Ich lag auf dem Rücken, wenn ich das mal kurz demonstrieren darf.
00:21:33So etwa.
00:21:34Und ich ließ mich treiben von der Strömung und meinen Gefühlen.
00:21:37Vor allem sind die Nähe.
00:21:38Ich blickte hinauf zum Mond.
00:21:41Oh, Herr Zonk, ich bin sehr romantisch veranlagt, Sir.
00:21:44Sind Sie es auch?
00:21:45Ja, natürlich. Ich sehe es.
00:21:48Ja, schon gut, schon gut.
00:21:49Kommen Sie, nehmen Sie Platz.
00:21:50Sehr gerne.
00:21:51Mr. Barnaby, wie war denn das jetzt mit dem Motorboot?
00:21:54Wann haben Sie das gesehen?
00:21:55Gar nicht.
00:21:56Bitte?
00:21:57Ich sah es nicht. Ich fühlte es, als es über mich hinwegglitt, wenn ich so sagen darf.
00:22:04Er hat Sie gerammt. Das kann ich verstehen.
00:22:07Hatten Sie keine Positionslampen gesetzt, Mr. Barnaby?
00:22:11Verzeihung, Sir. Es war kein Fünftausender. Es war ein Einer, ein Skiff, in welchem ich lag.
00:22:16Aber wie ich schon sagte, der Mond war aufgegangen, die güldenen Sterben.
00:22:20Matthias Claudius.
00:22:22Und er musste mich sehen, der Mann, meine ich.
00:22:25Mr. Barnaby, vielleicht wollte er Sie gar nicht sehen.
00:22:29Wie meinen Sie das, Sir?
00:22:31Sir John meint, er wollte vielleicht nur einen lästigen Zeugen beseitigen.
00:22:35Darauf wäre ich nie gekommen.
00:22:53Wer sind Sie?
00:22:55Warum so neugierig?
00:22:56Was wollen Sie?
00:22:58Ich brauche Geld.
00:23:00Nicht so.
00:23:01Ich möchte, dass Sie für mich eine bestimmte Ware verkaufen.
00:23:06I see.
00:23:08Wenn ich Quittung hätte, würde ich nicht zu Ihnen kommen.
00:23:09Na, was sagen Sie jetzt?
00:23:31Dass Sie Ihren Kram wieder einpacken können.
00:23:33Wie bitte?
00:23:34Solche Geschäfte mache ich nicht. Mein Laden bleibt sauber.
00:23:36Darf ihr gelacht werden?
00:23:40Sie dürfen.
00:23:41Draußen, vor dem Haus.
00:23:43Bye, bye.
00:23:45Und wenn ich Ihnen 20% Kommission biete?
00:23:47Oder sagen wir 25?
00:23:50Wie?
00:23:53Ich gratuliere, Mrs. Oaks.
00:23:56Sie haben die Probe bestanden.
00:23:58Glänzend bestanden.
00:24:00Sind Sie von der Polizei?
00:24:02Im Gegenteil.
00:24:02Ich komme im Auftrag einer Persönlichkeit, die ich genauso wenig kenne.
00:24:08Wie Sie.
00:24:11Und die sich nur vergewissern wollte, ob Sie eines kleinen Nebenverdienstes wegen.
00:24:18Sie verstehen mich da.
00:24:20Der Hai?
00:24:22Ja.
00:24:22Was ist das hinter mir, der besagte Willi?
00:24:33Lubano.
00:24:36Gewürze ihm und Export.
00:24:41Kann ich Ihnen behilflich sein, Mrs. Hobbs?
00:24:44Danke.
00:24:46Sollte ich Hilfe brauchen, werde ich mich gerne an Sie erinnern.
00:24:48Tun Sie das.
00:25:00Kommen Sie, wir gehen in mein Zimmer.
00:25:01Dort sind wir beiden unbestört.
00:25:02Morgen, Inspektor.
00:25:18Morgen.
00:25:19Na, wie geht's?
00:25:20Besser als Ihnen, lieb ich.
00:25:21Morgen, Prinzessin.
00:25:32Bitte nennen Sie mich nicht immer Prinzessin.
00:25:34Außerdem möchte ich nicht, dass Sie mich jeden Tag besuchen.
00:25:38Wie kommen Sie denn auf die Idee, dass ich zu Ihnen will?
00:25:40Wenn Sie zu meiner Tante wollen, die hat keine Zeit.
00:25:43So?
00:25:43Ja, die hat Besuch.
00:25:45Sagen Sie, warum lassen Sie sich eigentlich von Ihrer Tante so tyrannisieren?
00:25:48Sie sind doch kein kleines Kind mehr.
00:25:49Nein, aber ich bin auch noch nicht volljährig.
00:25:53Ist ja süß.
00:25:54Ist das von Ihnen?
00:25:54Selbst wenn ich weglaufen würde, dann müssten sogar Sie mich zurückholen, wenn man Ihnen
00:25:59dazu den Auftrag geben würde.
00:26:00Nee.
00:26:01Ich würde alles tun, um Ihnen zu helfen.
00:26:04Ich glaube Ihnen kein Wort.
00:26:06Naja, vielleicht werden Sie eines Tages doch noch so Vertrauen zu mir haben.
00:26:09Nee.
00:26:10Zu Ihnen nicht und zu keinem anderen.
00:26:15Was haben Sie denn da?
00:26:17Das ist eine Brandnarbe.
00:26:19Die habe ich schon, solange ich denken kann.
00:26:22Das muss aber schlimm gewesen sein.
00:26:23Wie ist denn das passiert?
00:26:25Weiß ich nicht.
00:26:26Die habe ich schon als kleines Kind gehabt.
00:26:30Vorsicht, die Musik hat aufgehört.
00:26:37Sie sind doch die Nichte von Mrs. Oaks, nicht wahr?
00:26:39Ja.
00:26:40Dann sagen Sie Ihrer Tante, dass ich Sie sprechen möchte.
00:26:42Ja, Inspektor.
00:26:43Du sollst reinkommen, Leila.
00:26:47Deine Tante will nicht sprechen.
00:26:49Ja.
00:26:50Wiedersehen, Inspektor.
00:26:51Sagen Sie, Willi.
00:26:59Ich höre, Mrs. Oaks ist beschäftigt.
00:27:02Vielleicht können Sie mir helfen.
00:27:03Ich? Ihnen?
00:27:04Ja, mit einer Auskunft über euren neuen Mieter.
00:27:06Oh, das ist ein prima Mann, der Mr. Gubanov.
00:27:09Für jede Besorgung gibt er mir einen Schilling Trinkgeld.
00:27:11Nobel.
00:27:12Und für eine ganz besondere Sache hat er mir sogar einen Fund versprochen.
00:27:16Für welche?
00:27:16Dass ich meinen Mund halte, wenn sich Inspektor Wehtner ihm erkundigt.
00:27:23Komisch, was?
00:27:24Ah, mein Schätzchen, da bist du ja.
00:27:46Wir haben eine wunderbare Nachricht für dich.
00:27:48Rate mal, wer in London ist.
00:27:51Mr. Brown?
00:27:53Mr. Brown.
00:27:54Freust du dich?
00:27:55Ja, sehr.
00:27:56Stell dir vor, er will heute Abend wieder mit dir ausgehen.
00:28:00Ins Lancaster.
00:28:03Das ist Mr. Lane.
00:28:07Hübsch.
00:28:11Verbrennen Sie sich nicht.
00:28:13Ja, ja, ja, ja, ich verstehe.
00:28:15Hotel Lancaster.
00:28:17Ja, natürlich gehe nicht ins Hotel Lancaster in der Wellington Street.
00:28:21Na, das sage ich ja.
00:28:23Gut, gut, gut, gut.
00:28:24Und bleiben Sie am Ball, aber vorsichtig, verstanden?
00:28:34Praxis, Dr. Collins.
00:28:36Wer spricht bitte?
00:28:36Sagen Sie mal A.
