Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01¿Qué pasó?
00:03Separación de la placenta.
00:09¡Doctora!
00:13¿Qué pasó?
00:19El pulso del bebé está disminuyendo.
00:22Necesito dos mil CC de solución, Salina.
00:24Además, necesito una prueba de PCR, ¿de acuerdo?
00:26También llama a un ginecólogo.
00:29¡Es urgente!
00:30Necesito que un ginecólogo esté en la operación
00:32para que me supervise.
00:33Busca una forma de contactarlo.
00:34¡Rápido, rápido!
00:36Bien, tranquila, tranquila.
00:37Respire profundamente.
00:39Todo está bien, todo está bien.
00:41Resista un poco más.
00:43Está listo, doctor.
00:44¿Cómo es su condición?
00:45Presión de 50 con 80, saturación de 70, pulso en 110.
00:49Muy bien, voy en camino.
00:50Está bien.
00:51Demir, después de extraer la médula,
00:54ponla en la tubería y llámame enseguida, ¿de acuerdo?
00:56No quiero tener a mi hijo aquí, por favor.
01:04No quiero que mi hijo nazca en este lugar.
01:06Por favor, sáquenme de aquí.
01:07Señora, su padre, un tiempo.
01:08Por favor, algo malo le pasará a mi hijo.
01:12Por favor, que alguien me ayude.
01:13No quiero tener a mi hijo aquí.
01:15Sáquenme de aquí.
01:16Por favor, sáquenme de aquí.
01:21Que alguien me ayude, por favor.
01:24No quiero tener a mi bebé aquí.
01:26Por favor, ayúdenme.
01:26Está listo.
01:28Se lo ruego, no lo haga.
01:30No quiero dar a luz aquí.
01:32Por favor, no lo haga.
01:33Por favor, se lo ruego.
01:35Por favor, no lo haga.
01:37Por lo que más quiera.
01:38No tenga miedo.
01:39Alguien ayúdeme.
01:40Ayúdeme.
01:48No lo haga.
01:50No saque a mi hijo en este lugar.
01:52Escúcheme, doctor.
01:53Se lo pido, por favor.
01:54No tenga miedo.
01:55No tenga miedo.
01:56Cálmese.
01:57Nuestra jefa es el departamento de obstetricia y ginecología.
02:00La doctora Agda supervisará su cesárea.
02:02Estoy seguro de que ella es la persona mejor calificada de todo el país para supervisar su parto.
02:07No tenga miedo.
02:08Tranquila.
02:10¿Cuál es la situación?
02:15Está con anestesia.
02:16Le di 2000 CC con intravenosa.
02:18Dale cloraprep y empieza con una incisión de fenestil de 5 centímetros.
02:22Entiendo.
02:23Entiendo.
02:25Tranquila.
02:26Mantenga la calma.
02:36Bisturi.
02:40Mira lo que te traje.
03:05No.
03:13¡Gracias!
03:13La verdad, no.
03:36Aún no hay mejoras.
03:37Lo siento mucho.
03:38Nazly, por favor, dame buenas noticias.
03:40¿Por qué me estás haciendo esto?
03:42Señorita Félix, no es mi intención darle malas noticias.
03:47¿Acaso cree que no quiero que el Dr. Fermán reaccione al tratamiento?
03:51Solo te pido que lo ayudes, Nazly.
03:57Eso hago.
03:59Sé lo que estás sintiendo, créame.
04:02No lo sabes.
04:04Él es mi mundo, Nazly.
04:07Él es mi mejor amigo, mi refugio, mi hogar.
04:10El amor de mi vida para ti es solo un jefe.
04:12No puedes saber lo que estoy sintiendo, Nazly.
04:20Tienes razón.
04:23¿Puedes darme ese teléfono?
04:25Ya fue suficiente.
04:32Solo quiero hablar con Nazly un minuto.
04:34Hablaste con ella más de un minuto.
04:36Ya basta.
04:38¿Pueden ponerme atención, por favor?
04:41Quiero que todos ustedes se tomen un descanso.
04:43Ahora, salgan a tomar aire.
