The Prisoner of Beauty Ep 3 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:47Do you want me to lie to you?
02:01You're too polite to me.
02:05If you want to get married,
02:07you're going to lose 14 years of love.
02:10You can't believe that you were able to kill me.
02:20You can't believe that you were able to kill me.
02:25I'm sorry.
02:29I'm sorry.
02:33I'm sorry.
02:39He was so angry with me.
02:47I tell you.
02:53You can't do that.
02:56You can't do that.
02:58I don't think he's going to die.
03:11It's not that he's going to die.
03:14It's just that he's going to die.
03:28I'm sorry.
03:30I'm sorry.
03:32I can't wait to see you.
03:38I'm sorry.
03:40I can't wait for you.
03:42But.
03:44You'll be right back.
03:46I'm sorry.
03:48I'm sorry.
03:52I'll tell you.
03:54I'll tell you.
03:56I'll tell you.
03:58I'll tell you.
04:04Come on.
04:06Go.
04:08Don't let me.
04:10You're wrong.
04:16Come here.
04:18What's going on?
04:20What are you doing?
04:22I'll tell you.
04:24Why are you taking those things?
04:26What's going on?
04:28Go and take it.
04:30What?
04:31You can't do this.
04:32I can't do this.
04:33I'll tell you.
04:34I'll tell you.
04:35I'll tell you.
04:36I'll tell you.
04:37Go ahead.
04:38I'll tell you.
04:39Go ahead.
04:40Go ahead.
04:41Go ahead.
04:43Come ahead.
04:44Go ahead.
04:45Go ahead.
04:47I'll tell you.
04:48Why? Why?
04:49Why?
04:50Why?
04:51We've got a lot of money for what?
04:52We've been well known as a couple of years.
04:54Why are we trying to get out of the city?
04:55Why are we trying to get out of the city?
04:57What are you talking about?
04:58Go ahead.
04:59Go ahead.
05:00Go ahead.
05:01Go ahead.
05:02Go ahead.
05:03Go ahead.
05:04What?
05:05He's gone.
05:06He's gone.
05:07He's gone.
05:08Wait.
05:09What's the name?
05:10Wait.
05:11Wait.
05:12Wait.
05:13There are no questions.
05:14There are no questions.
05:16I've been to meet the woman.
05:17We'll have a a great character.
05:19We'll have a great character.
05:20We will have a great character of you.
05:21Let's see what's the name of the boy.
05:23We're going to walk up.
05:24That's a good character.
05:25That's a good character.
05:26That's a good character.
05:27That's a good character.
05:28What?
05:29Go ahead.
05:30What's the name of the boy?
05:31No.
05:32You killed her.
05:33I was like,
05:34you've got to den the present.
05:35I saw her in the end.
05:36I was like,
05:38I would like to go ahead.
05:39I was like,
05:40how are we going?
05:41I was too late.
05:42Get me.
05:43Get me.
05:44I'm so late.
05:45Oh my god, don't worry about that.
05:51The two of us have already changed the marriage,
05:53so we should be married.
05:55There's nothing wrong.
05:57If they had a new marriage,
05:59they wouldn't be able to marry me.
06:01But the two of us have already been married.
06:08Even if he didn't give me,
06:10I'll be able to marry him.
06:12Yes.
06:13Yes, it's true.
06:16But the truth is,
06:18it's not true for me.
06:22It's called,
06:25I want to娶 him.
06:27If I don't want him to娶 him,
06:29they will only be able to do it.
06:34They still thought
06:36that this hatred
06:38would be so easy to kill him.
06:40My son is very clear.
06:47How does he say?
06:48This is a problem.
06:49It's a problem.
06:50It's a problem.
06:51How do I say this?
06:52That's not a problem.
06:53But he is a woman.
07:10母吉吉家逼王啊
07:15你说什么的
07:16家中大使慢慢不能让女人做主啊
07:20左头
07:22现在当过之急是朝邦下一步
07:25想办法去盘役和魏巢对抗
07:40Let's go.
08:10He's not a good guy, but he's going to be here for me.
08:16We're not going to get out of the car, but we're going to get out of the car.
08:20The other guy, how do we do it?
08:22My sister, I'm here for you. You're going to get out of the car.
08:26Let's go.
08:40表兄, I know you're going to get out of the car.
08:53表兄, don't worry, I'm not here yet.
08:59But you're not going to be怪 me.
09:02Because my brother is in the car, and表兄's relationship between the car.
09:07I'm going to get out of the car, and you're going to get out of the car.
09:11It's not that I'm going to be a good guy.
09:14He's willing to save me.
09:16But I'm going to get out of the car, and I know that表兄's name is going to be a good guy.