00:28:38A.
00:28:40Na ja, sterben werden Sie nicht gleich.
00:28:42Inspektor Weht möchte Sie sprechen.
00:28:44Hallo Weht, wo brennt's?
00:28:47Haben Sie wieder was aus der Thamse gefischt?
00:28:49Nein?
00:28:50Ob ich was habe?
00:28:52Einen Frack.
00:28:53F-R-A-C-K.
00:28:54Na, so ein schwarzes Ding mit zwei Schwänzen hinten dran.
00:28:56Haben Sie sowas, Doc?
00:28:58Was, Sie haben 20 Jahre nicht mehr angehabt.
00:29:00Na, da muss er mir ja genau passen.
00:29:01Ach, wissen Sie, für mich ist das der schönste Tag im ganzen Jahr, wenn Sie nach London kommen.
00:29:07Das freut mich.
00:29:08Das freut mich sehr, mein Kind.
00:29:09Vielleicht kann ich diesmal sogar etwas länger bleiben.
00:29:12Das wäre herrlich, Mr. Paul.
00:29:13Na ja, es ist ja immerhin meine Pflicht, mich um dich zu kümmern.
00:29:16Das habe ich damals schon deiner Mutter versprochen und das halte ich auch.
00:29:19Danke.
00:29:20Sag mal, hat dir deine Tante dieses reizende Kleid gekauft?
00:29:23Ja, aber das nimmt Sie mir morgen wieder weg.
00:29:30Nein, das wird Sie nicht tun.
00:29:32Dafür werde ich sorgen.
00:29:37Verzeihen Sie die Störung.
00:29:39Sie sind doch Mr. Braun?
00:29:40Ja, was ist denn?
00:29:42Sie werden dringend am Telefon verlangt, Sir.
00:29:43Ach, nicht mal hier kann man in Ruhe gelassen werden.
00:29:47Entschuldigt bitte, Leila.
00:29:49Wünschen Sie noch etwas Kaffee, Miss?
00:29:51Ja.
00:29:53Wie kommen Sie hierher, Inspektor?
00:29:56Und noch dazu in dieser lächerlichen Verkleidung.
00:29:59Lächerlich?
00:29:59Ich finde, ich sehe ganz manierlich aus im Frack.
00:30:02Leila, wer ist dieser Mann?
00:30:04Ein Freund meiner Mutter.
00:30:05Ein sehr netter Mensch.
00:30:06Das bezweifle ich.
00:30:08Jedenfalls kümmert er sich um mich.
00:30:09Er sorgt für mich.
00:30:10Er zahlt sogar an Mrs. Oaks für meinen Unterhalt.
00:30:13Und jedes Mal, wenn er nach London kommt, geht er mit mir aus.
00:30:15Warum?
00:30:16Das können Sie sich natürlich nicht vorstellen,
00:30:19dass es einem Menschen Freude macht, mit mir auszugehen.
00:30:21Doch.
00:30:21Aber wenn er es ehrlich mit Ihnen meinen würde,
00:30:23dann hätte er Sie längst aus dem Mekka rausgenommen.
00:30:26Soll ich Ihnen mal was sagen?
00:30:27Dieser nette Mensch steckt mit Ihrer Tante unter einer Decke.
00:30:29Außerdem könnte er Ihr Vater sein.
00:30:34Das Gespräch war gar nicht für mich.
00:30:36Oh, das tut mir aber sehr leid, Sir.
00:30:38Man sollte wirklich nicht braun heißen.
00:30:39Ach, wem sagen Sie das?
00:30:42Passen Sie doch auf.
00:30:43Sehr um.
00:30:44Entschuldigung, Sir.
00:30:45Ist mir außerordentlich peinlich.
00:30:47Meine Schuld, ganz allein meine.
00:30:48Na ja, ist ja schon gut.
00:30:49So lassen Sie das doch schon.
00:30:57Bitte um Vergebung, Sir.
00:30:59Ich bin untröstlich.
00:31:00Ja, nun weinen Sie mal nicht.
00:31:04So was Dummes von einem Ober habe ich selten gesehen.
00:31:06Was ist denn?
00:31:14Was?
00:31:17Mein Armand.
00:31:20Mein Armand ist verschwunden.
00:31:23Mit Dank zurück, Doc.
00:31:25Bitte, bitte.
00:31:25Der Abend war ein großer Erfolg.
00:31:28Na, das freut mich für Sie.
00:31:31Oh, zeigen Sie mal her.
00:31:32Das ist immer ein hübsches Stück.
00:31:34Ah, lad den.
00:31:36Mhm.
00:31:37Gefällt es Ihnen?
00:31:37Das kann man wohl sagen.
00:31:38Das Ding kostet doch nichts.
00:31:39Das raten Sie nie.
00:31:40Ah, ich würde sagen...
00:31:41Keinen roten Penny.
00:31:43Das Ding habe ich nämlich geklaut.
00:31:44Na, na, na.
00:31:45Ja.
00:31:46Einen gewissen Mr. Brown.
00:31:48Mr. Brown?
00:31:49Mhm.
00:31:50Das einkravierte Monogramm ist doch GE.
00:31:51Genau das.
00:31:53Und eben hinter dieses Geheimnis möchte ich gerne kommen, Doc.
00:31:57Und auch was das zu bedeuten hat hier.
00:31:59Was da aussieht wie ein... wie ein Tempel.
00:32:02Mhm.
00:32:04Wir müssen herausfinden, wer das Armand gestohlen hat.
00:32:09Die Sache kann sonst sehr unangenehme Folgen haben.
00:32:12Für Sie, für mich, für uns alle.
00:32:16Lassen Sie mich in Ruhe.
00:32:18Ich habe nichts damit zu tun.
00:32:20Das habt Ihr alles gemacht.
00:32:22Ich werde nur dafür sorgen, dass Leila den Mund hält.
00:32:25Damit schluss.
00:32:31Leila!
00:32:33Leila, komm rauf!
00:32:34Ja.
00:32:34Ja, ja, ja, Herr Dr.
00:32:51Es gibt ein altes russisches Sprichwort.
00:32:55Wer leben will, muss schweigen können.
00:32:57Lassen Sie mich los, Sie tun mir ja weh!
00:33:11Tante Nelly!
00:33:13Deine Tante ist taugt, gibt ja keine Mühe.
00:33:18Er ist der Ober, der Mr. Brown ins Telefon rief.
00:33:25Rede.
00:33:26Das weiß ich doch nicht.
00:33:28Was Ihr vorher schon mal gesehen?
00:33:29Sie lügt nicht.
00:33:31Sie lügt nicht.
00:33:31Sie lügt nicht.
00:33:33Sie lügt nicht.
00:33:35Dazu hat sie viel zu viel Angst.
00:33:36Wer besitzt dein Platin-Armband mit einem Anhänger dran?
00:33:47Mr. Brown.
00:33:48Du hast es also gesehen?
00:33:51Natürlich, er trägt es doch immer.
00:33:56Jetzt hör mal zu, mein liebes Kind.
00:33:58Du hast es nicht gesehen.
00:34:01Mr. Brown besitzt kein solches Armband.
00:34:04Er hat nie eins besessen.
00:34:06Hast du mich verstanden?
00:34:10Und wenn die Polizei dich fragt, was sagst du dann?
00:34:11Hallo, spreche ich mit dem Lenkester?
00:34:37Ja, sagen Sie, hat sich bei Ihnen schon jemand gemeldet wegen des Armbands, der es verloren hat?
00:34:42Nein.
00:34:43Na, hoffentlich kommt er bald.
00:34:45Möchte ungern auf meinen Finderlohn verzichten.
00:34:47Ach, seien Sie doch so nett, wenn er kommt.
00:34:49Rufen Sie mich bitte an.
00:34:50Meine Telefonnummer ist Greenwich 2507.
00:34:54Ja.
00:34:55Danke.
00:34:57Hände hoch.
