Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Resident Playbook (2025) EP 9 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27Bye.
00:00:29Sillumol 왜 집에서부터 쓰고 와?
00:00:33닭바지나 빼.
00:00:35야 이거!
00:00:37이 봐.
00:00:38이럴 줄 알았어.
00:00:3996년생 취띠, 10월 2째 쯤은 새.
00:00:42시비가 자주 붙는 전쟁 같은 한 주.
00:00:44특히 윗사람과의 갈등이 지뢰처럼 깔려있으니 참는다고 피할 도리가 있겠습니까?
00:00:50지난주엔 나보고 꽃길이라며?
00:00:52나 지난주 내내 전쟁통이었거든?
00:00:53그니까 문제지.
00:00:55꽃길이 그 정도인데 이번 주는 어떻겠냐?
00:00:5796년생 출생아가 69만 명이야.
00:00:59근데 그 많은 사람들이 같은 운명이란...
00:01:01그건 말이 안 돼.
00:01:02난 그거 안 믿어.
00:01:03이거 진짜 잘 맞아.
00:01:04이거 봐봐.
00:01:05성취감 없이 고생만 하는...
00:01:07아멘.
00:01:09진짜 조심하라고 알려줘도.
00:01:13성취감 없이 고생하라고 알려줘라.
00:01:29잠시만요.
00:01:32안녕.
00:01:38Are you going to go in the aisle?
00:01:44Yes.
00:01:53Coffee?
00:01:55Oh, I'm at a beach.
00:01:57I'm at a beach in the pool now.
00:01:59I'm not at the beach now.
00:02:00I don't want to be a beach anymore.
00:02:03Hello, coach.
00:02:07After my sister, I was very fond of a teacher.
00:02:11I'm so busy.
00:02:13I'm going to go to the school.
00:02:17I'm going to go to school at school.
00:02:19I'm going to go to school, coach.
00:02:21You're going to go to school.
00:02:23I'm going to go to school.
00:02:25I'm going to go to school now, but I'm going to need to go to school.
00:02:29But I'm going to try to do their best work.
00:02:30It's just me, too, so.
00:02:31If I study and study and study abroad, I'm going to go through it.
00:02:36Then I get to learn from the next chapter.
00:02:41I thought about it.
00:02:42It was a good one.
00:02:43Do you know?
00:02:45Yes.
00:02:46Yeah.
00:02:47It was really easy.
00:02:49But you can work with me as well.
00:02:51Yeah.
00:02:56Even if you have a son, it would be my mom.
00:02:59But if you haven't been there yet,
00:03:01it would be fine if you have a son.
00:03:03Right?
00:03:05Not yet?
00:03:11But in the same time,
00:03:13I will meet you in the next few weeks.
00:03:17I'll meet you in the next couple of weeks.
00:03:20I'm sorry.
00:03:24You know what I mean?
00:03:25You're not here.
00:03:26No, I don't.
00:03:27You're not here.
00:03:29No, I'm not here.
00:03:30I'll take a look at you.
00:03:32Hey.
00:03:54What are you doing?
00:03:59Yes.
00:04:01You can do this.
00:04:03Your son will be okay.
00:04:05You want to see yourself in a real life.
00:04:08Do you want to do it?
00:04:09I don't think so.
00:04:11Do you want to do it?
00:04:12Do you want to do it?
00:04:16Well, you're always going to work.
00:04:18Yes.
00:04:19If you are assistants and they are ill,
00:04:21you can't answer it.
00:04:23You can't even handle your house.
00:04:24No, I don't.
00:04:26I don't have to do that.
00:04:27No, I can't.
00:04:29I don't have to go with that.
00:04:47Oh, yes, yes, I'm Jaiunso.
00:04:48I'm Jaiunso.
00:04:50I'm Jaiunso.
00:04:51I'm not going to go, but...
00:04:53I'm not going to go.
00:04:54I'm not going to go.
00:04:56I'm just going to go.
00:04:57Yes.
00:04:58I'm going to go.
00:05:00Yes.
00:05:01I'm going to go.
00:05:03Wait.
00:05:04I've been here for my own.
00:05:06I'm not going to go.
00:05:08But she's like...
00:05:10Why are you doing this?
00:05:11Excuse me.
00:05:15Hello.
00:05:16Hello.
00:05:17Hello.
00:05:18Hello.
00:05:19Hi.
00:05:21Hi.
00:05:22Hi.
00:05:23Hi.
00:05:24Hi.
00:05:25Hi.
00:05:27Hi.
00:05:28Hi.
00:05:29Hi.
00:05:30Hi.
00:05:31Hi.
00:05:32Hi.
00:05:33Hi.
00:05:34Hi.
00:05:35Hi.
00:05:36Hi.
00:05:37Hi.
00:05:38Hi.
00:05:39Hi.
00:05:40Hi.
00:05:41Hi.
00:05:42Hi.
00:05:43Hi.
00:05:44Hi.
00:05:45Hi.
00:05:46Hi.
00:05:47Hi.
00:05:48I think it's a different game.
00:05:50I'm a little bit nervous.
00:05:52If you do, I'm tired.
00:05:54If you're going to fight, I'll watch it.
00:05:58Sorry.
00:06:00Let's go.
00:06:05The program's name is what?
00:06:07It's a program.
00:06:09The name is
00:06:10It's the name of
00:06:12It's a real game show, which is the real show.
00:06:18It's a real show that a family of a real show.
00:06:21It's a real show that a family of a man.
00:06:26It's a great deal.
00:06:28It's a real show.
00:06:29It's a real show.
00:06:31Yes?
00:06:33Are you feeling it?
00:06:35Are you feeling it?
00:06:40It's a bad boy with a kid, but your parents are dead.
00:06:43And your parents are dead.
00:06:44His parents are dead.
00:06:45He's dead.
00:06:46He's dead.
00:06:46He's dead.
00:06:47He's dead.
00:06:48He's dead.
00:06:48And when you're pregnant, you're dead.
00:06:49He's dead.
00:06:50You're dead.
00:06:51Oh yeah.
00:06:51Oh, my God.
00:07:06You can't come up with me.
00:07:07Yes.
00:07:07It's my voice.
00:07:10Oh, yes.
00:07:11I'm sorry.
00:07:12Yes.
00:07:12Yes, you know.
00:07:16No.
00:07:21You're a little angry with me.
00:07:23I'm so talented in the world.
00:07:27If you haven't been a hero yet, I will be fat.
00:07:31I love the rest of the people in the hospital.
00:07:33And I can also face the most.
00:07:35That's a good thing.
00:07:37I know you're a part of this tour.
00:07:39I'm in the doctor's office, too.
00:07:43I will say no.
00:07:44Just go back to the office.
00:07:46Yes, I'm in the doctor's office.
00:07:48I've always watched the work for the program, too, in the hospital.
00:07:52I'll go back to the office and see if I'm having a photo on my clothes, too.
00:07:57Where do you see my brain?
00:07:58The doctor's office is in the hospital.
00:08:03At the back of my life, my teacher is just a madman.
00:08:07I didn't know what to do.
00:08:09I'm not sure what to do.
00:08:11I didn't know what to do.
00:08:12I didn't know how to get out of bed, but I didn't know what to do.
00:08:17I was a investigator.
00:08:19So I didn't know how to get out of bed.
00:08:22I didn't know what to do.
00:08:24I didn't know what to do.
00:08:27It's been a long time.
00:08:29I was interested in my parents.
00:08:31Oh, you're okay.
00:08:35So, then...
00:08:39I'm going to teach you the teacher,
00:08:41if your teacher wants to give you a gift?
00:08:43Ah...
00:08:45My teacher,
00:08:47I'm going to teach you the teacher.
00:08:49If you're not going to do that,
00:08:50I think it's better than our teacher.
00:08:54The teacher and this is a good thing.
00:08:57I think I would never forget to give you a gift.
00:09:01I thought it was a good thing.
00:09:06I'm not happy.
00:09:11I'll do it.
00:09:13Then...
00:09:16I'll do it.
00:09:18I'll do it.
00:09:20I'll do it.
00:09:21I'll do it.
00:09:22I'll do it.
00:09:23I'll do it.
00:09:24I'll do it.
00:09:26Don't worry.
00:09:27Yes, I'll do it.
00:09:31I mean, starts off coming 50th since then.
00:09:35I played and went for it, and I got him right here.
00:09:37I'll do it.
00:09:41Jennifer, you know, you begin to play him.
00:09:43I got mygency.
00:09:45They even care about myself.
00:09:46And I was like to wear it.
00:09:49I got no respect for Lauren來, okay.
00:09:53I thought it was easy for her for me.
00:09:56I got a plan to give and explain it.
00:09:59But then, if you're doing well, how are you doing?
00:10:03I've been doing that for you.
00:10:04I've been doing that for you.
00:10:06But I don't know.
00:10:08I'm going to do it for you.
00:10:10I'm going to do it for you.
00:10:11I'm going to do it for you.
00:10:12What?
00:10:13It's not a problem.
00:10:15I'm going to go to VD.
00:10:19Yes.
00:10:21I'm going to get a coffee.
00:10:23Hello.
00:10:24Hello.
00:10:24Hi.
00:10:25Hi.
00:10:25Hi.
00:10:26I'm going to do it for you.
00:10:28I'm going to go with the coffee.
00:10:30She'll be shopping for me today.
