Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Bride Who Stood Up Chinese Drama EnglishMovieOnly shortfilm shortdrama MiniMovies cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:01:00You're going to be 21 years old.
00:01:02And you're going to be like this.
00:01:06Why?
00:01:07If you want to be happy, you really want to be happy.
00:01:10Why is it possible?
00:01:12My mind is just me.
00:01:16But today is your wedding.
00:01:19How can I?
00:01:20How can I?
00:01:22Of course.
00:01:24Of course.
00:01:25Of course.
00:01:26Of course.
00:01:27Of course.
00:01:29Of course.
00:01:30Of course.
00:01:31Of course.
00:01:32Of course.
00:01:33Of course.
00:01:34Of course.
00:01:35Of course.
00:01:36Of course.
00:01:37Of course.
00:01:38Of course.
00:01:39Of course.
00:01:40Of course.
00:01:41Of course.
00:01:42Of course.
00:01:43Of course.
00:01:44Of course.
00:01:45Of course.
00:01:46Of course.
00:01:47Of course.
00:01:48Of course.
00:01:49Of course.
00:01:50Of course.
00:01:51Of course.
00:01:52Of course.
00:01:53Of course.
00:01:54Of course.
00:01:55Of course.
00:01:56I'm Mrs.
00:01:57家 Musi.
00:01:58Honey.
00:01:59Bye.
00:02:01Bye.
00:02:04Bye.
00:02:09Bye.
00:02:11Bye.
00:02:13Bye.
00:02:14Bye.
00:02:16Bye.
00:02:18Bye.
00:02:22Bye.
00:02:23Bye.
00:02:24Bye.
00:02:25We are only going to prepare for the wedding day.
00:02:28Who are you?
00:02:36Who are you?
00:02:38How did you come here?
00:02:40What are you doing?
00:02:44You don't have to thank me.
00:02:46This is what we should do.
00:02:48What are you doing?
00:02:51What are you doing?
00:02:53What are you doing?
00:02:55What are you doing?
00:02:57I'm going to have a wedding day.
00:02:59I'm going to make a wedding day.
00:03:01When I first met me, I would like to help.
00:03:06You don't have to be a fool!
00:03:09You're a fool!
00:03:11You're a fool!
00:03:13You're a fool!
00:03:14You have no chance to be a fool!
00:03:16I'm not going to be a fool!
00:03:17Do you have a fool!
00:03:20I will be a fool!
00:03:22Well, we're going to get married today. What are we going to talk about?
00:03:26Are we going to get married yet?
00:03:28Well, we're going to get married tomorrow.
00:03:31If you're going to get married, you're going to get married.
00:03:34Well, I'm going to get married.
00:03:43How are you going to get married?
00:03:48What happened?
00:03:50If you don't get married now, you'll be married.
00:03:54You'll be married to her.
00:03:59Okay.
00:04:01I love you.
00:04:04Baby, I'm going to get married tomorrow.
00:04:09Baby, we're going to change the marriage house.
00:04:15Baby, I'm going to change the marriage house.
00:04:18I want to turn the back to the house.
00:04:19What are you talking about?
00:04:20What are you talking about?
00:04:21I'm going to go with the guy and the guy and the guy.
00:04:24What?
00:04:26I'm talking about this.
00:04:27I'm going to say it again.
00:04:28I'm going to give the guy the entire list.
00:04:30I'm going to take your money off.
00:04:32Don't worry.
00:04:33I need to call him the wedding wedding.
00:04:36You want to do something?
00:04:38I'm going to support you.
00:04:41You're listening to the guy and the guy and the guy.
00:04:42You're not going to give a favor.
00:04:44Oh my God, get out of here!
00:04:48Get out of here!
00:04:59You little girl!
00:05:01Don't worry about it!
00:05:02I'm going to die for you!
00:05:04I'm going to die for you!
00:05:05I'm going to die for you!
00:05:07Let's go!
00:05:14I'm going to die for you!
00:05:16Help me!
00:05:18I'm going to die for you!
00:05:26Your bag.
00:05:31It's okay.
00:05:32What's your problem?
00:05:36My legs are not good.
00:05:37It's not easy to get rid of it.
00:05:39Otherwise, I'm going to get tired.
00:05:42Do you have anything I can help?
00:05:45Yes, you have a chance to get me.
00:05:47Do you want to get rid of me?
00:05:49Scheiße.
00:05:51I'm not even kidding.
00:05:52I'm going to kill myself.
00:05:53If I can't give myself a chance to get rid of me.
00:05:55I'm so excited to get rid of me.
00:06:03Okay.
00:06:07I'll get you.
