Roméo et Juliette (Romeo and Juliet) est une tragédie-romantique de William Robert Shakespeare. Écrite vers le début de sa carrière, elle raconte lhistoire de deux jeunes amants dont la mort réconcilie leurs familles ennemies, les Montaigu et les Capulet.\r
\r
La pièce sinscrit dans une série dhistoires damour tragiques remontant à lAntiquité. Son intrigue est basée sur un conte italien traduit en anglais et en vers par Arthur Brooke en 1562 sous le titre The Tragical History of Romeus and Juliet. En 1582, William Painter (en) en propose une version en prose dans Palace of Pleasure. Shakespeare emprunte aux deux, mais approfondit lintrigue en développant les personnages secondaires, notamment Mercutio et le comte Pâris (en). Probablement rédigée entre 1591 et 1595, la pièce est publiée pour la première fois en in-quarto en 1597. Ce texte, de qualité médiocre, a été corrigé dans les éditions suivantes, plus proches de loriginal de Shakespeare.\r
\r
Plusieurs éléments témoignent du talent naissant de dramaturge de Shakespeare : son usage particulier de la structure, notamment lalternance entre scènes comiques et tragiques pour accroître la tension, son développement des personnages secondaires et son usage dintrigues annexes pour améliorer le récit. Chaque personnage se voit attribuer une forme poétique particulière, qui peut varier au fil de son évolution : ainsi Roméo devient-il davantage adepte du sonnet au fil de la pièce.\r
\r
Roméo et Juliette a connu de nombreuses adaptations sur divers supports : théâtre, cinéma, opéra, comédie musicale. Sous la Restauration anglaise, elle est abondamment éditée par William DAvenant. Au xvıe siècle, David Garrick modifie également de nombreuses scènes dans sa version, en écartant les éléments considérés comme indécents ; lopéra de Georg Benda adapté de la pièce omet une bonne partie de laction et ajoute une fin heureuse. Les interprétations du xixe siècle reviennent au texte dorigine et se concentrent sur un réalisme accru. En 1935, la version de John Gielgud reste très proche du texte de Shakespeare, et emploie des costumes et accessoires élisabéthains pour rehausser son caractère dramatique. Le xxe siècle voit également des adaptations aussi diverses que le film relativement fidèle de la MGM (1936), la comédie musicale West Side Story dans les années 1950, le film de 1968 de Franco Zeffirelli ou encore celui de 1996 Roméo + Juliette de Baz Luhrmann. Le film québécois Roméo et Juliette, réalisé par Yves Desgagnés en 2006, en est aussi une bonne adaptation. Vient sy ajouter Gnoméo et Juliette relatant lhistoire des deux amants dans un dessin-animé où les Capulets et les Montaigu sont des nains de jardin avoisinants.\r
Film complet En Francais ROMÉO ET JULIETTE\r
Merci à tous pour regarder. Si vous aimez la vidéo sil vous plaît ne pas oublier Like, Commentaire, favori et abonnez-vous !!
\r
La pièce sinscrit dans une série dhistoires damour tragiques remontant à lAntiquité. Son intrigue est basée sur un conte italien traduit en anglais et en vers par Arthur Brooke en 1562 sous le titre The Tragical History of Romeus and Juliet. En 1582, William Painter (en) en propose une version en prose dans Palace of Pleasure. Shakespeare emprunte aux deux, mais approfondit lintrigue en développant les personnages secondaires, notamment Mercutio et le comte Pâris (en). Probablement rédigée entre 1591 et 1595, la pièce est publiée pour la première fois en in-quarto en 1597. Ce texte, de qualité médiocre, a été corrigé dans les éditions suivantes, plus proches de loriginal de Shakespeare.\r
\r
Plusieurs éléments témoignent du talent naissant de dramaturge de Shakespeare : son usage particulier de la structure, notamment lalternance entre scènes comiques et tragiques pour accroître la tension, son développement des personnages secondaires et son usage dintrigues annexes pour améliorer le récit. Chaque personnage se voit attribuer une forme poétique particulière, qui peut varier au fil de son évolution : ainsi Roméo devient-il davantage adepte du sonnet au fil de la pièce.\r
\r
Roméo et Juliette a connu de nombreuses adaptations sur divers supports : théâtre, cinéma, opéra, comédie musicale. Sous la Restauration anglaise, elle est abondamment éditée par William DAvenant. Au xvıe siècle, David Garrick modifie également de nombreuses scènes dans sa version, en écartant les éléments considérés comme indécents ; lopéra de Georg Benda adapté de la pièce omet une bonne partie de laction et ajoute une fin heureuse. Les interprétations du xixe siècle reviennent au texte dorigine et se concentrent sur un réalisme accru. En 1935, la version de John Gielgud reste très proche du texte de Shakespeare, et emploie des costumes et accessoires élisabéthains pour rehausser son caractère dramatique. Le xxe siècle voit également des adaptations aussi diverses que le film relativement fidèle de la MGM (1936), la comédie musicale West Side Story dans les années 1950, le film de 1968 de Franco Zeffirelli ou encore celui de 1996 Roméo + Juliette de Baz Luhrmann. Le film québécois Roméo et Juliette, réalisé par Yves Desgagnés en 2006, en est aussi une bonne adaptation. Vient sy ajouter Gnoméo et Juliette relatant lhistoire des deux amants dans un dessin-animé où les Capulets et les Montaigu sont des nains de jardin avoisinants.\r
Film complet En Francais ROMÉO ET JULIETTE\r
Merci à tous pour regarder. Si vous aimez la vidéo sil vous plaît ne pas oublier Like, Commentaire, favori et abonnez-vous !!
Category
📺
TV