09:22That's what I'm going to do.
09:29表兄, don't we do this.
09:32We'll take out of the car, and we'll be able to get out of the car.
09:37表兄, we're going to get out of the car.
09:40Let's go.
09:41We'll have to go to the court.
09:43We'll take the court to the court.
09:45And take the court to the court.
09:47But I took the court to the court.
09:51Your friend, you're the one.
09:54You can't be in there.
09:57Why?
09:59Your friend, you're all right.
10:01We'll go to the court.
10:03We'll be ready to go.
10:05Okay.
10:07Okay.
10:10这是世界中的世界一样的
10:15世界中的世界一样
10:20必须让狮子魂不守舍成这样
10:25他可不是欺负
10:30他是世界珍宝
10:33放心吧 叔父
10:36我不会忘记大事的
10:38知道就好
10:40记住,乔家人没有一个是好东西,看人像才一样,嫁你的时候连万斤都不愿意出,嫁给魏绍,把白依晨都搭进去了。
10:58女郎,现学现外可以啊,这假惺惺的作态,我以为威猴呢。
11:05小桃,回家吧。
11:10许生!
11:15你再说一遍,我还请人闹。
11:18女郎随刘世子,回了盘义,请我先回康俊,给太公回话。
11:26说了什么?
11:27他说,盘义是燕州的门户,他不愿将其拱手送人。
11:32哎呀,他这是何苦呢,和魏绍叫什么劲,即使盘义丢了,我还能怪他不成。
11:39是。
11:40这是何必的?
11:43兄长,还是尽快出兵盘义,把麻麻接回来吧。
11:49啊?
11:50这,这也没有必要吧。
11:53啊?
11:57满满有我的倔强的身上。
12:07满不住的。
12:11可。
12:23伯母,我日后不会贪乱,要好好用功,使我无能,我没法保全两位姐姐。
12:38阿子,只要你有志气,别像女伯父那么软弱,眼中何仇无人了。
12:56Conf enquantoكن一看来不淡不去。
12:58阿子你很多人了。
13:00你も自然。
13:09八竟的婚ijn
13:22坐吧。
13:24让我返克不安全嫩宁势。
13:25Let's drink some water.
13:47I have a feeling of my mother.
13:50I don't know how she is now.
13:52I don't know how she is.
13:56I'm sorry.
13:58I'm sorry.
14:00I have a feeling of my mother.
14:02I'm sorry.
14:04I'm sorry.
14:06I'm sorry.
14:08I'm sorry.
14:10I'm sorry.
14:12I'm sorry.
14:14I was hearing a woman.
14:18She was in a hurry.
14:23She was in a hurry.
14:26She went to the party.
14:27She was in a hurry.
14:29She was in a hurry.
14:31She was in a hurry.
14:33She won't be too late.
14:34If you don't worry, I'll be with you to find a place for him.
14:40Or...
14:42If you want to come back with me, I'll be able to bring you back home.
14:48I'm going to be with you, but I don't want to see you in a while.
14:55Please...
14:56I'll be with you.
15:02I'll be with you.
15:07Let's go to the field.
15:10Let's go to the field.
15:15If you want to go to the field, let's go to the field.
15:18We've done the field in the field.
15:22Let's tell the将, the future will be able to take the field.
15:26Once, it's impossible to come.
15:28The third place?
15:29The third place, what's wrong with you?
15:33It's the same way you were coming to the field.
15:35The next place is here, let's go to the field.
15:36You have to lose the field for me.
15:37You'll be able to lose the field.
15:38Let's start with Agatha Simmons' hearing.
15:43He's the male monitor.
15:46He's using a female monitor to kill the man.
15:51A female monitor?
15:53A female monitor?
15:54Why are you trying to kill him?
16:08I was going to kill him.
16:12He told me to call him
16:14that the child will remain silent.
16:17He will remain silent.
16:21Tell him what?
16:23Let's go to the next one.
16:25Yes.
16:26Lord, please.
16:27In my opinion,
16:28there must be a mistake,
16:29and there must be a mistake.
16:30Or do you want to find a woman first?
16:33Yes, you must find a woman first.
16:36I'm looking for a woman.
16:39I'm going to kill her.
16:53I'm going to kill her.
16:55Please,
16:58did you have a dream?
17:04I'm not going to let this dream happen.
17:07Let's go.
17:08Herrinch,
17:09do you want to know her?
17:10Do you want to know her?
17:11Yes.
17:12I'm going to kill her,
17:13and I'll take it.
17:18She wants to know her.
17:19I'll kill you.
17:21I'm going to kill her.
17:22And when she's trying to kill my witch,
17:24her brother would know she could soon,
17:27but...
