• il y a 18 ans
le Premier Long Métrage doublé en Kréol Rényoné.

Pendant plus d’un an une équipe d’une dizaine de personne s’est lancée dans le long travail de traduction du scénario du film en créole.

Ce film, qui retrace la vie de Jésus à partir du récit de l’Evangile selon Saint Luc, a été conçu pour être post synchronisé, doublé dans le plus grand nombre de langues parlées par les hommes et les femmes du monde entier.

Le doublage en créole de La Réunion arrive après le doublage en seychellois et en mauricien et en malgache.

Category

🗞
News

Recommandations