00:06:12Okay.
00:06:13If you really娶 me, I will let you become the most famous person in the world.
00:06:18You become the most famous person in the world?
00:06:22Do you know who I am?
00:06:24Who are you?
00:06:25I am.
00:06:26I am.
00:06:28Okay.
00:06:29I'll see you tomorrow.
00:06:31I'll see you tomorrow.
00:06:36Hey, Mom.
00:06:38Don't forget to meet you tomorrow.
00:06:40I'll see you tomorrow.
00:06:43Please,
00:06:47let me see you tomorrow.
00:06:52No,
00:06:53you're not good at all.
00:06:55Do you want to do a date?
00:06:58She's a woman.
00:07:00She may be too much time for me.
00:07:02I'll see you tonight.
00:07:04You don't have any questions.
00:07:06Welcome to the wedding ceremony.
00:07:08Welcome to the wedding ceremony.
00:07:12Today, we will welcome the new bride.
00:07:25The bride, the bride, the bride, and the bride,
00:07:29and the bride, and the bride.
00:07:31Can we share a share of the bride?
00:07:33Let's talk about it.
00:07:36We are all friends of our friends.
00:07:40We all know that we have been friends.
00:07:42We all know that we have been friends with周辰泽.
00:07:44We have been in the best school.
00:07:47We have been in the best school.
00:07:48We have been in the best school for her.
00:07:51Your bride, you are just for the new bride,
00:07:54and you are too much for the new bride.
00:07:56I don't think so much.
00:07:58I remember when we were walking the street,
00:08:01the car crashed in the room.
00:08:03And the driving point got too fast,
00:08:04and he pushed you off.
00:08:05And that car crashed on me.
00:08:07And the car crashed on me.
00:08:08And my work was in my door.
00:08:09You are all right, Mr. Tho!
00:08:11You came here to the house?
00:08:12That is!
00:08:13You are a good婚禮!
00:08:14You are a good friend!
00:08:15You are right, Mr. Tho,
00:08:16you think you should be welcome to today's wedding wedding?
00:08:19You should be in my husband.
00:08:20What's your name?
00:08:22Mr. Tho, what do you mean?
00:08:23You are a financial lad,
00:08:24you think you are not a good person?
00:08:26You are right.
00:08:27You are right.
00:08:28哪都
00:08:30许彤 玩笑别开他过分了
00:08:33今天可是你和周成泽的婚
00:08:34不是 这不是我为周成泽
00:08:36准备的结婚业
00:08:38而是我为他准备的
00:08:39修夫业
00:08:41而是我为他准备的
00:08:46修夫业
00:08:48什么
00:08:52修夫业
00:08:54发生什么了 怎么从结婚
00:08:56变成修夫了
00:08:57什么修夫业
00:08:59什么修夫业
00:09:00许彤 你疯了吗
00:09:02我和周成泽 忍辱负重才娶你
00:09:05你竟然不时好歹要修夫
00:09:07你一个贪子 要什么修夫啊
00:09:09你说什么
00:09:10他忍辱负重娶我
00:09:12你要不都问我
00:09:14我做个手会要理我事情
00:09:16许彤 你不要狼心狗肺啊
00:09:19我儿子都没有协计你做轮椅
00:09:21你凭什么说他不压力
00:09:23你今天不把这话跟我说明白
00:09:25我跟你没完
00:09:26你问我他为什么不要脸
00:09:28你怎么不问问他呢
00:09:31够了 修夫业
00:09:33你不要在这里往我身上泼脏水了
00:09:36这个婚我本来就没打算跟你结
00:09:39你现在立刻给我滚出去
00:09:43去打你的光棍去吧
00:09:45你说什么
00:09:47我打光棍
00:09:49你一个生活不连自理的贪子
00:09:51还家童四壁的
00:09:53以为除了我可怜你
00:09:55还有哪个男人看得上你啊
00:09:57不好意思
00:09:58还真有男人看得上我
00:10:00而且他比你强千倍万倍
00:10:05今天的结婚宴就是为他主意
00:10:08跟你毫无关系
00:10:09你呢
00:10:11现在就去门口当了条看门鬼
00:10:14献住我的幸福
00:10:17死童
00:10:18你说什么
00:10:19你说这是你跟别人男人举行的结婚宴
00:10:22
00:10:22不是的
00:10:23这是我和他好闺蜜
00:10:26陆蕊的结婚宴
00:10:29你说什么
00:10:31这是你跟陆蕊的结婚宴
00:10:34是的
00:10:35这是我和周成泽的婚礼
00:10:37刘炎ove坚固
00:10:50他们承 Nakaj
00:10:50他们承 Nakaj
00:10:51让他不记得
00:10:54我和周成泽人
00:11:07Oh my dear, you finally came here.
