EPISODIO 43 DE L'ISPETTORE DERRICK - L'EREDITA' - ANNO 1977
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00Musica
00:01Deve essere qui
00:23Eccola, pensione a Benfriden
00:30È un posto carino per passarci la vecchiaia, no?
00:32Perché proprio la vecchiaia?
00:34Beh, visto che è una pensione per persone anziane
00:36È una buona idea
00:37Per chi ha molta grana, però
00:39Ha qualcuno là dentro?
00:41Sì, mia zia
00:41Prozia, anzi
00:42Aspetti, per favore
00:44Chi è?
00:51Il mio nome è Stanz
00:52Jakob Stanz
00:54Vorrei parlare con la signora Oshaupt
00:56Con chi?
00:58Regina Oshaupt
00:59Dovrebbe essere da voi
01:01Da noi?
01:03Sì, non è la pensione per anziani a Benfriden questa?
01:06Aspetta un momento, per favore
01:07Pronto?
01:09Sì
01:10Lei chi è?
01:12Il mio nome l'ho già detto, ma lo ripeto se vuole
01:14Jakob Stanz
01:15Devo parlare con la signora Oshaupt
01:18La signora Oshaupt?
01:20Sì, che cosa c'è di strano? Oshaupt
01:22Sono suo nipote
01:23La signora Oshaupt non ha nipoti
01:26Per essere più preciso, sono suo pronipote
01:28Che cosa vuole dalla signora Oshaupt?
01:32Evidentemente ho le mie ragioni, non le pare?
01:34E poi la voglio rivedere, mi sembra che basti
01:35C'è qualche difficoltà?
01:37Un momento, prego
01:39Un giovanotto
01:52Un pronipoti ha detto
01:55Io non capisco
01:57Ne sai niente, tu
01:58Questo dovrebbe essere il nipote di un suo fratello o di una sua sorella, credo
02:04Dio un po' che impressione ti ha fatto
02:07Sì, dico, dalla voce
02:09Che ti sembra?
02:10Ma non te lo so dire
02:12A me non ha fatto certamente un'impressione piacevole
02:15Gli parlo io
02:20Bene
02:22Parla pure tu
02:23Ma io voglio essere presente
02:25Sì, ma deve parlare soltanto una di noi
02:27Su questo siamo d'accordo, mi sembra
02:29Lo fai sempre tu
02:30Buongiorno
02:33Buongiorno
02:34Io sono Elaine Schubert
02:35Prego
02:37La padrona?
02:38Sì
02:39Questa è mia sorella Margarete
02:42Si accomodi pure
02:45Bella questa casa
02:49Venga, andiamo di là
02:55Davvero, è molto bello qui
02:58Bella la campagna
02:59Bella la casa
03:00Il bosco due passi
03:02È aria buona a quanto pare
03:03Già, proprio così
03:05Mi segua, prego
03:07Si accomodi
03:12La signora Osaupte è sua...
03:20Come ha detto, non ricordo
03:21Proozia
03:22Ah, gradisce qualcosa?
03:24Cosa c'è di buono?
03:25Su, fa vedere al signor Stanz
03:27Che cosa possiamo offrirgli
03:29Sì, certo, con piacere
03:30Che cosa gradisce?
03:34Complimenti
03:35Un bel assortimento
03:36C'è l'imbarazzo della scelta
03:38Che cosa mi consiglia?
03:40Un liquore eccezionale
03:42Io bevo soltanto questo
03:43E ho un liquore
03:44Fortissimo
03:46E aromatico
03:48A mia sorella non piace
03:50Ha gusti diversi dai miei
03:52Spero che lei capisca e possa apprezzare la particolarità indefinibile di questo aroma
03:57Grazie
03:57Purtroppo non sono un intenditore
03:59A me piace solamente la grappa
04:00La sana
04:02Forte grappa che bevono i vetturini
04:05E non sono un raffinato
04:06Allora sono sicura che questo liquore non le piacerà
04:10Oh, non vorrei che si offendesse
04:11Io lo trovo troppo aspro
04:13Per me sa
04:14Lo so, Margarete, che ti do un dispiacere
04:17Ma per me sa di amaro
04:19Ecco, questa è la parola giusta
04:21Ti prego
04:22No, no, aspro non lo direi
04:24Anzi, a me sembra un liquore assolutamente fuori dal comune
04:26Come dire
04:27Un liquore eccellente, sia ben chiaro
04:29Un po' curioso
04:31Lo definirei così, ecco
04:32Bravo, bravo
04:33Sono lusingatissima di questa sua definizione
04:35Un liquore eccellente
04:37E un po' curioso
04:38Lo ha descritto proprio in modo perfetto
04:40Bravo
04:40Ne merita un altro bicchierino
04:42Ecco, beva
04:42Vuole fumare?
04:44Sigari?
04:45Abbiamo anche degli ottimi sigari
04:47Prego
04:50Grazie, ne fumerò uno
04:53Mmm, squisito
04:56Da accendere, Margareta
04:57Prego, si accomodi
04:59Ecco
05:05Un momento, la punta prima
05:08Ah, già
05:09Ci vorrebbe quella
05:10Oh, non importa
05:11Ecco fatto, basta arrangiarsi
05:26È davvero di classe
05:28Li ho comprati perché sono anche belli da guardare
05:32Si vede che costano, eh?
05:35Tipico di Margarete
05:37Ma scusa
05:38Non ti devi offendere così
05:41Lo sai che mi piace scherzare
05:44Dunque signore, quando posso vedere la mia pruzia?
05:47La sua
05:49Prima però voglio chiarire una cosa
05:52Lei mi deve scusare
05:53Ma io avevo sempre pensato
05:56Che la signora Osau
05:57Non evesse parenti
05:58Ecco, guardiamo un po'
06:01Esatto, risulta completamente sola
06:04È stata lei a dichiarare questo?
06:06Sì, è stata proprio lei
06:08Allora credo di capire il perché
06:11Io e la mia zia
06:13Non aveva detto prozia
06:14Prozia, sì?
06:16Beh, non abbiamo mai avuto rapporti
06:18Se è questo che lei intende
06:19Ecco dunque
06:21Essendo lei la sorella di mio nonno
06:23Non è un vero e proprio rapporto di famiglia
06:26Ah, ecco, ecco
06:27È abbastanza chiaro a quanto pare
06:30Tra di loro non c'è mai stato rapporto di parentela
06:32Ecco perché la signora ha detto di non avere parenti
06:35Quando è arrivata qui
06:35In effetti è completamente sola
06:38Mi vuole dire per quale motivo vuole parlare con la sua prozia?
