Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
【恐怖驚悚】小夥天生有三隻眼,竟吸引來神秘怪物,展開殊死搏鬥!【三目封神传】#电影 #movie #4k #hd #二郎神_1080p

C-Drama Music Dance

PictoPlanet09

#C-DramaMusicDance

#SmartTvEntertainment

#MetDaanRecap

#TopFunnyVideos

#MetDIYart

#MetDaan1

#MetDaan1

#PictoPlanet

#ViralMedia03

#VVS#Films

#NewsFlash1


Transcript
00:00:00It's just now
00:00:10Let's go
00:00:11Let's go
00:00:12Let's go
00:00:13Let's go
00:00:17Let's go
00:00:18Let's go
00:00:30Let's go
00:00:36Let's go
00:00:37Let's go
00:00:38Let's go
00:00:39Let's go
00:00:59天眼
00:01:09Let's go
00:01:11Let's go
00:01:26Alright, alright
00:01:27Let's go
00:01:27will you go.
00:01:30Wait, you find me.
00:01:32Well, it's my para-do-dayiana.
00:01:33This is the World War Fing.
00:01:36You and me will still come back to the World War Fing
00:01:38二郎真君在上
00:01:39请原谅我们之前的不敬
00:01:41还行二郎真君
00:01:42赐福啊
00:01:48都给我闪开
00:01:50闪开
00:01:52
00:01:53二郎神爷爷
00:01:55我们之前多有得罪
00:01:57还请您大人有大料
00:01:59饶了我们吧
00:02:01饶了我们吧
00:02:03饶了我们吧
00:02:08What's up?
00:02:09It's a bit more
00:02:11It's a bit more
00:02:13I'm too tired
00:02:14I'm too tired
00:02:20What's up?
00:02:21What's up?
00:02:22You should have been trying to do this
00:02:23Come on, it's a person
00:02:26Here's the person
00:02:27What's up?
00:02:28What's up?
00:02:29What's up?
00:02:30What's up?
00:02:31What's up?
00:02:32It's a girl
00:02:33It's a girl
00:02:34What's up?
00:02:35What's up?
00:02:36There's a
00:02:37blood in the dead.
00:02:39This is our village.
00:02:44Please take the
00:02:45house.
00:02:46Yes, it's
00:02:47not.
00:02:48It's
00:02:49it's
00:02:50it's
00:02:51it's
00:02:52it's
00:02:53it's
00:02:54it's
00:02:55it's
00:02:56it's
00:02:57it's
00:02:58it's
00:02:59it's
00:03:00it's
00:03:02it's
00:03:03it's
00:03:04it's
00:03:05it's
00:03:07it's
00:03:08it's
00:03:09it's
00:03:10it's
00:03:11it's
00:03:12it's
00:03:13It's
00:03:14it's
00:03:15it's
00:03:16it's
00:03:17impossible
00:03:18to
00:03:19to
00:03:20kill
00:03:22him
00:03:23up
00:03:25I
00:03:26no
00:03:27I
00:03:28I
00:03:29I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:33I
00:03:34What do you think?
00:03:36You think you actually think?
00:03:37You gotta getPedek sitting here.
00:03:39You will be the one trying to kill yourself.
00:03:41No, not me.
00:03:44No, no, no.
00:03:46No!
00:03:49A triumph.
00:03:50A triumph.
00:03:52A triumph.
00:03:54A triumph.
00:03:56A triumph.
00:03:57A triumph.
00:03:59A triumph.
00:04:00A triumph.
00:04:02Oh, I don't know.
00:04:05This is how you're doing.
00:04:07This is how you're doing.
00:04:11I have too heavy.
00:04:12Yes.
00:04:21This is a villain.
00:04:22This is a villain.
00:04:24This is a villain.
00:04:30This is a villain.
00:04:31I'm not going to die!
00:04:33I'm not going to die!
00:04:41I'm not going to die!
00:05:01I'm not going to die!
00:05:08The devil, you gotta get me out!
00:05:10Get me out!
00:05:11Get me out!
00:05:12Get me out!
00:05:14Get me out!
00:05:15Get me out!
00:05:16Get me out!
00:05:17Get me out!
00:05:18Get me out!
00:05:19Get me out!
00:05:29妖怪是沒有感情的
00:05:31同情他只會斷送你的神徒
00:05:34你說得對
00:05:36我不該逼你
00:05:38等你想通了再來找我吧
00:05:49好可惡
00:06:17好可惡
00:07:49成神以后
00:07:50别忘了我
00:07:54
00:07:55我答应你
00:07:58那我们出发吧
00:08:00可是换灵姐
00:08:08妖怪都已经逃走了
00:08:10我们该怎么找啊
00:08:11妖怪去哪儿我们不知道
00:08:14但是我们可以知道
00:08:15她是从哪儿来的
00:08:17对啊
00:08:18我们可以找苏老伯
00:08:19可是
00:08:22苏老伯已经不在了
00:08:25谁说死人就不能问了
00:08:31
00:08:36药王谷转世化妥
00:08:38华妥
00:08:39张一仙
00:08:41启离黄老爷
00:08:54我儿病情如何呀
00:08:56
00:08:56少爷
00:08:57脉相紊乱
00:08:59玄脉主痛
00:09:01人营神门
00:09:03阴阳有余
