مسلسل الزوجة الثانية.. الحلقة 2 الجزء 1 - مدبلج للعربية
مسلسل الزوجة الثانية.. الجزء 1 - مدبلج للعربية
مسلسل الزوجة الثانية.. الجزء 1 - مدبلج للعربية
#مسلسلات
#مسلسلات_أكشن
#أكشن
تصل ناستيا أوكونيفا إلى موسكو وتبدأ العمل في شركة بناء كبيرة تديرها صديقة والدتها الراحلة كيرا جورجييفنا.. تسير حياتها في العاصمة بشكل جيد، لكنها تواجه تهديدًا عندما تموت كيرا جورجييفنا فجأة. تنتقل إدارة الشركة إلى ابنها جليب، وهو شاب أعزب وجذاب.. يفاجئ جليب ناستيا بإبداء اهتمامه بها، ويصل الأمر إلى طلب يدها للزواج.. تفرح ناستيا كثيرًا، لكنها لا تستطيع تصديق ما يحدث.. لا تعلم ناستيا أن جليب لديه بالفعل خطيبة اسمها مارينا، وأن طلبه للزواج منها هو مجرد خطة للحصول على الميراث، وفقًا لشروط وصية كيرا جورجييفنا.. فمن ستصبح زوجة جليب؟ من ستفوز بقلب هذا الرجل الذي تنبأت له عرافة بأن زواجه الثاني فقط سيكون سعيدًا؟
#مسلسلات_أكشن #أكشن #مسلسلات
#مسلسلات_أكشن_جديدة #مسلسلات_روسية
مسلسل الزوجة الثانية.. الجزء 1 - مدبلج للعربية
#مسلسلات
#مسلسلات_أكشن
#أكشن
تصل ناستيا أوكونيفا إلى موسكو وتبدأ العمل في شركة بناء كبيرة تديرها صديقة والدتها الراحلة كيرا جورجييفنا.. تسير حياتها في العاصمة بشكل جيد، لكنها تواجه تهديدًا عندما تموت كيرا جورجييفنا فجأة. تنتقل إدارة الشركة إلى ابنها جليب، وهو شاب أعزب وجذاب.. يفاجئ جليب ناستيا بإبداء اهتمامه بها، ويصل الأمر إلى طلب يدها للزواج.. تفرح ناستيا كثيرًا، لكنها لا تستطيع تصديق ما يحدث.. لا تعلم ناستيا أن جليب لديه بالفعل خطيبة اسمها مارينا، وأن طلبه للزواج منها هو مجرد خطة للحصول على الميراث، وفقًا لشروط وصية كيرا جورجييفنا.. فمن ستصبح زوجة جليب؟ من ستفوز بقلب هذا الرجل الذي تنبأت له عرافة بأن زواجه الثاني فقط سيكون سعيدًا؟
#مسلسلات_أكشن #أكشن #مسلسلات
#مسلسلات_أكشن_جديدة #مسلسلات_روسية
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00La nuit...
00:15Madame adorait les coques, et elle avait un cœur très bon.
00:20Elle aidait tout le monde.
00:23Dans ma vie,
00:27Je n'ai jamais vu comme elle m'a soignée.
00:30C'est ce que j'ai fait.
00:32C'est ce que j'ai fait.
00:34C'est ce que j'ai fait.
00:36C'est ce que j'ai fait.
00:38C'est ce que j'ai fait.
00:40C'est ce que j'ai fait.
00:42C'est ce que j'ai fait.
00:44C'est ce que j'ai fait.
00:46C'est ce que j'ai fait.
00:48C'est ce que j'ai fait.
00:50C'est ce que j'ai fait.
00:52C'est ce que j'ai fait.
00:54C'est ce que j'ai fait.
00:56C'est ce que j'ai fait.
00:58C'est ce que j'ai fait.
01:00C'est ce que j'ai fait.
01:02C'est ce que j'ai fait.
01:04C'est ce que j'ai fait.
01:06C'est ce que j'ai fait.
01:08C'est ce que j'ai fait.
01:10C'est ce que j'ai fait.
01:12C'est ce que j'ai fait.
01:14C'est ce que j'ai fait.
01:16C'est ce que j'ai fait.
01:18C'est ce que j'ai fait.
01:20C'est ce que j'ai fait.
01:22C'est ce que j'ai fait.
01:24C'est ce que j'ai fait.
01:26C'est ce que j'ai fait.
01:28C'est ce que j'ai fait.
01:30C'est ce que j'ai fait.
01:32C'est ce que j'ai fait.
01:34C'est ce que j'ai fait.
01:36C'est ce que j'ai fait.
01:38C'est ce que j'ai fait.
01:40C'est ce que j'ai fait.
01:42C'est ce que j'ai fait.
01:44C'est ce que j'ai fait.
01:46C'est ce que j'ai fait.
01:48C'est ce que j'ai fait.
01:50C'est ce que j'ai fait.
