Categoría
📺
TVTranscripción
00:02Este es mi hogar.
00:04Es pequeña, pero tiene un jardín.
00:06Incluso tiene agua corriendo en un baño,
00:09justo como esperaba de la antigüedad de Lucy.
00:12Pero si esto fuera un regalo,
00:15tener una casa en la capital
00:17se siente mucho más allá de mis mis.
00:19Ha sido cinco días desde que empecé a vivir aquí,
00:22pero aún es difícil de acostumbrar.
00:24Sigue.
00:26¡Oh!
00:28¡Oh, good morning!
00:30¡Mmm!
00:31¡I can't get used to this situation either!
00:36Even though it was by chance,
00:38I never thought I would end up living with an adolescent girl.
00:41Sorry for breakfast being so late,
00:43I'm not used to cooking for another person.
00:46Don't worry about it.
00:48Do you like the morning meal I made especially for you?
00:50¿No?
00:50O do you want something else?
00:52Anything's fine, as long as it's edible.
00:54Oh, I see.
00:55Also, I'm going to wash the clothes you were wearing yesterday, so...
00:58That's all right.
00:59I'll do it myself.
01:00Oh, all right.
01:02But your way of doing laundry is to just soak the clothes in water, wring them out, and hang them to dry.
01:08Well, it seems you don't feel comfortable here yet.
01:12Uh...
01:13Yes?
01:14Um, can I use the outhouse?
01:16You know, you ask that each time, but this is your home too, so there's no need for you to be so formal
01:23Okay, from now on I'll use it without asking your consent
01:27My consent?
01:29Uh...
01:30Uh...
01:32どんな遠い道のりでも 踏み出す一歩目の勇気があったんだ
01:42何度もぶつかって 何度つまずいても きっとたどり着けるから
02:00ずっと あの日見た景色を 追いかけてるだけじゃ追いつけなくて
02:14何千回糸でも 何万回見つけて 全部投げ出しそうだけど
02:25聞き分けない心臓が またやらぬって叫ぶから
02:30もっと強く 願い込めた
02:35それでも戦って 何かを失って 全て間違いだとしても
02:46今を帰れるのは 自分自身だけだった
02:51超えて 行け 憧れたヒーロー
02:58お疲れ様でした
03:04¡Suscríbete al canal!
03:34¡Suscríbete al canal!
04:04¡Suscríbete al canal!
04:34¡Suscríbete al canal!
04:36¡Suscríbete al canal!
05:06¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:10¡Suscríbete al canal!
05:12¡Suscríbete al canal!
05:14¡Suscríbete al canal!
05:16¡Suscríbete al canal!
05:18¡Suscríbete al canal!
05:20¡Suscríbete al canal!
05:22¡Suscríbete al canal!
05:24¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:30¡Suscríbete al canal!
05:32¡Suscríbete al canal!
05:34¡Suscríbete al canal!
05:36¡Suscríbete al canal!
05:40¡Suscríbete al canal!
05:42¡Suscríbete al canal!
05:44¡Suscríbete al canal!
05:46¡Suscríbete al canal!
05:48¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
05:52¡Suscríbete al canal!
05:54¡Suscríbete al canal!
05:56¡Suscríbete al canal!
05:58¡Suscríbete al canal!
06:00¡Suscríbete al canal!
06:02¡Suscríbete al canal!
06:04¡Suscríbete al canal!
06:06¡Suscríbete al canal!
06:08¡Suscríbete al canal!
06:10¡Suscríbete al canal!
06:12¡Suscríbete al canal!
06:14¡Suscríbete al canal!
06:16¡Gracias!
06:46¡Gracias!
07:16Magic is divided into five branches
07:18Offensive Magic, Defensive Magic, Healing Magic, Enhancing Magic, and Lifestyle Magic
07:26And Producing Flames falls under the category of Offensive Magic
07:30I see
07:31And on another topic
07:33Please decide whether you want to enter the student dormitory or not
07:37Oh, there's a dormitory?
07:39Yes, many students both from the rural areas and the local vicinity enter the dormitory
07:44Would you both like to see it for yourselves?
07:47Uh, yes, yes
07:48It's class time right now, so the dormitory students aren't here
07:54It's spacious and impeccably clean
07:57This is the cafeteria
08:05It serves students here three nutritious meals a day
08:08Breakfast, lunch, and dinner
08:09The students take baths in turn
08:13So you won't be able to relax too long
08:15This room is currently vacant
08:19And comes with all the basic furniture you'll need
08:22So it's quite an impressive dormitory, isn't it?
08:29Uh-huh
08:29How about we go back to the Central District and have lunch before going home?
08:34Okay
08:34Since there's such a good dormitory, it would be better for Mui to live there
08:39But would she adapt to living day-to-day with other children?
08:45Maybe it would be better for her to live with me for a while
08:48Is there somewhere special you want to eat?
08:52Not really, anything's fine
08:54Hmm, will children her own age be able to accept Mui's attitude?