00:09:04而气血不足
00:09:07这病
00:09:09一家快说
00:09:11我儿可有救
00:09:17老夫
00:09:18先告辞了
00:09:19
00:09:23别让他跑了
00:09:24别让他跑了
00:09:25别让他跑了
00:09:26别让他跑了
00:09:27别让他跑了
00:09:28别让他跑了
00:09:29别让他跑了
00:09:30饶命啊
00:09:37来者何人
00:09:38施主息怒
00:09:40烧安不躁
00:09:49咱们请道人了吗
00:09:51
00:09:53施主
00:09:54贫道天元
00:09:56可否斗胆一事
00:09:58我儿已病入膏肓
00:10:01请来百余名郎中
00:10:03都没治好
00:10:04你一个道士
00:10:06能治好
00:10:08施主请来百余名郎中
00:10:10都未医好
00:10:11施主
00:10:12怎知公子得的
00:10:14一定是病呢
00:10:16哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
00:10:19gust
00:10:19fall
00:10:20va
00:10:21Let's go.
00:10:51逢李氏,喝温用碎,吃金刚!
00:11:08大师,我儿病情如何?
00:11:14请大师放心
00:11:21莫皇,皇少爷的病是病也非病
00:11:28道长,此言怎讲?
00:11:30此病乃是前世因缘业障所致
00:11:34又称作缘解,无人能治
00:11:39唯有顺应天意,此病迎刃而解
00:11:44请道长鸣言哪
00:11:48
00:11:57西去五百里
00:11:59所见的第一个女子便是少爷今世姻缘
00:12:03即刻成婚,此病便可根治啊
00:12:07
00:12:14我儿有救了
00:12:16我爹说过
00:12:26沙漠中有一片怪树林
00:12:28处于阴阳交汇之处
00:12:30刚去世的人都会汇聚一次
00:12:32梁姐
00:12:38梁姐
00:12:40
00:12:41换灵姐
00:12:42都已经走了两个时辰了
00:12:44该不会是换地方了吧
00:12:46你让我歇一会儿
00:12:52我说你都成神了
00:12:54怎么还这么虚弱啊
00:12:57你给我歇来
00:12:59歇一会儿
00:13:00我可可可
00:13:04花灵姐
00:13:06你看这个
00:13:27脚印都汇聚在了这儿
00:13:28这儿应该就是明界大门
00:13:30可前面什么都没有啊
00:13:33你打开天眼试试看
00:13:35
00:13:36听我爹说
00:13:37天眼开启便能洞察六道轮回中的一切钟声
00:13:42你看不看那苏老婆
00:13:44
00:13:49前面全是鬼
00:13:51全是鬼
00:13:52那些都是前往六道轮回的灵魂
00:13:54真的有
00:13:55这是
00:13:56你还想不想出药了
00:13:57
00:13:59你快去
00:14:00
00:14:05苏老婆
00:14:06苏老婆
00:14:07苏老婆
00:14:14苏老婆
00:14:20快点走
00:14:21一会儿把你们都喂狗
00:14:23
00:14:24快点走
00:14:25
00:14:26走快点
00:14:31苏老婆
00:14:33苏老婆
00:14:40来者何人
00:14:41竟敢私自擅闯灵界
00:14:45我这就走
00:14:46我这就走
00:14:47对不起
00:14:49这灵界大门
00:14:50其实你说来就来
00:14:52说走就走的
00:14:53对不起
00:14:54对不起
00:14:55对不起
00:14:57杨姐你干嘛呢
00:15:00你看没看见苏老婆
00:15:03只有一个黑人
00:15:04还有一个白人
00:15:05他没有把我带走
00:15:07黑人白人
00:15:09哪呢
00:15:10对不起
00:15:11大胆见利
00:15:12你们面前乃是二郎真郡事业
00:15:13耳朵还不速速跪下
00:15:15听后掉浅
00:15:16别说了
00:15:17信不信他把你们都剑成家的
00:15:19什么声音
00:15:21二郎神
00:15:23上来
00:15:26无奈二郎真君事业
00:15:32你就是那冷漠严厉
00:15:34即使受伤
00:15:35也偏过头去遮掩
00:15:37面对死亡
00:15:38也带着从容的二郎献胜真君
00:15:42对啊
00:15:43就是我
00:15:45冒充天神
00:15:46追加一等
00:15:47带走
00:15:52我是二郎神
00:15:53
00:15:54我真是二郎神
00:15:55
00:15:56我是二郎神
00:15:57
00:15:58我是二郎神
00:15:59我是二郎神
00:16:00
00:16:01我真的是二郎神
00:16:02我真的是二郎神
00:16:04怎么做个字
00:16:05我真是二郎神
00:16:06我真是二郎神
00:16:07我是二郎神
00:16:08我真是二郎神
00:16:09我真是二郎神
00:16:10妨碍公物
00:16:11冒充天神
00:16:12最不可恕
00:16:13最不可恕
00:16:15最不可恕
00:16:16有请神灵的
00:16:17召唤士魂犬
00:16:19这事干什么呀
00:16:20这事干什么呀
00:16:24潘爷
00:16:25灵头不见了
00:16:30空空如也呀
00:16:32潘爷
00:16:33灵头不见了
00:16:36空空空空如也呀
00:16:41不要太过分
00:16:42太过分
00:17:01二爷
00:17:02不误会
00:17:03不误会
00:17:04你看
00:17:05还麻烦您
00:17:06给我做了新的造型
00:17:08苏老伯呢
00:17:10苏给您带来了
00:17:11苏我
00:17:12
00:17:15
00:17:16给您带
00:17:26苏老伯
00:17:27是我呀
00:17:28杨浅
00:17:31没鬼中的那个女人
00:17:32当真是您的姐姐
00:17:34千真万确
00:17:37自己的姐姐
00:17:38不会认错
00:17:40可您已经年过古兮
00:17:43怎么会有那么年轻的姐姐啊
00:17:45我的姐姐
00:17:48名叫芷炫
00:17:50十七岁那年
00:17:52便去了植物殿中家
00:17:55魔鬼中的女人
00:17:57与她十七岁离家时
00:17:59一模一样啊
00:18:01一样啊
00:18:10赤屋殿
00:18:15苏老伯说
00:18:16她姐姐出家的时候
00:18:17去过赤屋殿
00:18:19你知道在哪儿吗
00:18:21
00:18:25幻灵姐
00:18:27幻灵姐
00:18:28幻灵姐
00:18:38叫什么叫
00:18:40老实点
00:18:42你不想活了
00:18:44这可是咱未来少奶奶
00:18:46你是不是想
00:18:47是不是想
00:18:49尊重点
00:18:50告读
00:18:51啥呀
00:18:53
00:18:54抓住她
00:18:55让你跑
00:18:59让你跑
00:19:01老婆
00:19:02快跑
00:19:08抄房间
00:19:09给我抓住她
00:19:10好好好
00:19:15让你们跑
00:19:18哎呀
00:19:19你是不是打不住
00:19:20你不动
00:19:21你不动啊
00:19:22哎呀
00:19:23哎呀
00:19:25看什么看
00:19:26带走
00:19:33
00:19:34老爷
00:19:35他们把女子带回来了
00:19:36
00:19:37快快有行
00:19:38
00:19:39速速叫我人前来
00:19:41这这这这
00:19:56放手
00:19:58咱们这要对待一个姑娘
00:20:00快快松绑
00:20:01这女子
00:20:02没听老爷说
00:20:03赶紧扶马
00:20:04
00:20:08