06:42Non capisco
06:42Dovrei dire loro il motivo dell'udienza?
06:44Margherita
06:46Motivo dell'udienza
06:48Del resto non c'è ragione di nasconderlo
06:51Sono venuto a portarle una notizia che la farà saltare dalla gioia per così dire
06:56Mi scusi ma noi abbiamo delle regole da rispettare
07:00Ha ereditato
07:01Non è una bella notizia?
07:06Ma come è possibile ereditare quando non si hanno parenti?
07:09È tutta una storia strampalata
07:12Diversi anni fa, diciamo una quarantina
07:15La zia fece studiare a sua spesa un violinista
07:17Questo poi divenne famoso e ricchissimo
07:20E nel suo testamento quando morì
07:22Trovarono il nome della sua benefattrice
07:25Un violinista?
07:26Risulta nei tuoi documenti questa storia del violinista?
07:30No
07:30È proprio così, credete?
07:33Io l'ho saputo da un avvocato che è venuto da me appunto per poterla rintracciare
07:37Un avvocato vuole rintracciare la signora...
07:41Non capisco che cosa ci sia di tanto complicato
07:46Non si è ancora fatto vedere qui?
07:48No, qui no
07:49Ne sai niente tu?
07:50Io no
07:51Che cosa dovrei sapere?
07:52Te lo avrei detto, no?
07:54Nessun avvocato allora
07:55Appunto
07:56Adesso loro mi facciano il piacere di chiamare la mia prozia
07:59È ora che mi prendo un po' cura della mia vecchietta
08:01La troverò un po' muffita, no?
08:04Domando scusa
08:05E quanti anni ha?
08:0782 anni ha
08:0982 anni
08:10È così?
08:12Oggi eredita lei e domani eredito io
08:14Allora la vogliamo chiamare?
08:16Sì
08:17Ma non è qui
08:18Non è in casa adesso
08:20Non è in questa casa cioè
08:22Come non è in questa casa?
08:24No
08:24Noi abbiamo una seconda casa
08:26Nelle vicinanze di Vilheim
08:28La Doder House
08:30Deve sapere che alcuni nostri ospiti preferiscono vivere in quella casa
08:34Per la sua tranquillità soprattutto
08:35Allora non è qui?
08:37No
08:37E non le sarà tanto facile parlare con lei
08:40Perché?
08:42Ecco perché
08:43Potrebbe anche rifiutarsi di riceverla probabilmente
08:47Non capisco
08:48I nostri vecchi
08:49I nostri ospiti volevo dire
08:51Vogliono stare tranquilli
08:53È naturale
08:54E noi dobbiamo andare molto caute
08:57Quindi
08:58Non ci sentiamo in diritto di farla parlare con sua zia
09:01Se non avremo il permesso della signora
09:03Questa è la fine del mondo
09:04C'è anche caso che non voglia neanche parlarmi?
09:07Eh sì
09:08Questo lo ritengo possibile
09:10Vede io non so come spiegarle ma
09:13È accaduto qualcosa in sua zia che
09:16Qualcosa di strano
09:18Che io non ho il diritto di riferire
09:20Margarete
09:21Senta ci lasci il suo indirizzo
09:24E noi le daremo qualche notizia al più presto
09:26D'accordo
09:27Mi dia da scrivere le signore indirizzo
09:28Anzi facciamo così
09:31Io vado all'altra casa
09:33Almeno a brevi amitempi non le pare?
09:37Avilai mi ha detto vero?
09:38Sì ho detto così
09:38Do the house?
09:40Sì ma non riuscirà a trovarla
09:42Buongiorno
09:54Che facciamo adesso?
10:01Gli diciamo che lei non lo vuol vedere
10:03Ma non hai sentito che verrà a cercarla anche un avvocato?
10:07Oh che stupida me ne ero dimenticata
10:09Un avvocato?
10:12Dammi un liquore
10:24Siamo nei guai vero?
10:27Oh dobbiamo assolutamente chiamare Alphonse
10:30Non c'è altra via di scampo
10:31Nemmeno lui la conosce
10:44La pensione do the house
10:47E' più di un'ora che giriamo per Vilheim cercando questa pensione
10:50Non mi preoccupo certo per me
10:52Ma lei lo vede dove è arrivato il tassametro?
10:54Ha 85 marchi l'ho visto
10:56Andiamo al comando di polizia
10:58Lì lo sapranno dove è questa do the house
11:00Lo sa cosa hanno detto?
11:16Che non esiste nessuna pensione con quel nome
11:18E allora dove vado?
11:19A una cabina telefonica
11:21Forse è il gioielliere?
11:47No
11:47Non credo proprio
11:49Pronto chi parla?
11:51Ah dica pure signor Stanz
11:53Non capisco
11:56Ancora non è riuscita a trovare la do the house?
12:01Adesso mi stia bene a sentire signora
12:02Questa do the house non esiste
12:04E' più di un'ora che sto girando qui intorno
12:07E ho domandato a cani e a porci
12:08Persino alla polizia
12:10Sì anche la polizia
12:11Qui la do the house nessuno la conosce
12:14Le domando ancora
12:17Dov'è la signora Osaud?
12:18Senta
12:19La prego
12:21Sì un momento
12:23Io
12:24Rimanga l'apparecchio
12:26Pronto?
12:30E lei chi è?
12:31Chi è che parla?
12:33Lei non mi conosce
12:34La vorrei incontrare però anche questa sera se lei ha tempo
12:37È una domanda alla quale non posso rispondere adesso per telefono
12:42A voce le darò tutte le informazioni che vuole
12:47Stasera
12:49Alle sette
12:51Dove?
12:54Sì va bene ma come faccio a riconoscerla?
12:58Devo domandarlo al padrone?
13:00Va bene
13:00Che cosa devo dire?
13:04D'accordo
13:05Però lasci che le dica che tutta questa faccenda la trovo poco chiara
13:08Sei pronto Farry?
13:11Ancora un attimo
13:12Sta arrivando una comunicazione urgente
13:14Un incidente stradale?
13:20Volutamente addosso dicono i testimoni
13:22Come se l'investitore l'avesse fatto apposta capisco
13:25Tutti la stessa impressione?