01:52C'est ce que j'ai fait.
01:54C'est ce que j'ai fait.
01:56C'est ce que j'ai fait.
01:58C'est ce que j'ai fait.
02:00C'est ce que j'ai fait.
02:02C'est ce que j'ai fait.
02:04C'est ce que j'ai fait.
02:06C'est ce que j'ai fait.
02:08C'est ce que j'ai fait.
02:10C'est ce que j'ai fait.
02:12C'est ce que j'ai fait.
02:14C'est ce que j'ai fait.
02:16C'est ce que j'ai fait.
02:18C'est ce que j'ai fait.
02:20C'est ce que j'ai fait.
02:22Et qu'est-ce qu'il y a ?
02:24Je ne t'ai pas dit comment j'ai fait
02:26l'étanchéité de l'étanchéité
02:28avec mon doigt ?
02:30Oui, je me souviens.
02:32Mais réfléchis bien.
02:34La chanson de la nuit chante et
02:36empêche tout ce qu'elle veut et
02:38fait tout ce qu'elle veut.
02:40J'ai besoin de toi.
02:52Sonnerie de téléphone
03:22Musique douce
03:52...
04:22...
04:52...
04:54...
04:56...
04:58...
05:00...
05:02...
05:04...
05:06...
05:08...
05:10...
05:12...
05:14...
05:16...
05:18...
05:20...
05:22...
05:24...
05:26...
05:28...
05:30...
05:32...
05:34...
05:36...
05:38...
05:40...
05:42...
05:44...
05:46...
05:48...
05:50...
05:52...
05:54...
05:56...
05:58...
06:00...
06:02...
06:04...
06:06...
06:08...
06:10...
06:12...
06:14...
06:16...
06:18...
06:20...
06:22...
06:24...
06:26...
06:28...
06:30...
06:32...
06:34...
06:36...
06:38...
06:40...
06:42...
06:44...
06:46...
06:48...
06:50...
06:52...
06:54...
06:56...
06:58...
07:00...
07:02...
07:04...
07:06...
07:08...
07:10...
07:12...
07:14...
07:16...
07:18...
07:20...
07:22...
07:24...
07:26...
07:28...
07:30...
07:32...
07:34...
07:36...
07:38...
07:40...
07:42...
07:44...
07:46...
07:48...
07:50...
07:52...
07:54...
07:56...
07:58...
08:00...
08:02...
08:04...
08:06...
08:08...
08:10...
08:12...
08:14...
08:16...
08:18...
08:20...
08:22...
08:24...
08:26...
08:28...
08:30...
08:32...
08:34...
08:36Je ne sais pas ce que vous faites, mais vous avez raison.
08:40En attendant, je vais voir si je peux en parler avec vous.
08:43Ok.
08:45Je vais vous parler à la maison.
08:48Je ne peux pas.
08:50Je ne sais pas ce que je vais dire.
08:53Pouvez-vous m'entendre ?
08:55Je ne sais pas ce que je vais dire.
08:58Je ne sais pas ce que je vais dire.
09:01Je ne sais pas ce que je vais dire.
09:04C'est pas possible.
09:21Tout va bien ?
09:24Cette relation est compliquée.
09:28Si il y a un problème,
09:31on peut payer plus, mais moins.
09:33Ce n'est pas ce que je veux.
09:35Mais c'est bon, comme tu veux.
09:38Je ne dis pas non.
09:58Quoi ?
10:00Il y a quelque chose de mal ?
10:01Je ne sais pas si ça va t'aider ou pas,
10:03mais pour l'instant, tu ne seras qu'une autre femme.
10:09Nous voulons des détails.
10:11Tu veux que je te donne le nom de la famille ?
10:13Tu peux ?
10:14Ah, Anse !
10:15Bien sûr que je peux le savoir.
10:17Oui, mais il y a des limites à mes capacités.
10:19Merci.
10:25Sarah.
10:27J'aimerais savoir ton nom.
10:43Quand ma mère est morte,
10:45je n'arrivais pas à me trouver.
10:48Et comment as-tu réagi ?
10:51J'ai essayé de m'occuper de moi-même.
10:54Et bien sûr, travailler à la maison et dans la ville
10:56prend tout le temps.
10:58Puis j'ai commencé à faire des cours en anglais et sur l'ordinateur.
11:01L'important, c'est que je travaille et que je ne me laisse pas penser.
11:04Tu veux dire que c'est ce qui s'est passé avec toi ?
11:07Oui.
11:09Peut-être que je devrais sortir de l'appartement avec toi.
11:12Pourquoi ?
11:15Parce que ce n'est pas correct.
11:18Tu parles sérieusement ?
11:19Oui.
11:21Parce que je me sens comme une enfant.
11:24Et ça ne se fait pas.
11:26C'est vrai ?
11:28Quoi ?
11:30J'ai-je dit quelque chose de faux ?
11:32Une enfant ?
