HEIDI ep 21 in Italiano

  • l’année dernière

Category

People
Transcript
00:00 *musique*
00:20 *musique*
00:48 *musique*
01:17 *musique*
01:20 *musique*
01:36 *musique*
02:02 *parle en italien*
02:28 *parle en italien*
02:35 *parle en italien*
02:38 *parle en italien*
02:47 *parle en italien*
03:07 *musique*
03:20 *parle en italien*
03:40 *parle en italien*
03:50 *musique*
03:52 *parle en italien*
04:09 *parle en italien*
04:30 *parle en italien*
04:42 *musique*
04:45 *parle en italien*
05:01 *parle en italien*
05:08 *parle en italien*
05:31 *parle en italien*
06:00 *parle en italien*
06:10 *parle en italien*
06:20 *parle en italien*
06:48 *parle en italien*
06:58 *parle en italien*
07:17 *parle en italien*
07:20 *parle en italien*
07:22 *parle en italien*
07:28 *parle en italien*
07:33 *parle en italien*
07:35 *parle en italien*
07:37 *musique*
07:39 *parle en italien*
07:41 *parle en italien*
07:43 *parle en italien*
07:45 *parle en italien*
07:49 *parle en italien*
07:51 *parle en italien*
07:55 *parle en italien*
07:57 *parle en italien*
08:03 *parle en italien*
08:05 *parle en italien*
08:07 *parle en italien*
08:08 *parle en italien*
08:09 *parle en italien*
08:10 *parle en italien*
08:11 *parle en italien*
08:12 *parle en italien*
08:13 Il est temps de faire la pause.
08:15 Non, je ne veux pas.
08:17 Et viens voir ce que tu as fait.
08:23 Je suis vraiment désolée.
08:26 Si tu ne restes pas assise, je vais devoir te faire encier.
08:30 Que veux-tu que je regarde ?
08:35 Comme d'habitude, il me faut tout réparer.
08:38 Je suis désolée, je peux t'aider.
08:41 Je ne veux pas avoir d'autres blessures.
08:44 La seigneurine Clara t'attend dans sa chambre.
08:47 Je vais m'occuper de ça.
08:48 Oui.
08:49 Tu rêvais de tes monts.
08:56 Tu ne t'habitues pas à Francfort, non ?
08:59 Non, je n'aimerais jamais la maison de mon grand-père.
09:03 Je ne peux pas imaginer-moi.
09:05 Tu peux me le décrire.
09:07 Oui, je peux le faire.
09:09 Mais ça prend du temps.
09:11 On en a ?
09:12 Oui, mais...
09:13 Il s'appelle Hansi.
09:21 Je l'ai reçu pour mon anniversaire.
09:23 Pourquoi tu l'as fermé dans une cage ?
09:34 Comment ?
09:35 Les oiseaux doivent voler librement.
09:37 Comment ça ?
09:39 Si je le laisse libre, il ne peut pas voler.
09:42 J'avais un oiseau qui pouvait voler partout.
09:45 Je l'appelais Chip.
09:46 Mais on ne peut pas tenir un oiseau sans cage.
09:49 Chip, oui. Je l'ai élevé et je l'ai laissé voler.
09:52 Il devait être beau.
09:54 L'oiseau n'était pas mon seul ami.
09:56 J'avais autant de montagnes, au moins 100 000 animaux.
09:59 Vraiment ?
10:00 Vraiment.
10:02 Ouvre ce casset, Heidi.
10:05 Ils sont fichus, mais je les aime.
10:08 Celui-ci te ressemble.
10:13 C'est un oiseau qui dort.
10:16 Il peut ouvrir et fermer les yeux.
10:18 Oui.
10:19 C'est vrai.
10:26 J'ai beaucoup de choses jolies. Ouvre ce casset.
10:29 Encore des oiseaux ?
10:32 Oui.
10:33 Ce sont tous tes vêtements.
10:39 Oui, tu as aussi autant de vêtements.
10:42 Moi ?
10:43 Non.
10:46 C'est le seul que tu as.
10:50 Il y en a un autre.
10:52 Ces cheveux sont tous tes ?
11:00 Oui.
11:01 Mon grand-père m'en a aussi un.
11:04 Attends, je vais l'en prendre.
11:06 Que dis-tu ?
11:14 Je n'avais jamais vu un casset comme celui-ci.
11:18 Adelaide, tu ne peux pas venir sans mon permis.
11:26 Ce n'est pas de sa faute.
11:28 Je t'ai dit de venir ici.
11:30 Tu as fait très mal.
11:32 Tu ne peux pas entrer dans cette chambre sans mon permis.
11:35 Je t'ai dit, Adelaide ?