00:10:32Oh yeah.
00:10:32Wait until you leave, next time,
00:10:33wait till you leave yourself.
00:10:35est Hallelujah.
00:10:37How may I go to the church-side,
00:10:38do you金ört 오는 prick beautiful places.
00:10:39Yes.
00:10:40Here we go.
00:10:41Have a call on the香 children?
00:10:43I Editing.
00:10:44Eunice давай 나라.
00:10:45Mom, are you going to have a coffee?
00:10:48It's like Andrew goes home.
00:10:49Cool.
00:10:49I mean the power have a breakfast.
00:10:51Yes.
00:10:52It's not a beer,
00:10:53Skip Patrick comes home.
00:10:56I'm going to go to sleep.
00:10:58I'm going to go to sleep.
00:10:59It's okay to sleep.
00:11:00I'm going to sleep.
00:11:02I'm going to sleep.
00:11:04That's okay.
00:11:06Talk to me about it.
00:11:08Yeah, it's okay to sleep.
00:11:10I don't know.
00:11:11I don't know this.
00:11:14I'm sure I'm gonna sleep.
00:11:17I was afraid to sleep.
00:11:19What are you talking about?
00:11:21I'm not staying there, huh?
00:11:25You're not staying in my mind.
00:11:26I'm my wife.
00:11:29Huh?
00:11:30I'm not staying in my house, huh?
00:11:32Yep.
00:11:33That's it.
00:11:33Yes.
00:11:34I am asking you.
00:11:35Oh.
00:11:39Today, my wife has been a lot of workers.
00:11:43What do you think, sir?
00:11:45Excuse me, Mr. Dogecoin.
00:11:47No, that's not enough.
00:11:49Why?
00:11:50Because I was able to do it.
00:11:52If you had a job, you could do it.
00:11:55If you had a job, you could do it.
00:11:57You could do it.
00:11:59You could do it.
00:12:01You could do it.
00:12:03You could do it.
00:12:05You could do it.
00:12:07Sorry.
00:12:08You could do it.
00:12:17You could do it.
00:12:22Sorry, 선생님.
00:12:24어제 하라고 하신 건데.
00:12:28그러니까.
00:12:33그거...
00:12:40내가 한 번 더 체크할 걸 그랬다.
00:12:42그치?
00:12:43나도 까먹었어.
00:12:47제 실수입니다.
00:12:49괜히 저 때문에.
00:12:52죄송해요, 선생님.
00:12:54잘못한 거 알면 됐어.
00:12:56다음부터 똑같은 실수 안 하면 돼.
00:12:59네.
00:13:00다시는 이런 실수 안 합니다.
00:13:02절대로요.
00:13:06선생님.
00:13:08죄송합니다.
00:13:09알았어, 괜찮아.
00:13:11나 천사오 환자 수술 설명 가요.
00:13:13네.
00:13:17하...
00:13:19이래서 다들 은미틀에서 은미틀에서 하나 봐요.
00:13:22달쌤이었어 봐.
00:13:25아휴...
00:13:26비고에 랩 업데이트가 안 돼 있던데.
00:13:28할 겁니다.
00:13:29그리고 장진경 님은 진통제 펜타닐로 바꿨는데.
00:13:32저도 봤습니다.
00:13:34아휴...
00:13:371년차가 실수하면 2년차가 혼나니까 불안해서 그러죠.
00:13:40아, 참 실수...
00:13:42바쁘신데 챙겨주셔서 감사합니다.
00:13:47그니까 2년차가 신경 안 쓰게 잘 좀 합시다, 좀.
00:13:52네.
00:13:53근데 선생님.
00:13:54이번 주 오피 스케줄 정리 중인데요.
00:13:57목요일 PDS 예정이었던 권유진 님 수술 취소되고 IDS 하는 걸로 바뀌었는데 왜 그런 거예요?
00:14:02그거 그렇게 하기로 전달받은 거잖아요.
00:14:05네.
00:14:06근데요.
00:14:07지난주에 수술했던 박성욱 님은 CT 판독성 똑같이 롤아웃 시러스 칼시노마로 메타 정도도 비슷했는데 PDS 했거든요.
00:14:11그러니까 교수님이 그렇게 하라고 한 거...
00:14:14네, 갑니다.
00:14:16나 지금 바빠서요.
00:14:17나중에 얘기해요.
00:14:19아, 진짜.
00:14:20그러면 2년차, 2년차!
00:14:21차다유쌤?
00:14:22어.
00:14:23한 시간에 한 번씩 전화해.
00:14:24했냐 안 했냐?
00:14:25할 거냐 말 거냐?
00:14:26많이 좋아지셨네.
00:14:27나한테는 30분에 한 번씩 전화했었는데.
00:14:28뭐 물어보면 답도 안 할 거면서.
00:14:29누가 누구를 못 믿는지 모르겠다니까.
00:14:31야.
00:14:32그니까 교수님이 그렇게 하라고 한 거...
00:14:34네, 갑니다.
00:14:35나 지금 바빠서요.
00:14:36나중에 얘기해요.
00:14:37아, 진짜.
00:14:38그러면 2년차, 2년차!
00:14:39차다유쌤?
00:14:40어.
00:14:41한 시간에 한 번씩 전화해.
00:14:42했냐 안 했냐?
00:14:43할 거냐 말 거냐?
00:14:44많이 좋아지셨네.
00:14:45야.
00:14:46야.
00:14:47그래도 불신 가득한 분리불안증이 낫지.
00:14:50일 안 하고 생색만 내는 선배보다는.
00:14:53하...
00:14:54명원 선생님?
00:14:55어.
00:14:56아닌가?
00:14:57이쪽이 좀 더 나은가?
00:14:59아니.
00:15:00산부니까 다 이상해.
00:15:01그건 맞지.
00:15:02내 마취과 친구가 그러더라.
00:15:04성과 수술할 때 보면.
00:15:06무슨 공포영화 보는 거 같아?
00:15:08아기 꺼낼 땐 다들 윽박지르고 안 해.
00:15:10아기 꺼낼 땐 다들 윽박지르고 안 해.
00:15:13아기 꺼낼 땐 다들 윽박지르고 악 쓰다가.
00:15:16아기 나오면 1초만에 콧노래 부르고.
00:15:18산모페 다 둘 때쯤 되면 세상 착하게.
00:15:21다들 어디 사니?
00:15:23밥은 먹었어?
00:15:24이 모든 게 3분 안에 이뤄진다는 게 핵소름인 거지.
00:15:29다들 정상은 아니야.
00:15:31아니야.
00:15:32정상에는 한 명 있어.
00:15:33누구?
00:15:34기은미 선생님.
00:15:36어.
00:15:37그건 좀 인정.
00:15:38니들 지은미 선생님 혼혈인 거 알아?
00:15:43어?
00:15:44인간과 천사 사이에서 태어난 혼혈.
00:15:47그래서 혈액형이 천사혁명.
00:15:49그리고 오늘부터 내 롤모델.
00:15:52방탄 후배님들 다음으로 존경하는 위인이자 은인이자 스승.
00:15:57정상에는 한 명 더 있잖아.
00:16:00응?
00:16:01구도원 선생님.
00:16:03맞다.
00:16:04뭔 소리야.
00:16:05매일 4시 반에 자발적 조기 출근하는 루틴 남이 그 정상이야?
00:16:09요즘은 안 그래.
00:16:11가끔 6시에 출근할 때도 있어.
00:16:13네가 그걸 어떻게 알아?
00:16:15봤지.
00:16:16어?
00:16:17아니, 못 봤지.
00:16:20구내 식당에 없는 날도 있던데?
00:16:24아, 지금 5시에?
00:16:27우리 루틴 남이 변했네?
00:16:28내 롤모델이었는데?
00:16:29롤모델이 몇 명이야?
00:16:36나 간다.
00:16:37어디야?
00:16:39제목 먹으러.
00:16:40너 먹었잖아.
00:16:51형.
00:16:53왜?
00:16:54왜?
00:17:01나.
00:17:04뭐?
00:17:10사돈 처녀.
00:17:16싸우지 마라.
00:17:18자기야.
00:17:19여보.
00:17:21자기야.
00:17:22여보.
00:17:23자기야.
00:17:24어?
00:17:25어?
00:17:26어?
00:17:27안녕?
00:17:28뭐야.
00:17:29잠 다 오는 거야?
00:17:30어.
00:17:31뭐?
00:17:32자기야, 사오는 치위랑 추어탕이랑.
00:17:34아, 나 추어탕 싫었는데.
00:17:36처절 먹으러 산 거 아니냐.
00:17:39오렌지나?
00:17:41아, 나 추어탕 별로인데.
00:17:43어?
00:17:44어?
00:17:45어?
00:17:46어?
00:17:47에이, 조심!
00:17:48형, 진짜...
00:17:49미안.
00:17:50사랑은 무조건 반사라.
00:17:52나도 모르게 그만.
00:17:53괜찮아?
00:17:54어.
00:17:55내가 홀몸이 아니잖니.
00:17:59네가 조심을 좀 해주련.
00:18:03오늘 배아이식 했다.
00:18:04걔 아직 세포야.
00:18:05걔라니.
00:18:06우리 뽀레버한테.
00:18:07뽀...
00:18:08뽀뭐?
00:18:09주영의 영.
00:18:10승환의 원.
00:18:11영원.
00:18:12포레버.