00:20:09
00:20:10
00:20:11
00:20:12拿住她
00:20:13
00:20:14
00:20:15
00:20:16
00:20:17小心点
00:20:18少爷
00:20:19慢点啊
00:20:20拦住她
00:20:21
00:20:22
00:20:23
00:20:24
00:20:25那边
00:20:26
00:20:27
00:20:28
00:20:29
00:20:30
00:20:32
00:20:33
00:20:37básicamente
00:20:38Ay
00:20:39
00:20:40
00:20:42
00:20:45
00:20:46Oh
00:20:52Oh
00:20:54Oh
00:21:04Oh
00:21:06Oh
00:21:08Oh
00:21:10Oh
00:21:12Oh
00:21:14Oh
00:21:16Remove
00:21:18Oh
00:21:20Oh
00:21:22Oh
00:21:24Oh
00:21:26Oh
00:21:28Oh
00:21:30Oh
00:21:34Oh
00:21:36Oh
00:21:44Oh
00:21:47My dear, I like him.
00:21:50You have a lot of fat.
00:21:52Do you know who my brother is?
00:21:53I'll tell you.
00:21:54My brother is the second one.
00:21:56You're not going to give up.
00:21:57You're not going to die, right?
00:21:59You're not going to die, right?
00:22:00You're not going to die, right?
00:22:01You're not going to die.
00:22:04Two-bye.
00:22:16Two-bye.
00:22:18Two-bye.
00:22:19Two-bye.
00:22:20Two-bye.
00:22:21Two-bye.
00:22:22One-bye.
00:22:34Three-bye.
00:22:35One-bye.
00:22:37One-bye.
00:22:42Pretty, it's like înt philosopher Anne.
00:22:44Youést, you just want to marry me.
00:22:50Forest, you are not going to die?
00:22:50Put me down flat now.
00:22:52You're not always going to be with me, right?
00:22:53I'm not.
00:22:56Chuan Lien姐.
00:22:59Chuan Lien姐.
00:23:03Chuan Lien姐.
00:23:05Chuan Lien姐.
00:23:08Chuan Lien姐.
00:23:10You're not always going to be with me, right?
00:23:14Chuan Lien姐.
00:23:22Chuan Lien姐.
00:23:27Chuan Lien姐.
00:23:41This is good.
00:23:46Chuan Lien姐.
00:23:48I is tuned for a free coffee.
00:23:51Thank you, O'er!
00:23:54This is O'er.
00:23:55O'er.
00:23:56What's his life?
00:23:59I want my friends and friends and friends to be so proud.
00:24:03It's my friend.
00:24:07Thanks a lot.
00:24:19Let's go.
00:24:21Let's go.
00:24:23One拜天地.
00:24:37Two拜高堂.
00:24:49The See.
00:24:56The See.
00:24:57Take-over.
00:25:16Let's go!
00:25:35What are you doing?
00:25:39Let's go!
00:25:41What are you doing?
00:25:44I'm her wife!
00:25:47What do you mean?
00:25:49What are you doing?
00:25:50I'm having a ghost.
00:25:51You have a ghost in my mind.
00:25:53It's behind me like a project
00:25:56Here!
00:25:57You've become a ghost in this land.
00:25:59You want a ghost in this world.
00:26:01How about you see her?
00:26:03There is a ghost in our family.
00:26:04It's funny.
00:26:06It's kind of a ghost.
00:26:07It's funny!
00:26:09What is this?
00:26:11Chef,
00:26:12老奴有話要說
00:26:17剛剛老奴給他淨身之時
00:26:21親手查驗過
00:26:24此女實為玉女之身
00:26:30少奶奶
00:26:31可就是啊
00:26:32此女既然是玉女
00:26:35她又是你媳婦
00:26:37那說明你小子有問題啊
00:26:41那你小子有問題啊
00:26:49屁啊
00:26:52屁啊
00:26:53我這屎少知道啊
00:26:54懵住 雁嚕
00:26:55屎少
00:26:57貴死我拿下
00:26:59屁啊
00:26:59屁啊
00:27:01屁啊
00:27:03屁啊
00:27:04屁啊
00:27:04屁啊
00:27:05屁啊
00:27:06屁啊
00:27:06屁啊
00:27:07屁啊
00:27:08屁啊
00:27:08屁啊
00:27:09屁啊
00:27:09屁啊
00:27:10屁啊
00:27:10屁啊
00:27:11If you want me to go out, I'm going to get you out of here.
00:27:25Ah, can I?
00:27:28Let's see if I can see my real skill.
00:27:30The
00:27:57I'm sorry.
00:27:59I'm sorry.
00:28:05I'm sorry.
00:28:11What are you doing?
00:28:13I'm sorry, I'm sorry.
00:28:20I'm sorry.
00:28:23I'm sorry, I'm sorry.
00:28:32You're too late for me.
00:28:35I'm sorry.
00:28:37You're a idiot.
00:28:40Father, don't call me for my child.
00:28:46My brother, your body is broken.
00:28:51I'm not worried.
00:28:53Here's your body.
00:28:55Come on.
00:28:57Let me get some help.
00:28:59Whatever you need, I will make you better.
00:29:03Dr.
00:29:04I'm going to go.
00:29:10You can go.
00:29:13Your father,