00:11:18If you agreed to take care of me, I would have to come here.
00:11:21What's the situation? My wife is really going to change the world.
00:11:24This is a joke. It's a joke.
00:11:27What happened to you?
00:11:30Mom, you're not always worried about having a baby.
00:11:35Will you cry? Will you cry?
00:11:37Today I'm going to try this guy.
00:11:41Then I'll try to be the beautiful guy,
00:11:43and I'll be able to do it again.
00:11:46I'm sorry.
00:11:48I'm sorry, I'm sorry.
00:11:50What are you doing?
00:11:52auntie, don't say it.
00:11:54I'm sorry.
00:11:56Now, I'm the owner of the owner of the U.S.
00:11:59The owner of the U.S.
00:12:01The owner of the U.S.
00:12:02The owner of the U.S.
00:12:03But she is a lady,
00:12:05a lady of the U.S.
00:12:07She's a lady.
00:12:08If I have to call her,
00:12:10I don't know who she's dead.
00:12:13She has the right to be a queen.
00:12:16Do you do me?
00:12:18I am the owner of the U.S.
00:12:20She is the owner of the U.S.
00:12:21She is the owner of the U.S.
00:12:23She is the owner of the U.S.
00:12:25She is a black woman,
00:12:27and a lady of the U.S.
00:12:28Look, you're such a liar.
00:12:30I'm the owner of the U.S.
00:12:32I have to say my real身份, you must have to take a look at your own.
00:12:37What are you saying? You have real身份.
00:12:41You just want to make me laugh.
00:12:45You're so sweet.
00:12:46But you're just being in the wedding night.
00:12:50You're not a good person, and you're a good person.
00:12:53Well, you're a good person.
00:12:56You're a good person.
00:12:58You're a good person.
00:13:00Look at your husband today.
00:13:03You're a good person.
00:13:05You're a good person.
00:13:06I'll give you a hundred thousand dollars.
00:13:08You're a good person.
00:13:09I'll let you go.
00:13:10You're a good person.
00:13:12How do you feel?
00:13:13I don't want you.
00:13:14I want you to take a look at your face.
00:13:16Give me your face and say it yourself.
00:13:19No.
00:13:20You're a good person.
00:13:21Don't do it.
00:13:23Don't do it.
00:13:24Don't do it.
00:13:25Don't do it.
00:13:26Don't do it.
00:13:27Don't do it.
00:13:28Don't do it.
00:13:29Don't do it.
00:13:30Don't do it.
00:13:31Don't do it.
00:13:33Don't do it.
00:13:34Don't do it.
00:13:36Don't do it.
00:13:37organization check it out.
00:13:39You're not helping them...
00:13:40I'm not helping them.
00:13:41I'm, I'm just thinking...
00:13:42You're a talent.
00:13:43Don't do it.
00:13:45Friends.
00:13:46What are you making?
00:13:47Business you're on.
00:13:49They 그 boy's welcome.
00:13:50They didn't know the world.
00:13:52They didn't know anyone.
00:13:53还是不知道21世纪的事实
00:13:55我有钱怎么不能欺负人
00:13:58就是我能力出众向往藤
00:14:01他一个生活不能自理的贪子
00:14:04我踹掉他怎么了
00:14:06你难道要我做慈善同情他吗
00:14:09就是要不让你的哥哥弟弟同情他
00:14:12把他娶回去吗
00:14:14哈哈哈哈
00:14:15这没一样吗
00:14:17许童是为了救周成泽才落下了残疾
00:14:20周成泽对他负责天经地义
00:14:21你说天经地义就天经地义啊
00:14:24你以为你是谁
00:14:25裁判吗 法官吗
00:14:26我不是裁判 也不是法官
00:14:29但我觉得做人得有良知
00:14:31否则会遭报应的
00:14:33够了
00:14:33你不要在这里假惺惺的恶心人了
00:14:37你可以问问在场的经纪同学
00:14:39我应该娶许童 还是应该娶陆瑞
00:14:43来吧
00:14:45今天 我就现场和残疾人许童PK
00:14:52看大家觉得今天的新娘应该是我还是许童
00:14:56觉得是我的
00:14:58每个人奖励一万块
00:15:01什么一万公报
00:15:04这也太过错了吧
00:15:06
00:15:06觉得陈泽应该娶喜同的
00:15:09起手
00:15:10喜同
00:15:18看到了吗
00:15:19一个残废
00:15:21一个异类
00:15:22你们两个好像落水狗啊
00:15:27好了
00:15:29
00:15:30大家觉得陈泽应该娶我的
00:15:34起手
00:15:35支持陈泽应该娶乐
00:15:42支持陈泽应该娶乐
00:15:46支持陈泽应该娶乐
00:15:48支持陈泽应该娶乐
00:15:53看到了吗
00:15:54这就是公道
00:15:56这就是实力
00:15:57所有人都支持我
00:15:59除了这个傻狗
00:16:00所有人都觉得你是垃圾
00:16:03Look, my child's choice is correct.