00:34:58Und keine Bewegung, wenn Ihnen Ihr Leben lieb ist.
00:35:02Hände hoch, habe ich gesagt.
00:35:05Gehen Sie zurück zur Wand.
00:35:09Lass.
00:35:11Lass.
00:35:12Lass.
00:35:13Lass.
00:35:14Lass.
00:35:15Lass.
00:35:15Lass.
00:35:16Lass.
00:35:16Lass.
00:35:17Lass.
00:35:17Lass.
00:35:18Lass.
00:35:18Lass.
00:35:19Lass.
00:35:19Lass.
00:35:20Lass.
00:35:20Lass.
00:35:21Lass.
00:35:21Lass.
00:35:22Lass.
00:35:22Lass.
00:35:23Lass.
00:35:23Lass.
00:35:24Lass.
00:35:24Lass.
00:35:25Lass.
00:35:25Lass.
00:35:26Lass.
00:35:26Lass.
00:35:27Lass.
00:35:27Lass.
00:35:28Lass.
00:35:28Lass.
00:35:29Lass.
00:35:30Lass.
00:35:30Lass.
00:35:31Lass.
00:35:32Lass.
00:35:33Lass.
00:35:34Lass.
00:35:35Lass.
00:35:36Lass.
00:35:37Lass.
00:35:38Lass.
00:35:39Lass.
00:35:40Was soll denn der Blödsinn?
00:36:10Und eins, und eins, und eins, und eins, und eins.
00:36:36Gut, so hört, Oliver Douglas Barnaby. Und eins.
00:36:56Mrs. Oaks, ich habe Sie zu mir gebeten und mit Ihnen...
00:37:00Gebeten? Sie haben mich vorgeladen. Oder halten Sie das für einen Liebesbrief?
00:37:03Kaum. Wer ist Mr. Brown?
00:37:06Ein Gentleman, von dem viele noch mal nie anlernen können.
00:37:10Und wie heißt dieser Gentleman in Wirklichkeit?
00:37:12Oh, halten Sie Braun für einen Künstlernamen?
00:37:16Haben Sie das hier schon mal gesehen?
00:37:19Nein.
00:37:21Ist Ihnen vielleicht am Handgelenk von Mr. Braun ein Armband aufgefallen?
00:37:25Nein, so genau habe ich auch nie dahingeschaut.
00:37:29So, und trotzdem lassen Sie Ihre Pflegetochter des Öfteren mit diesem Herrn ausgehen.
00:37:33Warum nicht?
00:37:33Braun hat sich ja schon um Leila gekümmert, als sie noch ein halbes Kind war.
00:37:38Eines Tages kam er zu mir ins Mecker und sagte, er hätte Anna Smith gut gekannt.
00:37:42Anna Smith?
00:37:44Wer ist das?
00:37:45Ja, das ist doch der Name von Leilas Mutter.
00:37:50Ich hatte keinen Grund an seinen Worten zu zweifeln, denn woher hätte er sonst wissen sollen,
00:37:55dass die Mutter mir gerade an Heiligabend 45 das Kind in Pflege gegeben hatte.
00:38:03Frank?
00:38:06Inspektor?
00:38:07Ich brauche sofort alle Unterlagen über eine gewisse Anna Smith, Mutter von Leila Smith.
00:38:10Die Geburtsurkunde dürfte ungefähr 18 Jahre alt sein.
00:38:13Das ist gut, Inspektor.
00:38:16Ich warne Sie, Mrs. Oaks.
00:38:20Auch Kubelei ist ein Verbrechen.
00:38:22Ich verbitte mir das!
00:38:24Wie kommen Sie dazu, mir so etwas in die Schuhe zu schieben?
00:38:26Wenn ein Mann wie Mr. Brown Interesse für Leila zeigt, dann dürfte er seine ganz speziellen Gründe dafür haben.
00:38:37Noch ist sie minderjährig.
00:38:41Und ich sage Ihnen, Mrs. Oaks, sollten Sie versuchen, Leila in Ihre schmutzigen Geschäfte zu ziehen,
00:38:45dann sollen Sie mich kennenlernen!
00:38:47Sie lügen! Sie lügen!
00:38:49Mr. Brown ist ein Gentleman, der drückt sich nicht mit jungen Mädchen im Kohlenkeller rum, so wie Sie, Mr. Wade.
00:38:53Er hat bei mir um Leilas Hand angehalten und er wird Sie heiraten.
00:38:57Jawohl, heiraten!
00:38:58Und ich warne Sie!
00:39:00Lassen Sie Ihre Finger von Leila!
00:39:02Wie Sie selbst ganz richtig sagten, noch ist sie minderjährig.
00:39:06Oder haben Sie das bereits wieder vergessen?
00:39:12Was ist denn los?
00:39:13Ich bitte, wir haben den Heil gefangen.
00:39:14Was habt ihr?
00:39:15Rein damit!
00:39:18Los, raus jetzt!
00:39:19Nicht diesen Ton, also die Formträger!
00:39:21Auf deinen Kopf sind 100 Pfund Belohnung ausgesetzt, mein Kleiner!
00:39:23Für mich werden Sie keinen roten Penny bekommen!
00:39:24Los, vorwärts!
00:39:25Rein in die gute Stube!
00:39:26Unter welchem Sternbild sind Sie geboren?
00:39:27Sie sind ein Stier, nicht wahr?
00:39:28Nee, Jungfrau!
00:39:29Ist auch nicht viel besser!
00:39:30Los, vorwärts!
00:39:33So, da ist er!
00:39:38Gratuliere, Inspektor!
00:39:39Sie haben einen großartigen Fang gemacht, Sie werden es weit bringen!
00:39:43Worauf Sie sich verlassen können, Mrs. Oaks!
00:39:46Bye-bye, Inspektor!
00:39:47So, das ist also der Hai!
00:39:56Ja, Sir!
00:39:57Ihr seid doch die größten Pfeifen, ihr zwei!
00:40:00Das erlaubte ich mir vorhin auch schon zu bemerken!
00:40:01Los, rausholen Sie ein paar Decken!
00:40:02Mr. Barnaby holt Sie ja einen Tod hier!
00:40:04Und dann gibt es also keine Belohnung?
00:40:05Für Sie wohl kaum, Sie Wasser, Knecht!
00:40:07Raus!
00:40:07Ja, Sir!
00:40:08Nichts für ungut, Mr. Barnaby!
00:40:17Das muss ich mir noch sehr überlegen!
00:40:19Na, dann kommen Sie!
00:40:19Nehmen Sie erst mal Platz!
00:40:22Erst raucht man auf der Demse ein Ungeheuer auf,
00:40:25wirft mich ohne zu fahren aus meinem eigenen Boot,
00:40:27aber dienen Sie sich ruhig!
00:40:29Und überlässt mich ohne sich weiter, um mich zu kümmern,
00:40:31der Naturgewalt des Meeres!
00:40:32Sir, Demse!
00:40:33Ist ja auch Wasser, nicht?
00:40:34Na, Mann, Gottes Barnaby!
00:40:35Wissen Sie denn nicht, wer dieses Ungeheuer war?
00:40:37Nein, Sie!
00:40:38Na, der Hai!
00:40:40Erstaunlich scheint mir nur,
00:40:41dass er Sie bereits das zweite Mal gerammt hat jetzt!
00:40:44Ein drittes Mal werde ich es ihm nicht verzeihen!
00:40:46Wie hat er denn ausgesehen?
00:40:48Schwarz!
00:40:48Das ist ja sehr erschöpfend!
00:40:50Ich meine, würden Sie ihn wiedererkennen?
00:40:51Ja, von hinten!
00:40:52Was heißt von hinten?
00:40:53Ich meine von vorne, das Gesicht!
00:40:54Das hat er mir nicht gezeigt,
00:40:55ich wollte es doch gar nicht sehen!
00:40:56Ach Gott, Mann, Barnaby!