00:29:15this year,
00:29:17you've been looking for the world.
00:29:20After all,
00:29:22it's still a lot.
00:29:24I've got my illness.
00:29:26I've got my illness.
00:29:28You're not crazy.
00:29:30You say I'm crazy.
00:29:33黄衣角啊,你知道咱们家有多少钱吗?
00:29:39咱们家的钱,跟一个神仙都花不完呢
00:29:43爹,我对钱不感兴趣啊
00:29:46什么?
00:29:48混蛋
00:29:48混蛋
00:29:48混蛋
00:29:52孤独的人是你呀
00:29:56你是我儿子,你又是没了
00:29:59咱们家这么大的家业
00:30:02后继无人哪
00:30:04我要你活得长久
00:30:06你要比神仙活得还要长久
00:30:10来人
00:30:11扶我儿去内室休息
00:30:14被碰了
00:30:16背马,我要出门
00:30:20你要干什么去?
00:30:22我娶那个女人
00:30:23儿啊,你被我打傻了吗?
00:30:27那个天原道人是个骗子
00:30:29你要娶那个女人
00:30:31他治不好你的病啊
00:30:34我根本不想治什么病
00:30:35我也不想在家守着这些钱
00:30:37我要和我心爱的女人在一起
00:30:39你瞧
00:30:41你瞧
00:30:42你疯了吧
00:30:43你会死的
00:30:45一起无情隔禍
00:30:49不如为情而死
00:30:52
00:30:53来人
00:30:55
00:30:55快去给我追啊
00:30:57
00:30:57追不回来
00:30:58我要你们的命
00:31:01人道苗苗
00:31:19仙道茫茫
00:31:21鬼道乐兮
00:31:24当人生门
00:31:26天道苍茫
00:31:29道就在这一花一木之中
00:31:35诸位还须悟道修行啊
00:31:39算了吧
00:31:41
00:31:42走吧
00:31:43
00:31:44
00:31:45师父
00:31:46师父
00:31:47师父
00:31:48师父
00:31:49清风明月
00:31:50你们两个何时变得如此勤学好问了
00:31:54师父
00:31:55师父
00:31:56师父
00:31:57为什么我们不能去后山啊
00:31:58是啊
00:31:59自古以来
00:32:00历代修道之大成者
00:32:02纷纷于后山林中闭关问道
00:32:04如果我们也能
00:32:05胡闹
00:32:06后山
00:32:07乃是赤武殿禁地
00:32:09不得擅闯
00:32:11什么禁地
00:32:12分明就是不让人看嘛
00:32:14放肆
00:32:15我看你们还是心有杂念
00:32:18罚你们炒渡人陈兴七七四十九遍
00:32:23师父
00:32:24师父
00:32:25师父
00:32:27都怪你
00:32:30
00:32:31你知道吗
00:32:32咱们殿之前啊
00:32:33没有男徒
00:32:34全都是女徒
00:32:35真的
00:32:36后来啊
00:32:38有一个女徒到后山闭关
00:32:40不知道发生了什么
00:32:41从哪以后
00:32:42这后山闭关
00:32:43变成了赤武殿的禁地
00:32:45那其他女徒呢
00:32:48我怎么知道
00:32:49今晚咱们去殿清阁一查便知
00:32:52
00:32:53
00:32:54
00:32:55
00:32:56
00:32:57
00:32:58
00:33:00
00:33:01
00:33:02
00:33:03
00:33:04
00:33:05
00:33:06
00:33:07
00:33:08
00:33:09
00:33:10
00:33:11
00:33:12
00:33:13
00:33:14
00:33:15
00:33:16
00:33:17
00:33:18
00:33:19
00:33:20
00:33:21
00:33:22
00:33:23
00:33:24
00:33:25
00:33:26
00:33:27
00:33:28
00:33:29
00:33:30
00:33:31
00:33:32
00:33:33
00:33:34
00:33:35
00:33:36
00:33:37
00:33:38
00:33:39
00:33:40
00:33:41
00:33:42
00:33:43
00:33:44
00:33:45
00:33:46
00:33:47
00:33:48
00:33:49
00:33:50
00:33:51
00:33:52
00:33:53
00:33:54
00:33:55
00:33:56
00:33:57
00:33:58芷轩独自到后山修炼
00:34:00却被妖魔侵蚀
00:34:04好啊
00:34:06功人为戒啊
00:34:08人道渺渺
00:34:10仙道茫茫
00:34:12鬼道乐兮
00:34:14当人修门
00:34:16高尚清零爽
00:34:18悲歌朗太空
00:34:20唯愿仙道成
00:34:22不愿仙道成
00:34:24不愿仙道穷
00:34:26不愿仙道
00:34:31怎么行啦
00:34:56不愿仙道成
00:34:58悲歌
00:35:04你可懂
00:35:06不愿仙道成
00:35:07目省
00:35:08
00:35:09
00:35:10
00:35:12
00:35:13That is who I am
00:35:22God
00:35:25Thank you
00:35:30You are my brother
00:35:32You can do
00:35:36How is your brother
00:35:38Nobody will venture
00:35:38You can't to
00:35:39That's all for you to be able to say that.
00:35:41I... I...
00:35:43What's wrong with the first one?
00:35:46I'm going to tell you.
00:35:49That you can tell me.
00:35:51You can't do it.
00:35:53You can't do it.
00:35:55I've never seen you before.
00:35:59Really?
00:36:01That's it.
00:36:03That's it.
00:36:09Let's go.
00:36:11Oh.
00:36:15You've heard of the magic.
00:36:19The magic.
00:36:21The magic.
00:36:39Oh.
00:36:41Oh.
00:36:43You're a little.
00:36:45You're so bad.
00:36:47If it's not him, he'll kill you.
00:36:49I'll kill you.
00:36:51I'll kill you.
00:36:53I'll help you.
00:36:57Oh.
00:36:59Oh.
00:37:01Oh.
00:37:03Oh.
00:37:05Oh.
00:37:07Oh.
00:37:08Oh.
00:37:10Oh.
00:37:11Oh.
00:37:12Oh.
00:37:13Oh.
00:37:14Oh.
00:37:15Oh.
00:37:16Oh.
00:37:17Oh.
00:37:18Oh.
00:37:19Oh.
00:37:20Oh.
00:37:21Oh.
00:37:22Oh.
00:37:23Oh.
00:37:24Oh.
00:37:25Oh.
00:37:26Oh.
00:37:27Oh.