17:29she could kill her.
17:31They would kill me.
17:35I know it.
17:36君子
17:40妹
17:52妹
17:55昨日見晚
17:56只匆匆一見便著急趕路
17:59如今在盤一落腳
18:01我特來尋你商議婚事
18:06表兄的心意我明白
18:09但是此等大事不應操之過急
18:12還應徵詢一下伯父父親的意見
18:15不如我們回到康俊再商議
18:19女郎啊
18:21都今天這個樣子了
18:23咱們就不要再七個規矩八個禮法了吧
18:27再這麼折騰下去
18:29大家都會很疲憊
18:31要我說啊
18:33這個事兒不如是萬事從見
18:36我們已經拜託了盤一縣令陽鳳
18:39代替周末
18:41與郡守受禮
18:43還簡單
18:45斷啊
18:48報
18:49梁牙王室替世子留眼
18:51禮聘心腹
18:52禮贈大雁一對
18:54鴛鴦一對
18:55錢一百萬
18:57懸博時端
18:59五色絲時端
19:00清酒十二胡
19:02白酒十二胡
19:04精米十二胡
19:06忌米十二胡
19:07奢利一支
19:08奢利一支
19:17叔父
19:18著急了些
19:19但我欲接手盤一
19:21必然要與表妹成婚
19:23才更能名正言順
19:25表兄說得是
19:26我一切都聽你安排
19:28只怕魏少前來尋仇
19:31到時候會牽連了表兄
19:33表妹放心
19:34表妹放心
19:35我也有萬全良策
19:37定教魏少有去無回
19:41你先好好休養
19:43我就不打擾了
19:45看
19:47臉家看過了
19:48王妹
19:52世子
19:54先令何故至此啊
19:57聽聞女郎醒來
19:58我特意來拜見
20:00表妹在新都受驚過度
20:03無事不必犯的
20:05那若有事
20:06那若有事呢
20:07有事抱我就好
20:08我自然會為盤毅
20:09料理好一切
20:13好
20:14今日正有一事
20:15三十里外
20:16那魏少
20:17那魏贼症引君而來
20:19很快便到
20:21魏少果然來了
20:24我定要讓他葬身於此
20:26這一次
20:31雖說這一次
20:32雖說這一次
20:33你借著僑女之事
20:35叩開了潘毅的身子
20:37但你別忘了
20:38魏家那小子
20:40有潘毅的陰性啊
20:43所以說
20:44要想把他徹底的阻隔在城外
20:46一定要動用城內百姓的力量
20:49閃動他們
20:50閃動他們
20:54你記住
20:55百姓的力量
20:58是無窮無盡的
21:49刘世子,
21:50那可是乔工为女郎看好的词区啊。
21:53刘衍用这些谣言煽动军民的心对抗魏少,
21:58工人工薪不足为奇,
22:01只是利用百姓作战,
22:03是不是有些不仁啊?
22:08拜见你了。
22:15这都是刘世子运来的粮啊?
22:17正是。
22:19刘世子运来的粮磺味啊?
22:23怎么这么大的硫磺味啊?
22:27用来做什么呀?
22:28在下不过是个小小的先令,
22:30世子有什么打算?
22:33他不会告诉我呢?
22:34他不会告诉我呢。
22:37就连女郎您他都不方便让我见一面。
22:39让我见一面。
22:46杨公一定要小心行事。
22:49他若是用这个东西剥害百姓,
22:52圣证可以不打被烧可以不杀,
22:54我傻蛋一定要压下来。
22:55是。
22:57是。
23:00当年是杨公主修的永明渠吧?
23:03正是。
23:05我还没去过呢,
23:07帮我们指条路吧。
23:08没问题。
23:10往前走别是。
23:21表妹怎么来了?
23:22你怎么来了此处?
23:24这水区荒废多年,
23:25有什么好看的?
23:28不是来探水区,
23:30是去河边的庙宇问灵。
23:33问灵?
23:35问的可是你我之事?
23:37问的是明日的天气。
23:40好。
23:41如何?
23:42风从东南方向来。
23:45表兄若是想用硫磺攻克卫兽的话,
23:48记得把硫磺步于东南方向,
23:50这样火势最大。
23:53你都知道了。
23:55火宫虽为起招,
23:57但表兄用的时候一定要小心谨慎,
24:00切无不错的方向,
24:01伤了我盘一百姓。
24:04表妹误会了,
24:06盘一未来是我的属地,
24:08百姓也都是我的子民。
24:10我如何会牺牲他们?