00:40:57Sie sind der einzige Mensch,
00:40:58der den Hai gesehen hat!
00:40:59Und Sie?
00:41:01Sie sehen ihn nicht!
00:41:03Seit wann interessieren Sie sich für griechische Tempel?
00:41:04Für was?
00:41:07Was?
00:41:07Barnaby, kennen Sie das etwa?
00:41:09Natürlich!
00:41:10Studier doch in Oxford antike Sprachen und Geschichte!
00:41:12Wer?
00:41:12Das hier, das...
00:41:13Gesundheit!
00:41:16Sehr witzig!
00:41:17Das ist das alte Siegel von Troja!
00:41:20Siegel von...
00:41:21Siegel von Troja, Siegel von Troja!
00:41:25Wo habe ich das heute schon gelesen?
00:41:27Nicht so nah ran!
00:41:37Sie brauchen ja nicht gleich zu merken,
00:41:38dass wir sie unter die Lupe nehmen!
00:41:39noch mal dran vorbei und dann abreden!
00:42:08Siegel von Troja!
00:42:09Siegel von Troja, Siegel von Troja!
00:42:09Siegel von Troja, Siegel von Troja!
00:42:10Und dann abreden!
00:42:11Siegel von Troja!
00:42:11Inspektor, was ist passiert?
00:42:34Es ist nichts passiert. Los, tun Sie so, als ob es mir erwischt hätte.
00:42:36Ja, kommen Sie.
00:42:41Ziemlich unvorsichtig, von dir hier ins Mekka zu kommen?
00:42:45Aber keineswegs, liebste Nelly.
00:42:48Inspektor weilt nicht mehr unter uns.
00:42:51Er hat einen kleinen Unfall erlitten, der Ärmste.
00:42:53Er starb in treuer Pflichterfüllung.
00:42:55Das ist eine gute Nachricht für uns, eine sehr gute Nachricht.
00:42:58Ein Lächeln ist die schönste Belohnung für mich.
00:43:02Ja, Nelly, wenn du lächelst, dann bist du jung und schön wie einst.
00:43:05Im Mai? Ich weiß.
00:43:07Aber seitdem sind wieder einige Monate vergangen.
00:43:09Was ist mit Leila?
00:43:11Was ist das für eine Frage?
00:43:12Du weißt doch ganz genau, wenn ich es darauf anlege,
00:43:14dann wicke ich jede Frau um den Finger.
00:43:16Du bist eitel geworden, mein Lieber. Das trübt den Blick.
00:43:22Leila! Leila!
00:43:24Ich komme!
00:43:27Sie ist kein Kind mehr.
00:43:29Sie hat ihren eigenen Willen.
00:43:31Täusch dich dann nicht.
00:43:33Ach, Unsinn.
00:43:34Du sollst mal sehen, was passiert, wenn ich nur ein Wort von Heiraten sage.
00:43:40Nimm das nicht so leicht.
00:43:42Wenn der Hai davon Wind kriegt, dass wir beiden hier in der Extratour reiten,
00:43:47nicht auszudenken.
00:43:50Ich fühle direkt schon was im Kreuz.
00:43:53Ach was, der braucht uns doch, der große Unbekannte.
00:43:55Ohne mich kriegt er sein Zeug nicht mal aus London raus.
00:43:58Hoffentlich hast du recht.
00:44:00Eine halbe Million?
00:44:03Das könnte ich ganz gut gebrauchen.
00:44:05Moment mal.
00:44:10Verrechne dich da nicht.
00:44:11So war das nicht gemeint.
00:44:14Wie denn?
00:44:16Ja, Tantele.
00:44:18Mr. Braun?
00:44:20Ich habe Sie gar nicht kommen sehen.
00:44:23Meine liebe Leila.
00:44:24Ich bin hier, um mit deiner Tante in aller Form über deine und meine Zukunft zu sprechen.
00:44:28Ja, um es gut zu machen.
00:44:29Mr. Braun hat mich gefragt, ob ich einverstanden bin, dass er dich mit nach Chile nimmt.
00:44:33Und dass ihr heiratet, sobald ihr zurückkommt.
00:44:37Heiraten?
00:44:39Ja.
00:44:44Oh, störe ich?
00:44:45Wie immer.
00:44:46Ich habe eine wichtige Nachricht für Sie, Mrs. Oaks.
00:44:49Nur für Sie.
00:44:50Sprechen Sie ruhig, der Herr ist ein Freund des Hauses.
00:44:54Inspector Waite ist tot.
00:45:00Tot?
00:45:04Mausetot.
00:45:06Erschossen.
00:45:08Na ja, gut.
00:45:10Gehen Sie.
00:45:20Reiß dich zusammen.
00:45:23Mr. Waite war bei der Polizei.
00:45:26Und in dem Beruf muss man leider auf alles gefasst sein.
00:45:30Oh.
00:45:34Bitte bringen Sie mich weg von der.
00:45:37Bitte bringen Sie mich weg.
00:45:39Peziękuję.
00:45:40Tempel.
00:45:41Es ist ein Freund.
00:45:42Herr ist es zu tun.
00:45:43Wissen Sie sich nicht.
00:45:44Ilistens.
00:45:45Ehe ist ein Freund mit seinem Gefühl.
00:45:46Oh.
00:45:47Und so mit ihm.
00:45:49Im Wissen ist ein Freund.
00:45:51Es hat ein Freund.
00:45:52So,
00:46:22Hallo, Captain. Hallo, Captain. Es ist noch einer gekommen. Er klettert über die Achtertrosse.
00:46:47Jetzt springt er über die Reling. Jetzt verschwindet er im Achterdeck.
00:46:52Erkennen kann ich ihn nicht.
00:47:02Such du da!
00:47:22Zum letzten Mal.
00:47:34Zum letzten Mal. Was suchst du hier?
00:47:50Eine Heuer, Captain. Nicht als eine Heuer. Ich habe keine Seemannspapiere. Ich bin Gewürzhändler.
00:47:54Was willst du dann zur See?
00:47:56Die Polizei ist dahinter gekommen, dass meine Gewürze aus den Lagerhäusern stammen.
00:48:00Ach du!
00:48:06Warum bist du ausgerechnet auf mein Schiff gekommen?
00:48:08Ihr Schiff läuft morgen aus und niemand weiß, wohin es steuern wird.
00:48:14Willst du damit sagen, dass wir ein Totenschiff sind?
00:48:16Nein, Captain. Leider.
00:48:18Nein, warum bist du hier?
00:48:30Heddo!
00:48:34Und keine Bewegung!
00:48:36So, Sie dürfen sich umdrehen, Mr. Brown.
00:48:50Und vielen Dank für Ihren Revolver. Ich hatte unverzeihlicherweise meinen vergessen.
00:48:54Sie sind doch, Sie sind doch der Kellner.
00:48:56Aus dem Lancaster, stimmt auffallend, Mr. Brown. Ich habe aber eine kleine Nebenbeschäftigung.
00:49:00Als Inspektor bei Scotland Yard. Ich komme gerade aus den Gefilden der Seligen zurück. Los!
00:49:06Du Mist. Und Sie? Sie sind doch Mr. Gubanov, wenn ich mich recht erinnere.
00:49:12Ganz recht, Inspektor. Gewürz, Seem und Export.
00:49:16Was haben Sie hier zu suchen?
00:49:17Käpt'n, die ganze Gegend wimmelt von Polizei. An Baffert haben zwei bei Kassen festgemacht. Was soll ich tun?
00:49:22Ist das nicht zu viel Ehre für einen harmlosen Frachter, Inspektor?
00:49:26Sicher? Sicher, Käpt'n. Sie erlauben, dass ich mir meine Schuhe wieder anziehe.
00:49:33Sie sollen die kalten Füße kriegen, nicht ich. Ich bin mir keiner schuld.
00:49:36Käpt'n, Käpt'n, Polizei! Käpt'n, Polizei!
00:49:38Von Donnerwetter, ja, ich weiß!