00:37:28Oh.
00:37:29Oh.
00:37:30Oh.
00:37:31Oh.
00:37:32Oh.
00:37:33Oh.
00:37:34Oh.
00:37:35Oh.
00:37:36Oh.
00:37:37Oh. Oh.
00:37:38What?
00:37:39Is that the light bulb?
00:37:41Yes, it's your light bulb.
00:37:45Let's go.
00:37:47We're not going to use your hand.
00:37:49I'll tell you, you can't see her.
00:37:51She is a godly man.
00:37:53Hey, wife.
00:37:55You are so hard.
00:37:57We're not going to be able to help you.
00:38:01Why?
00:38:02She's going to be married to me.
00:38:04I can't agree to you.
00:38:06You know how many money you have?
00:38:08You can't even spend money on your money.
00:38:10I'm not going to spend money on your money.
00:38:12I'm scared you're not going to kill your money.
00:38:14Who knows who will kill my money?
00:38:16You can't kill my money.
00:38:18You will be tough.
00:38:20I'll try to help you with my money.
00:38:22You can't do it!
00:38:24Won't you let me hide it?
00:38:26You won't be a burden.
00:38:28The power to call me,
00:38:31you can't claim me.
00:38:33I'm a king.
00:38:34
00:38:40姑娘
00:38:42如果真的想出妖
00:38:43就答应嫁给她吧
00:38:45跟你有什么关系啊
00:38:47方才我在与那妖怪周旋时
00:38:50偶然间注意到
00:38:52他触碰到罐中香炉时的反应
00:38:59
00:39:00这有什么关系啊
00:39:02那妖怪怕金子
00:39:04怕金子
00:39:06正是
00:39:08欲诸此妖
00:39:10必先将其定身
00:39:12灭其魔心
00:39:14那跟这个冰秧子有什么关系啊
00:39:16你才是冰秧子呢
00:39:18若这位公子言此属实
00:39:22那便可置一张金网
00:39:24将其定身
00:39:26定能除之而厚快
00:39:29这张金网需要多少两黄金
00:39:31三千两
00:39:33三千两
00:39:35这么多啊
00:39:36三千两也就钱
00:39:37就是
00:39:39所以说
00:39:40你得嫁给她吧
00:39:46你不能答应她
00:39:47懦夫
00:39:49卓妖乃是大事
00:39:51岂能被儿女私情而左右
00:39:53岂能被儿女私情而左右
00:39:54岂能被儿女私情而左右
00:39:55别瞧了
00:40:07我答应你
00:40:09你不能答应她
00:40:10
00:40:11我们俩可是公平竞争啊
00:40:14换零起
00:40:16杨姐
00:40:17约法三章的第二条是什么
00:40:22凡事以初遥为主
00:40:24Okay, let's just say that.
00:40:29Okay, let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:32Let's go.
00:40:33Let's go.
00:40:34Yes, sir.
00:40:35Yes, sir.
00:40:36Well, I have a plan.
00:40:40We need to come together.
00:40:42Let's go.
00:40:54Let's go.
00:41:08Let's go.
00:41:14Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:38You're a little weak, right?
00:41:48Today I'm going to kill you.
00:41:59Let's do it.
00:42:01Let's go.
00:42:08We're out of here.
00:42:32Hmm.
00:42:36Huh?
00:42:41Ch-
00:42:58Huh?
00:42:59Ah!
00:42:59Oh
00:43:23Oh
00:43:25Oh my God, you're so cool.
00:43:30What are you doing?
00:43:32What are you doing?
00:43:34Look at this.
00:43:36I know this is a famous one.
00:43:38Have you seen this?
00:43:46I'm going to do this.
00:43:50What a lovely lady is seeing you.
00:43:55I love it.
00:43:57Hott.
00:43:58Hott.
00:43:59Hott, Hott.
00:44:00Hott, what a holy lady.
00:44:01They were going to be there.
00:44:03They were just that close to that.
00:44:05Hott and Estad.
00:44:07Hott.
00:44:10Hott.
00:44:11Hott.
00:44:12Hott, I need you to ask you.
00:44:13You're going to be looking for me?
00:44:15You're looking for me in the opposite direction?
00:44:17Or is it looking for me?
00:44:19少爷 您好看
00:44:22真的假的
00:44:24千真万确
00:44:27我也这么急着人
00:44:46送你呢
00:44:48怎么
00:44:53神仙就不能用护身符了
00:45:02比翼双飞
00:45:06我想了很久
00:45:07这可能
00:45:09是你在天上唯一能用得到的祝福了吧
00:45:12像我们凡人可能更需要日进抖金出入平安之类的福
00:45:17可能更需要日进抖金出入平安之类的福
00:45:29你后悔吗
00:45:30你后悔吗
00:45:33什么
00:45:38你姐我什么时候后过悔啊
00:45:45啥什么啥 信不信我出
00:45:47你走
00:45:48伤心
00:45:49
00:45:52
00:45:53我不不信我
00:45:56我尽快
00:45:58你好
00:45:59你看我
00:46:00你已经回来了
00:46:02I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:46:30She doesn't eat, but she doesn't eat.
00:46:35I don't know what to call me. What's your name?
00:46:39I'm called黃衣角.
00:46:41黃衣角?
00:46:43I was born in my head, my head was my mother.