08:59No, wait
09:00Is she only acting like this because she's talking to an old man like me?
09:04A restaurant famous for its sausages
09:07How about there?
09:10They're full
09:11Let's look elsewhere
09:13Master!
09:14Huh?
09:15If it isn't Serena
09:16What a coincidence
09:17So happy to see you both
09:19You're welcome to share my table with me
09:21That's very kind
09:22We both thank you
09:23I never acknowledged the new sword you gave me as a gift
09:28It is truly excellent
09:30Well, it was really no big deal at all
09:33By the way, Master
09:35Who is this kid?
09:37Well, I'm not even sure where to start
09:40I understand that your circumstances are complicated
09:44Well, her name is Mui Freya
09:47Hello
09:47I am Serena Lissandra
09:49Master took care of me
09:51Also in the past
09:52I've been taking care of Mui as her guardian
09:55And we are living together
09:58Was that something to be so surprised by?
10:05Excuse me
10:05Well, I don't think it's my place to interfere in your relationship
10:09Sorry to keep you waiting
10:11Well, let's dig in, Mui
10:14Uh-huh
10:15Serena, how is your hunting work going for you these days?
10:19The usual
10:20Around this time every year
10:21I'm mainly doing monster hunting near the capital
10:24Are there monsters that appear more depending upon the season?
10:28No
10:28A special delegation from Sfinity Yardvanyal will be visiting soon
10:32Delegation?
10:34Didn't you know?
10:35It's a goodwill event that takes place once a year
10:38For security
10:39The organizers of the event asked the guild to hunt the monsters
10:42They're especially concerned around the capital
10:44I guess even adventurers can't avoid such state entanglements like these
10:48The sausages were very good
10:53I have to stop by the order's headquarters
10:55So you go head on home before me
10:57Uh-huh, okay
10:58Oh, that's right
11:00Mui is going to the Magic Institute
11:02Can you give her some words of encouragement, Serena?
11:05Oh
11:06You actually have a talent for magic?
11:08The Magic Institute is where natural-born wizards compete at a higher level
11:12It'll be really tough
11:13Uh-huh
11:14I'm aware, thank you very much
11:15I asked her to encourage Mui
11:18Why is she trying to scare her?
11:20Now that Master Beryl is your guardian
11:22It won't be acceptable for you to lose even once
11:25Just what do you think of me?
11:28I know that the old man is strong and fearless
11:30What did you call him?
11:32No, no, no, no, no
11:35I just couldn't help myself
11:38Sorry
11:38I apologize, it's just that Master
11:41Is exceptional and should be treated that way
11:44Well, I sort of got that
11:46No, I'm just like any other ordinary guy around here
11:49As long as you understand
11:56See you, Mui
11:58Uh-huh, see you
12:02Oh, is Mui getting a little comfortable around Serena?
12:07She seems to have a lot of potential, Master
12:09Huh?
12:09For someone with such clarity, she has very poor manners
12:13She shows promise, though
12:14I agree
12:16That's why she needs to be in a good environment
12:20But which one would be best for her?
12:23Mui is going to the Magic Institute?
12:29Yes
12:30And I was thinking about whether she should live in the dormitory
12:33Or keep living with me
12:35L-l-l-living with you?
12:37Why is everyone so surprised about this?
12:40Well, I was appointed her guardian
12:41Additionally, Lucy gave me the house she used to live in
12:45Oh, right
12:47That makes sense
12:48Of course
12:50Living in the dormitory would be better
12:52Huh?
12:53It means there is zero commute time, you know
12:55There's also free meals
12:57Vice said that living in the dormitory really helped her a lot
13:00Makes sense
13:01But I'm worried whether she will be happy and comfortable
13:04Living with so many other kids
13:05If she's not used to it
13:07There's also the thought that it would be better to have her experience it sooner than later
13:11Come to think of it, she was starting to warm up to Serena at the end
13:17Maybe it'll be for the best
13:18Well, speaking in general
13:20If she is going to train at the Magic Institute, the dormitory would be a sensible choice
13:25Hmm
13:25But I have no hidden agenda
13:27Yeah, I guess you're right
13:29Of course, if you think about it logically, the dormitory is better
13:35You think so, too?
13:37Hmm
13:37You came all the way here to ask me about your little girl?
13:41Well, yes
13:42Yes, you may enter
13:44Commander, I brought you the report
13:48Oh, hi, Faisal
13:49Thanks for bringing it over
13:51Good evening, Master
13:52Good evening
13:54Come to think of it
13:56You commuted to the Magic Institute from the dormitory, didn't you?
14:00Of course
14:00It's really convenient
14:02There's no reason not to enter the dormitory
14:04I see
14:05Why?
14:06I told you about this before, remember?
14:08A girl called Mui with a talent for magic
14:10We decided to invite her to the Institute
14:13Oh, that's great
14:15I might end up being her teacher
14:16Huh?
14:17We are running short on talented instructors
14:19I plan to have Fais surf both as a student and a teacher at the Institute
14:23Master, praise me
14:25That's really something else, Faisal
14:28Compared to that, I'm...