24:12那是我多虑了,
24:15还望表兄不要介怀。
24:17我之所图,
24:18并非魏少艺人性命,
24:21而在整个威国。
24:23十四年前,
24:25乔魏两家交好,
24:26共住永宁渠,
24:28以燕州之水灌溉威国土地,
24:31而后新都被俘,
24:33永宁渠被李肃荒废,
24:35才致使威国大汉。
24:37表妹,
24:38你说这盘一堤坝堡堵了十四年的水,
24:42若是一举卸下,
24:44新都又当如何?
24:50表兄不是想用硫磺功课为烧,
24:53是想以硫磺为引,
24:56摧毁永宁渠的堤坝,
24:59淹了新都。
25:01而后威国烙灾大乱,
25:03正是一举攻破的好时机。
25:06魏少虽然该死,
25:07但百姓是无辜的。
25:09成大事者不拘小杰,
25:11怪,
25:12只怪他们身在威国。
25:13原来世子还没如此,
25:23爱的只是自己的面。
25:26将来潘一成为我的属地,
25:29我也一样爱活。
25:31女郎为何如此急切?
25:34不会是因为和魏少女一离自亲,
25:38便真的把自己当作是威国的女君了吧?
25:41我们女郎只是心疼百姓,
25:45就连那魏少女都会为了安抚百姓,
25:48推倒百姓墙。
25:49你们此举,
25:50比当年吐车三个女座还要残。
25:55我这都是为了你啊表妹,
25:57你与魏少女深仇大恨,
25:59今日我不算计威国,
26:00明日她就要踏平燕州。
26:03她不会的,
26:05都是你。
26:06我是借着我的名医,
26:09满足自己的野心罢了。
26:11这几日,
26:13城里不太平,
26:14还是不要出来乱走的。
26:15把表妹送回去,
26:16严加保护。
26:20哎呀,
26:21哎呀,
26:22韩逸,
26:23哎呀,
26:24韩逸虽然是女郎的嫁主,
26:26那也得让她赚钱生意。
26:27拿她带走,
26:28是,
26:29哎呀,
26:30干什么,
26:31I'll send her back to her, to protect her.
26:49Although she is a woman's wife,
26:51she wants to earn money.
26:54Let her go.
26:56What are you doing?
26:58Let's go.
27:00What are you doing?
27:01You're not going to protect me.
27:03You're not going to protect me.
27:05What do you mean?
27:07It's a protection.
27:09If you don't,
27:11if you don't want to protect me,
27:14you're going to protect me.
27:16You're going to protect me.
27:18What are you doing?
27:20What are you doing?
27:27Let's go.
27:28You're going to protect me.
27:29I'm not going to protect me.
27:30You're going to protect me.
27:31You're going to protect me.
27:32I'm not going to protect you.
27:33You're not sure?
27:34I thought you were going to do us as a man.
27:37Who thought he was going to fight for us?
27:40But I thought he was going to be a boy.
27:42I think he's a boy who looks like a boy.
27:44The boy looks like a boy.
27:46But he's not too close to us.
27:49She's not a boy.
27:51If you don't want to,
27:52he's okay.
27:54He's okay.
27:55But at the moment,
27:56he's not going to talk about this.
27:58He's got a lot of money.
28:00He's not a boy.
28:02Let's go!
28:03Go!
28:04Go!
28:05Go!
28:06Go!
28:07Go!
28:08Go!
28:09Go!
28:10Go!
28:11Go!
28:12Go!
28:13Go!
28:14Go!
28:15Go!
28:16Go!
28:17Go!
28:18Go!
28:19Go!
28:20Go!
28:21Go!
28:22Go!
28:23Go!
28:24Go!
28:25Go!
28:26Go!
28:27Vy Zay!
28:28百般设计有无好
28:30潘毅如今还不是在我省城
28:33放箭
28:43放箭
28:48十字
28:54回国
28:55回国
28:56回国
28:57回国
28:58回国
28:59回国
29:00回国
29:01回国
29:02回国
29:02回国
29:03反箭
29:04回国
29:05回国
29:06Let's go.
29:36Let's go.
30:06Let's go.
30:36Let's go.
31:06Let's go.
31:35Let's go.
32:05Let's go.
32:35Let's go.
33:05Let's go.
33:35Let's go.
34:05Let's go.
34:35Let's go.
35:05Let's go.
35:35Let's go.
36:05Let's go.
36:35Let's go.
37:05Let's go.
37:35Let's go.
38:05Let's go.
38:35Let's go.
39:05Let's go.
39:35Let's go.
40:05Let's go.
40:35Let's go.
41:05Let's go.
41:35Let's go.
42:05Let's go.
42:35Let's go.
43:05Let's go.
43:35Let's go.
44:05Let's go.