04:45Vayan.
04:46¿Perdón?
04:47Doctor Adil, no me mire con esa cara, ¿quiere?
04:49Mire, casi es de madrugada.
04:51No pueden seguir aquí.
04:52Vayan a comer, a tomar aire fresco, a beber un café, a mojarse la cara, a relajarse,
04:57o lo que sea que quieran hacer.
04:59Pero salgan.
05:00Quiero que salgan.
05:01¿Está bien?
05:02Vamos, todos afuera.
05:04Salgan.
05:05Sí, a ustedes les digo.
05:07Salgan.
05:07¿Qué esperan?
05:09Adiós.
05:12Disfruten su descanso.
05:17Estoy cansada.
05:18Estoy harta de esta gente.
05:19No aguanto más sus caras largas.
05:22Solo quiero que tú estés tranquila, ¿sí?
05:25Vamos a conversar.
05:26Siéntate aquí, querida.
05:27Asiento.
05:28Belis, mira, tienes que mantener la calma.
05:33Nazli te llamará enseguida si algo malo llegara a pasar.
05:37No puedes estar acosándola por teléfono.
05:39Solo la vas a estresar.
05:40Pero yo no...
05:40Escúchame.
05:41Solo quiero que te relajes.
05:43Quiero ayudarte a que te sientas bien.
05:45Toma mis manos.
05:47Ahora respira profundo.
05:49Hazlo.
05:52Belis, tienes que respirar.
05:54Bien, lo haremos juntas.
05:58Tres, dos, uno.
06:05Otra vez.
06:15Te sientes mejor, ¿verdad?
06:16Belis, escucha.
06:23Si Fermán quiere vivir, lo hará.
06:26No puedes dejarte llevar por la desesperación.
06:29Él te necesita fuerte, valiente, no derrotada y desecha en lágrimas.
06:34Vamos a enviarle buenas energías juntas.
06:37¿Está bien?
06:39No eres realmente mala persona, ¿verdad, Kifiljim?
06:42Mira, ni siquiera yo lo sé todavía.
06:48No lo eres, no.
06:50Eres buena.
06:51¿Sabes algo, Belis?
06:53No puedes saber quién te hará daño.
06:57Porque a veces las mejores personas, no las malas,
07:01son las que más daño nos hacen.
07:05Entonces tú eres inofensiva.
07:08Por eso los malos nunca ganan.
07:09Te saqué una sonrisa.
07:18¿Ves cómo puedes sonreír y sentirte mejor cuando quieres?
07:22Qué bello, Kifiljim.
07:22¿Por qué demonios tardan tanto?
07:43Acelia, ¿cuál es el nivel de saturación?
07:44Acelia, ¿no me estás escuchando?
07:53Mira, Acelia, estamos aquí solos.
07:55No tenemos a nadie más que a nosotros mismos.
07:57Por favor, apoyémonos en esta cirugía.
08:00Te lo pido, Acelia.
08:01Discúlpeme.
08:02Por favor, contrólate.
08:03Ahora dime, ¿cuál es el nivel de saturación?
08:06Bajo a 70, doctor.
08:07Vamos, Demir, no tenemos tiempo.
08:13Acelia, necesito que me apoyes en esto.
08:15Te lo pido, ¿de acuerdo?
08:17Tranquilízate, ¿bien?
08:31Incisión lista.
08:34Retractor.
08:36Dámelo.
08:38¿Qué demonios está haciendo, doctor?
08:40¿Acaso no tiene conciencia por ese pobre bebé?
08:42Esa mujer no puede tener a su hijo en medio de un virus tan peligroso.
08:45Silencio, por favor, silencio.
08:47¿Lo van a operar aquí?
08:49¿Que no ve que ya lo está haciendo?
08:50¿Es cierto que el virus está aquí?
08:53Pero miren cómo la tienen.
08:54Señoras, no se acerquen más.
08:56Esta es un área esterilizada.
08:57No pueden operarla en el vacío.
08:58Por favor, no se acerquen más.
09:00Retrocedan, retrocedan, por favor.