13:29Un omicidio
13:30Aspetta che me lo segno
13:32Beh insomma me lo ricordo
13:34Sì come ho detto l'uomo il morto stava camminando per la strada
13:43Guardi veniva da quella parte e andava di là
13:46E improvvisamente arriva di corsa quella macchina
13:49Usciva dal parcheggio non è vero?
13:51Sì era parcheggiata là dietro appunto
13:53Parte a tutta velocità senza accendere i fari senza segnalazioni
13:56È una tale velocità che quel poveraccio non fa in tempo a scansarsi che è già investito
14:00Se lo trascina presso per qualche metro maciullandolo
14:02E poi parte facendo un rumore del diavolo
14:04Si ricorda che macchina era?
14:06La marca, il colore, il modello
14:07Ha preso il numero di targa?
14:09No non aveva acceso le luci le ho detto
14:11Già
14:11Accidenti ha puntato su quel poveretto con una sicurezza impressionante
14:15Adesso mettiamo tutto verbale
14:17Chi è il morto? L'hai scoperto?
14:18In stanza
14:19Jakob
14:20Beh mi è sembrata una Volkswagen
14:29Credo proprio una Volkswagen Golf
14:31Era di colore marrone ma avrebbe anche potuto essere grigia
14:36Secondo lei c'era un uomo al volante?
14:39Sì, al volante c'era un uomo
14:41È sicuro di questo?
14:43E che vuole? Non c'era nemmeno tanta luce per la strada
14:46E quello se l'è filata a una tale velocità che non ho fatto in tempo a vedere un granché
14:50Venga, sediamoci qui
14:53Allora
14:56Com'è andata?
14:58Doveva essere un Audi di colore rosso
15:00Era parcheggiata e all'improvvisa è partita a luci spente
15:03Ah, andiamo bene
15:05Il testimone laggiù ha dato tutti i colori di questo mondo meno il rosso
15:09Abbiamo prelevato dei pezzi di latta
15:10Schiege di vetro che potrebbero essere frammenti di un faro Bosch
15:13E gli abiti del morto naturalmente
15:15Attraverso quelli riusciremo a stabilire con certezza il colore della macchina
15:17Dobbiamo accertare se Stanz è stato investito di proposito
15:20Io ne sono più che sicuro
15:21Perché?
15:22Le dichiarazioni dei testimoni sono concordi
15:24Dicono tutti la stessa cosa
15:25E poi non c'è un'altra spiegazione
15:27Jakob Stanz
15:2932 anni
15:30Segni particolari nessuno
15:34Grazie
15:34Lei ha già visto quest'uomo?
15:42Forse è un cliente del suo locale
15:44No, non è mai stato qui
15:48Vede, io sono molto fisionomista
15:52Lo riconoscerei
15:54Si chiama Stanz
15:55Stanz?
15:58Sì
15:58Ha già sentito questo nome?
16:01Io?
16:04Sembra che almeno il nome lo conosca
16:06Nel primo pomeriggio
16:09Mi ha telefonato una persona dicendo
16:12Che aveva un appuntamento per questa sera
16:15Con un certo Stanz
16:16Il quale si sarebbe rivolto a me
16:18E io avrei dovuto dirgli di aspettare
16:22A che ora l'appuntamento?
16:26Alle sei e mezza circa
16:28L'uomo che è lì fuori morto
16:31E quello
16:32Stanz
16:34Proprio lui, sì
16:35Sai il nome di quello che le ha telefonato?
16:37Oh no, no, no
16:39La voce, le sembrava una voce conosciuta?
16:41Non l'avevo mai sentito, no
16:43Una voce del tutto sconosciuta
16:45È sicuro anche di questo, eh?
16:48Di solito quando uno sconosciuto telefona per chiedere un favore
16:50Come minimo mi pare che debba dire almeno il suo nome
16:53Non può darsi che non lo abbia detto
16:56Perché pensava che lei lo conoscesse?
16:59No, assolutamente
17:00Era una voce
17:01Una voce
17:02Una voce sconosciuta
17:04Completamente sconosciuta?
17:08Non l'avevo mai sentita prima
17:10Mi dispiace
17:11Il padrone del locale ha riconosciuto la voce
17:22Ne sono più che sicuro
17:23Lo nega però e vorrei sapere per quale motivo
17:27Potrebbe essere uno dei suoi clienti abituali
17:30E non vuole comprometterlo
17:31Sì, lo credo anch'io
17:32Ecco, ci siamo
17:35Qui abita Stanz
17:37Abitava, anzi
17:39Adesso dobbiamo trovare un parcheggio
17:41Signor Stanz
17:53Signor...
17:55Buonasera signora
17:57Io non la conosco
17:59Squadra omicidi
18:00Squadra omicidi?
18:01Sì, lei abita qui?
18:02Sì
18:03Ma che cosa è accaduto?
18:05Ecco, il signor Stanz è morto
18:09Morto?
18:10Sì, è stato investito
18:11Un incidente?
18:13Beh, questo non lo sappiamo ancora
18:14Santo cielo
18:15Si accomodi un momento, prego
18:17Grazie, non ho più bisogno di lei
18:19Quello è il signor Klein
18:21Buonasera
18:21Buonasera
18:22Sembra impossibile
18:24Lei signora
18:25Conosceva bene il signor Stanz?
18:28Era mio vicino di casa da molti anni
18:30Ci conoscevamo così da buoni vicini
18:32A volte lui e mio marito giocavano a carte
18:35Io gli davo una mano in casa
18:36Gli facevo la spesa
18:37Sa come...
18:38Sì, capisco
18:38Quest'oggi lei l'aveva vista?
18:40Sì, ha bussato da noi
18:41E ci ha detto che stava andando
18:42Che andava in quel locale di Traube
18:44Di Traube?
18:45Sì, doveva incontrare qualcuno
18:46Lei conosce quel locale?
18:47No
18:47Conosce la persona che doveva incontrare?
18:50Era un tizio che anche lui non aveva mai conosciuto
18:52E trovava la cosa strana
18:54In che senso strana?
18:55Sì, perché avrebbe dovuto rivolgersi al padrone del locale
18:58Per che cosa?
18:59Dicendogli che era Stanz e che aveva quell'appuntamento
19:02Il signor Stanz non ha detto le ragioni di quello strano colloquio con uno sconosciuto?
19:06No, no, di questo non ha parlato
19:08L'hanno investito da quelle parti?
19:13Sì, davanti a quel locale, prima che se ne potesse accorgere
19:16Una macchina parcheggiata poco lontano è partita all'improvviso
19:19E gli è andata decisamente addosso
19:20Che cosa terribile
19:21E pensare che era così contento
19:24Era convinto che adesso le cose gli sarebbero andate un po' meglio
19:27Gli andavano male?