00:49:40Raus!
00:49:47Die Siegel von Troja steht Ihnen zur Verfügung, Inspektor.
00:49:52Danke.
00:49:58Wo ist dieser Gangster?
00:49:59Wen meinen Sie?
00:50:00Sie wissen ganz genau, wen ich meine, Käpt'n.
00:50:03Mr. Gubanov!
00:50:04Mrs. Oaks?
00:50:16Ich habe eine Order für Sie, Mrs. Oaks.
00:50:20Sie sollen Ihren russischen Mieter unter die Lupe nehmen.
00:50:24Der Hai interessiert sich sehr für Mr. Gubanov.
00:50:28Herr accuse ich mir.
00:50:31Schwer?
00:50:56Lala, setz dich doch ein bisschen zu mir.
00:51:09Ja, gern, Mrs. Fuller, aber Sie sehen doch, ich hab zu tun.
00:51:14Ich bringe Ihnen noch was.
00:51:15Einen Augenblick.
00:51:16Du bist ein gutes Kind.
00:51:17Ein gutes Kind.
00:51:26Verzeihung, Madame, würden Sie es mir übel nehmen, wenn ich mich jetzt zurückziehe.
00:51:32Ich brauche nämlich meine Beine noch.
00:51:34Zum Weglaufen?
00:51:35Nein, nicht zum Weglaufen, sondern zum Rudern.
00:51:40Mein Einer wartet nämlich draußen.
00:51:47Come on.
00:51:50Was ist denn, Mr. Barnaby?
00:51:51Ich twiste.
00:51:52Ach, macht Ihnen das Spaß?
00:51:54Nein.
00:51:55Warum tun Sie es dann?
00:51:56Ihren Wegen und eines Freundes werden.
00:52:02Setzen Sie sich.
00:52:03Seien Sie mal ganz unbefangen, bis leider beobachtet man uns.
00:52:06Wie kommt es denn, Herr Barnaby?
00:52:08Lächeln Sie trotzdem, man kann nie wissen.
00:52:17Er lebt.
00:52:20Wer?
00:52:21Das ist doch wahnsinnig komisch, nicht wahr?
00:52:22Er lebt.
00:52:23Er lebt.
00:52:24Er lebt.
00:52:24Er lebt.
00:52:27Er lebt.
00:52:29So lachen Sie doch.
00:52:29Seien Sie lustig, Miss Leila.
00:52:31Lachen, lachen, lächeln.
00:52:32Ich schlache, ja?
00:52:38Ich schlache, ja?
00:52:38Ja, ich schlache, ja?
00:52:39Hahaha!
00:53:09Das war's.
00:53:39Das war's.
00:54:09Störe ich?
00:54:16Sie wollen mich nur auf die Probe stellen, ich verstehe.
00:54:19Aber ich habe nur getan, was man mir aufgetragen hat.
00:54:22In meiner Heimat schickten früher die Zaren ein solches Halsband, ihren widerspenstigen Untertanen.
00:54:32Haben Sie Angst, Mrs. Oaks?
00:54:42Bei uns sagt man, der Feigling stirbt tausendmal bevor der Tod ihn küsst.
00:54:48Und bei uns sagt man, man soll das Fell des Bären nicht eher verkaufen, bevor man ihn erlegt hat.
00:54:56Geht tappt!
00:54:58Geht tappt!
00:55:00Geht tappt!
00:55:02Geht tappt!
00:55:04Geht tappt!
00:55:06Geht tappt!
00:55:07Geht tappt!
00:55:08Geht tappt!
00:55:09Geht tappt!
00:55:10Geht tappt!
00:55:11Geht tappt!
00:55:12Geht tappt!
00:55:13Geht tappt!
00:55:14Geht tappt!
00:55:15Geht tappt!
00:55:16Geht tappt!
00:55:17Geht tappt!
00:55:18Geht tappt!
00:55:19Geht tappt!
00:55:20Geht tappt!
00:55:21Geht tappt!
00:55:22Das war's.
00:55:52Das ist ja ein ausgesprochenes Piratenstück.
00:56:05Sagen Sie mal, wie sind Sie denn auf die Idee gekommen,
00:56:08dass der Mann, den Sie in meinem Frack bedient haben,
00:56:10und der Kapitän der Siegel von Troja ein- und dieselbe Person sind?
00:56:13Ja, Zufall, Glück, wie Sie wollen.
00:56:15Auf jeden Fall hat sich mein Besuch auf dem Schiff
00:56:17nicht nur in dieser Beziehung gelohnt, Doc.
00:56:20Schauen Sie sich das mal an.
00:56:22Schönerzie, 20.12.1945, Bericht des Amtsarztes,
00:56:26doch der Frederick Collins, das bin ja ich.
00:56:29Eben.
00:56:3145, warten Sie mal.
00:56:3245, ja natürlich, das war doch meine erste halbamtliche Stellung.
00:56:36Erinnern Sie sich an den Fall, Doc.
00:56:38Pattison.
00:56:40Pattison, Pattison.
00:56:41ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, Lord Pattison und seine Frau.
00:56:47Die sind doch damals bei dem Brand umgekommen.
00:56:49Der Hausmeister auch, der wollte Sie retten.
00:56:50Peter Smith, der Mann von Anna Smith.
00:56:52Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:56:55Moment mal, da war doch noch so ein kleines Mädchen.
00:57:00Zwei.
00:57:01Zwei Mädchen, Doc.
00:57:02Einmal die Tochter von Lord Pattison, deren Brandwunden Sie ja laut Protokoll behandelt
00:57:05haben.
00:57:06Und dann die Tochter des Hausmeisters, die unverletzt geblieben ist.
00:57:08Ja, ja, ja, ja, ja.
00:57:10Sagen Sie mal, Wade, warum interessiert Sie das eigentlich alles so?
00:57:13Am 24.
00:57:14Dezember gab Anna Smith ihre Tochter zu Mrs.
00:57:16Oakes in Pflege.
00:57:18Es ist mir bisher aber nicht gelungen, den Verbleib der Pattison-Tochter festzustellen.
00:57:22Ja, und?
00:57:23Na, ich hab...
00:57:26Verstehen Sie mich recht, Doc, ich kann das in keiner Form beweisen.
00:57:28Aber ich krieg das Gefühl nicht los, dass die beiden Mädchen damals vertauscht worden sind.
00:57:32Ach.
00:57:33Wie kommen Sie denn darauf?
00:57:36Na, das ist eine komische Geschichte.
00:57:37Sie wissen, dieses Mädchen aus dem Mekka, diese Lila Smith, die ja laut Ihrem Bericht
00:57:41unverletzt geblieben ist, wissen Sie, dass die hier direkt unterm Haaransatz eine Brandnarbe
00:57:45hat?
00:57:47Und?
00:57:47Hat die Lila Pattison keine Narbe?
00:57:49Doc, das weiß ich natürlich nicht, aber es ist doch immerhin möglich, dass...
00:57:52Wade!
00:57:53Ich halte das Ganze für eine ziemlich fantastische Theorie.
00:57:57Aber wie dem auch sei, wie kann ich Ihnen helfen?
00:57:59Doc, wissen Sie nicht, ob es über den Fall irgendwelche Unterlagen gibt?
00:58:03Na, keine Ahnung.
00:58:04Aber sagen Sie mal, könnten Sie denn nicht die Anwälte der Familie rauskriegen?
00:58:12Das ist eine blendende Idee, Doc.
00:58:14Es gibt ja nur 5.000 oder 6.000 davon in London.
00:58:16Oh!
00:58:26Na nun, Mr. Barnaby.
00:58:27Was machen Sie denn hier?
00:58:28Ja, wissen Sie, Inspektor, nachdem es nun ziemlich sicher ist, dass ich bei Oxford Cambridge
00:58:32dabei bin...
00:58:33Ah, gratuliere!
00:58:34Danke sehr.