09:02Ese pobre bebé morirá.
09:03El doctor no hace nada.
09:04Esto es impresantable.
09:05No permitiremos que lo hagan.
09:07Este pobre bebé morirá.
09:08¿Qué clase de hospital es este?
09:10Llamaré a la policía.
09:11No, no.
09:13Déjenme en paz.
09:14La presión es de 110 y está bajando.
09:16¿Está viendo la pared del útero, doctor Befa?
09:18¡Llamen a las autoridades!
09:19Doctor, ¿qué clase de doctor es usted?
09:23¿Doctor Befa?
09:24Doctor Befa, por favor, contrólese.
09:26No nos escuche.
09:27Ayúdenme, por favor.
09:28Se lo ruego.
09:29La presión sanguínea está bajando, doctor Befa.
09:30Doctor Befa, necesita pasar la pared del útero con cortes graduales,
09:35pero no debe tocar al bebé.
09:37Doctor Befa, ¿me está escuchando?
09:40Doctor Befa está escuchando.
09:41Por favor, contrólese.
09:42Vamos.
09:43¡Va a matar a ese bebé!
09:44No me estamos, doctor.
09:45Vamos a nuestro hospital.
09:47Doctor Ali.
09:48Ayúdeme, por favor.
09:48Por favor, tienes que concentrarte.
09:51Doctor, ayúdeme.
09:52Por favor, salve a mi hijo, se lo ruego.
09:55¡Cállense!
09:57Ayúdeme, por favor.
09:59¡Usted está muriendo, doctor Ali!
10:01¡Cállense!
10:05¡Silencio!
10:07¡Silencio!
10:08¡No quiero gritos!
10:10¡Necesito concentrarme!
10:13¡Silencio!
10:15¡Silencio!
10:25¡Puedo ver la cabeza!
10:29¿Cómo está mi hijo?
10:39¿No está llorando?
10:41¿Se murió?
10:41Ese doctor no sabe qué hacer.
10:44Al parecer está muerto.
10:46¿Por qué el niño no lo sabe ni tomar?
10:48¿Qué pasó?
10:50No está respirando.
10:51Lo sabía.
10:52El bebé no sobrevivió.
10:54No puede ser.
10:57Le daré un masaje cardíaco.
10:59Espere.
11:00Espere, doctor.
11:01Befa a mi hijo.
11:03Salve a mi hijo.
11:04Por favor, se lo ruego.
11:06Trae un respirador pediátrico rápido.
11:12Doctor Befa, dos dedos.
11:14Masajé solo con dos dedos.
11:18Por favor, ayúdelo.
11:20Por favor, ayúdelo a mi hijo.
11:21Está hipotensa y tiene taquicardia.
11:35La madre se está desangrando.
11:37Estamos perdiendo a la madre.
11:38Ali, tienes que ayudarla.
11:41Esto es insólito.
11:43Los perderemos a ambos.
11:46La madre se está desangrando.
11:49Ali, haz algo rápido.
11:50Oiga, ¿por qué aún no envía la médula?
12:18Estamos terminando.
12:18Debo protegerla primero.
12:20Doctor, ¿está lista?
12:24Voy a enviarla ahora.
12:33Buen trabajo.
12:34¿Funcionó?
12:48¿La recibió?
12:49Paciencia, espere.
12:53Doctor Tanju.
12:54La médula está bien.
13:09Procederemos.
13:10Buen trabajo, Demir.
13:11Sí, lo logramos.
13:22Me duele mucho.
13:23Dígame, ¿dónde le duele?
13:24Por aquí.
13:26Me duele mucho.
13:30Tendrá un ataque cardíaco.
13:31Dígame, ¿qué puedo hacer para ayudarlo, doctor?
13:33La punta de la aguja no está.
13:35Se debe haber herido a su corazón.
13:36Doctor, tengo algo que decirle.
13:57Desfibrilador.
13:58Trae el desfibrilador.
13:59No te lo encuentro, doctor.
14:00Dígame.
14:00Atrás suyo.
14:01Por ahí.
14:02Ahí atrás.