11:34Oui.
11:35J'ai-je dit quelque chose de faux ?
11:37Une enfant.
11:40C'est ce que ma mère disait.
12:05Tu sais, peut-être qu'elle va accepter ce genre de situation.
12:08Tu l'acceptes ?
12:09Oui.
12:10Tout d'abord, elle va se marier avec ce type.
12:13La fille de la ville.
12:15Et puis elle va entrer dans l'entreprise de sa mère.
12:19Et puis elle va se marier avec toi, n'est-ce pas ?
12:21Oui.
12:22C'est moi qui m'occupe de lui.
12:24Et c'est sûr que le deuxième mariage sera correct.
12:26Bien sûr.
12:28Une femme comme elle ne s'arrête pas de ta façon.
12:30Et il va s'accepter de tout ça, tu vois ?
12:33Il n'a pas d'autre choix.
12:37Allez, on y va.
12:48C'est gentil.
12:49Ce chien est magnifique.
12:52J'aime beaucoup ce genre.
12:53Tu as un chien comme lui ?
12:55Oui, j'en avais un.
12:56Mais il est mort il y a deux ans.
12:58Il s'appelait Julka.
12:59Qu'est-ce qu'un chien ?
13:00Il s'appelait Julka.
13:01Il s'appelait Julka.
13:02C'est vraiment un beau nom.
13:04Tu aimes la histoire de l'enchanté de la ville de Zemroud ?
13:06Non, c'est les enfants qui l'ont appelé.
13:09Bonne chance à toi, Yahun Leviyevinovitch.
13:11Bravo, c'est comme ça qu'on l'appelle.
13:15Et où sais-tu mon nom ?
13:17Je sais beaucoup de choses sur toi.
13:19C'est pour ça qu'on doit parler un peu.
13:21S'il te plaît.
13:30Oui ?
13:31Oui.
13:33Le plus important, c'est que l'étanchéité soit comme ça.
13:36Au-dessus de ces deux ?
13:37Oui, exactement, comme ça.
13:39Laissez-moi l'amener à la maison.
13:41Ils veulent faire une autre opération.
13:44Et je n'ai pas de faute si ils ne savent pas faire la première opération, non ?
13:48Bonjour, maman.
13:49Bonjour, mon amour.
13:51J'allais te tuer.
13:52Mais j'ai réussi.
13:54Je suis heureuse de te voir.
13:55Je suis heureuse de te voir.
13:56Je suis heureuse de te voir.
13:57Je suis heureuse de te voir.
13:58J'allais te tuer.
13:59Mais il me semble que ce qui s'est passé avec toi suffit.
14:01Je te connais.
14:02C'est mon ami Anastasia Petrovna.
14:05Pour le mois d'octobre, Anastasia Petrovna.
14:07Pourquoi tu l'appelles comme ça ?
14:09C'est une bonne chose, on t'appelle aussi Anastia.
14:11Bonjour, j'ai beaucoup entendu parler de toi.
14:13Vraiment ?
14:14Je peux imaginer comment tu m'as filmé devant toi.
14:16Mais qu'est-ce que je vais te dire ?
14:18Ah, mon roi de l'escalier.
14:19Va changer de vêtements, je vais chauffer l'alimentation.
14:21Et qu'est-ce qu'on va manger ?
14:22Aujourd'hui, la nourriture est ta nourriture préférée.
14:24Merci.
14:25De rien.
14:26C'est ma nourriture préférée pour l'escalier qui entend les mots.
14:35Il faut trouver un médecin pour ne pas rester malade.
14:38Mais le problème, c'est que je ne sais pas où aller.
14:41J'ai entendu que Barofi a une soeur qui est malade.
14:43Et qu'elle travaille dans une clinique spécialisée pour la médecine des sportifs.
14:49Vraiment ?
14:50Allons voir.
14:52Vraiment, bravo Kira.
14:54Même si elle est morte,
14:57elle a l'intention de contrôler son fils et de le faire.
15:03Combien de pas est-il resté ?
15:06J'ai plus de 1000 pas avant de finir.
15:09On revient au travail.
15:11Tu n'as pas peur du médecin ?
15:13Comment tu as réussi ?
15:15J'avais peur.
15:16Pas de soucis.
15:19C'est-à-dire qu'il est content de te dire ce qu'il a écrit dans l'envoi ?
15:23Il a des enfants et une femme.
15:25Au final, il est un homme génial.
15:29Ça veut dire qu'on ne doit pas laisser Gleb faire ce qu'il demande dans l'envoi.
15:33Comment pouvons-nous le faire ?
15:35Tu as une idée ?
15:38Parfait !
15:52C'est quoi l'heure ?
15:54J'ai des téléphones, regardez-les.
15:56Pourquoi tu nous fais comme ça ?
15:58Je suis très contente de toi.
15:59Parle avec nous avec respect.
16:00Tu m'as effrayé.