00:46:48I was born in my head.
00:46:50Then I'll call you E-角.
00:46:52I'll call you E-角.
00:46:53I'll call you E-角.
00:46:55I'll call you E-角.
00:46:56E-角.
00:47:01You're done.
00:47:03You're done.
00:47:04You're wrong.
00:47:05I'll be like you now.
00:47:07I'll be like you now.
00:47:08You're right.
00:47:11You're right.
00:47:13You're right.
00:47:14You're right.
00:47:15I'll call you E-角.
00:47:16Okay, I'll call you E-角.
00:47:17You're right.
00:47:18I'll call you E-角.
00:47:20I don't know.
00:47:50I don't know.
00:48:20I don't know.
00:48:50I don't know.
00:49:20I don't know.
00:49:50I don't know.
00:49:51I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:53I don't know.
00:49:54I don't know.
00:49:55I don't know.
00:49:56I don't know.
00:49:57I don't know.
00:49:58I don't know.
00:49:59I don't know.
00:50:00I don't know.
00:50:01I don't know.
00:50:02I don't know.
00:50:03I don't know.
00:50:04I don't know.
00:50:05I don't know.
00:50:06I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:09I don't know.
00:50:10I don't know.
00:50:11I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:13I don't know.
00:50:14I don't know.
00:50:15I don't know.
00:50:16I don't know.
00:50:17I don't know.
00:50:18I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:21I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:23I'm excited.
00:50:24I don't know.
00:50:26I don't know.
00:50:26Let's go to the side of the army.
00:50:28There you are in this side.
00:50:30When the怪物 comes to the army,
00:50:32we will take him to the army.
00:50:34Let's go.
00:50:36I'm afraid.
00:50:38Mr.
00:50:39You're afraid.
00:50:40You're afraid.
00:50:42You're afraid.
00:50:43No, no, no.
00:50:45I'm afraid.
00:50:56You're afraid.
00:50:58It's a complexion.
00:51:00The army can be shown to the devil.
00:51:02That is the handbrake of the old witch.
00:51:06If the handbrake is used as a spell,
00:51:08the devil will be able to kill the blood.
00:51:10Look at that!
00:51:12Let's go!
00:51:14Let's go!
00:51:16Let's go!
00:51:18Let's go!
00:51:20Let's go!
00:51:22Let's go!
00:51:24Hey.
00:51:26Here you go.
00:51:32Hey.
00:51:39Hey.
00:51:40Hey.
00:51:44Hey.
00:51:47Hey.
00:51:52Hey.
00:51:53Hey.
00:51:54Hey.
00:51:54Hey.
00:51:54Hey.
00:51:54Do you want me to help you?
00:51:56Lord!
00:51:57Lord!
00:51:58What are we going to do now?
00:51:59What are we going to do now?
00:52:00We are going to have a way to protect this.
00:52:02We are going to take care of it.
00:52:03We are going to take care of it.
00:52:05Let's go!
00:52:06Come here!
00:52:07Come here!
00:52:08Give me my hand!
00:52:13Oh!
00:52:14Oh!
00:52:15You want me?
00:52:21Oh!
00:52:22Oh!
00:52:24There we go!
00:52:35It's just now!
00:52:37Let's go!
00:52:38No, we can't.
00:52:39It's not a lie.
00:52:40You are so lame.
00:52:41It's not a lie.
00:52:42You're scared.
00:52:43You're scared.
00:52:44You're so ebenso.
00:52:47Oh!
00:52:48What are you doing?
00:52:49You are so mad!
00:52:52You're so mad!
00:52:53Ah
00:53:03Ah
00:53:08Ah
00:53:09Ah
00:53:11Ah
00:53:13Ah
00:53:15Ah
00:53:17Ah
00:53:19Ah
00:53:21Ah
00:53:22Let's go!
00:53:40You're welcome!
00:53:42You're welcome!
00:53:44Oh!
00:53:46Hey
00:53:48Hey
00:53:50There is a dog
00:53:52Hey
00:53:58Hey
00:54:00Hey
00:54:02Hey
00:54:08Hey
00:54:10Hey
00:54:14This is a
00:54:18This is a
00:54:20It is a
00:54:22It is a
00:54:24It is
00:54:26You are
00:54:28It is
00:54:30Look
00:54:32Oh
00:54:34Oh
00:54:36Oh
00:54:42Oh
00:54:43I'm going to die.
00:54:47Oh, my lord.
00:54:50This time...