00:18:13어때?
00:18:14태명 괜찮지?
00:18:15태명도 오일리하다.
00:18:16오일리해.
00:18:17형 씨, 오늘은 힘든 거 없었어요?
00:18:19힘든 줄 모르겠던데요?
00:18:20너무 좋아서.
00:18:21이번에는 배아도 네 개나 됐잖아요.
00:18:23이번에는 두 개는 없고 두 개는 얼려뒀으니까 한 번 더 할 수 있어요.
00:18:27나 적금 든 거 마냥 너무 든든해.
00:18:29아니, 이제 난자채취 안 해서 주사 안 맞는데.
00:18:31아니, 이제 난자채취 안 해서 주사 안 맞는데.
00:18:34아니, 이제 난자채취 안 해서 주사 안 맞는데.
00:18:37좋아했더니만 다른 걸 또 맞으라고 하대?
00:18:39주사요?
00:18:40응.
00:18:41자국 내막 두꺼워지게 하는 주사.
00:18:43그래야 착상이 잘 되고 임신 유지 확률이 올라가거든.
00:18:46응.
00:18:47근데 그게 되게 아파.
00:18:48왜?
00:18:49아니, 성분이 프로게스테론인데 그게 다른 약들이랑 다르게 기름 성분이라 주사 맞은 부위가 딱딱하게 뭉쳐.
00:18:54그래서 별명이 돌주사야.
00:18:56형 씨님이 저 1년 차보다 더 많이 하네요.
00:18:59아이, 시험관 짬이 있죠.
00:19:02야, 1년 차.
00:19:03모르는 거 있으면 물어봐.
00:19:05그거 그만 먹고 밥이나 먹어.
00:19:07추어탕 먹고 싶다며.
00:19:08아보카도, 키위, 추어탕 이런 거 먹어야 착상 잘 된다고 일주일치 사뒀어.
00:19:12그냥 좋은 음식 골고루 먹으면 돼요.
00:19:14그래, 어?
00:19:15겁봐.
00:19:16에이, 그만 먹어.
00:19:17에이, 추어, 추어, 추어.
00:19:18에이, 추어탕 먹어.
00:19:19에이, 추어탕 먹어.
00:19:20아우, 뼈.
00:19:21아, 얘기했나?
00:19:22우리 여행 가는 거?
00:19:23왜?
00:19:24갑자기?
00:19:25아, 착상 잘 됐는지 알려면 일주일 넘게 기다려야 되는데 뭐라도 하면 시간 빨리 갈까 싶어서.
00:19:29아이, 집에 있으면 내가 임신 테스트기만 붙들고 됐나 안 됐나 스트레스 받을까봐 그러지.
00:19:33이번에 테스트기만 붙들고 됐나 안 됐나 스트레스 받을까봐 그러지.
00:19:36이번에 테스트기만 붙들고 됐나 안 됐나 스트레스 받을까봐 그러지.
00:19:39이번에 테스트기 절대 안 하기로 나랑 약속했어.
00:19:43잘 됐다.
00:19:44재밌게 놀다 오세요.
00:19:45기분 전환도 좀 하고.
00:19:46응.
00:19:47나 전화기 좀 줘.
00:19:48여보세요?
00:19:49잘 됐다.
00:19:50재밌게 놀다 오세요.
00:19:51기분 전환도 좀 하고.
00:19:52응.
00:19:53나 전화기 좀 줘.
00:20:16여보세요?
00:20:17좀 더 고민해 보시겠어요?
00:20:32아니요.
00:20:33할게요.
00:20:34네.
00:20:35그럼.
00:20:36아니요.
00:20:37못할 것 같습니다.
00:20:38아, 네.
00:20:39그럼 없던 일로.
00:20:40아니요.
00:20:41할게요.
00:20:42만들어 주세요.
00:20:43잘 생각하셨어요.
00:20:45청장년층을 대상으로 하는 정액적립식 예금이고 월 15만원으로 1년.
00:20:50맞으시죠?
00:20:51네.
00:20:542년짜리 상품도 있는데 같이 설명드려볼까요?
00:20:57아니요.
00:20:58내년에 꼭 써야 됩니다.
00:20:59내년에 이모될 수도 있거든요.
00:21:02아니요.
00:21:03아기 카치트 하나 사주려고 했더니 더럽게 비싸잖아요.
00:21:07조카 태어나시는구나.
00:21:09미리 축하드려요.
00:21:10딸이에요?
00:21:11아들이에요?
00:21:12아직 몰라요.
00:21:13걔가 아직 세포라.
00:21:15근데 뭐든 좋을 것 같아요 저는.
00:21:19자매가 엄청 친한가봐요.
00:21:21전혀 아닙니다.
00:21:22언니는 저 싫어하거든요.
00:21:23해약하지 마시고 꼭 성공하세요.
00:21:32저기...
00:21:33저...
00:21:34궁금한 게 있는데...
00:21:36내년 1월에 마통 연장하려면...
00:21:38아, 재직증명서 가져오시면 돼요.
00:21:41그게 없으면...
00:21:42좀 힘들 것 같은데.
00:21:44그쵸?
00:21:45은행엔 무슨 일로?
00:21:54아니 뭐...
00:21:56그냥...
00:21:57아...
00:21:58이거.
00:22:03아니 저 아침 먹었는데...
00:22:04응!
00:22:05이거 오영 선생 거 아니야.
00:22:07평소가 여기 소보를 좋아하거든요.
00:22:09근데 내가 오늘 치고 먹었는데...
00:22:11평소가 여기 소보를 좋아하거든요.
00:22:13근데 내가 오늘 집에 못 갈 것 같아서...
00:22:15배달 좀.
00:22:18저도 소보를 좋아해요.
00:22:21제가 언니보다 더 좋아해요.
00:22:30내가...
00:22:31다음에 사줄게요.
00:22:32맨날 다음에 다음에.
00:22:33계장도 사준 데 놓고...
00:22:38또 그냥 한 말이죠?
00:22:41이 봐.
00:22:42또 까먹었지, 또.
00:22:45오...
00:22:46오영 선생...
00:22:47그...
00:22:58나랑...
00:22:59밥 먹을래요?
00:23:04내일 9시...
00:23:05좋아요.
00:23:07스케줄 확인 안 해도...
00:23:08됩니다!
00:23:09무조건!
00:23:12돼요.
00:23:23전화.
00:23:25뭐지?
00:23:30전화.
00:23:31어디서 먹지?
00:23:32오영 선생.
00:23:42전화.
00:23:44네.
00:23:49네.
00:23:51아, 지금 갑니다.
00:23:52나 다 왔어, 사비야.
00:23:53응.
00:23:54나 다 왔어, 사비야.
00:23:58아, 나도.
00:24:01무슨 일이에요?
00:24:02선생님.
00:24:03교수님이 피주머니를 제거하라고 하셨거든요.
00:24:05네.
00:24:06네.
00:24:071번을요.
00:24:08어?
00:24:09지금 뭘 뽑으신 거예요?
00:24:12죄송합니다.
00:24:13What's happened to you?
00:24:14Medical!
00:24:15What's up to you guys.
00:24:16What's up to you guys?
00:24:17Hi there.
00:24:18I came up to you guys when you were out there, sir.
00:24:19Hey there,ize your homework!
00:24:20Hi, is that what's up to you guys?
00:24:21What's up to you guys?
00:24:22Hey, you're not ready to go.
00:24:23What's up,轢?
00:24:24Can we go?
00:24:26Can you fix this?
00:24:27What's up to you guys?
00:24:28What is wrong?
00:24:29Sure.
00:24:30No, in turn.
00:24:31Sorry.
00:24:32All right, we've come to the interdit.
00:24:34Are you serious?
00:24:35Thanks so much for having us.
00:24:36I'm sorry.
00:24:37So you're away from the interdit.
00:24:38We've come to the interdit.
00:24:40If this is one thing, you've helped me.
00:24:41Oh, it doesn't make me.
00:24:42But today, it's only 1.
00:24:44I just didn't care about the test.
00:24:46I thought it was a good thing.
00:24:48It's only a bit lower than the test.
00:24:50But the test is still a bit better.
00:24:52But the test is not good for the test.
00:24:54It's not good for the test.
00:24:56I don't think you're worried about it.
00:24:58Really?
00:25:00Is that okay?
00:25:02Well, I'll just tell you about the test.
00:25:06I'll tell you about the test.
00:25:08I'll tell you that I can't tell you.
00:25:10Okay, that's okay.
00:25:12Okay, that's okay.
00:25:14Yes.
00:25:16I'm sorry.
00:25:18Oh, I'm so scared.
00:25:20Please ask me.
00:25:22Yes.
00:25:24Sorry.
00:25:26Yes.
00:25:28Then.
00:25:30Okay.
00:25:38Nandoon 선생님,
00:25:40우리 바쁜데 뭘 두 명씩이나 불러요?
00:25:43아,
00:25:44먼저 전화드렸는데 안 받으셔서
00:25:48여기에 했는데 바로 오신다고
00:25:51근데 다시 오신다고 해가지고.
00:25:54제가 누구한테 쉽게 화내는 사람은 아닌데요.
00:25:57왜 자꾸 말도 안 되는 실수를?
00:25:59응?
00:26:00그리고 차트 보면 다 알 수 있는 건데 왜?
00:26:02와우.
00:26:03그럴 수도 있지.
