• il y a 14 ans
Just your bad luck to have run into me !

Je dis que de la merde dans cette vidéo : quand je parle de Asia c'est pas un bar à hotesses mais un club de strip-tease, ouvert aussi dans Y3 je vous l'avez montré d'ailleurs, quand je parle du Purgatoire qui est vide dans Yakuza 3, après je voulais que peut-être dans Yakuza 4 ce sera construit, pas le 3 OMG. Vers la fin quand je parle du doublage français je voulais bien sûr dire doublage US...
Mention spéciale juste après quand je dis : "j'trouve pas le génial très bon" MDR !? J'étais drogué ou bourré c'est pas possible.
En plus je finis jamais mes phrases, quand je parle de Komaki dans Y2 qui m'a déçu c'est parce que tout fonctionne avec le chrono, et l'un des entrainements nous rapporte un Staminan au lieu d'une nouvelle compétence. Le mode Premium Adventure c'est pour parcourir la ville sans le scénario.

Je voulais aussi dire que pour la traduction fr/voix US ont gardé des mots jap genre "Kazuma-Chan", "Aniki", "Oyabun", et ils ont eu raison.

En fait finalement je me demande si vaut mieux ne pas mettre de traduction française dans les Yakuza car ça donne un truc soit trop kitch comme dans le premier, soit trop édulcoré, si ils le faisaient maintenant c'est clair qu'ils ne mettraient pas des trucs genre "fils de pute" et autres.

Voilà une performance assez pitoyable, je risque pas de recommencer à faire une vidéo juste après mon réveil, ça me réussit pas du tout, le cerveau dort encore xD

Recommandations