16:01Pourquoi est-ce que tu n'es pas avec tes amis ?
16:03Tu as sûrement peur de t'en sortir, n'est-ce pas ?
16:05Qu'est-ce que tu racontes ?
16:06Les gars !
16:08Ce n'est pas bien d'être déçus comme ça.
16:09On a un héros ici.
16:11Tu vas te regretter.
16:12Pourquoi ?
16:13Tu vas te reconnaître.
16:16Arrête !
16:18Allons-y, on s'en va.
16:19On se retrouve.
16:20Le pistolet ne va pas t'aider.
16:25Est-ce qu'ils t'ont amené quelque chose ?
16:27Non, merci.
16:30Roman.
16:31Nastia.
16:33C'est un honneur de te connaître.
16:34C'est un honneur pour moi aussi.
16:36Est-ce que tu défends toujours les gens ?
16:41C'est ce que je pensais aujourd'hui.
16:42Alors laissez-moi vous emmener.
16:43Non, non.
16:44Peut-être qu'ils reviendront tout d'un coup.
16:48D'accord.
16:59Roman, que fais-tu ?
17:01J'étudie l'architecture.
17:03L'architecture ?
17:04Et le pistolet ?
17:06J'étudie l'architecture.
17:07J'étudie l'architecture.
17:08J'étudie l'architecture.
17:09L'architecture ?
17:10Et le pistolet ?
17:12Regarde.
17:16Peut-être qu'ils ont des pistoles réelles.
17:18Ceux comme eux n'en ont pas.
17:21C'est juste des pistoles.
17:22Et ces pistoles sont très dangereuses.
17:24Je suis expert en sport de samba.
17:27Ça veut dire que je suis chanceuse ?
17:28En général, tu es comme ça.
17:34Ici.
17:35On est arrivé. C'est l'entrée de ma maison.
17:37Oh, la perte.
17:39J'ai pensé que la route serait plus longue.
17:42Je ne demanderai pas de thé, je sais que tu ne m'inviteras pas.
17:46C'est pour ça que je vais t'inviter demain.
17:47Laisse-nous déjeuner dans un restaurant.
17:52Excuse-moi, Roman.
17:54Je suis vraiment très reconnaissante de ce que tu as fait.
17:58Mais je ne peux pas accepter ton invitation.
18:01Je suis désolé, mais donne-moi une chance.
18:02Alors, qu'est-ce que tu perds ?
18:04Roman.
18:06Crois-moi.
18:07Il n'y a pas besoin.
18:10Parce que tu n'es pas pour moi.
18:15Au revoir.
18:25Taman a aussi dit que ton deuxième mariage sera heureux.
18:31Tu as vraiment raison.
18:33Tu crois vraiment à ces blagues ?
18:36Oui, je crois.
18:40Mais ce n'est pas tout.
18:41Je suis sûre de notre amour.
18:43Quoi qu'il en soit, nous devons rester ensemble.
18:48Marina.
18:51Je ne t'ai pas dit de ne rien dire à personne.
18:54Tu as dit ça à Zéna.
18:55Bien sûr que je ne l'ai pas dit à Zéna.
18:57Elle me regarde comme un fou.
18:58Non, ça veut dire que je suis le fou.
19:03Ou peut-être que tu n'aimes plus moi.
19:07Chebek, qu'est-ce que tu dis ?
19:09Tu ne sais pas ce que c'est ?
19:10Je suis vraiment folle et tu n'as pas l'air d'y comprendre.
19:13Tu as même accepté ton mariage illusif.
19:15Tu as accepté de t'endurer,
19:16de te rapprocher de celui que tu aimes.
19:18Tout ça, c'est juste pour toi.
19:20Tu n'as même pas peur de la rue à cause de ta mère.
19:25Marina, je t'ai réveillée.
19:26Attention.
19:27Ce n'est pas une question d'amour.
19:29C'est une question d'amour.
19:31Attention, c'est ma mère.
19:35Je suis désolée, mon amour.
19:37Je suis désolée.
19:38Mais tu sais que
19:40elle n'a pas laissé de choix pour toi.
19:48Et si je ne veux pas m'endurer ?
19:53Tu me maries ?
19:56Et que penses-tu ?
20:01Allô, je suis devant la chambre.
20:03Où es-tu ?
20:05D'accord.
20:08Vika ?
20:16Bonjour, Vladimir.
20:17Bonjour.
20:18Allô, Vika.
20:19Pourquoi ne m'as-tu pas appelée ?
20:20Je lui ai expliqué le situation de ton fils.
20:22Je vais te dire ce qu'on va faire.
20:23Je parlerai à ma soeur et je te dirai
20:25quand ils pourront voir ton fils à l'hôpital.
20:27D'accord ?
20:28Oui, c'est très bien.
20:30Ça veut dire qu'on a d'accord.
20:36Merci beaucoup.
20:40De rien.
20:41Je n'ai rien fait.