00:26:05오늘 부인과 첫날이라 정신 없어서 그래.
00:26:07그쵸?
00:26:09교수님한테는 내가 전화드리고 확인 받을게요.
00:26:13감사합니다.
00:26:15점심 먹었어요?
00:26:20커피랑 먹을 거랑 이것저것 해서 사와요.
00:26:23간 김에 바람도 좀 쐬고.
00:26:27감사합니다.
00:26:29빨리 가.
00:26:30가자.
00:26:33야.
00:26:34뭘 잘못한 건지 정확히 알려줘야지.
00:26:36쟤가 몰라서 그랬겠냐?
00:26:37긴장해서 그런 거지?
00:26:41어?
00:26:42쟤 꼬시는 중이야?
00:26:43산부인 꺼라고?
00:26:44아니.
00:26:45은미쌤 따라하기 중인데.
00:26:47그게 따라한다고 되냐?
00:26:50저기.
00:26:51아, 예.
00:26:52무슨 일로.
00:26:53혹시 그...
00:26:54죄송합니다.
00:26:56네.
00:26:57맞다.
00:26:58그쵸?
00:26:59맞죠?
00:27:00네?
00:27:01하이, 보이즈.
00:27:02엄재위 맞죠?
00:27:03네.
00:27:04하이, 보이즈.
00:27:05엄재위 맞죠?
00:27:06네.
00:27:07하이.
00:27:08마이, 보이즈.
00:27:09하이.
00:27:10헬로우, 그릇.
00:27:11어?
00:27:12어?
00:27:13어?
00:27:14어?
00:27:15어?
00:27:16어?
00:27:17어?
00:27:18어떻게 저를?
00:27:19제가 중학교 때부터 오빠 진짜 팬이었거든요.
00:27:21아니, 오빠들 해체한다 했을 때 제가 얼마나 많이 울었는데요.
00:27:26데뷔 11년 2월 4일, 12년 6월 2일 첫 1일, 13년 12월 28일 돌연 해체.
00:27:41제이 오빠.
00:27:44감사합니다.
00:27:46아, 어머니는 괜찮으실 거예요.
00:27:51어, 네.
00:27:52그럴 것 같네요.
00:27:54어?
00:27:55어?
00:27:56어?
00:27:57어?
00:27:58어?
00:27:59괜찮으세요?
00:28:00어?
00:28:01네.
00:28:02선생님.
00:28:03이거 드세요.
00:28:04어, 감사합니다.
00:28:06고마워.
00:28:07네.
00:28:08고마워.
00:28:13고마워.
00:28:14속나무 사모 분 무슨 일 있어?
00:28:16아니요, 화장실 가신다고 NST 빼셨대요.
00:28:18다시 걸어달라고 해서 다녀왔습니다.
00:28:20내진은 언제 했어?
00:28:213시간 전에 했고 2.5cm였습니다.
00:28:23초음파는?
00:28:25어제 입원할 때 봤는데 괜찮았습니다.
00:28:27어... 그럼 지금 다시 한 번 봐.
00:28:29네?
00:28:30왜요?
00:28:31I'll have a hand over to you, later.
00:28:33I'll have one hand over to you.
00:28:35I'll have another hand over to you.
00:28:37I'm going to get down.
00:28:38I'll go.
00:28:40I'll have another hand over, later.
00:28:41You're on me too!
00:28:43Oh, nice.
00:28:45Then I'll go check.
00:28:46Yes, I'll go.
00:28:47Then I'll have to get down.
00:28:49Then we'll see you next time.
00:28:51Yes.
00:28:54I'm going to put a mask on.
00:28:56I'm going to put a mask on.
00:28:58It's not so scary.
00:29:00It's not so painful.
00:29:02I'll hold my hand.
00:29:09Just a little bit.
00:29:11Yes.
00:29:15And finally,
00:29:17tomorrow morning,
00:29:18you can't do poly除.
00:29:20Yes.
00:29:21If you don't do it,
00:29:22you can't do anything.
00:29:24So,
00:29:27I'll talk about the mask.
00:29:28Because I'll talk about the mask on.
00:29:31I'll talk to you later.
00:29:32다시 폴리 껴야 하니까 잘 체크 하겠습니다.
00:29:37그리고 진짜 마지막으로
00:29:39내일 수술 할 환자들 처방이랑 동의서는
00:29:41선생님.
00:29:4250 환자 보미팅 때문에 항구 토제 처방 말씀드린 거예요.
00:29:45맞다.
00:29:47지금 처방 낼게요.
00:29:48그리고 아까 교수님이 김윤진 님 항암제 바꾼다고 하셨거든요.
00:29:51You're not sure.
00:29:54Um, I know.
00:30:03But, you know, I'm just trying to get a lot of them.
00:30:08I was just trying to get a lot of them.
00:30:13But the way I was just trying to get a lot of them, I was trying to get a lot of them.
00:30:19Yes.
00:30:20Yes.
00:30:21It's not like a doctor, right?
00:30:26Yes, he's got to get to know?
00:30:27Yes.
00:30:28That's right, right?
00:30:30Yes.
00:30:31Thanks for just arboretum.
00:30:33Do you want to forget?
00:30:34I don't want to ask...
00:30:35Do you want to ask me?
00:30:36Yes.
00:30:37No.
00:30:40We're all fine?
00:30:43I love you so you don't know how to form a persona.
00:30:46Therefore, it's okay.
00:30:48Come on, come.
00:30:52Sorry.
00:30:54I'm still recording?
00:30:55I'm still in the house.
00:30:56I'm still in the house.
00:30:59Then I'll see you in the morning tomorrow.
00:31:03Wait a minute.
00:31:04I think I'll see you in the SONGRAMU team.
00:31:07What?
00:31:08You're in the house.
00:31:10I'm still in the house.
00:31:14I'll see you in the house.
00:31:15No.
00:31:17I'm still in the house.
00:31:23Eh?
00:31:30Oh, Uyang先生.
00:31:36SONGRAMU 분,
00:31:38제가 논문 때문에 외부에 나와 있는데 걱정이 돼서요.
00:31:41귀찮아도 이해 좀 해 주세요.
00:31:43뭐 이렇게까지 다.
00:31:45저야 너무 감사하죠.
00:31:47감사해요, 선생님.
00:31:48얼굴은 좋아 보이시네요.
00:31:50괜찮으실 겁니다.
00:31:52하루 종일 아팠다 안 아팠다 하니까 그게 좀 무서워요.
00:31:56제가 실시간으로 보고 받고 있어요.
00:31:59무슨 일 생김 새벽에라도 달려갈 거니까 걱정하지 마세요.
00:32:04감사합니다.
00:32:05아, 오희영 선생.
00:32:06네.
00:32:07얼굴이 안 보이네?
00:32:11알겠습니다.
00:32:13어.
00:32:14수축이랑 아기 모니터 체크해서 한 시간마다 통 남겨줘.
00:32:18한 시간마다요?
00:32:19응.
00:32:20수고하고.
00:32:21세상에, 이런 선생님이 다 있네요.
00:32:26그러게요.
00:32:28그럼 전 한 시간 뒤에 다시 오겠습니다.
00:32:31네.
00:32:32네, 선생님.
00:32:33제일아, 인턴 수술 참가 오기로 했는데 왜 안 오니?
00:32:37전화도 안 받고.
00:32:38어, 제가 한번 통화해 보겠습니다.
00:32:41네.
00:32:42네, 인턴 남덕은입니다.
00:33:09네?
00:33:12저 수술 참관하고 있는데요.
00:33:14아, 그래요?
00:33:15지금 어딘데요?
00:33:182번 방입니다.
00:33:23선생님?
00:33:32선생님, 거기 2번 방은 비뇨기과 수술방인데 부인과는 10번 방이고.
00:33:38아...
00:33:41아니, 자궁 때는 수술 참관 갔는데 프로스타텍토미 수술 왜...
00:33:46거기는 자궁이 없는데?
00:33:48아...
00:33:49죄송합니다.
00:33:50아니, 선생님.
00:33:56그럴 수 있겠네.
00:33:57응.
00:33:59수술실이 좀 복잡하고 긴장도 되고 누가 누군지 여기는 어딘지 뭐 그럴 때니까.
00:34:05앞으로 주의하겠습니다.
00:34:10그...
00:34:11도원 선생님한테는 병동 콜 받고 2케이지 찍으러 갔다고 했으니까 물어보면 그렇게 말해요.
00:34:17네.
00:34:18감사합니다.
00:34:20아니, 근데 우리 인턴은 원래 숫자를 잘 못 보는 타입인가?
00:34:30수학은 잘 했는데...
00:34:32왜 이러지?
00:34:35자기 일은 다 빼먹으면서 나만 엄청 들들 볶는다니까?
00:34:41야, 일을 아예 안 하면서 쪼는 거보단 낫지.
00:34:43뭐만 물어보면 다음에 물어보래.
00:34:44그래서 다음에 물어보면 그걸 왜 모르니?
00:34:46그게 낫지.
00:34:47난 맨날 다 잘해 보지도 않고.
00:34:48다시, 다시, 다시, 다시.
00:34:49조용히 좀 해.
00:34:50아, 화나니까 그러지?
00:34:51언제부터 둘이 그렇게 죽이 착착 잘 맞았대?
00:34:53그래.
00:34:54뒷담화 그만해.
00:34:55그리고 니들만 힘든 거 아니야.