11:37 Oui.
11:38 Viens.
11:39 La seniorine Clara doit reposer.
11:49 Et tu peux faire ce que tu veux.
11:52 Mais sans ce casset !
11:54 Mais...
11:55 Si ce casset n'était pas dans la chambre des copains...
11:59 Quelle idée !
12:00 Je veux mon casset !
12:02 Je veux mon casset !
12:04 Pourquoi est-ce si mal ?
12:07 Mon casset !
12:19 Un casset pour moi !
12:21 Un casset !
12:22 Quel casset ?
12:23 Mon casset !
12:25 Mon casset est pour moi !
12:27 C'est trop beau !
12:28 Chipp, regarde mon casset !
12:30 Mon grand-père m'a donné un casset !
12:33 A terre à piano !
12:39 Sous-titrage FR : VNero14
12:44 Le jour de la mort
12:48 Le jour de la mort
13:16 Tu veux retourner à la maison en volant ?
13:19 J'aimerais bien.
13:21 Sors !
13:25 Tu peux voler tranquillement.
13:32 Je suis là.
13:33 Clara n'est plus seule.
13:35 N'aie pas peur.
13:40 Va, bravo !
13:42 C'est moi, Chipp !
13:44 J'y vais !
13:50 Je t'ouvre la fenêtre.
14:07 Tu peux voler.
14:08 La fenêtre est ouverte.
14:11 Salute Chipp de mon côté.
14:14 Ne bouge pas !
14:25 Ne bouge pas !
14:27 N'aie pas peur, ma fille.
14:30 L'oiseau de Mme Clara !
14:35 Hansi, viens !
14:37 Il doit être libre.
14:39 Hansi !
14:40 Il est ouvert.
14:42 Qu'est-ce que c'est ?
14:46 Il est en collège.
14:49 L'oiseau préféré de la Signe.
14:51 Qu'est-ce qu'ils font ?
14:53 Tu veux me laisser ici ?
14:56 Oui, c'est bien.
14:58 Bravo !
15:00 Le chien a voulu voler.
15:03 Il a eu plein de peines.
15:05 Les oiseaux n'aiment pas être en collège.
15:08 Il a voulu faire du mal.
15:10 Il a voulu faire du mal.
15:12 Il a voulu faire du mal.
15:14 Il a voulu faire du mal.
15:16 Il a voulu faire du mal.
15:18 Il a voulu faire du mal.
15:20 Il a voulu faire du mal.
15:22 Il a voulu faire du mal.
15:24 Il a voulu faire du mal.
15:26 Il a voulu faire du mal.
15:28 Il a voulu faire du mal.
15:30 Je suis fière de tes excuses.
15:32 Tu vas rester ici jusqu'à ce que tu apprennes à raisonner.
15:35 Et si tu ne m'obéis pas, je te jure.
15:38 Fais-le.
15:40 Fais-le.
16:02 Fais-le.
16:04 Un fric au cane.
16:12 Un fric au cane.
16:14 Un fric au cane.
16:17 Un fric au cane.
16:19 Un fric au cane.
16:21 [pousse le paquet de 좋아 aí]
16:23 [♫ fredonnement ♫]
16:30 [♫ musique ♫]
16:39 Oh...
16:41 [♫ musique ♫]
16:44 [rires]
16:45 [♫ musique ♫]
16:49 [rires]
16:52 [♫ musique ♫]
16:54 [♫ musique ♫]
16:56 [♫ musique ♫]
16:58 [♫ musique ♫]
17:00 [♫ musique ♫]
17:02 [♫ musique ♫]
17:04 [♫ musique ♫]
17:06 [♫ musique ♫]
17:08 [♫ musique ♫]
17:10 [♫ musique ♫]
17:12 [♫ musique ♫]
17:14 [en portugais]
17:16 [en portugais]
17:18 [en portugais]
17:20 [en portugais]
17:22 [bruit de clavier]
17:24 [en portugais]
17:26 [boum, boum, boum]
17:28 [en portugais]
17:30 [en portugais]
17:32 [boum, boum, boum]
17:34 [en portugais]
17:36 [boum, boum, boum]
17:38 [en portugais]
17:40 [boum, boum, boum]
17:42 [en portugais]
17:44 [en portugais]
17:46 - Mlle il est ici ! - Arrivez à tomber, vous apportez !
17:52 Qu'est-ce que, qu'est-ce que vous racontez Sud ?
17:55 C'est pour de
18:16 - C'est des rats, des rats ! - C'est des rats !
18:21 Ne laissez pas aller, s'il vous plaît !
18:25 Ils ne font rien de mal.
18:32 Regardez, ils sont si mignons.
18:39 Regardez !