19:28Sì, aveva perso il suo lavoro
19:29Ieri però mi ha raccontato che presto forse avrebbe ereditato
19:33Da una zia, credo, o una pruzia
19:35Una parente molto lontana comunque
19:38Una signora anziana senza altri parenti, ha detto
19:40L'appuntamento che aveva con quell'uomo
19:42Non potrebbe avere a che fare in un certo senso con la sua eredità?
19:46Questo proprio non lo so
19:47Posso dire soltanto che era molto contento
19:49Un momento ha detto anche
19:50Ci deve essere qualcosa
19:53Qua sotto deve esserci qualcosa
19:55A proposito dell'eredità?
19:57No, lui si riferiva
19:58Credo si riferisse all'appuntamento con quel tale
20:01Adesso tocca a te, Harry
20:03Guarda dappertutto
20:05Tra le sue carte ci sarà qualche documento riguardante l'eredità
20:09E forse si troverà anche un'indicazione sulla persona con la quale doveva incontrarsi
20:13Vi ho preparato qualcosa da mangiare
20:18Avrete fame, immagino
20:19Molto gentile da parte sua, signora
20:21Viziava così anche il suo vicino?
20:24Sapeva badare abbastanza a se stesso
20:26Grazie
20:26Dovevo aiutarlo un po' a rassettare la casa
20:29Era molto disordinato, questo sì
20:31Hanno trovato niente?
20:32Niente di interessante
20:34Un momento, qui c'è qualcosa
20:35Vediamo un po'
20:38Magari è uno scarabocchio di quelli che si fanno distrattamente
20:40Sembrano dei nomi
20:42Che ci leggi?
20:44Osaut
20:45Osaut?
20:48Ecco, sì, ora mi ricordo
20:49Si chiama così sua zia
20:50Quella sua pruzia
20:51E qui che dice?
20:52Potrebbe essere
20:55Pensione Haben Frieden
20:58Mai sentita nominare
21:15Lei ne ha sentito parlare?
21:16No, sento questo nome per la prima volta
21:19Ancora un po'?
21:23No, no, no, basta, grazie
21:25Credo che dovremmo rimettere un po' in ordine
21:27Poi che facciamo?
21:33Non so
21:34Faremo un'altra puntata in quel locale
21:36Il padrone qualcosa deve sapere
21:38Interrogheremo un'altra volta
21:40Arrivederla, signora
21:42E grazie
21:43Arrivederci
21:44C'è ancora gente là fuori
21:51No, non aprire
21:52Capiranno che ormai è troppo tardi
21:54Che cosa vogliono ancora?
22:04Scambiare altre due chiacchiere su quel famoso incidente
22:07Io non vi posso aiutare in questo
22:08E poi a quest'ora non mi sembra il caso
22:09Ancora un paio di domande
22:11Vede il caso, ha preso una piega un po' diversa
22:13Noi abbiamo il sospetto che non si tratti di un semplice incidente stradale
22:16Ma che si tratti di un omicidio
22:18Ma che diavolo vi salta in testa?
22:23Questa è una cosa...
22:25Assurda
22:25Decisamente assurda
22:27Un omicidio volontario
22:29Quello è partito improvvisamente come un pazzo
22:33Senza affari
22:34Doveva essere un ubriaco
22:37Un pirata della strada
22:39O un pazzo
22:39Come può essere un omicidio?
22:43Questa è mia moglie
22:44Anche lei è spaventata come me
22:47Non capita tutti i giorni di trovarsi
22:49Di trovarsi
22:51Un morto fuori dalla porta di casa
22:53Allora
22:54Con chi doveva incontrarsi quel uomo?
22:58Di questa...
22:59Di questa faccenda non ne so assolutamente nulla
23:01Glielo ho già detto
23:01Chi era quello che le ha telefonato
23:03Pregandola di avvertire Stanz
23:05Che sarebbe arrivato in ritardo
23:06Chi era?
23:08C'è da impazzire
23:08Devo ripetervelo all'infinito
23:10Io non lo conosco
23:12Forse lo sa sua moglie
23:13No
23:13Lei non può saperlo
23:15La telefonata l'ho ricevuta io in persona
23:17Mia moglie...
23:19Mia moglie non sa niente
23:20Non abbiamo mai parlato di questo
23:22Mi spieghi allora
23:23Perché quell'uomo poi...
23:26Non è più venuto
23:27Avrebbe dovuto rivolgersi a lei
23:31Ma non l'ha fatto
23:31Vero?
23:32No
23:32Ecco perché sospettiamo di lei
23:34Ma è una cosa pazzesca
23:35Non credo proprio
23:36Signor Stenger
23:37Quell'uomo sa molte cose
23:43Sarei disposto a giocarmi la testa
23:45Già
23:45Ma i nervi stanno per saltargli
23:48Anche alla moglie
23:49Haben Frieden
23:52Il nome fa pensare a una casa di riposo
23:55Non ti pare?
23:57Non è il nome di una pensione qualunque
24:00Forse avevi ragione
24:13Ne ha tutto l'aspetto
24:14Anche un luogo di villeggiatura in fondo
24:16Già
24:17È una buona idea
24:18Perché è una buona idea?
24:22Potrei approfittarne per farne anche io un po' di villeggiatura
24:24Chi è?
24:27Mi chiamo Derrick
24:28Vorrei parlare per favore con la signora Osaoht
24:31La signora Osaoht?
24:33Sì, non abita qui?
24:34Un momento prego
24:35Signor Derrick
24:39Lei è avvocato?
24:40No, sono della polizia
24:43Squadra omicidi
24:44Pronto?
24:48La prego, si accomodi
24:49Grazie
24:50Come li trovi?
25:05Ma come vuoi che li trovi
25:07Adesso vedremo
25:08A me fanno una strana impressione
25:10Calma, Margarete
25:11Ti prego di stare calma
25:13Prego, prego si accomodi
25:22Squadra omicidi, ha detto?
25:25Sì, sì
25:25Vogliono proprio metterci paura?
25:27Buongiorno
25:27Non abbiamo questa intenzione, mi creda
25:30È lei la proprietaria di questa pensione?