00:34:56선배들도 엄청 힘들어.
00:34:57내가 인턴 가르쳐 보니까.
00:34:58그것도 보통 일이 아니야.
00:34:59우리 사람 만든다고 윈현재 선생님들 엄청 고생했겠더라.
00:35:04그거 과거형 아니고 현재 진행형이거든.
00:35:08아, 진짜.
00:35:21일 좀 하자니까.
00:35:22미안.
00:35:23낙서할 거면 임현재 해라.
00:35:26야, 이게 어딜 봐서 낙서냐?
00:35:29지금 사인 요청 받아서 그거 하는 거거든?
00:35:31멍치시네.
00:35:32에이?
00:35:33야, 김사비.
00:35:35너 봤지?
00:35:36어?
00:35:37어?
00:35:38야, 너 말 좀 해 봐.
00:35:39어?
00:35:401020호 보호자인데 헬로우걸이래?
00:35:41헬...
00:35:42헬로우걸이 뭐야?
00:35:43쟤네 팬클럽 이름?
00:35:45히트곡부터 출연했던 예능 프로까지 우리 역사를 쫙 깨고 있다니까.
00:35:49하이보이즈 해체할 땐 엄마 수술한다고 했을 때보다 더 울었대.
00:35:52하이보이즈인지 바이보이즈인지 다 좋은데.
00:35:55너도 전공의 생활 접을 거 아니면 일부터 좀 해, 어?
00:36:00아...
00:36:04팬 미팅만 하고 와서 할 거거든.
00:36:09니들도 갈래?
00:36:11안 갈 거지?
00:36:13내일 보자.
00:36:18네.
00:36:19오늘 당직 저 맞습니다.
00:36:23바로 가서 보겠습니다.
00:36:26출혈이 있다고 해서 살펴봤는데 블리딩 계속되고 두 시간 전에 비해 펄스도 조금 뜨는 것 같다 콜 드렸습니다.
00:36:33네, 우선 좀 지켜볼게요.
00:36:37네?
00:36:38피 많이 났는데?
00:36:40환자분, 간혹 수술 부위에서 피가 조금 새어 나올 때가 있어요.
00:36:48아... 그래요?
00:36:51수술 다시 해야 하는 건 아니죠?
00:36:54출혈이 더 많아지면 모르는데 지금 정도는 괜찮아요.
00:36:58아침까진 좀 지켜볼게요.
00:37:01네.
00:37:11선생님, 진짜 에키브 블리딩 아니겠죠?
00:37:14엠볼리 안 해도 될까요?
00:37:16헤드 카운트 많지 않고 블리딩도 마일드하게 우진 정도라 지켜봐도 될 것 같아요.
00:37:22아, 그 해모글로빈 봐야 되니까 랩만 좀 나가주세요.
00:37:25네.
00:37:30네.
00:37:31감사합니다.
00:37:32아, 이리와.
00:37:34아, 이리와.
00:37:35아, 이리와.
00:37:36아, 이리와.
00:37:38아, 이리와.
00:37:40Okay.
00:37:571년차 김사비입니다.
00:37:58선생님, 2시 경에 보고 가신 유산후 환자분이요.
00:38:02네.
00:38:02Why요?
00:38:04제 생각엔 피가 계속 나는 것으로 봐서 액티브 블리딩 같은데요?
00:38:07Oh, no.
00:38:13It's not a thing.
00:38:18It's a big lie.
00:38:20Okay.
00:38:21It's okay.
00:39:071년차 김섭이입니다.
00:39:24교수님, 오늘 히스테렉토미 했던 유산후 환자 미드나잇 때부터 바자이너블리딩 보이고 있습니다.
00:39:33아무래도 액티브 블리딩 같은데.
00:39:37야, 김섭이잉!
00:39:39새벽 2시 58분에 나한테 전화해서 뭐라고 했는지 다시 말해봐.
00:39:45유산후 환자 BP 100에 70, 펄스 105, 패드카운트 200이고, 해머글로빈 10점 대.
00:39:53차다인.
00:39:55네.
00:39:56이럴 때 어떻게 해야 돼?
00:39:57아침까지 클로스 모니터링하고 특이사항 없을 경우 오전 회진 때 노트드리면 됩니다.
00:40:05그치?
00:40:07야, 차다인.
00:40:08네.
00:40:09넌 배가 안 봐줄 거면 당직을 왜 서냐, 그 새벽에?
00:40:13어?
00:40:141년차가 교수한테 다이렉트로 전화한다는 게 이게 말이 돼?
00:40:16그럴 거면 연차는 왜 있고 선배는 왜 있어?
00:40:20죄송합니다.
00:40:21그딴 걸로 전화하는 1년차나, 그런 거 하나 안 봐주는 2년차나?
00:40:26너희들 진짜 총차장 난국이다.
00:40:41너희들 계속 이딴 식으로 정신없이 일해라, 어?
00:40:54죄송합니다, 선생님.
00:40:58그게 제가 봤을 때.
00:41:06사비, 사비.
00:41:07밥 먹을까?
00:41:24오늘 맞자, 그쵸?
00:41:31혹시라도 무슨 일 생기면...
00:41:33그런 소리 하지 마요.
00:41:34부정타요.
00:41:45이따 봐요.
00:41:54선생님!
00:41:55시작된 것 같은데요.
00:41:56아, 네.
00:41:57선생님, 힘주기 시작하겠습니다.
00:42:02산모분, 저희 힘주기 시작할 거예요. 저 잘 보시고 따라 하시면 돼요.
00:42:07명원한 선생님은요?
00:42:08외래 중이세요.
00:42:09힘주기는 저랑 하시는 거고, 저희 분만 준비 다 끝나면 그때 오실 거예요.
00:42:13자세 잡아볼게요.
00:42:15호복지 밑에 당기시고 당기면서 잡으시고, 하나, 둘, 셋.
00:42:20힘!
00:42:21One, two, three, two.
00:42:24There are a lot of things that can't reach.
00:42:27desse you.
00:42:28Ten-feet.
00:42:29In fact, two, three, two, three.
00:42:31Three, two, three, one.
00:42:33One, one, one, one, two, three.
00:42:35So I'm going to do that.
00:42:37Keep going.
00:42:38And then get a little bit more.
00:42:40One, two, three, three, one...
00:42:41Part of a little girl.
00:42:43Good girl.
00:42:44He's trying to get a little bit more.
00:42:46Keep going.
00:42:48Why are you drinking the day?
00:42:49Why are you giving up?
00:42:50Why are you reading?
00:42:51Why are you reading?
00:42:52He's just reading it, right?
00:42:53Who'd really think?
00:42:54He's like, what's up?
00:42:55He's like, Hare, Hare.
00:42:56How long can I never get this up?
00:42:59I'll never get this up.
00:43:00What's up, go back.
00:43:01What's up?
00:43:02You need to read his words.
00:43:05You keep looking at him.
00:43:11He's because he does not care about her.
00:43:15I never been.
00:43:18I've never been this.
00:43:20What?
00:43:21I'm sorry...
00:43:24...just...
00:43:25...to see it again, get it.
00:43:27Do you want to see ya?
00:43:29uez.
00:43:30Oh, yeah.
00:43:31Oh, my God.
00:43:43Oh, God, my God.
00:43:47Okay, let's go.
00:43:50It's hard to walk around.
00:43:52I did not stop.
00:43:54Don't get me off.
00:43:55Okay.
00:43:56Can I see you, too?
00:43:59It's hard to get up and down.
00:44:01Oh, very hard to go.
00:44:03It's hard to keep up.
00:44:05I'm gonna get a bit harder.
00:44:06So that's why I try.
00:44:08And you can see it enough.
00:44:10So there's a lot.
00:44:12Let's go.
00:44:13And let's go!
00:44:16й
00:44:17아.
00:44:21잠깐만
00:44:25네 선생님.
00:44:26선생님 용진숙 환자분이요.
00:44:28체스트 엑스레이 판독 확인했어요?
00:44:30아,
00:44:32아까 요청해두긴 했는데 확인은 아직, 죄송합니다.
00:44:39그럼 ottpt 팔로우 결과는요?
00:44:41어,
00:44:42잠시만요.
00:44:43확인해보겠습니다.
00:44:46Ah, I saw that it wasn't the same as it was.
00:44:58Ah, then the HEMO GLOBIN?
00:45:01That's not me.
00:45:04Ah...
00:45:07I'll go to the hospital.
00:45:09Okay?
00:45:10Thank you, sir.
00:45:13Sorry.
00:45:16You can't wait to see it.
00:45:18It's okay.
00:45:21All I know is going to be hard enough.
00:45:26I'm an old teacher, and I'm a good old teacher.
00:45:30And I'm a good old teacher.
00:45:32A job, a smile, a lot, and a lot not.
00:45:35Well...
00:45:36What are you doing for next time?
00:45:39I'm a good teacher, and I'll do everything for you.
00:45:41If you're in a première position, you should be doing everything.
00:45:43I love you.
00:45:45I love you.
00:45:47I love you.
00:45:49I love you.
00:45:50It's just a little bit of a type.
00:45:53Nothing is broken.
00:45:56I'm not okay.
00:46:05Let's have a drink.
00:46:08Let's eat it.
00:46:10Let's eat it.
00:46:38Oh, that's it.
00:46:42My brother, Mr. McBride, I'm a ABG.