00:58:35Habe ich meinen Anwalt gebeten, eine Lebensversicherung für mich abzuschließen?
00:58:38Man kann ja nie wissen.
00:58:40Barnaby, in aller Freundschaft...
00:58:43Ja?
00:58:44Manchmal habe ich das Gefühl, als ob mit Ihnen was nicht ganz stimmt.
00:58:48Gefühle täuschen oft, Inspektor.
00:58:50Guten Morgen, mein Freund.
00:58:51Guten Morgen, Mr. Barnaby.
00:59:01Guten Morgen.
00:59:03Guten Morgen, Sir.
00:59:04Sie wünschen?
00:59:05Ich möchte Mr. Letter sprechen.
00:59:07Der ist tot.
00:59:09Lebt Mr. Knight noch?
00:59:09Wenn nicht, dann kann ich vielleicht mit Mr. Sealand sprechen.
00:59:12Der hat sich vor 30 Jahren zur Ruhe gesetzt, aber...
00:59:15Gottfried, ich muss zur Lady Winters.
00:59:17Sehr wohl, Mr. Barber.
00:59:18Guten Morgen, Sir.
00:59:19Ich bin Inspektor Wade von Scotland Yard und möchte Sie um eine Auskunft bitten.
00:59:22Sie sind der erste Polizist, der uns mit seinem Besuch beehrt.
00:59:25Beehrt.
00:59:26Aber trotzdem.
00:59:27Ich erteile grundsätzlich keinerlei Auskünfte über unsere Klienten,
00:59:31die ausschließlich der Hocharistokratie angehören.
00:59:36Ich wünsche Ihnen einen guten Morgen.
00:59:37Verzeihen Sie, Sir.
00:59:38Es handelt sich um die Familie Pattison und ich würde doch sehr gerne...
00:59:41Wir hatten die Ehre, die Lords of Pattison 150 Jahre lang zu vertreten.
00:59:45Im Augenblick allerdings verwalten wir nur den Besitz in Chelsea und das Vermögen der Familie,
00:59:50der als letzte Mitglied dieser Linie seit langem in Südamerika bei Verwandten lebt.
00:59:56Miss Delilah Pattison?
00:59:57Er lebt, so ist es.
00:59:59Ich darf wohl jetzt gehen.
01:00:01Eine Frage, Sir.
01:00:03Ist das noch vorhandene Vermögen erheblich?
01:00:06Erheblich?
01:00:07Ich glaube, ich begehe keine Indiskretion, wenn ich sage,
01:00:10dass die Pattisons einmal zu den reichsten Familien des United Kingdom gehört haben.
01:00:17Guten Morgen.
01:00:40Mrs. Fuller?
01:00:42Ja?
01:00:43Sind Sie eine verwitwete Anna Smith?
01:00:46Ja.
01:00:47Kommen Sie von der Polizei?
01:00:49Ich bin Inspektor Wade.
01:00:50Möchte Sie gerne sprechen.
01:00:52Bitte.
01:00:57Ich habe schon lange auf Sie gewartet.
01:01:02Schon sehr lange.
01:01:03Anna!
01:01:04Wer ist denn da?
01:01:05Ja!
01:01:05Ach nee.
01:01:11Willi?
01:01:12Was machen Sie denn hier?
01:01:14Ich passe auf, dass die Bude nicht umfällt.
01:01:18Und abends spielen Sie im Mekka?
01:01:19Eigene Komposition.
01:01:21Bitte, ich muss Ihnen ein Geständes...
01:01:22Anna Rohr, hab los!
01:01:24Hören Sie gar nicht hin, seit dem Band damals hat es einen Zacken weg.
01:01:26Mach das immer hin, kommst!
01:01:28Bleibt bald!
01:01:33Sonst noch was, Inspektor?
01:01:35Aha.
01:01:36Ich würde mich ganz gern mal ein bisschen hier umsehen.
01:01:38Ist nicht.
01:01:40Oder haben Sie einen Aussuchungsbefehl?
01:01:42Na also.
01:01:47Morgen.
01:01:53Morgen, Willi.
01:01:53Lupenbrander-Bengel.
01:02:06Lupenbrander-Bengel.
01:02:06Lupenbrander-Bengel.
01:02:08Mh-mh-mh.
01:02:10Der auch.
01:02:14Ja?
01:02:16Willi.
01:02:17Was ist denn, Willi?
01:02:19Bei euch da draußen?
01:02:21Wade?
01:02:22Das hat uns gerade noch gefehlt.
01:02:24Vor allem hat Anna wieder angefangen, Zicken zu machen.
01:02:28Wieso denn?
01:02:29Wieso denn?
01:02:30Wenn ich nicht da gewesen wäre, hätte sie dem Kerl eine nette kleine Peichte mit Chor- und Orgelbegleitung abgelegt.
01:02:35Im Augenblick läuft aber auch alles schief.
01:02:39Komm nicht zu spät, Willi.
01:02:44Wenn Anna singt, dann können wir unser Testament machen.
01:02:49Komm nicht zu späuchern.
01:03:14Komm nicht zu spät, oder?
01:03:15Komm nicht zu spät, bitte.
01:03:18Sie?
01:03:36Was wollen Sie von mir?
01:03:38Was?
01:03:40Sie haben mir alles genommen.
01:03:42Alles.
01:03:43Mein Kind wird...
01:03:45Ich will mein Kind wieder haben.
01:03:47Hören Sie?
01:03:48Ich stehe zur Polizei.
01:03:50Ich werde alles sagen.
01:03:52Alles.
01:03:53Und wenn Sie dich reinsperren.
01:03:55Ich möchte Ihre Tante sprechen.
01:04:19Erst mal guten Morgen, Inspektor.
01:04:22Sie ist oben.
01:04:24Ach, der unvermeidliche Mr. Wade.
01:04:27Leila hat jetzt keine Zeit.
01:04:29Wo ist Mr. Gubanov?
01:04:30Wahrscheinlich in seinem Zimmer.
01:04:32Ich bin nicht verpflichtet, meine Gäste zu kontrollieren.
01:04:35Aber bitte schön, wenn Sie wünschen, werde ich nachschauen.
01:04:38Nein, ich wünsche nicht.
01:04:39Welche Zimmernummer?
01:04:4015.
01:04:41Danke.
01:04:42Und da Sie so für Ordnung sind...
01:04:44Der Haftbefehl.
01:04:47Oh.
01:04:47Sie wollen Mr. Gubanov verhaften?
01:04:49Ja.
01:04:50Oh.
01:04:51Ach, übrigens, Mrs. Oaks.
01:04:54Wann haben Sie das letzte Mal Anne Fuller gesehen?
01:04:58Ich meine Leben.
01:04:59Was stehst du da und starrst mich an?
01:05:12Mach doch weiter.
01:05:29Danke schön, Mrs. Oaks.
01:05:43Ich frage Sie jetzt zum letzten Male.
01:05:46Wie oft soll uns denn der Hai noch erwischen?
01:05:49Heute Nacht werde ich ihn verhaften.
01:05:50Aha.
01:05:50Ja.
01:05:51Ich habe wichtige Informationen bekommen von Nummer 17.
01:05:54Von Nummer 17?
01:05:55Ja.
01:05:55Voraussichtlich wird der Hai heute gegen Mitternacht in der Anwaltsfirma Letta Knight Sealand & Brother
01:05:59in der Sutton Street 66
01:06:01einen vorsinnflutlichen Dressort knacken,
01:06:04um eine Kassette zu entwenden mit Dokumenten über den Fall Delilah Pattison.
01:06:06Ach, schon wieder dieser Name.
01:06:08Und wenn er das Haus verlässt, wird er verhaften.
01:06:09Ach, jetzt habe ich aber genug.
01:06:11Wir sollen auf die Hilfe eines Verbrechers angewiesen sein,
01:06:14den Scotland Yard selber sucht.
01:06:16Och, das ist doch wohl nicht Ihr Ernst.