25:33Sì, io sono Elena Schurbel
25:36E questa è mia sorella Margarete
25:38Piacere
25:38Questa è una casa molto bella
25:41Sì, è bella
25:42Era dei nostri genitori
25:45E siccome per noi due sole era troppo grande
25:48Ci è venuta l'idea di farne qualcosa che
25:50Qualcosa che risultasse utile anche ad altre persone
25:53E abbiamo organizzato una pensione per anziani
25:56Così riempiamo anche la nostra solitudine
25:58Infatti accettiamo come ospiti solamente persone che ci piacciono
26:03È stata proprio una buona idea
26:04E quanti pensionanti, cioè quanti ospiti
26:06Dica pure tranquillamente ospiti
26:08Perché per noi sono ospiti
26:09E ospiti molto cari
26:11Al momento ne abbiamo sei
26:13No
26:13Cinque
26:15Come mi è venuto in mente sei
26:18Solamente cinque
26:19Compresa la signora Osaut?
26:22Regina Osaut, appunto
26:23Vorremmo parlare con lei
26:25È possibile?
26:25Non vorrei essere indiscreta
26:28Può dirmi di cosa si tratta
26:29Sa, ci teniamo che non siano disturbati inutilmente
26:32Lei questo lo capisce?
26:33Capisco perfettamente
26:33Ma vede, purtroppo
26:34Non si preoccupi, capisco anch'io
26:36Bene, prego
26:37Grazie
26:37Scusate se vi disturbo
26:42Vi voglio presentare questi signori
26:44I signori sono...
26:45No, la prego
26:46Non lo dica, per favore
26:47Tiriamo a indovinare come facciamo sempre
26:49Eh?
26:51Che cosa ne dite?
26:52Ah, sì
26:52Una buonissima idea
26:54No, vi prego
26:55Questo non è il caso di...
26:56Non ci tolga questo piccolo divertimento
26:58Abbiano pazienza, signori
26:59È una specie...
27:01Una specie di...
27:02Un gioco di società
27:03Stavo per dirlo io
27:04Non importa
27:05L'ho detto io invece
27:06Sì, ma vi pregherei adesso di...
27:08Di voler...
27:09Dunque, dunque
27:10Hanno un aspetto ufficiale
27:11Io invece direi che hanno tutt'altro che un aspetto ufficiale
27:15Io...
27:16Ecco, io non direi proprio un aspetto ufficiale
27:19Direi invece che...
27:21Rappresentano qualcuno
27:23Ci sono
27:24Rappresentano qualche ditta commerciale
27:27Questi signori non hanno forse il...
27:29Scusate, ma io insisto sulla mia opinione
27:31Sono due autorità
27:32Come fanno ad essere due autorità?
27:34Si vede chiaramente che i signori hanno il senso dell'umorismo
27:37E fra le autorità non esiste il senso dell'umorismo
27:40Non è mai esistito
27:41È contrario alla loro vocazione
27:43Almeno in senso generale
27:45Sentiamo l'opinione della signora Oshaupt
27:48Non saprei proprio che cosa dire
27:49Lasciamo che siano loro stessi a dircelo
27:57I signori sono due funzionari di polizia
27:59E vogliono parlare con la signora Oshaupt
28:02Con me?
28:04Sì, sembra che abbiano intenzione di farle alcune domande
28:07A me?
28:08La polizia?
28:10Delle domande?
28:10Che cosa ha combinato la affascinantissima signora Oshaupt
28:14Per interessare così la polizia?
28:17Non mi risulta d'avere commesso delitti
28:18Ma sono comunque assai curiosa
28:22Dobbiamo parlare con lei sola, signora
28:24Allora noi dobbiamo uscire
28:27Senta, signora
28:28Come la devo chiamare?
28:31Sono un modesto funzionario
28:32Mi chiami come vuole
28:33Degno comunque di rispetto
28:35Devo dirle che lei qui ha a che fare con persone
28:37Che si stimano reciprocamente
28:39E che sono disposta a fare qualunque cosa l'una per l'altra
28:42Cosa alquanto rara
28:43E che tutti apprezziamo molto
28:44È così?
28:46Che cosa mi dite?
28:47Oh, certo
28:48Esattamente così
28:50Io posso aggiungere soltanto
28:52Che è così?
28:53Io approvo e confermo
28:54Bene
28:55Allora vogliano trasferirsi in giardino
28:57Così potranno parlare più liberamente
28:59Io rimango con loro
29:00Se non hanno nulla in contrario
29:02Prego
29:02Grazie
29:03Venga
29:08Grazie
29:09Di che cosa si tratta?
29:14Sembra che lei abbia un nipote
29:16O pronipote
29:17Non so
29:17Ah, ho capito
29:18Allora lei è venuto qui per parlarmi dei Stanz
29:20Jakob, credo che si chiami
29:23Sono quasi vent'anni che non so più niente di lui
29:25E da ieri l'ho sentito nominare già due volte
29:28Due volte da ieri?
29:30Sì
29:30Ho saputo dalla signora Ellen
29:33Che ieri è venuto a cercarmi
29:34Non ho potuto parlargli personalmente purtroppo
29:37Perché non c'ero
29:39È venuto qui ieri?
29:41Sì
29:41Circa a mezzogiorno
29:43Gli ho detto io che la signora Zaupt non era in casa
29:45Che voleva il signor Stanz?
29:47Aveva intenzione di riprendere i contatti con sua zia
29:50Sua zia ha ereditato infatti
29:53Lei dunque è un'ereditiera
29:54Così pare
29:55Già
29:57Proprio non se l'aspettava
29:59Questa mattina è arrivata la lettera di un avvocato
30:02Secondo cui un celebre violinista
30:04Morto in questi ultimi tempi a New York
30:06Ha lasciato a nome della signora Zaupt
30:09Centomila dollari
30:10La cosa mi ha molto stupita
30:11Piacevolmente
30:13Le posso domandare come mai lei è stata ricordata in questo testamento?
30:17Oh, una vecchia storia
30:18Una storia che risale se non sbaglio a quarant'anni fa
30:21Se figuri che faccio uno sforzo a ricordarmela
30:23La signora Zaupt ama molto la musica
30:26Ecco
30:26Mia cara, permette che spieghi io la cosa?
30:29Certo
30:29Quarant'anni fa si interessò molto
30:32A un giovane musicista
30:34Facendogli completare gli studi a sue spese
30:36Aveva intuito il talento di quel ragazzo
30:40Il successo che ha avuto
30:41È stato il mio prezzo
30:42Non per questo c'è ragione di rifiutare il denaro
30:45I soldi li prenderemo
30:47Non è vero mia cara?