00:46:46I'm going to go for a while.
00:46:48Really?
00:46:49I can't do it.
00:46:49I'm so nervous.
00:46:51I'm so nervous.
00:46:52I'm sorry.
00:46:55I'm sorry.
00:47:08That's right.
00:47:10I've done it.
00:47:12I've done it.
00:47:14I've done it.
00:47:16It's hard to get sick.
00:47:18It's not...
00:47:20I've done it.
00:47:22I've done it.
00:47:24Then it's on my arm.
00:47:26It's on my arm.
00:47:28It's a joke.
00:47:32Now I'm going to leave.
00:47:34I'll do it.
00:47:38It's fine.
00:47:40It's fine.
00:47:42It's fine.
00:47:44It's fine.
00:47:46Okay.
00:47:48Go for it.
00:47:50Yes.
00:47:58I'll go for it.
00:48:00I'm sorry.
00:48:07Sorry.
00:48:10I'll see you later.
00:48:20엄지, 윤수미 환자 피검석 일것.
00:48:28선생님.
00:48:47담배도 안 피우면서 여기 왜 와?
00:48:50답답할 때 담배 피우면 속이 시원하대요.
00:48:54기분이라도 내보려고요.
00:49:00내가 어떻게 해줄까?
00:49:02어?
00:49:03이 새끼 내가 가서 혼내줘?
00:49:06아니면 당장 와서 꿀어 앉아서 사과하라고 해?
00:49:10안 하실 거면서.
00:49:15아니.
00:49:18나는 내가 낄 일이 아닌 것 같아.
00:49:20그렇지?
00:49:23네.
00:49:25제가 해결해야죠.
00:49:30엄지.
00:49:33화내고 혼내고 하는 거 그거 쉬운 거 아니야?
00:49:36혼내는 사람도 불편하고 눈치 보이고 신경 쓰이고 그래.
00:49:39근데 그래도 해야 돼.
00:49:41괜히 그러는 거 아니잖아.
00:49:42잘못했으면 혼나는 거 당연하지.
00:49:44그리고 인턴한텐 좋은 사람보단 혼내서라도 뭐가 잘못된지 가르쳐주는 그런 사람이 더 필요하다고.
00:49:51아니던데.
00:49:54무섭게 혼났을 때보다 괜찮다고.
00:49:57다음에 더 잘하면 된다고.
00:49:59너 잘못 아니고 우리 잘못이라고 해 주니까 저는 막 더 잘하고 싶던데.
00:50:03다시는 실수 안 하고 싶고.
00:50:05누가 그랬는데?
00:50:06은미 선생님이요.
00:50:09그거는.
00:50:12그거는 네가 착해서 그런 거지.
00:50:16넌 착해서 은미의 선의를 고마움으로 받아주는 그런 사람이니까.
00:50:20그러니까 그게 통은 거지.
00:50:21야, 세상에.
00:50:22어?
00:50:23아니, 이 병원에 그런 사람 많이 없어.
00:50:25보통은 이용해 먹고 만만하게 보지.
00:50:28나쁘게 살면 얼마나 편하고 좋은데 누가 니들처럼 그렇게 사냐?
00:50:32바보같이.
00:50:33그럼 이제 어떡해요?
00:50:38그렇다고 나쁘게 살라고 할 수도 없고.
00:50:43아, 모르겠다.
00:50:48잘못했으면 혼내.
00:50:49잘하면 칭찬해 주고.
00:50:50일단 그것부터 시작해.
00:50:51그러다 보면 화낼 때, 보듬어줄 때 그걸 판단하는 기준 그렇게 생기지 않을까?
00:50:58네.
00:51:00그것만 확실하게 해 줘도 후배들은 보통 좋아하던데.
00:51:05네.
00:51:09근데 선생님.
00:51:12제가 사랑한다고 말했던가요?
00:51:14그것도 아주 많이.
00:51:17간다.
00:51:23같이 가요.
00:51:27네.
00:51:32내뱉을게요.
00:51:33네, 좋아요.
00:51:35들이쉬시고.
00:51:37선생님.
00:51:38문자 받으셨죠?
00:51:39VD 안 될 것 같습니다.
00:51:4030분만 더 해봐.
00:51:41아니요, 안 돼요.
00:51:42이젠 진짜 안 됩니다.
00:51:44OP라고 말씀드렸잖아요.
00:51:46아기가 전혀 안 내려온다고요.
00:51:47제대로 진행시킨 거 맞아?
00:51:49네.
00:51:50진짜 열심히 했습니다.
00:51:51지금도 계속 푸시 중이고, 두 시간 반 넘게 스테이션에 큰 변화도 없고, 태워도 높이고, 산모분도 너무 지쳐서 협조가 어렵습니다.
00:51:58그래서.
00:51:59산모분 두 시간만 동안 진통했는데 이제 와서 수술하자고?
00:52:01네!
00:52:02제 말이 그 말이에요.
00:52:03수술방 알아볼까요?
00:52:04선생님.
00:52:05야.
00:52:06지금 나보고 풀 섹션 가란 말이야?
00:52:07그거 최악인 거 몰라?
00:52:08아는데.
00:52:09수술해야 할 것 같습니다.
00:52:10VD 하게 해준다 했다니까?
00:52:11내가 몇 번을 말해!
00:52:12안 된다고!
00:52:13수술해야 된다고!
00:52:14수술!
00:52:15야!
00:52:16대정신이야?
00:52:17어따 내고 반말이야?
00:52:18두 명 더 숨 참으시고 한 번만 더!
00:52:21한 번만 더!
00:52:22한 번만 더!
00:52:23설마...
00:52:25힘 조기 협조가 안 되고 진통은 지 곧 3 시간 다 돼 갑니다.
00:52:28수술방은 이따 갑니다.
00:52:30한 번만 더!
00:52:31이따가 result?
00:52:32왜 내게?
00:52:33왜 내게을?
00:52:34수술해야 돼.
00:52:35수술해야 될 것 같습니다.
00:52:36VD 하게 해준다 했다니까?
00:52:37내가 몇 번을 말해!
00:52:38안 된다고!
00:52:39수술해야 된다고!
00:52:40수술!
00:52:41야!
00:52:42대정신이야?
00:52:43못 다 대고 반말이야!
00:52:46조금만 더 숨 참으시고 한 번만 더!
00:52:47What the fuck?
00:52:48There's no need to be a sign to this person.
00:52:51It's now fixed now.
00:52:53I went in a while.
00:52:54It's not my bad today, but then it's a stress-reacted.
00:53:05Mr. Both, it's not my bad question.
00:53:08You're going to need to come to the hospital.
00:53:12You're waiting.
00:53:14Are you waiting?
00:53:16What are you doing?
00:53:18I'm going to go!
00:53:19I'm going to go!
00:53:20I'm going to go!
00:53:21I'm going to go!
00:53:46I'm going to go ahead and start a little bit.
00:53:52네?
00:53:52저기...
00:53:53꽃 배달인데요.
00:53:55선생님, 로비 말고 주차장.
00:53:57주차장 제일 안쪽으로 와주세요.
00:53:59그게...
00:54:01죄송합니다.
00:54:03네?
00:54:05혹시, 전화...
00:54:07혹시 구도원님.
00:54:08아, 예.
00:54:10죄송합니다.
00:54:11제가 이납옥에서 버스로 부딪쳐서.
00:54:13이렇게.
00:54:16No, it's okay.
00:54:18Are you okay?
00:54:20Yes, I'm okay.
00:54:22I'm sorry.
00:54:24It's okay.
00:54:26I'm okay.
00:54:28Sorry.
00:54:30Yes.
00:54:32Yes.
00:54:34Yes.
00:54:36Yes.
00:54:38Yes.
00:54:40Yes.
00:54:42Yes.
00:54:44Do you know your order?
00:54:48No.
00:54:50Yes.
00:54:52Yes, it's tomorrow.
00:54:54No, not tomorrow.
00:54:56Yes.
00:54:58No, no.
00:55:00I'm sorry.
00:55:02Yes, it's tomorrow.
00:55:04Yes, it's tomorrow.
00:55:06I'm sorry.
00:55:08Yeah, that's when I'm set.
00:55:10You can use the order.
00:55:12I can't see it anymore.
00:55:14It's okay too.
00:55:15The other day, you don't miss it.
00:55:17I have to then get it!
00:55:19Here you go.
00:55:22Keep it up.
00:55:29Help me.
00:55:30Cupare!
00:55:31I took my family back.
00:55:34I have one.
00:55:35I have a nice time.
00:55:37I'll see you again.
00:55:38I'll see you again.
00:55:39I'll see you again.
00:55:41Let's see what it is like.
00:55:43Now, I'll have a feeling like this, but I feel like it's a little too.
00:56:01Oh, my brother, I'm good at all.
00:56:03I've had so many answers.
00:56:08I know you need to learn better.
00:56:11I'm going to have to learn better.
00:56:14I'm going to go ahead and I'm going to learn better.
00:56:20I'm going to stay in my next day.
00:56:24It's amazing.
00:56:26It's amazing.
00:56:48How are you?
00:56:50I'm Kim섭.
00:56:54I'm Kim섭.
00:57:04죄송합니다.
00:57:06잘못했습니다.
00:57:08제가 실수했습니다.
00:57:10졌어요.
00:57:12이미 혼났는데 뭐.