01:06:17Doch, Sir, weil das eben die einzige Möglichkeit ist,
01:06:19Einsicht in die Dokumente zu bekommen, die uns der Anwalt strikt verweigert.
01:06:22Das lassen Sie mal meine Sorge sein.
01:06:25Mit dem Herrn, der die Schlitten fahren.
01:06:28Und zwar gründlich.
01:06:31Sie müssen nicht glauben, weil ich ein ruhiger Mensch bin,
01:06:34dass ich nicht auch einmal unangenehm werden kann.
01:06:36Nein, Sir.
01:06:37Das kann ich mir nicht vorstellen.
01:06:39Also den Tag streiche ich im Kalenderrot an.
01:06:42Kinder, Kinder, diese kleine, miese Ratten.
01:06:45Vor sowas haben wir Angst gehabt.
01:06:51Willi, du Trottel.
01:06:53Ja, ich tue ja mein Bestes.
01:06:55So, einmal Sekt, die Herrschaften.
01:06:58Ist aber höchste Zeit.
01:06:59Liebe Freunde, die Festrede halte ich.
01:07:02Den Hai hat der Teufel gehobelt.
01:07:04Möge ihm das Feuer heiß und die Hölle schwach sein.
01:07:07Prost!
01:07:08Prost!
01:07:08Na, alles in Ordnung, Witt?
01:07:36Beste Ordnung, Sir.
01:07:38Wir haben einen äußeren Ring besetzt, der das ganze Viertel umschließt
01:07:41und einen inneren um Block und Hofsatten Street 66.
01:07:43Sehr schön.
01:07:44Und wie ist es unter der Straße?
01:07:45Ist da auch alles in Ordnung?
01:07:47Absolut, Sir.
01:07:47Das war sogar verhältnismäßig einfach, wenn ich Ihnen das hier zeigen darf.
01:07:51Alle vier Kanäle des Viertels münden in einen Hauptarm.
01:07:54Ach, wie praktisch.
01:07:55Ja, Sir.
01:07:56Sollte der Hai trotzdem nach unten entkommen,
01:07:57was meiner Ansicht nach völlig ausgeschlossen ist,
01:07:59dann wird er genau hier, an dieser Stelle,
01:08:01wo der Hauptarm in die Themse mündet,
01:08:02von unserem besten Mann in Empfang genommen.
01:08:04Der Nummer 17.
01:08:07Hallo 17?
01:08:09Hallo 17, hören Sie mich?
01:08:10Hier 17.
01:08:11Ich höre, Witt.
01:08:12Was gibt es?
01:08:1317.
01:08:14Machen Sie sich bereit
01:08:15und bleiben Sie ab jetzt ständig auf Empfang.
01:08:18Verstanden.
01:08:19Ich bleibe auf Empfang.
01:08:19Achtung, Achtung.
01:08:26Nummer 12 meldet aus dem Anwaltsbüro verdächtige Geräusche.
01:08:29Er glaubt, dass es sich um einen Schweißapparat handelt.
01:08:31Wie soll denn der Hai durch die Absperrung gekommen sein?
01:08:33Vielleicht hat er sich am Nachmittag schon dort einschließen lassen, Sir.
01:08:36Na und?
01:08:36Warum greifen Sie nicht ein?
01:08:38Achtung, Achtung.
01:08:39Nummer 17.
01:08:40Es geht los.
01:08:41In zwei Minuten greifen wir ein.
01:08:42Gehen Sie aber auf alle Fälle schon runter.
01:08:43Sicher ist sicher.
01:08:45Witt schon unten, Witt.
01:08:49Witt schon.
01:09:19Witt schon.
01:09:49Witt schon.
01:10:19Aus, Mr. Hai.
01:10:35Ich glaube, Sie haben ihn, Sir.
01:10:38Los, los, los, kommen Sie, kommen Sie, los.
01:10:44Sir, der Hai, wunderbar, Wend, wunderbar.
01:10:49Was haben Sie eigentlich da oben gesucht, hm?
01:10:52Ah, stumm wie alle Fische, ne?
01:10:54Na, warten Sie, Ihnen ziehen wir schon noch die Kiemen auseinander.
01:10:57Worauf Sie sich verlassen können, Sir.
01:11:00Los, abführen.
01:11:14Der Hai!
01:11:19Hallo 17, hallo 17, melden Sie sich.
01:11:47Hallo 17, hören Sie dich.
01:11:51Hier 17.
01:11:52Hallo, Wend, der Hai ist mit einem Unterwasserschlitten an mir vorbeigekommen.
01:11:56Er fährt Tempensauwärts.
01:11:59Verdammt nochmal, der Kerl ist uns wieder entwischt.
01:12:02Oh, und wie das riecht.
01:12:05Hallo 17, hallo 17, wir haben nur noch eine Chance.
01:12:08Ich nehme an, der Hai wird versuchen, die Siegel von Troja zu erreichen.
01:12:10Fahren Sie so schnell wie möglich dorthin und schauen sich den Kahn mal ein bisschen von unten an.
01:12:13Okay!
01:12:14Okay!
01:12:15Okay!
01:12:16Untertitelung des ZDF, 2020
01:12:46ZDF, 2020
01:13:16ZDF, 2020
01:13:46ZDF, 2020
01:14:16Untertitelung des ZDF, 2020
01:14:46Wer ist da?
01:14:53Ich.
01:15:00Nimm, ich sag dir noch mal, du musst mir helfen.
01:15:02Wie soll ich dir helfen?
01:15:03Lass mich verstecken.
01:15:04Die Frustmänner von der Polenten haben Kubanow gefunden, direkt unter meinem Schiff, tot.
01:15:08Den Zylinder haben sie auch entdeckt.
01:15:09Daraufhin haben sie das Schiff beschlagnahmt.
01:15:11Und dich haben sie laufen lassen?
01:15:12Nein, ich bin gerade noch rechtzeitig weggekommen.
01:15:16Natürlich.
01:15:17Wie meinst du das?
01:15:20Rusli.
01:15:21Woher soll ich das wissen?
01:15:22Wer hat gestern in deinem Auftrag hier angerufen und nach ihm gefragt?
01:15:29Renédi.
01:15:31Du glaubst doch nicht etwa, ich bin eine Hai.
01:15:34Du weißt doch ganz genau, ne?
01:15:38Genau weiß ich nur, dass ich es nicht bin.
01:15:51Schadum Nummer 17.
01:15:53Wem sagen Sie das?
01:15:54Mr. Kubanow war unser bester Mann.
01:15:58Kümmern Sie sich um den Abtransport, Frank.
01:16:00Ja, Sir.
01:16:13Hochinteressant, was Sie da gefunden haben, mein lieber Bede.
01:16:15Ja, Sir.
01:16:15Was Sie da in der Hand haben, stammt aus dem Einbruch bei Rowentree.
01:16:17Ein Kronschatz des Zahres.
01:16:1917.
01:16:20Jahrhundert, mindestens 100.000 Pfund, wenn nicht mehr.
01:16:22Na und?
01:16:23Tja, damit dürfte das Rätsel endgültig gelöst sein, wieso der Hai seine Beute jedes Mal
01:16:27ohne jede Schwierigkeit ins Ausland bringen konnte.
01:16:29Ja, mit diesem Zylinder.
01:16:31Der war an der Bordwand des Schiffes unter Wasser festgemacht.
01:16:34Eigentlich eine großartige Idee, wa?
01:16:35Das kann man wohl sagen.
01:16:36Kann man wohl sagen.
01:16:37Aber haben tun Sie immer die anderen, ne?
01:16:39Weiter.
01:16:40Tja, Sir, noch etwas sehr Wichtiges war in diesem Zylinder, und zwar das schriftliche
01:16:43Geständnis der Anna Smith, dass sie nach dem Brand ihre Tochter absichtlich mit dem
01:16:47Kind der Pattisons vertauscht hat.
01:16:49Chelsea, Dezember 1945.
