Journey to the West.Ep13.Wuji country demon
The "King" of the Wuji Kingdom left the Queen, and the Prince and the Queen were not allowed to meet each other. The couples and fathers and sons of the past seemed to have paid for it. Tang Yi masters and apprentices to the Zen Temple. In the middle of the night, Tang Yu entered the dream: I saw the next ancient well of the banana tree. When a late king in Qingyan was in a hurry, he told Tang Yin about the past that was pushed down by the demon road. Revenge for him. At the time of the prince's fragrant incense, Tang Yin invited the prince to the Zen room and presented the token of the late king's handing to Tang Yan. The prince secretly met with the mother and told the truth.
乌鸡国“国王”冷落皇后,又不许太子和母后相见,往日的夫妻、父子情似乎都已付之流水。唐僧师徒投宿禅寺,夜半时分,唐僧恍惚入梦:只见芭蕉树下一口古井,青烟中一位已故的国王时隐时现,向唐僧诉说了被妖道推落井中的往事,恳请为他复仇。在太子进香之时,唐僧将太子请入禅房,出示已故国王交给唐僧的信物,太子偷偷与母后见面,述说了真情。
The "King" of the Wuji Kingdom left the Queen, and the Prince and the Queen were not allowed to meet each other. The couples and fathers and sons of the past seemed to have paid for it. Tang Yi masters and apprentices to the Zen Temple. In the middle of the night, Tang Yu entered the dream: I saw the next ancient well of the banana tree. When a late king in Qingyan was in a hurry, he told Tang Yin about the past that was pushed down by the demon road. Revenge for him. At the time of the prince's fragrant incense, Tang Yin invited the prince to the Zen room and presented the token of the late king's handing to Tang Yan. The prince secretly met with the mother and told the truth.
乌鸡国“国王”冷落皇后,又不许太子和母后相见,往日的夫妻、父子情似乎都已付之流水。唐僧师徒投宿禅寺,夜半时分,唐僧恍惚入梦:只见芭蕉树下一口古井,青烟中一位已故的国王时隐时现,向唐僧诉说了被妖道推落井中的往事,恳请为他复仇。在太子进香之时,唐僧将太子请入禅房,出示已故国王交给唐僧的信物,太子偷偷与母后见面,述说了真情。
Category
🎥
Short film