00:57:14어쩌라고.
00:57:20내 말 안 듣고 마음대로 할 거면서 뭐하러 나한테 노티해요?
00:57:26앞으로 혼자 해요.
00:57:28똑똑하잖아.
00:57:30죄송합니다.
00:57:32제가 다 잘못한 거라 드릴 말씀이 없습니다.
00:57:38그래서 말로만 사과하는 거 말고요.
00:57:42앞으로 제가 어떻게 해야 할지 생각을 해봤는데요.
00:57:48앞으로는 절대로 제 판단만 믿고 까불지 않겠습니다.
00:57:54그러기 위해 제 의심과 궁금증이 사라질 때까지.
00:58:00싹 다 여쭤보려고요.
00:58:04정확히 알고 더 이상 질문이 생기지 않을 때까지.
00:58:06하지 마요.
00:58:07네?
00:58:08하지 말라고.
00:58:10질문 좀 하지 말라고.
00:58:12나도 모르겠다고.
00:58:14니들이나 나나 똑같이 그냥 다 바보라고.
00:58:182년차가.
00:58:191년차 앞에서 어떻게 모른다고 해요.
00:58:21쪽팔리게.
00:58:23진짜 쪽팔려.
00:58:25아...
00:58:32모르는 건 부끄러운 게 아닌데.
00:58:35뭐야?
00:58:37죄송합니다.
00:58:39김선우 씨 진짜.
00:58:42근데요, 선생님.
00:58:44저기...
00:58:46그 책에는 제가 궁금한 게 없는데.
00:58:49거기 있는 건 다 알아서요.
00:58:53어...
00:58:55잘났다.
00:58:56어?
00:58:57잘났어요.
00:58:58죄송합니다.
00:59:00웃지 마.
00:59:03나 아직 화났다고.
00:59:06어?
00:59:07입꼬리.
00:59:08나 아직 화났다고.
00:59:10어?
00:59:11입꼬리.
00:59:12나 아직 화났다고.
00:59:23짠.
00:59:25지금 이거 딱 필요했는데 어떻게 알았소?
00:59:28일심동체니까요.
00:59:31하...
00:59:36아, 남동은 드레싱도 해놓고 가라니까.
00:59:39열심히 했어.
00:59:40근데 손이 느린 거 어떡해.
00:59:42이거만 하고 내가 하면 돼.
00:59:44아...
00:59:45야!
00:59:46너도 그랬었어.
00:59:47너 기억 안 나지?
00:59:48선생님.
00:59:49지금 웃음이 나오세요?
00:59:51그럼 뭐 드레싱 안 해놨다고 우냐?
01:00:01전 11호부터 제가 할게요.
01:00:02야, 됐어.
01:00:03너 가.
01:00:04선생님이나 가요.
01:00:05아니, 내가 하면 돼.
01:00:06제가 하면 돼요.
01:00:07제가 해요, 제가.
01:00:09잘 안 하고,
01:00:11저 람이 오왔다.
01:00:12나의 속상대로!
01:00:13잘 안 하고 있어.
01:00:14나의 속상대로!
01:00:15네.
01:00:16나는 그것이めて 내가 하는거야.
01:00:18아무것도 하고 싶어서 먹으려면…
01:00:19다가야.
01:00:20저 람이 오왔다.
01:00:21아무것도 안 하고 있어.
01:00:22하는거 같아.
01:00:24난 querer.
01:00:25네.
01:00:26아냐.
01:00:27전 8번.
01:00:28그 35.
01:00:30안 rest복이 됐어요.
01:00:31전 19회.
01:00:32난 옛날에 그냥.
01:01:33나, 오희영은 전임이 명은원의 횡포를 더 이상 견딜 수 없으며 그로 인한 울분을 참기가 힘들어졌습니다.
01:01:42이에 사직을 요청드립니다.
01:01:44자, 이거 아무나 주는 거 아니다.
01:02:13나, 무알코올이야.
01:02:28영원호 쌤.
01:02:29아니, 왜 나한테만 그러지?
01:02:313월에 한 번 찍혔었고.
01:02:33그 뒤로 또 뭐가 있어?
01:02:35한 번 되던 거?
01:02:37따진 건가?
01:02:40아무튼 나랑 진짜 안 맞아.
01:02:43사람이 이상해.
01:02:45쪽팔린 걸 몰라.
01:02:47나는 무슨 모노드라마 보는 줄 알았다니까?
01:02:49내가 수술해야 된다고 문자 보내고 전화할 때는 자연 분만 타령하더니 갑자기 와서 뭐하는 거야?
01:02:55수술법 안 내리고!
01:02:56수술할 때는 내 눈을 막 이래가지고 쳐다보더니 카메라 있으니까 모르는 거 있으면 물어보고.
01:03:02이래!
01:03:03참 나.
01:03:04와, 아주 명이 납쳤어, 아주.
01:03:05이건 뭐 할 건 맞는데?
01:03:06더는 못해.
01:03:07더는 못 참지, 내가.
01:03:11너 진짜 그만두려고?
01:03:12어.
01:03:13또 큰 사고 치기 전에 갈란다.
01:03:14사고?
01:03:15야!
01:03:16너 그 소문 진짜야?
01:03:17로컬에서.
01:03:21와, 너도 참 대단하다.
01:03:38근데 안 아깝냐.
01:03:39이 더럽고 치사한 1년차를 10월까지 버텼는데.
01:03:42다시 안 할 건데 뭐.
01:03:43다 필요 없어.
01:03:44그래?
01:03:45그럼 이것도 안 아깝냐.
01:03:47이 더럽고 치사한 1년차를 10월까지 버텼는데.
01:03:49그럼 이것도 필요 없나?
01:03:55연말 보너스.
01:03:5712월에 나오잖아.
01:03:59응, 두 달만 버티면 되는데.
01:04:01아깝게 됐네.
01:04:07얼만데?
01:04:08꽤 될걸.
01:04:14아, 보너스를 12월 해주냐고!
01:04:17아, 짜증 나.
01:04:28예, 선생님.
01:04:30제가 미안한데.
01:04:32오늘 약속 다른 날로 바꿀 수 있을까?
01:04:35아, 왜요?
01:04:36미안해요.
01:04:38내가 일이 좀 생겨서.
01:04:44알겠습니다.
01:04:46예.
01:04:49또 뭔데?
01:04:50아니 어떻게 이렇게 되는 일이 없지?
01:04:52내가 그랬잖아.
01:04:54전쟁같은 한주.
01:04:55전쟁같은 한주.
01:05:00이거 되게 잘 먹는다니까.
01:05:12암튼 앞으로 운세 알려주지 마라.
01:05:15나도 모르고 당하는 게 나아.
01:05:17어차피 해결책도 없잖아.
01:05:19야!
01:05:20이대로는 안 되겠어.
01:05:21액대 말로 가자.
01:05:22내가 오늘 별자리 운세를 봤거든?
01:05:23하지 마라.
01:05:24왜, 왜?
01:05:25별자리 왜?
01:05:27김사비.
01:05:28행운의 숫자는 12.
01:05:29오이형.
01:05:30행운의 음식은 맥주.
01:05:31현란경.
01:05:32행운의 장소는?
01:05:33노래방.
01:05:34에?
01:05:35그것도 봤냐?
01:05:36응.
01:05:37자, 근데 봐봐.
01:05:38오늘이 며칠이냐.
01:05:3912일이지.
01:05:40그리고,
01:05:41우리 오늘 다 당직 아니지.
01:05:42그럼 맥주 마실 수 있고,
01:05:44맥주 마셨으면 어딜 가.
01:05:46노래방 가야지.
01:05:47그냥 너가 놀고 싶어서 다 끼워 맞춘 것 같은데?
01:05:49아냐.
01:05:50이 별자리가 우릴 유흥으로 이끄는 거라니까?
01:05:53야, 가자.
01:05:54어?
01:05:55아, 하루만 놀자.
01:05:57아, 근데 얘가 가겠냐.
01:06:02가.
01:06:03어?
01:06:04웬일이래?
01:06:05아, 나 오늘.
01:06:10몰라.
01:06:11마셔.
01:06:12진짜지.
01:06:13그럼,
01:06:14노래방인 날달거리지.
01:06:16날달거리지.
01:06:17날달거리지.
01:06:18날달거리지.
01:06:19날달거리지.
01:06:20날달거리지 들고 다녀?
01:06:21언제 노래방 날지 모르잖아.
01:06:22딴 건 없어?
01:06:23뭐 숙취 해소되고 뭐 그런 거?
01:06:26짜자잔.
01:06:28자, 이거 하나씩 들고 마셔.
01:06:31최고다, 언제일.
01:06:33여기다 나오는.
01:06:34내가 언젠가 이런 날이 올 줄 알았지.
01:06:36자,
01:06:371동 원샷.
01:06:38원샷.
01:06:39원샷.
01:06:40셋은 100일.
01:06:41야,
01:06:42빨리 가자.
01:06:431분이라도 더 놀게 해.
01:06:47야,
01:06:53너 노래 진짜 안 해?
01:06:55Your passion is始mating
01:06:57kaaay
01:06:58You really don't like him?
01:07:00I don't go three minutes left
01:07:02I don't like him, I don't like him
01:07:06I don't really like him?
01:07:09Are you to do it?