14:03De enseguida.
14:04Vamos.
14:05Vamos, Hassan.
14:07Resiste.
14:07Usted puede.
14:08¿Qué?
14:08¿Qué estás haciendo?
14:15¿Acaso no conoces las reglas del hospital?
14:18Ali, debes dejar al bebé y auxiliar a la madre ahora.
14:22Estás rompiendo las reglas.
14:24Ali, tienes que dejar al bebé y salvar a la madre, ¿entiendes?
14:28Nos meterás en problemas a todos, Ali.
14:32Ali.
14:36Perderemos a los dos.
14:37Tiene que detenerse, doctor.
14:38¡No!
14:39¡No!
14:40No perderemos a nadie.
14:42Voy a salvarlos a ambos.
14:43¿De acuerdo?
14:44Los dos sobrevivirán.
14:46Trae tres litros de salino, una bolsa de plástico, una gasa y un rollo de cinta médica.
14:53Ahora, deprisa.
14:57¿Hay alguien que sepa primeros auxilios?
15:00Yo no.
15:02¿Cómo nos está pidiendo ayuda?
15:04Es increíble.
15:06¿Acaso no tienen personal médico?
15:07Esto es inaceptable.
15:09¡Alí, ¿qué estás haciendo?
15:12¡Alí!
15:13¡Alí!
15:13¿Hay alguien que sepa de primeros auxilios?
15:28¿Alguno de ustedes? ¿Alguien aquí que pueda ayudarme?
15:31¿Qué fue lo que quería?
15:32No tengo idea.
15:34¿Alguien aquí sabe?
15:36Tal vez yo pueda ayudarte.
15:39Bien, sígame.
15:39¿A dónde?
15:40Solo sígame.
15:43¡Deprisa!
15:59¡Rápido! ¡Venga aquí! ¡Venga aquí!
16:01¡Ayúdeme con esto!
16:02Mire, con sus dedos, haga este movimiento justo aquí.
16:06Usted le hará un masaje cardíaco con sus dedos.
16:08Tiene que presionar hacia abajo con sus dedos.
16:11Manténgalo así por 15 segundos y luego presione el tubo.
16:15Bien hecho.
16:15¡Continúe!
16:16Con dos dedos, ¿verdad?
16:17No presione demasiado fuerte o le aplastará el corazón.
16:19Está bien, tendré cuidado.
16:21Perfecto.
16:22Por favor, ¡sálvalos!
16:30Por favor, ¡sálvalos!
16:31¡Oh, Dios!
16:32¡No!
16:33No, no puede ser.
16:35Por favor, que los salven.
16:38Espero que ambos sigan bien.
16:40Presione con sus dedos.
16:41¡Sálvelo, por favor!
16:42Pare cada 15 segundos.
16:44Luego presione el tubo.
16:45¡No puedo creerlo!
16:50¿Qué estás haciendo?
16:51Estoy haciendo un tapón con un globo para detener el sangrado del útero.
16:55¿Cómo funciona eso?
16:56El globo detendrá la hemorragia, haciendo presión con aire.
16:59Controlaremos la hemorragia.
17:04El bebé, ¿el bebé cómo está?
17:07Señorita, voy a ser honesto.
17:09No tengo idea de lo que estoy haciendo.
17:11Está bien, siga haciendo eso.
17:13Siga con los masajes.
17:15Alí, ¿estás listo?
17:42Lo estoy.
17:43Muy bien.
17:43Pon la punta del globo que hiciste en el útero, una vez adentro.
17:48Empezarás a bombear.
17:56Bien, veamos.
17:58Tres, dos, uno.
18:08Hijo, es suficiente.
18:09Ya lo perdimos.
18:09Solo una más.
18:10¿Despejado?
18:11Sí está despejado.
18:12Tres, dos, uno.
18:14Muchacho, ya fue suficiente.
18:16Voy a abrirle el pecho.
18:17¿Qué?
18:17Voy a abrirlo.
18:18Separador de costillas.
18:19¿Separador?
18:19¿Dónde está?
18:20Ahí.
