• il y a 10 ans
LGBT = UNE ÉTAPE QUI MÈNE AU GRAND MONARQUE
Lien Nicolas ROERICH grand Monarque (Glorification de l'élue) ci dessous :
- concernant FIREBIRD de Stravinsky extrait : Mis en service, après l'extraordinaire succès de l'oiseau de feu (1910) et Petrouchka (1911), de Sergei Diaghilev pour les Ballets Russes, la première de The Rite à Paris le 29 mai 1913, précipité une émeute célèbre. (Stravinsky prétendit plus tard avoir été prise au dépourvu, les répétitions, ayant été sans indication d'une perturbation. [1]
― 2 ―
quels membres de mesure de l'audience pourraient effectivement avoir été prédisposés vers comportement séditieux serait une question difficile à évaluer. Nous ne pas par les présentes minimiser le roman ou le caractère « révolutionnaire » de la musique ou la chorégraphie.) Autres crédits ont systématiquement été reconnus : Nicolas Roerich a collaboré sur le scénario et a été responsable de la décoration, Vaslav Nijinsky composé la chorégraphie et Pierre Monteux mené les répétitions et la première.
Mais le scénario lui-même, la chorégraphie et, surtout, les conditions « interdisciplinaire » étroite coordination en vertu de laquelle la musique est maintenant connue à avoir été composé — ce sont des questions qui, après la première de 1913, passée rapidement de la conscience. Comme les pièces d'un échafaudage, ils ont été abandonnées au profit de l'édifice lui-même et relégués à la « extra-musicale. » Ils sont devenus l'histoire, par opposition à l'art vivant. Même le titre, avec sa suggestion claire des rites païens ou « primitivisme, » perdu ses liens particuliers avec l'objet et est devenu presque exclusivement une étiquette descriptive musicalement : le Sacre du printemps est une traduction de la Français, Le Sacre du printemps, sous quelle rubrique le travail est devenu largement connu ; le Français est à son tour une traduction du titre russe 1911 Vesna sviashchennaia, « Le printemps Saint » ; elle avait été précédée par la conception (1910) encore plus ancienne, dont le titre, on zhertva, le « grand Sacrifice », est devenu partie II dans la version finale ; et ce dernier était lui-même inspiré par un rêve ou une « vision » qui a eu lieu au compositeur au printemps 1910. De même, les titres des danses individuelles, conservés en russe et en Français traduction dans l'édition de 1921 tout d'abord de la partition et dans la plupart des éditions ultérieures, est devenu plus en plus obscure et prétentieux : l'adoration de la terre ou « L'Adoration de la terre, » Cercles mystérieux des adolescentes ou « Mystic cercles de the Young Girls, » Glorification de l'élue ou "Glorification de l'élu un. » Dans quel titre serait-ce verbiage servent une substance musicale qui, dans la logique et la continuité, était devenu tellement totalement autosuffisante ? source : http://publishing.cdlib.org/ucpressebooks/view?docId=ft967nb647&chunk.id=d0e414

autre source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Sacre_du_printemps

Scandales_liés_à_la_musique_classique : Igor Stravinsky, Le Sacre du printemps (ballet) Nicolas Roerich a collaboré sur le scénario et a été responsable de la décoration en 1913 à Paris nicolas roerich et igor stravinsky s'ecrivait souvent[6] concernant le ballet qui fit scandale en 1913 source : http://publishing.cdlib.org/ucpressebooks/view?docId=ft967nb647&chunk.id=d0e414 -

[6] "Letters to Nicholas Roerich and N. F. Findeizen," Appendix II in the accompanying booklet to Stravinsky, The Rite of Spring: Sketches 1911–1913 , p. 30.

Recommandations