01:07:10No, that's not true
01:07:12Then I'll give him it
01:07:15I'll have to listen to you
01:07:16You should listen to me
01:07:22Hopefully you should listen to me
01:07:23I need to listen to you
01:07:25It's just a climax!
01:07:27Oh, sorry.
01:07:29You're going to go for it, right?
01:07:30Well, you guys came to me with me.
01:07:32Let's listen to it.
01:07:55Ugh, they are such a song.
01:08:00Oh, that's a song?
01:08:02Yes.
01:08:25Oh
01:08:32Oh
01:08:34Oh
01:08:38Oh
01:08:40Oh
01:08:42Oh
01:08:55That day is coming
01:08:59I'm so happy to say
01:09:01Your life is coming
01:09:03You're yours
01:09:05You're the reason
01:09:07That day is coming
01:09:09I'll go away
01:09:11You're the reason
01:09:13I will be missing you
01:09:15I will be missing you
01:09:17Like a laugh that comes from
01:09:20I will be missing you
01:09:22I will be missing you
01:09:24I will be missing you
01:09:27I will be missing you
01:09:37Wow, this is so cool
01:09:43Did you do it?
01:09:47Are you ready?
01:09:48Are you ready?
01:09:50You're ready!
01:09:52We'll stop here
01:09:54We'll leave it
01:09:55Like what the hell
01:09:56We'll stop you
01:09:57We'll stop you
01:09:58We will stop you
01:09:59Okay, we will stop you
01:10:00We'll stop you
01:10:01Okay, we'll go
01:10:02I'll be in the distance
01:10:03We will stop you
01:10:05I'll see you next time.
01:10:07I'll see you next time.
01:10:17Why are you not here?
01:10:21You?
01:10:23I'm not here yet.
01:10:25I'll see you next time.
01:10:27Ah.
01:10:29What's your name?
01:10:33Yeah.
01:10:35I'll tell you something to do.
01:10:37What?
01:10:39Hi, hello girl.
01:10:43What's that?
01:10:45What did you say?
01:10:47What did you tell us about?
01:10:49I mean, I don't think he is going to be a part of it.
01:10:51I think he is the right thing.
01:10:53What do you mean?
01:10:55Do you think you're going to be a part of it?
01:10:57You must understand that.
01:10:59But you're not.
01:11:01What?
01:11:03I mean, you're not a kid.
01:11:05You're a kid.
01:11:07What?
01:11:09You know what?
01:11:11And you're the first day of the whole guy,
01:11:12and you're the first one on January of June.
01:11:14It was the first day of the whole guy.
01:11:17Oh...
01:11:19What?
01:11:23I'm going to go.
01:11:25Go!
01:11:47I'm sorry.
01:12:17You're lying to me, so you're lying to me?
01:12:20I'm lying to you, so you're lying to me.
01:12:21Then you're lying to me, and you're lying to me.
01:12:28I'm sorry.
01:12:36I'm so excited about it, so I'm so excited.
01:12:47You're lying to me.
01:12:49먼저 들어갑니다.
01:12:58사실 오늘 식당이 취소됐어요.
01:13:00내가 꽃도 샀는데.
01:13:05망가졌어요.
01:13:09카드도 적었는데.
01:13:17I'll take it.
01:13:19I'll take it.
01:13:20No.
01:13:23I have no idea.
01:13:25I can't take it.
01:13:29I can't take it.
01:13:32I can't take it.
01:13:37I can't take it.
01:13:45I love you.
01:13:47I like it.
01:13:49Really?
01:13:50I like it?
01:13:52No.
01:13:55I like it.
01:13:57I like it.
01:14:03Oh.
01:14:05I like it.
01:14:15I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:14:27Then...
01:14:31Then...
01:14:39We...
01:14:45There's another person standing there.
01:14:50The man finds a lot for me.
01:14:56The one is heavy, with my hand.
01:14:59I will take a little bit for you.
01:15:05He will take you.
01:15:09Chanty
01:15:39I'll go.
01:15:50I can't see you.
01:15:53I'll see you.
01:15:55I'll see you later.
01:15:58I'll say I want you.
01:16:00I can't do it.
01:16:09Oh, my God.
01:16:15Oh, my God.
01:16:28Oh, my God.
01:16:33Oh, my God.
01:16:38I'm going to sleep.
01:16:40I'm going to sleep so I can't sleep.
01:16:46You're not going to sleep.
01:16:52I'm going to sleep.
01:16:55What?
01:16:57I'm going to sleep.
01:16:58I'm sleeping.
01:17:00I'll sleep again.
01:17:03I don't know.
01:17:05I don't know.
01:17:06I'm not even in the house.
01:17:08I think we have two.
01:17:10I don't know.
01:17:12I don't know.
01:17:14I don't know.
01:17:16I don't know.
01:17:18I don't know.
01:17:26I don't know.
01:17:28잘했다 응원을 해줄 사람도 너인데
01:17:34두 손을 맞대
01:17:41그냥 이미 난 하이파이
01:17:49하여 데려다줄게요.
01:17:51지금까지.
01:17:53그 날만 생길 거야.
01:17:56날아가
01:17:58우리 함께 나는 거야.
01:18:02나에게 너
01:18:06너에게 난
01:18:11그렇게 우리
01:18:16희뽑희뽑 예고가 올라왔다고 했는데
01:18:23
01:18:24이거 보고 내 팬들 병원으로 뭘 열면 어쩌냐.
01:18:26걱정마.
01:18:27그래봤자 여덟 명?
01:18:28너까지만 아홉 명?
01:18:29아니라니까.
01:18:32근데 주인공이 누굴까?
01:18:35혹시 오이형 아니야?
01:18:38오이형
01:18:39너 카메라 있는 방에서 분만했잖아.
01:18:41니가 수술도 하자 그랬고.
01:18:43됐어.
01:18:44쪽팔리게.
01:18:45여기 있다.
01:18:47삐뽀삐뽀 일하이고.
01:18:492023년 휴먼 예능의 새로운 패러다임.
01:18:52장영석의 삐뽀 삐뽀.
01:18:54삐뽀.
01:18:55잠시잠깐도 긴장의 끈을 놓을 수 없는 곳.
01:18:59마지막으로.
01:19:00아기 모닝터 떨어질 때까지 기다린 거야 뭐야?
01:19:02그 정도 판단력도 없어?
01:19:04찰나의 순간이 한 사람의 생과사를 결정하고
01:19:07그 순간이 모여 기적을 만드는 곳.
01:19:10그리고.
01:19:11아름다운 사람을 만나는 곳.
01:19:13걱정하지 마세요.
01:19:14모르는 거 있으면 언제든지 물어보고.
01:19:16양수 터진 산모분을 보고.
01:19:18어떻게 모르는 척 하겠어요.
01:19:20그래도 산모분께.
01:19:22행운이긴 하죠.
01:19:23장영석의 삐뽀삐뽀에서.
01:19:26확인하세요.
01:19:33또 명운언이야?
01:19:34또?
01:19:35아 왜 잘돼?
01:19:36아 왜냐고!
01:19:38야 그거 명운언쌤 잘못은 아니지.
01:19:41아 씨 창피디 진짜.
01:19:44내가 다시는 장영석 거 보나 봐봐.
01:19:51야 야 왜 옆에서 봤냐?
01:19:54몇 초였지?
01:19:5517초.
01:19:5617?
01:20:00퇴근.
01:20:03봤어?
01:20:04아니요.
01:20:05뭘?
01:20:06네?
01:20:07뭘 안 봤다는 거야?
01:20:10아.
01:20:11야.
01:20:12저기요.
01:20:13조심 좀 하세요.
01:20:15가시죠.
01:20:16가시죠.
01:20:17아.
01:20:18아.
01:20:19야.
01:20:20저기요.
01:20:21조심 좀 하세요.
01:20:22가시죠.
01:20:23아.
01:20:24아.
01:20:25아.
01:20:26아.
01:20:27야.
01:20:28저기요.
01:20:29조심 좀 하세요.
01:20:30가시죠.
01:20:32아.
01:20:33가시죠.
01:20:35아.
01:20:37A.
01:20:39아.
01:20:41아.
01:20:42아.
01:20:44아.
01:20:45아.
01:20:47아.
01:20:48아.
01:20:50아.
01:20:52아.
01:21:59What?
01:22:00What?
01:22:01What?
01:22:02You?
01:22:03Who?
01:22:04What?
01:22:05What?
01:22:06What?
01:22:07What?
01:22:08What?
01:22:09What?
01:22:10What?
01:22:11What?
01:22:12What?
01:22:13What?
01:22:14What?
01:22:15What?
01:22:16What?
01:22:17What?
01:22:18What?
01:22:19What?
01:22:20What?
01:22:21What?
01:22:22What?
01:22:23What?
01:22:24What?
01:22:25What?
01:22:26What?
01:22:27What?
01:22:28What?
01:22:29What?
01:22:30What?
01:22:31What?
01:22:32What?
01:22:33What?
01:22:34What?
01:22:35What?
01:22:36What?
01:22:37What?
01:22:38What?
01:22:39What?
01:22:40What?
01:22:41What?
01:22:42What?
01:22:43What?
01:22:44What?
01:22:45What?
01:22:46What?
01:22:47What?
01:22:48What?
01:22:49What?
01:22:50What?
01:22:51What?
01:22:52What?
01:22:53What?
01:22:54What?
01:22:55What?
01:22:56What?
01:22:57What?
01:23:12What?