18:21¿Dónde encuentro eso, muchacho?
18:22Ahí, ahí, el de la izquierda.
18:23¿Cuál de la izquierda?
18:23Me estoy apuntando, justo ahí.
18:24Ya lo encontré.
18:25Bien, ya casi.
18:46Inyectamos esto último y habremos terminado.
18:49Doctor, el pulso es de 84 y la presión es de 60 con 100.
18:54Está volviendo a la normalidad.
18:56Cecilia, buen trabajo.
18:59Lo hiciste muy bien.
19:01Gracias, doctor.
19:03Ahora dame gasa, por favor.
19:07Tome.
19:19Todavía está sangrando.
19:24No funciona.
19:24¿Por qué no funciona?
19:25Solo mantén la calma.
19:27Esperemos.
19:44Presión de 60 con 80.
19:45El ritmo cardíaco es de 110.
19:47Está salvada.
19:49Tienen que salvar a ese bebé, doctor.
19:53Por favor.
19:55Pobrecito.
19:56Ayúdenme.
19:56¿Qué es lo que está pasando?
19:57El bebé no responde.
19:58¿Qué dijo la doctora?
19:58Déjemelo a mí.
19:59Lo tengo.
20:00Muy bien, muy bien.
20:01Lo revisaré de inmediato.
20:02Voy a comprobar si es que puede respirar por sí mismo.
20:05¿El bebé está respirando?
20:06Está respirando.
20:07Tienen que salvarlo, por favor.
20:09Dios, no puede ser.
20:11¿Está bien?
20:13¿Qué le pasa?
20:19¿Está bien?
20:21¿Qué está pasando?
20:26¿Qué le pasó a mi bebé?
20:30Doctor, diga algo.
20:33Sus pulmones están llenos de líquido.
20:36Se está ahogando.
20:38Leringoscopio pediátrico.
20:40¡Rápido!
20:58Síndrome de aspiración de meconio.
21:00¿Qué?
21:01¿Qué significa?
21:03Que tiene heces en los pulmones y bloquean el conducto respiratorio.
21:06Necesitamos despejar el conducto.
21:08¡Ahora!
21:09¡Deprisa!
21:10¡Rápido, rápido!
21:12Fue mi culpa.
21:13Yo le provoqué eso al bebé.
21:15Aspirador.
21:16¡Ahora!
21:16¡Date prisa!
21:17¡Vamos!
21:18Probablemente ayudaste a sacar parte de las heces.
21:20O si no, ya estaría ahogado.
21:26Menos mal.
21:26¿Qué pasará?
21:28¿Mi bebé vivirá?
21:30Por favor, sálvelo.
21:31Le ruego que lo salve.
21:32Sé que lo hará, sé que lo hará, doctor.
21:34Confío en usted, doctor.
21:36Por favor, se lo ruego.
21:37Salve a mi hijo por lo que más quiera.
21:39Confío en usted.
21:42Salve a mi hijo, doctor Befa, por lo que más quiera.
21:45Se lo ruego.
21:47Sálvele la vida.
21:49Ya esperamos lo suficiente.
21:51¡Abre las puertas!
21:52Denos alguna explicación o si no voy a botar esa maldita puerta a patadas.
21:56¡Tanquilo!
21:56¡Silencio!
21:57¡Abra las puertas!
21:58¡Tortiré la cabeza!
22:00¡Abre la puerta!
22:00Sí, señor, lo entiendo, pero no podemos abrir las puertas por orden del ministerio.
22:04Es el momento más importante de mi vida.
22:07Mi esposa está dando luz ahí dentro.
22:09No puedo entender por qué no puedo estar con mi esposa.
22:11¿Y si le pasa algo malo?
22:13¿Y si no puedo volver a verla más?
22:15¿No podría vivir con ese peso?
22:16¿Acaso no tiene corazón?
22:24Silencio.
22:26¡Silencio!
22:27¡Silencio!
22:28¡Silencio!
22:28¿Mi bebé ya nació?
22:45Al parecer es su bebé.
22:48¡Felicitaciones!
