• 5 years ago
Tsugaru: Amateur Sumo, Indomitable Tradition - Journeys in Japan
The Tsugaru area of Aomori Prefecture has long been known as one of Japan's top districts for developing sumo wrestlers. Since the first national sumo arena opened in 1909 in Tokyo's Ryogoku district, the 69 wrestlers from the prefecture have reached the top division - more than any other area of Japan. There are a number of reasons for this. In winter, Tsugaru receives heavy snowfalls, so people tend to focus on indoor sports, such as sumo. At the same time, the people of Tsugaru are noted for their patience and perseverance, qualities that are prized in sumo. On this episode of Journeys in Japan, American translator B.T travels to the Tsugaru area to watch young sumo wrestlers in action. He is shown around a museum that celebrates the local people's passion for the sport. He also takes in the majestic view from the top of Mt. Iwaki, and visits a museum exhibiting gigantic neputa festival floats.

津轻:相扑爱好者的圣地 经久不衰的传统 - 日本之旅Journeys in Japan
日本青森县的津轻地区是以培养相扑选手而闻名的圣地之一。自首个国家相扑竞技场于1909在东京的两国地区成立后,共有69名来自青森的相扑选手进入甲级联赛 ---- 超过了日本的其它任何地区。 青森县骄人的成绩得益于众多原因。冬季,津轻常有暴雪,因此人们更倾向于相扑等室内运动。与此同时,津轻人民也因其耐力和毅力而闻名,这些都是相扑中的宝贵品质。

Tsugaru: Sumo amatir, tradisi kegigihan - Journeys in Japan
Daerah Tsugaru di Provinsi Aomori dikenal sebagai salah satu distrik teratas di Jepang untuk mengembangkan para pegulat sumo. Sejak arena sumo nasional pertama dibuka pada tahun 1909 di distrik Ryogoku di Tokyo, 69 pegulat dari provinsi ini telah mencapai divisi teratas - melebihi wilayah lain di Jepang. Ada sejumlah alasan untuk ini. Di musim dingin, Tsugaru diterpa hujan salju lebat, sehingga masyarakat cenderung fokus pada olahraga dalam ruangan, seperti sumo. Pada saat yang sama, orang-orang Tsugaru dikenal karena kesabaran dan ketekunan mereka, yang merupakan kualitas berharga dalam sumo.

Tsugaru: Sumo "amateur", tradición indomable - Journeys in Japan
La zona de Tsugaru, en la prefectura de Aomori, se conoce como uno de los mejores distritos de Japón para formar futuros luchadores de sumo. Desde que se abrió el primer estadio nacional de sumo en el distrito Ryoguku de Tokio en 1909, 69 luchadores de la prefectura han llegado a primera división, más que de cualquier otra zona de Japón. Esto se debe a varios motivos: en invierno, en Tsugaru caen fuertes nevadas, así que la gente tiende a concentrarse en los deportes bajo techo, como el sumo. Al mismo tiempo, la gente de Tsugaru se caracteriza por su paciencia y perseverancia, cualidades que son valoradas en el sumo.

쓰가루: 아마추어 스모, 불굴의 전통 - Journeys in Japan
아오모리 현 쓰가루 지역은 스모 선수를 배출하는 일본 최고의 지역 중 하나로 알려져 있습니다. 1909년 도쿄의 료고쿠 지역에 최초의 국립 스모 경기장이 생긴 이후, 아오모리 현에서 69명의 스모 선수가 정상에 올랐습니다. 일본 다른 지역을 뛰어넘는 훌륭한 성과입니다. 여기에는 여러 가지 이유가 있습니다. 겨울에는 쓰가루 지역에 폭설이 내리므로 스모 같은 실내 스포츠에 집중하는 경향이 있습니다. 또한 쓰가루 지역 사람들은 스모에서 중요한 자질인 인내심과 끈기로 유명합니다.

สึการุ: ซูโม่สมัครเล่น ประเพณีสุดทรหด - การท่องเที่ยวในญี่ปุ่นJourneys in Japan
สึการุในจังหวัดอาโอโมริเป็นพื้นที่ลำดับต้น ๆ แห่งหนึ่งของญี่ปุ่นท

Category

🏖
Travel

Recommended