01:16:51Als Zeugen Nellie Oaks, George Aignis.
01:16:54Na toll, da wäre das ja ein starkes Stück.
01:16:56Und damit dürfte endgültig bewiesen sein, dass Lila Smith in Wirklichkeit die Lila Pattison
01:17:00ist.
01:17:01Entschuldigen Sie sehr, wenn ich schon wieder damit anfange.
01:17:02Na, so, quod era demonstrandum.
01:17:05Wie bitte?
01:17:05Warte, was zu beweisen war.
01:17:07Das lag ja eigentlich auf der flachen Hand, wa?
01:17:09Aha.
01:17:10Das heißt, aha, nicken Sie sich und stehen Sie hier nicht rum, so viel Zeit haben wir
01:17:13nicht.
01:17:13Kommen Sie, gehen Sie ins Mekka und verhaften Sie, ich erzähl's Ihnen unterwegs, gehen Sie,
01:17:17gehen Sie, und verhaften Sie diese Nellie Oaks, und wenn Sie Glück haben, finden Sie auch
01:17:19noch den Käpt'n da.
01:17:20Oh, ein bisschen Mühe geben, lieber junge Freunde, nicht, das müssen wir ja hier sicher
01:17:22alle.
01:17:24Und Sie, meine Herren, können sich auch mal ein bisschen am Riemen reißen.
01:17:26Nehmen Sie ein Beispiel an diesem jungen Menschen da von den Flusspiraten.
01:17:31So was müsste man haben.
01:17:39Der Whisky ist alle, hol ein paar Flaschen auf, von denen ohne Band rohle, ich fühl's
01:17:52mir um.
01:17:52Willi, mach da mal die Klappe zu, oder soll ich mir hier noch den Hals brechen?
01:17:58Was wollen Sie von mir?
01:18:23Ambrachen.
01:18:27Ich habe Ihnen noch gar nichts getan.
01:18:28Im Gegenteil, jahrelang habe ich alles gemacht, was Sie wollten.
01:18:31Jetzt habe ich noch mein Schiff verloren.
01:18:35Sagen Sie doch etwas.
01:18:37Na ja, ich hab das Mädchen heiraten wollen, das ist ja kein Verbrechen.
01:18:44Wer sind Sie überhaupt?
01:18:48Wer sind Sie überhaupt?
01:18:50Jetzt will ich wissen, wer Sie sind.
01:18:53Ich will wissen, wer Sie sind.
01:18:56Geben Sie zur Orte, zur Wand.
01:18:58Wer sind Sie?
01:19:00Geben Sie.
01:19:00Geben Sie.
01:19:00Ja, ich bin.
01:19:01Niemand verlässt das Lokal.
01:19:28Brennen Sie sich um.
01:19:31Sie sind verhaftet.
01:19:44Und warum, wenn ich fragen darf?
01:19:46Das wird Ihnen der Untersuchungsrichter erzählen.
01:19:48Alle Zimmer durchsuchen.
01:19:49Er muss hier irgendwo versteckt sein.
01:19:51Hilfe!
01:19:51Hilfe!
01:19:52Hilfe!
01:19:53Hilfe!
01:19:53Hilfe!
01:19:54Schausch!
01:20:15Harper, alles abriegeln!
01:20:16Schaff das Fortbares, los!
01:20:21Los, alles abführen!
01:20:23Kommen Sie, alles abführen!
01:20:25Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie!
01:20:28Raus!
01:20:28Hier!
01:20:29Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie!
01:20:30Gehen Sie schon, gehen Sie!
01:20:31So, los, los, los, los!
01:20:33Raus!
01:20:34Wo ist Willi?
01:21:01Suchen Sie ihn doch!
01:21:03Und Leila?
01:21:07Leila!
01:21:10Das ist aber komisch.
01:21:11Was heißt komisch?
01:21:12Haben Sie den Schrein nicht gehört?
01:21:13Los, suchen Sie!
01:21:14Hier muss noch ein Loch sein, hier irgendwo!
01:21:15Hank!
01:21:36Ja, Sir!
01:21:38Los, halt fest!
01:21:39Ja!
01:21:40Halt!
01:22:03Stehenbleibe oder ich schieße!
01:22:06Los!
01:22:10Frank, bringen Sie mir das Fettigchen nach oben.
01:22:14Kommen Sie.
01:22:40Kommen Sie.
01:23:10Kommen Sie.
01:23:40Kommen Sie.
01:24:10Kommen Sie.
01:24:40Richard, wo ist Miss Pattison?
01:24:41Ach, da sind Sie ja, Leila.
01:24:42Wieso, wieso denn Pattison?
01:24:44Das erkläre ich Ihnen später.
01:24:47Um Gottes Willen, Sie sind ja verletzt, das habe ich vorhin gar nicht gemerkt.
01:24:49Na los, holen Sie doch einen Stuhl für Miss Pattison.
01:24:59Praxis, Dr. Collins?
01:25:01Wer?
01:25:02Inspektor Wade.
01:25:03Nein, der Doktor ist nicht hier, der wollte doch zu Ihnen kommen.
01:25:06Ach, da sind Sie ja, Doc.
01:25:18Ach, da sind Sie ja, Doc.
01:25:32Ich habe Miss Pattison gefunden und stellen Sie sich vor, oh, mein Haar hätte ich den Hai erwischt.
01:25:38Im letzten Moment ist er mir entkommen.
01:25:41Aber ich weiß jetzt, wer er ist.
01:25:42Und ich dachte mir, es würde Ihnen vielleicht Spaß machen, dabei zu sein, wenn ich ihn verhafte.
01:25:45Tja, das ist jetzt das Ende.
01:25:49Hat uns ja ganz schön an der Nase rumgeführt, der Hai.
01:25:52Obwohl, so einen leisen Verdacht hatte ich eigentlich von Anfang an.
01:25:54Wissen Sie, dieser Barnaby...
01:25:56Ist Ihnen ein Hai, Doc?
01:26:02Nein?
01:26:05Wissen Sie, der Barnaby, der kam mir immer schon ein bisschen zu harmlos und zu unverdächtig vor.
01:26:10Tja, und wie so oft im Leben, wenn einem der Zufall die schönsten Trümpfe in die Hand spielt,
01:26:14so löste sich auch hier das Rätsel um den Hai auf eine ganz einfache, verblüffende Art.
01:26:19Ich fand seinen Koffer.
01:26:26Sie sind verhaftet, Dr. Collins.
01:26:46Bravo!
01:26:52Groß habe ich, Wade.
01:26:53Viel besser hätte ich das auch nicht machen können.
01:26:58Wenn ich denke, dass Sie von der Flusspolizei sind.
01:27:01Großartig.
01:27:02Wunderbar.
01:27:03Da sehen Sie, Wade, wohin Harpgier einen Menschen treiben kann.
01:27:06Nicht nur Harpgier, Sir John.
01:27:09Die Diagnose hat er selbst gestellt.
01:27:10Ein abartiger Mensch mit krankhaft übersteigertem Geltungstrieb.
01:27:14Abführen.
01:27:14Los.
01:27:19Was hat er?
01:27:20Er ist uns wieder entwischt, Sir John.
01:27:42Diesmal für immer.
01:27:43Schade.
01:27:44Was ist das für ein Lärm?
01:27:48Was ist doch Oxford Cambridge, Sir?
01:27:51Oxford Cambridge.
01:27:54Hast du dich ja beinahe vergessen?
01:27:56Kommen Sie, Wade.
01:27:57Das dürfen wir uns nicht entgehen lassen.
01:28:06Ja!
01:28:07Irgendwo muss doch Barnaby sein.
01:28:16Kannst du ihn sehen?
01:28:17Nein, du?
01:28:22Da ist der Barnaby!
01:28:23Von Abends bis Morgens geschieht so mancher Leid.
01:28:48Und wenn es hinterher in keiner Zeitung stehen, merkt es auch nicht die Polizei.