00:16:06Today's year is my wife.
00:16:09My wife is my husband.
00:16:12Don't worry about it.
00:16:15I just want your father to come back.
00:16:20You said my father didn't come back?
00:16:23If you knew my father's home,
00:16:26you'd be surprised to see me.
00:16:29It's a lie.
00:16:32Who knows?
00:16:33Your father's home is a dirty man.
00:16:36He's out there.
00:16:38Yes.
00:16:39Don't call me an old man.
00:16:41I'm going to sign up for the marriage.
00:16:43Go!
00:16:56What are you doing?
00:16:57I told you that today is my husband.
00:16:59It's not your marriage.
00:17:01I'm going to sign up for my husband.
00:17:02I'm going to sign up for my husband.
00:17:03I'm going to sign up for my husband.
00:17:05Let's go!
00:17:06What are you saying?
00:17:09You still have a husband?
00:17:11That's right.
00:17:12You're not a man.
00:17:14You don't have a man.
00:17:15You're not a man.
00:17:16You're not a man.
00:17:17You're not a man.
00:17:18You're not a man.
00:17:19You're not a man.
00:17:20You're not a man.
00:17:21You're not a man.
00:17:22I'm going to sign up for her.
00:17:23I'm going to sign up for her.
00:17:24I'm going to let him get him.
00:17:27Come on!
00:17:30Get him!
00:17:32Get him!
00:17:34Get him!
00:17:38Get him!
00:17:39You need to get him!
00:17:40Get him!
00:17:40Get him!
00:17:43Get him!
00:17:45Get him!
00:17:46Get him!
00:17:47You're not doing anything?
00:17:48Get him!
00:17:54Get him!
00:17:58Get him!
00:17:59The people of the band,
00:18:01顾思彦,
00:18:02the piece of the band!
00:18:04He's in 100,000 millimeters!
00:18:05I want him to go with us!
00:18:17He needs the money!
00:18:24This is the president of the government of the U.S.
00:18:26the chief of the U.S.
00:18:28The chief of the U.S.
00:18:29of the U.S.
00:18:30the chief of the U.S.
00:18:30from a million miles away from the U.S.
00:18:32to the U.S.
00:18:32of the U.S.
00:18:33to the U.S.
00:18:46What are you doing at the table?
00:18:54It's really good to be prepared.
00:19:04Do you have any help?
00:19:05I'm not sure.
00:19:06It's not the case to pay for the傅氏.
00:19:09Your wife will have to add 50% to the amount of money.
00:19:12For the amount of money to get to the daughter of the daughter of the daughter of the daughter.
00:19:15So much of a amount?
00:19:16That's not it.
00:19:17You're just getting your business.