20:44Je vous en prie.
20:45Je vous en prie.
20:58Chaif, je t'ai dit que rien ne se passera si on le dit.
21:02Mais les soignants sont chers.
21:04Comment vais-je les payer ?
21:07Laissez-les vérifier d'abord,
21:08puis on en pense.
21:11Oui, tu as raison.
21:15Je ne sais pas si j'ai bien compris,
21:17mais vous proposez…
21:18Allez-y.
21:22Vous parlez d'un plan d'investissement
21:24pour attirer les investisseurs
21:26avec des revenus énormes.
21:28Mais les conditions sont illogiques, n'est-ce pas ?
21:31Et pourquoi est-ce illogique ?
21:32Parce que si on l'applique,
21:34on n'aura pas de revenus.
21:36Et bien sûr, vous ne voulez pas ça.
21:39Les pertes…
21:40Tout le monde s'en va.
21:42Lorsque les choses s'éloignent,
21:43on va arriver à la perte,
21:45ou on va devoir trouver une solution.
21:48C'est clair, n'est-ce pas ?
21:50Pourquoi est-ce qu'on parle de ça ?
21:53Peut-être que c'est comme vous l'avez dit,
21:55c'est un plan illogique, non ?
21:57Mais on ne peut pas parler de ça comme ça.
21:59Parce qu'on a toujours fait nos obligations.
22:02Vous savez aussi que c'est un bon plan
22:04pour attirer les investisseurs, n'est-ce pas ?
22:09Mais ceux qui pensent que tout ce projet est en voie d'envoi
22:13C'est un business, Gleb.
22:15C'est pour ça qu'il est important d'attirer les revenus.
22:20Et je n'ai simplement pas besoin de ces revenus.
22:26Et bien, selon vous,
22:27votre mère serait-elle d'accord avec ce que vous dites ?
22:35Comme vous le savez, je décide.
22:37Vous êtes sûr ?
22:39Qu'est-ce que vous voulez dire par ça ?
22:42Je veux dire qu'on vous offre ce projet
22:44parce qu'on sait très bien que vous êtes un professionnel
22:47qui dépend de vous en général.
22:49Est-ce que vous pouvez m'expliquer plus, s'il vous plaît ?
22:51Oui, bien sûr, on peut vous expliquer.
22:52Un instant, sans grandir le sujet.
22:55Ecoutez, Gleb.
22:57Nous vous avons offert ce projet.
23:00N'hésitez pas à répondre maintenant.
23:04Pensez, puis répondez.
23:06Répondez.
23:08Et pourquoi m'attendre jusqu'à ce que vous répondez
23:10si j'en suis sûr, comme je vous l'ai dit ?
23:12Non.
23:28Bonjour.
23:30Bonjour.
23:32Comment allez-vous ?
23:33Comme vous pouvez le voir.
23:34Je travaille dans l'entreprise.
23:35Merci.
23:38J'ai aussi décidé d'arriver aujourd'hui à l'entreprise.
23:40C'est la bonne décision.
23:41J'espère.
23:43Que faites-vous ce soir ?
23:47Pardon, je ne comprends pas.
23:50Je veux dire, vous avez quelque chose à faire ce soir ?
23:55Pourquoi me demandez-vous cette question ?
23:57J'aimerais vous inviter à un restaurant,
23:59mais je ne sais pas quelle est la nourriture que vous préférez.
24:02Honnêtement, je...
24:04Vous avez du temps ce soir ?
24:08Oui, j'ai du temps ce soir.
24:10Mais je ne sais pas quelle est la nourriture que...
24:11Vous savez que c'est la meilleure réponse que vous puissiez avoir ?
24:13Je vais passer votre soeur à l'heure 8.
24:15Et après, nous décidons ce qu'on va manger sur la route,
24:17et ça ne vous intéresse pas.
24:18D'accord ?
24:20Je vous regarde.
24:32Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
24:35Ma soeur ?
24:37Honnêtement, je ne sais pas ce qui s'est passé.
24:40Qu'est-ce que vous voulez savoir,
24:41si tout est clair devant vous ?
24:45Vous aimez ça ?
24:51J'ai reçu l'idée.
24:53C'est-à-dire que la fille vous a refusé ?
24:54Non, ce n'est pas ça.
24:55Elle a refusé de sortir avec moi ce soir.
24:57Je vous promets que j'ai un moyen,
24:59mais vous...
25:00Prenez soin de vous.
25:01Tarek, est-ce que tu es vraiment si stupide
25:03que tu ne veux pas remettre la monnaie ?
25:06Qu'est-ce que tu veux dire, remettre la monnaie ?
25:10J'ai payé ce prix pour quoi ?
25:14Je t'ai dit que la fille a refusé.
25:15Qu'est-ce que je fais ?
25:18Tu me demandes ce que tu veux faire ?
25:20Pourquoi est-ce qu'il y a des femmes dans notre groupe ?