00:54:52I'm going to die.
00:55:09Oh, my lord.
00:55:11Oh, my lord.
00:55:13You can't wait to see me.
00:55:15I'm not saying that you've been a good one.
00:55:17You've been a good one.
00:55:22Why did you go to the police?
00:55:26Why did you not listen to me?
00:55:30I'm going to ask you.
00:55:43Oh, I died.
00:55:44I have experienced a villain, but...
00:55:45Oh, my lord.
00:55:50Oh, my lord.
00:55:53Oh, my lord.
00:55:54Oh, my lord.
00:55:55Oh, my lord.
00:55:56Oh, my lord.
00:55:57I will return to the church.
00:55:59I will return to the church.
00:56:17You can listen to me.
00:56:19You have to obey the last two years.
00:56:23If you want to obey the last one.
00:56:26If you want to obey the last two years,
00:56:28I will not be able to obey the last two years.
00:56:36You heard me?
00:56:56You have to obey the last two years.
00:56:58You have to obey the last two years.
00:57:02If you want to obey the last two years,
00:57:04I will obey the last two years.
00:57:06I will obey the last two years.
00:57:08I will obey the last two years.
00:57:10No problem.
00:57:12What would you like to do this?
00:57:14It's time to die.
00:57:16It's time to die.
00:57:18It's time to die.
00:57:20It's time to die.
00:57:22It's time to die.
00:57:24It's time to die.
00:57:26It's time to die.
00:57:28Father, you're okay?
00:57:34If you were dead,
00:57:36I would like to die.
00:57:38I need to do this.
00:57:42I would like to die.
00:57:44I would like to die.
00:57:48Let's go.
00:58:12Let's go.
00:58:14Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:24I need to go.
00:58:26芝萱
00:58:33好久不见
00:58:39是啊
00:58:43好久不见
00:58:47六十年了
00:58:49只是我没想到
00:58:51我们会是这样相见
00:58:56别无选择
00:58:59你把我封印在银子里六十年
00:59:03就只是为了
00:59:04不想让我们的孩子降生吗
00:59:07死在身上
00:59:09只会把我们都毁掉
00:59:12为了你的神位
00:59:16你怎么可以杀那么多的人
00:59:19任何知道我们之事的人
00:59:22都必须消失
00:59:24可孩子
00:59:27他是无辜的
00:59:29我们两个
00:59:33从一开始
00:59:36就是个错误
00:59:49你还记得
01:00:01我们在池乌殿后山的那些日子吗
01:00:05你说你不喜天庭的冷漠
01:00:09极限往凡人的生活
01:00:11可如今
01:00:16你却为了神位
01:00:19宁月生灵涂炭
01:00:21这真的是你想要的吗
01:00:23任何神相恋
01:00:25是不会有结果的
01:00:29既然任何神不该相恋
01:00:33那为什么受惩罚的
01:00:36永远是我们人
01:00:38而不是你们这些高高在上的神
01:00:41万物有血
01:00:42人神有别
01:00:43人神有别
01:00:45人神有别
01:00:47是我忘记了
01:00:49是我忘记了
01:00:53是我忘记了
01:00:54住口
01:00:55住口
01:00:56连飞行走兽都不会伤害自己的孩子
01:00:59你有何列明成为神
01:01:01放肆
01:01:02我堂堂御堤之子金屋
01:01:04岂能容你一见凡人撒眼
01:01:13芝萱
01:01:14我远书已见
01:01:16你的灵火要是之后
01:01:19将来不会再有往生
01:01:21你不会再有痛苦了
01:01:24芝萱
01:01:25芝萱
01:01:26芝萱
01:01:27芝萱
01:01:28芝萱
01:01:29芝萱
01:01:30芝萱
01:01:31芝萱
01:01:32芝萱
01:01:33芝萱
01:01:34芝萱
01:01:35芝萱
01:01:37Come on, come on.
01:01:40Come on.
01:02:06.
01:02:36.
01:02:38.
01:02:40.
01:02:42.
01:02:44.
01:02:46.
01:02:48.
01:02:50.
01:02:52.
01:02:54.
01:02:56.
01:02:58.
01:03:00.
01:03:02.
01:03:04From the birth of the birth of the birth of the birth
01:03:07It's a sign that we can't be with our loved ones
01:03:13What a shame
01:03:16The love of the birth of the birth of the birth
01:03:19It's a sign that it is already dead
01:03:23Maybe
01:03:26He won't remember me
01:03:30But that's fine
01:03:31He probably won't be very difficult.
01:03:35From today's time, I want to forget it.
01:03:40I want to become my少奶奶.
01:03:47It's true.
01:03:48It's just the pain.
01:03:54The only thing is to forget it.
01:03:59I can't wait to see you.
01:04:03I can't wait to see you.
01:04:05That's the child.
01:04:07It's a child.
01:04:09It's a child.
01:04:13You know.
01:04:17I'm born.
01:04:19When I was born,
01:04:21he was born.
01:04:23He was born.
01:04:25He was born.
01:04:27He was born.