00:19:19请问许童小姐 愿意
00:19:25愿意 当然愿意
00:19:29你一个豪门总裁居然不嫌弃我是个存费群
00:19:32我自然是一万个愿意
00:19:34那以后 你就是我老婆了
00:19:37够了 哪里来的群演
00:19:40在我的婚礼上演这种低级的戏法
00:19:43不值得丢人吗
00:19:44你说什么
00:19:45我说 你一个低点的群演
00:19:48配合一个生活不能自理的摊子
00:19:51这样有意思吗
00:19:52你就是那个别人救了你
00:19:55你还出轨他背叛的人渣是吗
00:19:58嘴巴给我抱干净点
00:20:00别血口呗人
00:20:01我血口呗人
00:20:03好巧不巧
00:20:04我在知道你欺负我老婆之后
00:20:06就找了证据捶你
00:20:08现在给你一次机会
00:20:10跪下向我老婆道歉
00:20:11否则证据公开
00:20:13我让你一臭万年
00:20:15公开证据
00:20:18你以为我是下达的
00:20:19有本事公开给我看看啊
00:20:21很好
00:20:22那我就成全了
00:20:24立刻播放证据
00:20:28各位
00:20:30请看大屏幕
00:20:31瑞瑞 你可真是个坏家伙
00:20:36那今天我就让你换个够
00:20:38你不是嫌弃许童那个瘸子喜欢我的乖吗
00:20:48那今天我就让你换个够
00:20:50够了
00:20:51画面太脏了
00:20:52暂停了
00:20:53我还有很多你在酒店不堪注目的证据
00:20:56你还想看看吗
00:20:57够了
00:20:58我和瑞瑞去开房又谈了
00:21:00但今天我就让你换个够了
00:21:01你还想看看吗
00:21:02够了
00:21:04我和瑞瑞去开房又怎么样了
00:21:07
00:21:08他许投一个生活不能自理的摊子
00:21:11他就是配不上了
00:21:12我就是嫌弃他怎么啦
00:21:14生活不能自理的摊子
00:21:17哈哈哈
00:21:19生活不能自理的摊子
00:21:23老婆 你别被他刺激了
00:21:25我会挺你
00:21:26帮你扬灰公道的
00:21:28没有
00:21:29像他这种小丑
00:21:31还不配刺激
00:21:33我只是觉得他可笑
00:21:35这有什么好笑的啊
00:21:37难道我说的不是真的吗
00:21:39周承泽啊周承泽
00:21:40你不会真觉得我是一个摊子
00:21:43觉得我穷
00:21:44觉得我生活不能自理一无是处是吗
00:21:48这是大家都知道的事情啊
00:21:50难道还需要我说吗
00:21:51就是 你是忘记自己还坐的轮椅上了吗
00:21:55如果我告诉你
00:21:57我坐这轮椅是装的呢
00:21:59什么
00:22:00你说你是装瘫痪
00:22:02你赶紧滚吧
00:22:03别耽误了
00:22:04我和陈子都昏着
00:22:06就是
00:22:07恶心死了
00:22:09连装瘫痪这种谎言
00:22:10你都变得出来啊
00:22:12你要是装的
00:22:13你就站起来啊
00:22:14要站不起来
00:22:16你就承认自己是个垃圾
00:22:17哈哈哈
00:22:19起来啊你
00:22:20起来啊
00:22:21上海又迷
00:22:23上海又迷
00:22:23走两个
00:22:25上海又迷
00:22:26上海又迷
00:22:26
00:22:27那就睁大你们的狗眼
00:22:30给我好好地看看
00:22:31Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:31Let's go.
00:24:01Let's go.
00:24:31Let's go.
00:25:01Let's go.
00:25:31Let's go.
00:26:01Let's go.
00:26:31Let's go.
00:27:01Let's go.
00:27:31Let's go.
00:28:01Let's go.
00:28:31Let's go.
00:29:01Let's go.
00:29:31Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:31Let's go.
00:31:01Let's go.
00:31:31Let's go.
00:32:01Let's go.
00:32:31Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:31Let's go.
00:34:01Let's go.
00:34:31Let's go.
00:35:01Let's go.
00:36:01Let's go.
00:36:31Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:31Now,
00:38:00let's go.
00:38:30Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:30Let's go.
00:40:00Let's go.
00:40:30Let's go.
00:41:00Let's go.
00:41:30Let's go.
00:42:00Let's go.
00:42:30Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:30Let's go.
00:44:00Let's go.
00:44:30Let's go.
00:45:00Let's go.
00:45:30Let's go.
00:46:00Let's go.
00:46:30Let's go.
00:47:00Let's go.
00:47:30Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:30Let's go.
00:49:00Let's go.
00:49:30Let's go.
00:50:00Let's go.
00:50:30Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:30Let's go.
00:52:00Let's go.
00:52:30Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:30Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:30Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:30Let's go.
00:56:00Let's go.
00:56:30Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:30Let's go.
00:58:00Let's go.
00:58:30Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:30Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:30Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:30Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:30Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:29Let's go.
01:04:59Let's go.
01:05:29Let's go.
01:05:59Let's go.
01:06:29Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:59Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:59Let's go.
01:09:29Let's go.
01:09:59Let's go.
01:10:29Let's go.
01:10:59Let's go.
01:11:29Let's go.
01:11:59Let's go.
01:12:29Let's go.
01:12:59Let's go.
01:13:29Let's go.
01:13:59Let's go.
01:14:29Let's go.
01:14:59Let's go.
01:15:29Let's go.
01:15:59Let's go.
01:16:29Let's go.
01:16:59Let's go.
01:17:29Let's go.
01:17:59Let's go.
01:18:29Let's go.
01:18:59Let's go.
01:19:29Let's go.
01:19:59Let's go.
01:20:29Let's go.
01:20:59Let's go.
01:21:29Let's go.
01:21:59Let's go.
01:22:29Let's go.
01:22:59Let's go.
01:23:29Let's go.

Recommended