30:48I soldi nella vita non sono nulla
30:51Non è un motivo per dare calci alla fortuna
30:53Non possiamo permettercelo
30:54E poi le questioni economiche
30:56Non si trattano sentimentalmente
30:59D'accordo amica mia
31:00Il motivo per il quale noi siamo qui
31:05E' che quel suo parente è morto
31:07Che cosa?
31:09Morto?
31:11Quel
31:11Quel giovane che è venuto ieri qui da noi?
31:15Sì
31:15È stato investito davanti ad un locale pubblico
31:19In pieno centro
31:19Davvero?
31:24Morto?
31:25Sì
31:25Morto sul colpo
31:27Incredibile
31:31Dopo vent'anni improvvisamente ho notizie di un mio parente
31:37E il giorno dopo muore
31:40È una cosa terribile
31:43Sono contenta di essere tornata qui
31:51Davvero?
31:52Ti dispiace se ti do del tu?
31:54Neanche per idea, figurati
31:55Come sei cambiata in tre anni
31:57Sei cresciuta molto
31:58Davvero?
31:59Fra noi però non deve cambiare niente
32:01Beh, sono proprio contento
32:03Chi è?
32:05Sono io, con Annabelle
32:06Annabelle?
32:08E chi ha?
32:09Oh, Alphonse
32:10Non...
32:10Non è il momento adatto
32:12Abbiamo visite in questo momento
32:14Dovresti...
32:15Aspetta un momento
32:17Che cosa?
32:18Non capisco
32:18Forse dovevamo entrare dall'altra parte
32:21Entrate pure, ma fate presto
32:23Che cosa sta succedendo?
32:24Beh, allora non ci resta che scusarci per il disturbo
32:39Si figuri, ispettore
32:40Mi dispiace di non poterla aiutare nel tentativo di chiarire questa sfortunata circostanza
32:45Quel povero giovane
32:47Era mio parente, è vero
32:50Ma non si scandalizzi, ispettore
32:52Perciò che le dico, la prego
32:53La cosa non mi tocca molto da vicino
32:57Forse lei mi sta giudicando male
32:59Non è vero?
33:02No
33:03Che gioia di vederti, mia cara
33:06Come sei cresciuta
33:08Stai benissimo, sai
33:09Sei quasi una signora
33:10Alla quale bisogna baciare la mano
33:12Basta con i salamerecchi
33:13Per me è sempre la stessa
33:14Una bambina
33:15E per questo
33:16La bacio come sempre
33:18Anche se trovate da ridire
33:19Cerca di non farti vedere
33:20Quei due di là
33:21Non devono vederti
33:22Polizia
33:23Sì
33:23Che diavolo volete che...
33:25Scusi, no
33:30Questo ispettore è la signorina Schroeder
33:32La nipotina di una nostra cara amica
33:35Che è stata nostra ospite
33:36Salve, signorina
33:37Come stai, si è lei
33:38Benissimo
33:39Quando ti vedo sto benissimo
33:42Andate su con lei
33:43Accompagnatela nella sua camera
33:45È la camera che avevi anche l'ultima volta
33:47Grazie, molto grazie
33:48Un momento, signore
33:49Dici a me?
33:53Le possiamo chiedere chi è?
33:55Quello è mio nipote
33:56Il signor Ulman
33:57È un artista
33:58Un pittore
33:59Ogni tanto quando ne abbiamo bisogno
34:01Viene ad aiutarci un po'
34:02Già, sono andato
34:03A ricevere la signorina alla ferrovia
34:05Per accompagnarla qui
34:06È appena arrivata da Hamburgo
34:07E avete fatto anche molto presto
34:09Va su ora
34:10Portale le valigie
34:11Se i signori vogliono seguirmi
34:23Mia cara
34:31Buongiorno signora
34:33È splendida come sempre
34:35Oh
34:36Ma non ci siete tutti
34:40Dov'è la signora Oshaupt?
34:42A che pensi?
35:00Sto pensando alla signora Oshaupt
35:02Una donna favolosa
35:05Sì, infatti
35:06Deve essere stata molto bella da giovane
35:09Lo è ancora del resto
35:10Già
35:11Mentre parlava l'osservavo
35:14E mi dava una strana sensazione
35:18Come se stesse recitando
35:20Hai ragione
35:21È sembrato anche a me
35:22Era come se stesse recitando
35:25Recitando una scena male
35:27E questo non mi convince
35:28Non riesco a togliermela dalla mente
35:33Ce l'ho sempre davanti agli occhi
35:37C'è qualcosa in lei che mi sfugge
35:40Qualcosa di diverso
35:42Di particolare
35:43Uno sguardo strano
35:45Forse i vecchi hanno quello sguardo strano
35:48Perché scrutano nel loro passato
35:51Riflettono
35:53Non credi?
35:55Riflettono
35:56Già
35:57Comunque vorrei sapere
36:00Su che cosa stava riflettendo
36:03Quella donna in quel momento
36:04Beviamo una birra?
36:08È proprio perché
36:09Hanno detto perché sono venuti
36:11No, non l'hanno detto
36:12Lascia stare, li porto io
36:13Va bene
36:14Due buste
36:15Non ha un'espressione troppo allegra
36:18Molte grazie
36:23Dica un po', si è ripreso dallo shock
36:26E non certo a qual modo
36:27Beh, sulle prime sono rimasto un po' disorientato
36:30Sa perché un morto ha proprio qui davanti
36:32Il suo locale però non ne risentirà
36:34I morti si dimenticano presto
36:36No, no, non veniva più nessuno
36:37Ma adesso, piano piano
36:39Si torna alla normalità
36:41Ha acquistato due clienti in più, noi
36:42Ah, sì
36:43Certo
36:45Beh, i clienti abituali sono la risorsa di un locale, no?
36:51Quel giovane che sta entrando adesso
36:53È un suo cliente anche quello?
36:57Quello?
36:58Ah, già
36:59Quello
37:00Sì
37:01È un cliente
37:02Lo vedo spesso
37:03Gli dica di accomodarsi un po' al nostro tavolo
37:06Sì
37:07Certamente
37:08Come vuole
37:09Un incontro interessante, no?
37:20Sì, sì
37:20È un cliente abituale, a quanto sembra
37:23Si accomodi, prego
37:28Ah, sì
37:29Ci siamo incontrati questa mattina dalle mie zie a mezzogiorno
37:32Esatto
37:32Perché non si accomoda?