25:22Qui m'a confirmé qu'il n'y a pas de fille dans tout le monde
25:25qui a du mal à l'appliquer ?
25:27C'est ce que tu m'as dit, n'est-ce pas ?
25:30Tu sais, j'ai l'intention de le tuer.
25:31Regarde ce qu'il a fait.
25:32Laisse-moi, je veux le tuer.
25:33Allez, vas-y et ne me laisse pas te voir.
25:38Tu vois où nous sommes, Irakli ?
25:41Le ministre des Femmes.
25:43C'est ce qu'il nous manquait.
25:45Je n'ai pas envie de créer cette nourriture.
25:47Elle a un goût très étrange.
25:48Qu'est-ce qu'on va lui choisir ?
25:50On va choisir la manière la plus random.
25:52Où qu'il vienne notre doigt.
25:53Qu'est-ce que tu penses ?
25:54Qu'est-ce que tu penses ?
25:56Et qu'est-ce que va nous dire le garçon ?
25:58Comme d'habitude.
25:59C'est une excellente choix.
26:05Vous nous avez honté.
26:06Je m'appelle Youri et je suis responsable de votre service aujourd'hui.
26:08Merci.
26:09Merci.
26:11J'ai besoin d'un salade salé, s'il vous plaît.
26:13Merci.
26:14Et vous ?
26:15Pareil.
26:16C'est une excellente choix.
26:20Je ne t'ai pas dit ?
26:22Peut-être qu'on l'a mangé et qu'on n'a pas aimé son goût.
26:25Allons à un autre restaurant et on fera la même chose.
26:28Peut-être que ça ira.
26:30Est-ce que c'est comme ça que tous les riches s'amusent ?
26:34Bien sûr que non.
26:37C'est vrai.
26:39Un instant.
26:43T'as dû ou pas ?
26:44T'as dû à quoi ?
26:45Au danseur.
26:46Pourquoi ? On peut aussi danser ici.
26:48Oui, on peut danser.
26:49Qu'as-tu choisi ?
26:51T'as dû.
26:52Si t'as dû, on va danser.
26:56T'as dû.
27:21T'as dû.
27:22Si t'as dû, on va danser.
27:51C'est comme ça.
28:10Et comment s'est passé ton premier rendez-vous ?
28:13Pas mal.
28:16C'était gentil.
28:18Et la fille, gentille.
28:22Mais cette fille que tu parles d'elle, t'as dansé avec elle ?
28:28J'ai voulu montrer que tout était normal comme premier rendez-vous.
28:34Tu n'as pas senti qu'elle t'a touchée ? Dis-moi.
28:40Marina, je suis un garçon à la fin.
28:43Et je ne peux pas dénoncer que Nastia est une fille très jolie et gentille.
28:47Tu veux dire que maintenant tu penses que tu es jolie ?
28:50Mais on est d'accord.
28:54J'aimerais danser avec toi.
29:18Il y a quelque chose sur mon visage ?
29:20Ou est-ce que j'ai mis la mauvaise tenue pour que les employés ne voient pas ?
29:24Non, c'est pire.
29:26Zvita de la division de comptabilité a vu que vous sortiez de l'hôtel.
29:31J'ai compris.
29:35Il va y avoir des rumeurs, n'est-ce pas ?
29:39C'est normal.
29:41C'est normal.
29:43C'est normal.
29:44C'est normal.
29:46C'est normal.
29:48Ils sont différents.
29:50Pourquoi ne pas les voir ?
29:52Je suis allée avec lui à un rendez-vous, mais ça n'a pas de sens.
29:57Pourquoi tu ne sais pas combien de femmes sont derrière toi ?
30:03Je ne suis pas une desquelles.
30:07On verra.
30:15C'est beau leur tête.
30:17Oui.
30:21Ça veut dire qu'il s'en occupe.
30:24Il prend des marches.
30:26Fais attention à eux.
30:28Est-ce qu'il y a d'autres ordres ?
30:33Pour l'instant, non.
30:35La deuxième fille, Marina,
30:38était à l'hôtel seule.
30:40Et qu'est-ce qu'elle a fait ?
30:42Elle était en train de les regarder,
30:44et elle n'a pas arrêté de boire.
30:46Merci pour la communication.
30:59Est-ce que je peux dire à Nastia tout ce qui s'est passé ?
31:03Oui, tu peux le dire.
31:05Je ne sais pas.
31:06Est-ce que je peux dire à Nastia tout ce qui s'est passé ?
31:09Oui, tu peux le dire.
31:12Nastia, Nastia...
31:15Je sais ce que tu peux faire.
31:17Tu peux prévoir tout ce qui se passe avec les filles de la ville.
31:29Pourquoi ? Qu'est-ce que j'ai dit pour qu'elle s'énerve ?
31:33Tu sais ce que nous faisons ?
31:34Et ce que nous faisons ?
31:35Nous trahissons une fille sincère qui n'a rien à voir avec le sujet.