18:47 Vous avez raison, ils sont très mignons.
18:54 Oui, mais il vaut mieux qu'on les emmène.
18:58 Si ils restent là-bas trop longtemps, leur mère va penser qu'il leur est arrivé quelque chose.
19:02 D'accord, comme vous voulez.
19:04 Clara, pourquoi ont-ils été si effrayés ?
19:09 Je ne sais pas.
19:10 Regardez, ils sont si rapides.
19:18 Maintenant, personne ne les prend.
19:20 Oui, personne ne les prend.
19:27 Je vous rappelle qu'il n'y a plus de rats dans la vue.
19:32 Tu es sûre ? Peut-être qu'il y en a un.
19:35 Il n'y a plus de rat dans la vue.
19:39 Si ce n'est pas vrai, tu es responsable.
19:41 Tous les rats sont partis. Regardez-les, madame.
19:45 Mes pauvres rats.
19:51 Encore une journée comme celle-ci et je devrai changer de profession.
19:55 Miséricorde.
19:57 Tu n'as pas besoin de crier.
20:02 Je n'en ai pas envie.
20:03 Je ne veux pas.
20:06 Je ne veux pas.
20:08 Non.
20:10 Non.
20:12 Non.
20:13 Non.
20:14 Non.
20:16 Non.
20:18 Non.
20:21 Non.
20:22 Non.
20:23 Non.
20:24 Non.
20:25 Non.
20:51 L'oiseau est revenu.
20:53 Oui, il est revenu.
20:55 Je le savais, il serait revenu dans sa cage.
20:58 Pourquoi tu n'es pas rentré à la maison ?
21:08 Dans sa cage, il se sent mieux.
21:11 C'est sa maison. Il se sent bien dehors.
21:14 Non, je ne crois pas.
21:16 Mais, Aiti...
21:19 Ils ne sont pas comme toi.
21:21 Peut-être que l'oiseau ne connaît pas tes montagnes.
21:24 Il se sent bien ici parce qu'il n'a pas connu d'autre.
21:28 Non.
21:30 Oui, Aiti. L'oiseau est heureux ici avec moi.
21:33 Tu as élevé ton oiseau, et j'ai élevé celui-ci.
21:37 Mais tu devrais voir comment sont heureux les oiseaux en montagne.
21:41 Quand ils peuvent voler librement sur les rats,
21:44 ils se déversent et traversent le ciel.
21:47 Ils sont de plus en plus hauts et ils volent, volent, volent...
21:51 Ils peuvent le faire.
21:56 Tu es offensée, Clara.
22:00 Les enfants, le dîner est prêt.
22:03 Nous devons nous dépasser, sinon ils nous feront encore crier.
22:07 D'accord. Alors, va !
22:09 Tu sais, Clara, je me suis dit que tu porterais en montagne
22:16 et que je te montrerais tout.
22:18 Quand tu auras vu tout, tu verras ce que je voulais dire avec l'oiseau.
22:22 Vraiment ?
22:24 Les montagnes sont si merveilleuses que tu ne peux pas imaginer.
22:28 Il y a des fleurs et des coquins partout.
22:31 Ils sonnent et les fleurs sentent.
22:33 Et parfois, en été, il y a encore de la neige.
22:36 Tu vas voir, je te ramènerai au pays et sur notre haut-plan.
22:40 Tu vas oublier.
22:42 Non, je ne l'oublierai pas.
22:44 Tu vas voir, les fleurs, les coquins, les fleurs, les fleurs, les fleurs...
22:48 Clara ne connaissait pas bien Aïdi.
22:50 Elle ne savait pas que, une fois qu'elle avait une idée,
22:53 elle ne l'aurait jamais abandonnée.
22:55 Et si Aïdi promettait de montrer un jour à sa amie Clara
22:59 ses montagnes amantes,
23:01 elle aurait bien maintenu la promesse
23:03 et qu'un jour, elle lui aurait montré ses montagnes.
23:06 Mais avant, il y avait encore beaucoup de chemin à faire.
23:09 Et pour Aïdi, il y avait encore beaucoup d'aventures
23:12 dans la grande ville de Francfort.
23:14 Par exemple, celle avec le petit sonateur d'organe, Junel Cortile,
23:18 qui, sans même y penser,
23:20 l'a invité à jouer pour la Sra. Rottenmeier.
23:23 Mais de cela, nous en parlerons la prochaine fois.
23:26 Aïdi, Aïdi
23:30 Il sorrident dans les montagnes
23:34 Aïdi, Aïdi
23:38 Les caprices te disent au revoir
23:42 Aïdi, Aïdi
23:46 Ténèbre, petite
23:50 Avec un cœur comme celui-ci
23:55 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org