22:48No puedo creerlo, soy papá, soy papá, soy papá, soy papá, soy papá, soy papá.
23:02Soy papá, soy papá, soy papá.
23:14Es un milagro.
23:16¡Me infecté!
23:21Los dos están bien, usted y su bebé.
23:27Es maravilloso.
23:29Muchas gracias por su ayuda, señor.
23:36Eres precioso.
23:38Al fin estás con mamá.
23:39¡Ah!
23:46¡Alí!
23:53¡Alí!
23:58¡El Dr. Fairman!
24:05¡Ahora!
24:06¡Ahora!
24:06¡Ahora!
24:16¡Ahora!
24:41¿Puedo tomar agua?
24:46¡Ahora!
24:51¡Doctor!
24:55ECMO.
24:56Ven, urgencias.
25:02Bravo.
25:06Eso fue idea tuya.
25:11Excelente.
25:16Entonces ahora te debo la vida, Ali.
25:21Yo lo tomo como un gran aprendizaje en mi carrera.
25:27Te lo agradezco.
25:30Entonces está bien, doctor.
25:32¿No volverá a estar en peligro de muerte?
25:35Ya estoy sano.
25:36¡Qué bueno!
25:37¡Muy bien!
25:37¡Está sano!
25:38¡Bravo!
25:38¡Muy buen trabajo!
25:39¡Yo lo salvé!
25:40¡Y usted está vivo!
25:41¡Genial!
25:42¡Felicitaciones!
25:42¡Increíble!
25:43¡Bravo!
25:44¡Increíble!
25:44¡Bravo!
25:46Bienvenido, doctor.
25:59Betul, ¿sientes algún dolor extraño?
26:28¿Por qué?
26:29Me siento bien.
26:30Algo pasó.
26:32Tendremos que operarte.
26:33Es urgente.
26:34¿Qué?
26:35Enfermera Selby.
26:36¿Puede venir aquí, por favor?
26:38Dígame, doctor.
26:39No hay tiempo.
26:40Debemos operarla inmediatamente.
26:41Rápido, llévalo al quirófano.
26:42¿Qué?
26:42¿Pero qué pasa?
26:43Date prisa.
26:44No hay tiempo de explicar.
26:45¡Vamos!
26:45¡Date prisa, Selby!
26:49¡Caíste!
26:53¡Caíste!
26:53Señor Tanju, no sea malo.
26:56¿Yo soy malo?
26:57¡Qué mala broma!
26:58Ella ha jugado con nosotros por años.
27:00¿Acaso yo no puedo hacerlo?
27:02Solo los niños pueden hacerlo.
27:04Solo los niños.
27:05En serio.
27:07Pero tú no eres una niña.
27:09Más bien, eres una pequeña diablilla.
27:11Señor Tanju, estoy completamente bien.
27:15Veamos.
27:16¿Qué opina usted de enfermeras, Selby?
27:23Oh.
27:24Creo que todo está bien.
27:25Sí.
27:26Esto se ve interesante.
27:28Esto se ve bien.
27:29Esto también.
27:30Todo está bien.
27:32Completamente sana.
27:34Tus signos vitales están mejor que nunca.
27:38Creo que no será necesario visitar ningún hospital.
27:40En mucho, mucho tiempo.
27:46Bueno, tu sentido del humor es muy malo, señor Tanju.
27:52Pero eres una buena persona.
27:54Muchas gracias, pequeña.
27:56Y tú eres una niña muy valiente, llena de vida.
27:58Y ya que te gusta llamarme tío Tanju, te daré un consejo de tío.
28:02No confíes demasiado en la gente buena.
28:05Porque hasta la mejor persona de todo el mundo podría hacerte mucho daño.
28:10Incluso sin siquiera darse cuenta.
28:13Por eso debes cuidar de ti misma.
28:15Tú eres lo más importante.
28:17Nunca lo olvides.
28:18Tus ojos deben estar atentos.
28:22¿Trato hecho?
28:22Trato hecho.
28:23Súper.
28:25Cuídate.
28:28Nos vemos pronto.
28:29Adiós.