31:38Maintenant, la fille est sincère et qui n'a rien à voir avec le sujet, non ?
31:41Alors, Marina, qu'est-ce que je dois considérer après tout ce que vous avez fait ?
31:43Une femme enceinte ou enceinte ?
31:45Au contraire, vous l'avez fait bien.
31:48Pourquoi vous me parlez comme si j'étais une criminelle ?
31:51Vous ne savez pas que la moitié des femmes du pays
31:53seront heureuses et heureuses d'avoir un mari ?
31:55Qu'est-ce que ces gens veulent ?
31:57Qu'ils vivent une vie normale et confortable
31:59pour s'assurer de leur avenir.
32:01Et un peu de l'argent pour qu'ils s'en sortent.
32:03Qu'est-ce qu'elle dit ?
32:05Vous ne savez pas comment les gens pensent ?
32:07Qu'est-ce qu'ils rêvent ?
32:09Et comment ils trouvent leur vie ?
32:12Gleb, est-ce que tu comprends que
32:15c'est notre seule chance d'être ensemble ?
32:19Oui, je comprends.
32:21Qu'est-ce que je dois faire ?
32:24Cela signifie que demain, tu vas faire
32:26tout comme nous l'avions prévu.
32:31Ne t'en fais pas.
32:33Sur ce sujet.
32:36Baby, je suis sûre que
32:38tu ne peux pas me tuer.
32:40C'est la fille.
32:43Je te connais bien.
32:46Tu me connais,
32:48mais je ne connais pas moi-même.
32:58J'ai honte parce que tu m'as permis de venir.
33:01Pour le poisson ?
33:02Oui.
33:04Je pense que c'est le bon moment pour un autre rendez-vous.
33:07Et puis, je pense que le poisson marche toujours.
33:10N'est-ce pas ?
33:12C'est vraiment un beau endroit.
33:15L'air ici est propre.
33:17Et l'écran est tout vert.
33:22Oh, il y a quelque chose dans ton verre.
33:24Non, tu devais l'arrêter.
33:26Oui, mais j'ai oublié.
33:28Je ne suis pas allé pêcher depuis que j'étais en sixième.
33:30Et tu savais pêcher ?
33:31Je ne me souviens pas.
33:33C'est bon.
33:44Tu sais quoi ?
33:45Quoi ?
33:47Laisse-nous manger.
33:49Mais on n'a rien mangé.
33:51Alors, qu'est-ce que c'est ?
33:55Vraiment ?
33:58Ces petits poissons ne font qu'un petit plat de soupe.
34:00Alors, laissons-nous plaire à l'existence.
34:03Que penses-tu ?
34:08Tu peux me marier ?
34:11Te marier ?
34:12Oui.
34:14Je vais toujours t'offrir, alors pourquoi pas attendre ?
34:20Qu'est-ce que tu racontes ? Nous n'avons pas encore pêché.
34:31C'est bon.
34:42C'est la première boucle.
34:43Tu peux continuer ?
34:46Alors...
34:48Tu...
34:51Tu m'aimes ?
34:56Si je te dis que je t'aime,
34:57ce sera simplement une blague.
34:58Et la blague peut te tromper parfois.
35:01Mais...
35:04Qu'est-ce que tu fais maintenant ?
35:08Ecoute-moi.
35:16Alors...
35:18Qu'est-ce que tu penses ?
35:20Il faut que je pense d'abord.
35:29Mais je vais écouter ce que mon cœur me dit.
35:33C'est bon.
35:39Madame Shun, bien sûr, est prête à investir son argent
35:42pour construire un centre d'entretien et d'entretien.
35:44Et ceux qui souhaitent être les meilleurs,
35:46sont en train de construire un centre d'entretien et d'entretien.
35:48Et ceux qui souhaitent être les meilleurs, sont en train de construire un centre d'entretien et d'entretien.
35:51Mais ils ont demandé que la terre sur laquelle ils vont construire le bâtiment
35:54soit pour une seule personne et non plus.
35:56Nous n'avons aucun problème.
35:57Ils n'ont aucun problème.
36:00Euh, d'accord.
36:01C'est le lieu du projet.
36:04Euh...
36:06Ton choix de ce lieu est très adéquat.
36:08Ce lieu est très bien.
36:10Oui, ce lieu est très bien.
36:12Mais l'idée est que cette partie de la terre
36:14n'est pas une des propriétés de votre entreprise.
36:16Et bien sûr, si c'était une autre entreprise,
36:19on pourrait avoir des problèmes.
36:22Madame Shun dit que cette terre n'est pas de votre entreprise.
36:25C'est de l'entreprise Kibro.
36:26Et cela pourrait causer des problèmes.
36:28C'est vrai.
36:29Mais en réalité, nous sommes en train de discuter avec eux pour l'obtenir.
36:32Après quelques jours,
36:34ce sera...
36:35Oui, oui.