14:34Well, in the case of Mui and you
14:36Whether she enters the dormitory...
14:38Sorry to bother you
14:40You think Master Beryl is acting strange?
14:45He's probably just worried about something he doesn't really need to worry about
14:50I wanted to step in as a surrogate parent for Mui
14:54Who has never known her own parents
14:57Do you mind if I take this room, if possible?
15:00That made me happy
15:01But it seems that Mui was naturally drawn to that amazing dormitory
15:07I wouldn't be a true surrogate parent
15:10If I didn't think about her future first
15:13I'm home at last
15:15Old man, do you have him in it?
15:20What is it?
15:21There's this strange noise
15:22Noise?
15:24I think it's coming from here
15:26Oh, if you heard a strange noise, you'd be so distracted
15:28You wouldn't even be able to read a book
15:30Let's see
15:31It sounds like it's coming from behind the dresser
15:37A hole
15:45Mice?
15:51Goodness, old man
15:52It's just mice
15:53I'll chase them out no matter what it takes
16:13Just leave them alone, okay?
16:15Stop getting so worked up about the mice
16:17No, I'm not taking chances
16:18It's dangerous if you get bitten
16:20What are you going to do?
16:26If you get sick because of them
16:27I'm not that frail or weak, old man
16:31I saw mice around every day in the southeast district
16:34I won't let you go back to living like that
16:37Gotcha
16:44Huh?
16:49What?
16:50There's nothing left to do but catch them
16:59Huh?
16:59Huh?
17:08You...
17:09opers
17:12Are you there?
17:13You...
17:13Oh?
17:14Eh
17:15Ah, ah, ah, ah!
17:18Oh!
17:18Eh
17:20Que...
17:21Ah, ah!
17:21Oh!
17:22Oh!
17:23Oh!
17:23Oh!
17:24Oh!
17:24¡Tenido!
17:28Solo uno más de vosotros. ¡Ahí estás!
17:36¡Eso es el último! ¡Vamos, Barrel! ¡Concentrate!
17:48No puedo ver qué el enemigo está pensando porque es un mouse, así que no puedo counterintelar.
17:54¡No!
17:56¡Darren! ¿Por qué estás tan estupendo?
18:18¡No!
18:19¡No!
18:19¡No!
18:20¡No!
18:24¡No!
18:25¡No!
18:26¡No!
18:27¡No!
18:28¡No!
18:29¡No!
18:30¡No!
18:31¡No!
18:32No!
18:33¡No!
18:34¡No!
18:35¡No!
18:36¡No!
18:36¡Suscríbete al canal!
19:06¡Suscríbete al canal!
19:36¡Suscríbete al canal!
20:06Thanks to your help, making dinner went quickly.
20:10Seriously?
20:11Well, I plan to do a much better job helping you from now on.
20:15That's nice.
20:16For the time being, you won't need to cook, but considering your future, it would be better if you learned how.
20:21Huh?
20:21I'm not talking about the future.
20:24I have to learn how to cook for you right away.
20:26But hey, the Magic Institute's dormitory will provide you meals.
20:30You won't have to cook, you know.
20:32I'm not going to the dormitory.
20:33I'll go to school from here.
20:35Huh?
20:35No, no, no.
20:38Whichever way you look at it, the dormitory comes out on top.
20:40Your commute will be easier, you'll get proper meals, and you'll be able to live with kids around your own age.
20:45I said I'm going to commute from here.
20:47Why?
20:54I don't really know how to be coddled.
20:58So I'll do things like housework in exchange for being fed.
21:02Can you please teach me?
21:08Okay.
21:08I think even someone like me could help you just a bit.
21:14Besides, if we get mice again, you'll end up trashing the house.
21:17Unless I'm around to help catch them.
21:20Hmm.
21:21Yeah, you've got a point.
21:22And you always ask me if there's anything I want to eat.
21:26Huh?
21:27I like eating something warm and toasty.
21:31Got it.
21:33Like soup, stew, or pate-phe.
21:35Oh, we'll make something every day.
21:40Don't grin like that.
21:42It's really creepy.
21:43Huh?
21:43Come on, you can tolerate me grinning.
21:47I said it's creepy.
21:48I said it's creepy.
22:05How do you think it's scary?
22:12What's it do?
22:14In fact, I feel like I'm going to die.
22:15Too much, too, pretty much, too.
22:17But there's nothing.
22:17Even though I feel like you're not being eaten.
22:19I'm going to die.
22:21I'm going to die.
22:21¡Suscríbete al canal!
22:51¡Suscríbete al canal!
23:22If you're going to eat sausage, it's best to choose one with a crisp, popping texture.
23:27But as the alcohol flows, old men tend to think that anything is fine as long as it tastes good.
23:31Next time, the old country bumpkin gets struck by a lightning-fast sword.
23:51The old country bumpkin gets struck by a lightning-fast sword.
23:56The old country bumpkin gets struck by a lightning-fast sword.
24:00Gracias.