01:04:31You're right.
01:04:33The world is the same.
01:04:35It can only cause pain.
01:04:37You're right.
01:04:39You're right.
01:04:41You're right.
01:04:43I'm sorry.
01:04:45I'm sorry.
01:04:47I'm sorry.
01:04:49I'm sorry.
01:04:51I'm sorry.
01:04:53But now
01:04:57I'm sorry about that.
01:04:59Stop.
01:05:01If you're遭受傷,
01:05:03please셔야 back.
01:05:05hurt.
01:05:07kol...
01:05:09If you must stone the hood,
01:05:11you can't stop?
01:05:13None of us will burn better straight fromados to the comprehend.
01:05:18I know you've been to the church.
01:05:20Today, I will see you.
01:05:23What is the real mystery?
01:05:34This is the story of the man who was born.
01:05:36Let me know your father.
01:05:37He was born by the man who was born.
01:05:40He was born by the man who was born in the last time.
01:05:45The勇士 will not turn back.
01:05:51You...
01:05:52You're not afraid to die.
01:05:56Six hundred years ago,
01:05:58I died to the 5th century.
01:06:00What did you kill them?
01:06:02What did you kill them?
01:06:04What did you kill them?
01:06:06What did you kill them?
01:06:08You're going to kill them.
01:06:10You're going to kill them.
01:06:14When you kill them.
01:06:40You're the only one.
01:06:42You're the only one.
01:06:43I'll send you the man.
01:06:45I'll send you the man.
01:06:52Let's go!
01:06:54I'll send you the man!
01:06:56Hey,
01:07:00uh,
01:07:07uh,
01:07:10uh,
01:07:11wuikyo
01:07:16uh,
01:07:21uh,
01:07:23Oh,
01:07:26I'm not going to die.
01:07:30You're the same.
01:07:37I'm sorry.
01:07:39You're so dumb.
01:07:43I'm sorry.
01:07:45I'm sorry.
01:07:49I'm sorry.
01:07:51I'm sorry.
01:07:56You think I only have one way to let people die?
01:08:09You think I only have one way to let people die?
01:08:26I don't know.
01:08:56in this life.
01:08:58Unfortunately, this fool of a woman is in love with her.
01:09:01She has been in love with her.
01:09:03She has been so sad.
01:09:06However, you are a smart person.
01:09:10You should have been in love with her.
01:09:15I can't imagine that you are in the same place.
01:09:26I love you.
01:09:56成為一個真正的神仙嗎?
01:10:00你願意放棄人間的疾苦
01:10:04做一個真正的神仙嗎?
01:10:11你心裏還有放不下的嗎?
01:10:16娘生來就是神仙
01:10:19這是定數無法改變
01:10:23但做一個凡人可以是你的另一個選擇
01:10:30因為凡人可以擁有愛情
01:10:53該會否作為一個下一個人
01:10:55凡人可以在一起
01:10:57從來的這個角度
01:10:59凡人可以擁有的
01:11:00只能把秘密的時間
01:11:01凡人可以擁有的
01:11:03但做一個不停的時間
01:11:05已經滾到了
01:11:07凡人不在一起
01:11:08凡人不在一起
01:11:10我會否探索
01:11:11凡人不在一起
01:11:13凡人不在一起
01:11:15凡人不在一起
01:11:16凡人不在一起
01:11:18凡人不在一起
01:11:20Let's get out of here!
01:11:39It's time to get out of here!
01:11:44Let's go, don't be afraid to move on.
01:11:48You are all the devil.
01:11:49Don't be afraid of the devil's love for us.
01:11:52You are the devil's love for us.
01:12:04Don't be afraid of the devil's love.
01:12:08If you have a devil's love for us,
01:12:11If you don't care about it, you'll be able to come back to heaven as a god.
01:12:15Don't forget, I'm still alive in my body.
01:12:21What do you want?
01:12:23It's what it is.
01:12:25I will not be a part of my memory.
01:12:37Or...
01:12:39I will not be a part of my memory.
01:12:44Did you regret it?
01:12:48If I only have this pain,
01:12:52then I will not.
01:12:55I can.
01:13:13If you died, I will let you know what the hell is.
01:13:25The Hull of the Hull of the Hull of the Hull...
01:13:43Don't miss me.
01:13:55Oh my god!
01:14:25I'm the king of the king.
01:14:34You don't want to kill me.
01:14:40If you kill me, you won't go back to the king.
01:14:46You won't go back to the king.
01:14:55No!

Recommended