36:36Ils sont prêts à s'unir.
36:38Euh...
36:39Il ne faut que quelques jours.
36:43Répondez-moi si le problème a été résolvé.
36:45Il faut bien s'assurer avant de payer, n'est-ce pas?
36:48Oui.
36:49Dites-nous quand vous aurez terminé toutes les procédures.
36:52D'accord.
36:53D'accord.
36:58Au revoir.
36:59Au revoir.
37:00Au revoir.
37:01Merci.
37:08Et maintenant,
37:10qu'est-ce que nous devons faire?
37:12Nous devons discuter avec l'entreprise Kibro.
37:14Une affaire comme celle-ci n'arrive qu'une fois à l'âge.
37:17Tu as raison.
37:19C'est pour cela que je t'ai aidé à dire ce que j'ai dit.
37:23Nous devons convaincre Gleb Anatolievitch.
37:25Peut-être qu'il a le même choix.
37:27C'est impossible.
37:2975% de notre terre.
37:33C'est vrai.
37:40J'ai trop mal aux mains.
37:42Laisse-moi essayer.
37:45Viens.
37:58Tu sais, c'est mieux que les massages.
38:01C'est excellent.
38:02C'est comme ça que tu trouves le travail à l'âge.
38:04J'ai de l'expérience avec les massages.
38:06C'est parce que ma mère souffrait de mal au pied.
38:12Pourquoi ta mère travaillait?
38:15Dans la terre, comme tous les habitants de la ville.
38:17Mais elle s'est arrêtée.
38:19Parce qu'elle a sélectionné les terres.
38:21C'est pour cela qu'elle a travaillé dans la ferme pour les oiseaux.
38:24C'est-à-dire, qu'elle travaille à tout prix.
38:28Puis tout a changé rapidement.
38:30Oui.
38:33C'est tout ce qu'ils ont besoin.
38:36Merci, ma fille.
38:39Je vais essayer de dormir.
38:41Comme tu veux.
39:01J'ai l'impression que tu veux me dire quelque chose.
39:07J'ai demandé à Gleb de me marier.
39:09Quoi?
39:11Gleb, mon frère, a demandé à moi de me marier.
39:17Je n'y crois pas.
39:21Depuis le deuxième rendez-vous?
39:23Qu'est-ce que tu lui as dit?
39:25Que je vais me marier.
39:29Vraiment?
39:31Il aurait été surpris par ta réponse.
39:33Qu'est-ce que ça veut dire?
39:35Qu'est-ce que ça veut dire qu'il aurait dû se marier tout de suite?
39:39Qu'est-ce que ça veut dire?
39:41Tu penses vraiment?
39:44Vika!
39:45Vika!
39:46Un instant.
39:56Qu'est-ce que tu veux?
39:57Je pensais que tu dormais.
40:00Tu m'as dit qu'on allait au docteur.
40:02Un nouveau docteur?
40:03Oui, quel est le problème?
40:05Qu'est-ce qu'il veut faire?
40:11Il veut te faire un examen.
40:13Pas plus.
40:15Ça te fait mal?
40:16Non, ça ne me fait pas mal.
40:18Ils vont te filmer et ils vont juste te faire un examen.
40:21Et après, l'opération?
40:25Pas immédiatement.
40:26Mais je pense que oui.
40:30Vika.
40:31Tu ne veux pas rester avec moi au hôpital?
40:34Bien sûr que je serai avec toi.
40:37Je ne te laisserai pas seule.
40:42Tu ressembles beaucoup à maman.
40:48Bien sûr, nous ne sommes pas des frères.
40:50Non, je ne veux pas dire ça.
40:53Oui.
41:02L'hôpital
41:15Avant de commencer le débat,
41:17nous voulons vous désirer de notre dernière rencontre.
41:20Oui, tout à fait.
41:21Il semble que le style de la résolution
41:23n'était pas pour notre bien à Noob.
41:25Nous serons tous des humains.
41:27Comme ils disent,
41:29C'est vrai.
41:30C'est vrai.
41:31Commençons.
41:33L'administration de l'entreprise a étudié vos propos
41:35concernant l'achat de la partie de la terre que nous possédons.
41:39Et elle voulait dire que c'était le bon choix.
41:44Mais après avoir réfléchi et calculé toutes nos comptes,
41:48nous avons décidé de refuser.
41:52Tu es sûr?
41:55C'est une meilleure stratégie que celle-ci
41:57pour profiter de la terre.
42:01C'est comme ça.
42:02M. Gleb,
42:04c'est votre décision finale?
42:08Oui.
42:13Malheureusement,
42:14nous avons vraiment perdu.
42:20Si je te disais que nous savions que...
42:22Je crois que M. Gleb a un point clair pour nous.
42:26Bonne chance.
42:27Merci.
42:47Je comprends que tu as pris ta décision.
42:52Oui.
42:58Oui, je suis d'accord de te marier.
43:22Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org