• 10 years ago
Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Существует несколько версий биографии Эзопа.
Геродот (484—425 г. до н э.) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 г. до н.э.) и был убит дельфийцами.
Гераклид Понтийский (387—312 г. до н.э.) сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида (ок. 583—ок. 499 г. до н.э.), и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений.
Аристофан (444—ок. 380 г. до н.э.) уже сообщает подробности о смерти Эзопа — бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью.
Платон (конец V в. до н.э.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа.
Алексид (конец IV в. до н.э.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крезе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов.
Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов,— все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н. э.
Плутарх (ок 50—ок. 120 г. н.э.) считал, что Эзоп жил в VI веке до н.э. и был советником у легендарного лидийского царя Креза.
Об остроумии Эзопа ходили легенды. Говорят, что как-то решил устроить хозяин Эзопа Ксанф пир и отправил Эзопа на рынок с заданием купить самую лучшую еду, которая только есть на свете. И когда собрались гости, Эзоп подал одни лишь блюда из языков. Удивились гости, спрашивают его в чем дело. А Эзоп отвечает, что выбрал языки, т. к. нет ничего лучше на свете – языком люди договариваются, рассуждают о мудрых вещах, признаются в любви. Заинтересовался Ксанф и приказал Эзопу на следующий день купить самое худшее, что есть на свете. На этот раз Эзоп принёс также языки. На вопрос удивлённых гостей Эзоп заявил. Нет ничего лучше языка, но нет и ничего хуже. Языком люди разжигают раздоры и войны, обманывают и оскорбляют друг друга. Рассердился Ксанф, но так и не смог оспорить своего остроумного раба.
Эзопа представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны - одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона. Завершается история жизни Эзопа несправедливой казнью по ложному обвинению в краже из дельфийского храма.
Первое известное собрание басен в 10 книгах, приписываемых Эзопу, записанное Деметрием Фалерским (ок. 350–ок. 283 г. до н.э.). Это собрание было утрачено после IX в. н.э.
В эпоху императора Августа (63 г. до н.э.-14 г. н.э.) его вольноотпущенник Федр (ок. 20 до н.э.—ок. 50 н.э.) осуществил переложение басен Эзопа латинским ямбическим стихом.
Сборник басен Эзопа был сделан в Риме Фадрусом. Интерпретация Фадрусом басен Эзопа оказала большое влияние на более поздних авторов, особенно на французкого поэта и баснописца XVII века Жана де Ла Фонтена и Крылова.
Живший, по-видимому, в Сирии Бабрий, римлянин по происхождению, изложил басни Эзопа греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260—1310 г.) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев.
Флавий Авиан переложил 42 басни латинским элегическим дистихом.
Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; "ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил", — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки.
Монах Максим Плануд составил издание басен Эзопа, ставшее основой для всех позднейших.
Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные, а на российской язык переведены в Санкт-Петербурге, канцелярии Академии наук секретарем Сергеем Волчковым. СПб., 1747. 515 стр.
Езоповы басни с баснями латинского стихотворца Филельфа, с новейшего французского перевода, полным описанием жизни Езоповой снабденного г. Беллегардом, ныне вновь на российской язык переведенные Д. Т. М., 1792. 558 стр.
Басни Езоповы. / Пер. и примеч. И. Мартынова. СПб., 1823. 297 стр.
Полное собрание басен Езопа. М., 1871. 132 стр.
Был снят ч\б фильм-спектакль "Эзоп". Режиссеры Георгий Товстоногов и Юрий Музыкант. Продолжительность - 89 мин.
В ролях: Эзоп - Виталий Полицеймако, Ксанф - Николай Корн, Агностос - Павел Луспекаев, Клея - Нина Ольхина, Мели - И. Кондратьева, Начальник стражи - В. Кузнецов, Эфиоп - Б. Васильев.
Басни Эзопа. / Пер. М.Л. Гаспарова. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1968. 320 стр. 30000 экз. Репринт в той же серии: М., 1993.
Была переиздана:
Античная басня. М.: Худож. лит. 1991. С. 23-268.
Эзоп. Заповеди. Басни. Жизнеописание / пер. Гаспарова М. Л. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. — 288 с. — ISBN 5-222-03491-7
Был снят цветной фильм-спектакль "Эзоп" по пьесе Гильерме Фигейредо "Лиса и вино

Category

📚
Learning

Recommended