28:30Esa fue una broma muy mala.
28:32Ni siquiera entendí.
28:33Sus exámenes salieron bien.
28:52Puede irse.
28:52Oh, qué bien.
28:53Gracias al cielo.
28:54Muchas gracias, doctor.
28:58No vuelva nunca más.
28:59Mejorése pronto.
29:03Ali, ¿puedes venir?
29:04Tú también estás bien.
29:08Oh, qué buenas noticias.
29:10Pero aún no puedes irte.
29:13Estarás aquí un día más para descansar.
29:15Pero puedes ver a tu hermana.
29:18¿Hablas en serio?
29:19Muy bien, qué emoción.
29:20Gunesh, ¿puedes llevarme donde Betul?
29:26Te lo agradezco, Ali.
29:28¿Puedes irte a tu hermana?
29:58¿Todo se acabó?
30:09Fue un día extraño.
30:18Estoy cansada.
30:22Ve a casa.
30:26Eso haré.
30:28Nos vemos.
30:32Nos vemos.
30:32Nos vemos.
31:31Oh, está durmiendo.
31:33¿Puedo verla dormir?
31:35Esto no es un parque de diversiones.
31:37No puedo estar dando vueltas por todas partes.
31:39Tuve muchos problemas con tu hermana todo el día.
31:42Será mejor que descanses, Cubra.
31:45Bueno.
31:57¿Hermana?
31:59¿Betul?
32:00Hola, hermana.
32:05Betul, ¿estás bien?
32:07Así es.
32:08Qué alegría, ¿no?
32:10Se acabó.
32:14Desde ahora y para siempre.
32:17No más hospitales.
32:19Estamos sanas.
32:20Muy sanas.
32:22Te extrañé tanto.
32:24Señor Aijan, ya está bien.
32:31No presenta ningún síntoma de rechazo.
32:34Lo mantendremos en observación aquí durante unas semanas.
32:38No quiero que se haga ilusiones, pero...
32:41su cáncer podría estar entrando en una etapa de remisión.
32:45No sé cómo agradecerle, doctor.
32:48Dígame...
32:49¿Cómo está mi papá?
32:51Quiero darle las gracias a él también.
32:57Dígame, ¿dónde está?
33:02Lamento informarle que su cirugía tuvo complicaciones.
33:08Sufrió un ataque cardíaco.
33:09No sobrevivió.
33:11¿Qué dice?
33:11Lo siento mucho.
33:17¿Murió?
33:20Dio su vida.
33:23Justo ahora que estábamos...
33:25Disculpen, ¿es usted el señor Aijan?
33:28Sí.
33:30Es un placer conocerte.
33:31Soy Gonja.
33:32Yo estuve...
33:38Con tu papá antes de morir.
33:46Vamos.
33:57Él era un hombre arrepentido.
33:58Fue muy infeliz por haberte abandonado cuando eras un niño pequeño.
34:07Pero justo antes de irse...
34:10¿Sabes qué fue lo que nos dijo?
34:15Soy muy feliz.
34:17Soy muy feliz porque finalmente pude hacer algo con mi hijo.
34:26Pidió por tu bienestar.
34:27Y luego él se fue feliz.
34:34Tu papá...
34:36Te amaba mucho.
34:41¡No!
34:42¡No!
34:43¡No!
34:44¡No!
34:45¡No!
34:46¡No!
34:47¡No!
34:48¡No!
34:49¡No!
34:50¡No!
34:51¡No!
34:52¡No!
34:53¡No!
34:54¡No!
34:55¡No!
34:56¡No!
34:57¡No!
34:58¡No!
34:59¡No!
35:00¡No!
35:01¡No!
35:02¡No!
35:03¡No!
35:04¡No!
35:05¡No!
35:06¡No!
35:07¡No!
35:08¡No!
35:09¡No!
35:10¡No!
35:11¡No!
35:12¡No!
35:13¡No!
35:14¡No!
35:15¡No!
35:16¡No!
35:17¡No!
35:18¡No!
35:19¡No!
35:20¡No!

Recomendada