37:34Pochi minuti
37:35Sì, non ho molto tempo, purtroppo
37:36È un cliente abituale qui?
37:40No
37:41Non sono un cliente abituale
37:43Diciamo che ci vengo qualche volta
37:45Abito qui vicino
37:46Credevo che lei abitasse con le sue zie
37:48Oh, per carità
37:49No, no, si figuri
37:50Perché?
37:51Per carità
37:52È una casa molto bella
37:53Sì, sì
37:54Ma quei...
37:54I vecchi sono una scocciatura
37:56Sono, come dire...
37:58Come sono quei vecchi?
38:00Niente
38:01Un po' strani, soltanto
38:02Ma questo che significa?
38:04Cioè
38:04Non sono normali
38:06Conosce bene la signora Osaupt
38:08Osaupt?
38:10Sì
38:10Ah, sì, naturalmente
38:12Anche lei è...
38:14È una signora affascinante
38:16Conosce anche il suo pronipote, il signor Stanz?
38:19Non lo conosco
38:20Ma almeno ne avrà sentito parlare
38:21Sì
38:23Certo, ne ho sentito parlare molto
38:25È quello che ieri sera
38:28È stato investito da un'automobile
38:31Ieri sera aveva un appuntamento con lei, mi pare
38:35Con me?
38:39Che diavolo le salta in testa?
38:41Glielo dico subito
38:42Il signor Stanz è venuto a cercare la signora Osaupt e non l'ha trovata
38:47Sappiamo che poi Stanz doveva incontrarsi qui con qualcuno
38:52Probabilmente si tratta di una faccenda in cui c'entra la zia e la sua eredità
38:56Lei saprà probabilmente che la signora Osaupt ha ereditato
38:59Sì, ho sentito parlare di queste eredità e ne sono felice per la signora
39:03Perché le viene da ridere?
39:05Ereditare a un'età come quella è come dar ciambelle a chi non ha denti
39:09Cosa volete che ne faccia?
39:11Seguo un po' il mio ragionamento
39:13Supponiamo che la persona con la quale Stanz doveva incontrarsi
39:16fosse stata al corrente di questa famosa eredità
39:19L'unica persona, mi segua bene
39:21Che sapesse tutto su questa faccenda era lei
39:23Io?
39:24Sì, lei, visto che lei qui ci viene spesso
39:26Risponda alla mia domanda
39:29Stanz aveva l'appuntamento con lei qui
39:31No?
39:36No
39:36Le ripeto che io non lo conoscevo neanche, quell'uomo
39:41Naturalmente
39:41Infatti gli ha dato appuntamento qui proprio per conoscerlo
39:45Allora ce l'avete con me
39:48Che macchina?
39:49Forse una Golf?
39:51No, una Audi
39:52Come mai questa botta sul paraurti?
39:56Stavo facendo manovra nel mio garage e ho urtato contro la cassa dei ferri
40:00Ormai è quasi un anno
40:02Se sperava di scoprire qualcosa è rimasto deluso, ispettore, non è così?
40:12Torni pure nel locale, il suo amico il signor Stenger la starà aspettando
40:16Chi le ha detto che io sia amico di quell'uomo?
40:18Io qui ci vengo solamente a farmi un bicchiere di vino
40:21Vada pure, le ho detto
40:22Grazie
40:22Non è questa la macchina?
40:30No
40:30Eppure sono convinto che sia lui l'uomo con il quale Stanz aveva l'appuntamento
40:35Però si ostina a non ammetterlo
40:38Per quale motivo?
40:40Entrino pure
40:42Sono di nuovo qua
40:49Che cosa facciamo?
40:51Gliel'hai già chiesto che cosa vogliono?
40:53Si capisce che gliel'ho chiesto ma loro non me lo hanno detto
40:56Hanno risposto ci faccia entrare
40:57Non avresti dovuto aprire
40:59Con quale pretesto?
41:01Ma...
41:01Io ho una gran paura
41:03Sta tranquilla, non hai motivo di preoccuparti
41:06Ricordati di non dire nulla
41:07Chiuditi in camera tua, beviti quel tuo liquore e lascia che me la sbrighi io
41:12Prego
41:18Grazie, buongiorno
41:20Buongiorno
41:20Salve
41:21Si accomodino
41:23Chi è che suona il violino?
41:30È Annabelle
41:30Suona davvero bene?
41:33Eh sì
41:34È una vera virtuosa
41:36Domani sera darà un concerto a Monaco
41:39E questo sarà per lei il primo grande vero concerto
41:43Dopo aver ottenuto il diploma al conservatorio di Hamburgo
41:53La sua protettrice è la signora Rosa Haupt
42:05Lei?
42:06Anche in questo caso?
42:07Non ha avuto altro scopo nella vita che dedicarsi alla scoperta di nuovi talenti
42:11Così anche la signorina Schroeder adesso
42:13Già
42:13Allora...
42:16Dicano che cosa desiderano
42:18Annabelle sta provando il suo concerto e sarebbe opportuno non disturbare
42:22Vorrebbero assistere alla prova?
42:23No, grazie
42:24Vorremmo dare un'occhiata al loro garage, per favore
42:26Al nostro garage?
42:27Sì, proprio al garage
42:29Vogliamo vedere che tipi di auto hanno
42:31Non capisco proprio
42:32Comunque Margarete vi darà la chiave
42:35Vadano pure, è già aperto
42:37Grazie
42:53Accidenti che macchina
43:07Che marca è?
43:09Una Astro Diamond
43:11Non se ne costruiscono più da quasi vent'anni
43:16La tengono veramente bene
43:19Che cosa guardi?
43:22Le iniziali
43:22R-O
43:23Regina of South
43:26Ancora lei
43:28La signora è piuttosto importante qui
43:31Dove la si potrebbe nascondere una macchina, secondo te?
43:48Non ci sono tracce di ruote
44:12È chiusa piuttosto bene questa vecchia baracca
44:18Riesci a vedere?
44:26Sì
44:27Ma la baracca è vuota
44:28Possibile?
44:30C'è un crocefisso appeso alla parete
44:32E nient'altro?
44:33Nient'altro
44:34Strano però
44:35Perché la chiudono così se è vuota?
45:04Hanno già finito le loro perquisizioni?
45:09Sì
45:09Molte grazie signora
45:11Ah, suona veramente bene
45:13Aveva ragione
45:14Eh sì
45:14Sentono
45:15Perché non vengono anche loro al concerto domani sera?
45:19Non mi dirai che la musica non ti piace?
45:20Sì
45:21Mi piace
45:22Ma mi scoccia starmene a sedere tutto quel tempo
45:25Per me dovrebbe durare molto meno
45:32Che cosa fanno qui?
45:34Ospiti
45:35Mi permetto di fare io una domanda
45:42Come hanno avuto l'invito per questa serata?
45:46Di sicuro non dalla signora Osaup
45:47L'abbiamo avuto da sua zia
45:49Naturalmente avrei dovuto immaginarmelo
45:52Ha qualche parente lei?
45:55Sì
45:55Credo di averne qualcuno
45:57E non ha per caso qualche zia col cervello fuori posto?
46:00Beato lei
46:01Le mie sono molto difficili da sopportare
46:03E devo tenermele così purtroppo
46:05Oh
46:06Eccole
46:06Sono venuti, hai visto?
46:09Perché? Non ci credevano?
46:10Non lo speravo
46:11Meglio così
46:12Avete visto, miei cari amici
46:14Sono venuti anche i signori della polizia
46:16Capiranno così come sia bello
46:17Dedicarsi alla scoperta di nuovi talenti
46:20E perché sia giusto aiutarli
46:21È un grande momento questo per lei, signora Osaup?
46:25Proprio così, ispettore
46:26Questo è per me un momento di gioia incomparabile
46:28Sei stato, Dana?
46:30Beh
46:30Già, era molto nervosa
46:31Come si sente adesso?
46:33Non lo so
46:34Te lo avevamo tanto raccomandato di starle vicino in questo momento
46:36Ora andiamo, stanno per cominciare
46:38Bene
46:39A dopo, ispettore
46:40A dopo, signora
46:40Harry
46:41La nostra giovane artista
46:44Ah sì, ho capito
46:46Hai ancora qualche minuto
46:47Sì, avanti
46:55Buonasera
46:58Buonasera
46:59Non so se lei si ricorda di me
47:01Ci siamo visti l'altro giorno mentre lei entrava alla Haben Freedom
47:04Io stavo uscendo
47:05Sì, me ne ricordo
47:06Prego, si accogna
47:07Grazie
47:08Io e il mio collega siamo stati invitati
47:12E volevo soltanto dirle che siamo contenti di essere qui questa sera
47:15Speriamo bene
47:16Io mi sento tanto nervosa
47:18Non ha motivo di essere preoccupata
47:20Glielo dico perché l'ho già sentita ieri
47:23Ieri è mezzogiorno?
47:24Sì, eravamo fuori dalla casa
47:25Comunque si sentiva benissimo
47:27E le dico sinceramente che non ha proprio motivo di temere un insuccesso
47:30Lo temo purtroppo
47:32Da questo dipende tutto il mio avvenire
47:34Come mai lei?
47:38Volevo dire in che rapporti è lei con la Haben Freedom?
47:42Io solo da poco tempo ho saputo di questa pensione Haben Freedom
47:46Dal signor Stanz
47:47Stanz?
47:49L'ho sentito nominare qualche volta
47:51Dalla signora Osaupt mi sembra
47:54Credo anzi che sia un lontano parente
47:57Conosce anche la signora Osaupt?
47:59Sì
47:59Io le voglio molto bene
48:01E mi rincresce che proprio oggi lei non ci sia
48:04Ma io l'ho vista
48:05La signora Osaupt?
48:07No, purtroppo è malata
48:08Non è nemmeno qui a Monaco
48:09Eppure poco fa io l'ho vista
48:11Che cosa?
48:23Deve essersi sbagliato perché non c'è
48:25Ma non è quella seduta accanto alla signora Ellen?
48:29È la signora Albina Belloc quella
48:30Un'ex attrice di teatro
48:32Un'ex attrice di teatro
49:02La signora Osaupt non è...
49:08Non è neppure a Monaco, capisci?
49:09Ma quella...
49:11Quella allora chi sarebbe?
49:12Una ex attrice di teatro
49:13Che ha recitato per noi
49:14Sì, è solamente per noi a quanto pare
49:16Dunque, riepilogando
49:25Non sarebbe qui ma alla Doder House
49:29Così dice la ragazza
49:30Ma non sa dove sia questa casa
49:31Doder House
49:32Come si dice morto in dialetto bavarese?
49:37Dod
49:38Doder House
49:41Casa dei morti
49:45Capisci?
49:47Il croce è fisso allora
49:53Ciao a tutti!
49:53Come si dice morto in dialetto bavarese?
49:58Grazie a tutti.
50:28Grazie a tutti.
50:58Grazie a tutti.
51:28Grazie a tutti.
51:58Grazie a tutti.
52:28Grazie a tutti.
52:58Grazie a tutti.
53:28Grazie a tutti.
53:58Circa un anno fa.
53:59Un anno e dodici giorni.
54:02Tutto era andato come voleva lei.
54:05Poi arrivò l'eredità e quello stanz e cominciarono così tutti i nostri guai.
54:12A questo punto entra in scena lei, ma non nel modo in cui lei suppone, forse.
54:20Non ci crederà.
54:50Volevo dirgli la verità.
55:20E sta per partire, penso di fermarmi e sta per partire, penso di fermarmi e parcheggiare al suo posto.
55:23La macchina parte.
55:25Ma che fa? Parte a tutta birra senza fari.
55:27Ancora non sapevo che quello fosse stanza.
55:35Ancora non sapevo che quello fosse stanza, che l'uomo con il quale avrei dovuto incontrarmi fosse quello disteso lì per terra.
55:43E adesso le dirò qual è stato il mio grosso errore.
55:51Io ho visto chi è stato a investire quel poveretto.
55:55Chi è stato?
55:56La moglie del signor Stenger, il padrone di quel locale.
56:03La signora Stenger aveva litigato col marito e fuori di sé per la rabbia si era messa in macchina ed era partita in quel modo.
56:09Poi, quando si è accorta di ciò che era successo, il panico le ha fatto perdere completamente la testa.
56:15Ed è scappata.
56:19Io poi sono andato da Stenger e gli ho detto, è stata lei, tua moglie, a investirlo.
56:24Lui mi ha supplicato.
56:26Di non parlarne con nessuno.
56:29Era terrorizzato.
56:32Mi supplicava.
56:35Io non sapevo cosa fare.
56:40Mi sono impietosito.
56:46Ecco.
56:48Questo è tutto.
56:56Ecco.
56:56Ma questa.
56:56Grazie.
57:26Grazie.
57:56Grazie.
58:26Grazie.