Pendant plus de 50 ans, sa voix de velours et son regard d’ange ont fait danser l’Amérique. Surnommé “the Voice”, Frank Sinatra est considéré comme l’un des plus grands crooners de son époque. Sa voix était pourtant bien plus que celle d’un unique chanteur de charme.
D'abord auprès des orchestres de Harry James et de Tommy Dorsey, Frank Sinatra lance sa carrière solo au début des années 1940 et rencontre très vite le succès. Plus qu'un crooner, Frank Sinatra était un chanteur de jazz reconnu, "à la voix qui parle, qui touche et qui swingue", détaille Arnaud Merlin, journaliste et producteur à France Musique.
#FrankSinatra #jazz #blues #pop #crooner #voice
D'abord auprès des orchestres de Harry James et de Tommy Dorsey, Frank Sinatra lance sa carrière solo au début des années 1940 et rencontre très vite le succès. Plus qu'un crooner, Frank Sinatra était un chanteur de jazz reconnu, "à la voix qui parle, qui touche et qui swingue", détaille Arnaud Merlin, journaliste et producteur à France Musique.
#FrankSinatra #jazz #blues #pop #crooner #voice
Category
🎵
MusiqueTranscription
00:00 *-Saturday night is the loneliest night of the week.
00:03 -C'est une voix un peu de velours, un peu charmeuse,
00:06 de voix d'ange né.
00:08 *-For the memories I usually see.
00:11 -C'était "The Voice of America", la voix de l'Amérique.
00:14 *-Fly me to the moon.
00:17 -Chanteur iconique du XXe siècle, surnommé "The Voice",
00:21 Frank Sinatra était le crooneur à la voix de velours,
00:24 mais pas seulement.
00:26 -Un crooneur, on pourrait dire qu'en français,
00:29 c'est un chanteur de charme.
00:30 En ce qui concerne Sinatra, c'est un peu restrictif,
00:34 un peu limitatif. Il était plus qu'un crooneur.
00:36 Sinatra était un vrai musicien.
00:38 C'est quelqu'un qui s'inspirait beaucoup des musiciens qui l'entouraient.
00:42 *-A foggy day.
00:44 -La voix de Sinatra, c'est une voix qui parle,
00:46 qui touche et qui émeut,
00:49 et c'est une voix qui swing.
00:50 C'est une voix qui parle parce qu'il ne se contente pas
00:54 de chanter de belles mélodies.
00:55 Il a en lui la volonté de rendre les paroles intelligibles.
01:00 C'est une voix qui touche et qui émeut
01:02 parce que dans sa voix, il y a des choses de velours
01:05 et des choses plus rauques.
01:07 Il a toute la palette de l'émotion.
01:09 C'est une voix qui swing
01:10 parce que, en rythmique, il est tout le temps en place.
01:13 Parfois, il anticipe.
01:15 Parfois, il va être un peu en arrière.
01:17 Il a vraiment l'art de rebondir systématiquement sur le temps,
01:21 après le temps ou légèrement avant le temps.
01:23 C'est une voix qui swing.
01:25 Il est né en 1915 à Obokon.
01:29 Comme beaucoup de musiciens et de chanteurs de l'époque,
01:32 il a formé un quatuor vocal.
01:34 Ensuite, il est rentré dans les orchestres.
01:37 Pendant la Seconde Guerre mondiale,
01:39 les grands orchestres étaient importants
01:41 pour la radio, pour les dancing.
01:43 Les gens avaient besoin de se changer les idées aux Etats-Unis.
01:46 -D'abord chanteur au sein de l'orchestre de Harry James,
01:49 Sinatra rejoint ensuite celui de Tommy Dorsey, le roi du swing.
01:53 Très vite, sa voix le propulse sur le devant de la scène.
01:57 -Quand il travaillait dans le big band de Tommy Dorsey,
02:00 un tromboniste, il s'est beaucoup inspiré de son phrasé,
02:03 de sa manière de respirer.
02:04 Le grand modèle dans la génération qui a précédé Sinatra,
02:08 c'était Bing Crosby.
02:09 Il est vraiment fou amoureux de la voix de Bing Crosby
02:12 et trop amoureux.
02:14 Il essaie de l'imiter et ça se voit, ça s'entend.
02:16 Ensuite, il va évoluer
02:18 et aller vers quelque chose de plus personnel.
02:21 *-I want to kiss you.
02:26 -A partir des années 40, le jeune chanteur à la voix de velours
02:29 devient une star incontournable,
02:31 tant dans le chant qu'au cinéma.
02:33 Sur scène, il fait chavirer le coeur de ses fans,
02:36 comme s'il parvenait, derrière le micro,
02:39 à s'adresser à chacune d'elles.
02:41 -Il a beaucoup travaillé la respiration.
02:43 C'est quelqu'un qui travaillait beaucoup le phrasé,
02:46 qui voulait vraiment avoir une voix
02:48 qui corresponde à des intentions musicales,
02:51 par rapport aux paroles, à la mélodie.
02:53 Par la suite, on sent qu'il y a des petits accidents dans la voix,
02:56 des choses un peu rauc, la voix va gagner en profondeur.
03:00 *-When you're smiling, don't let it die.
03:03 -Quand on écoute "When you're smiling",
03:06 on entend déjà quelque chose de très important chez lui,
03:09 c'est la manière dont il traite le phrasé.
03:11 C'est quelqu'un qui va enjamber les barres de mesure,
03:14 qui ne va pas se contenter de chanter une mélodie
03:17 qui va être écrite sur la partition,
03:19 afin de faire sentir dans les mots du texte,
03:21 dans les phrases du texte, ce qu'il veut dire très précisément.
03:25 *-The sun, biyaaaw,
03:27 raaaw, comes shining through.
03:30 -Et puis, ça va le conduire à travailler aussi
03:34 tous les effets de voix.
03:35 Dans cette version, on l'entend tenir presque une note filée,
03:38 et puis il va enchaîner tout de suite sur la modulation
03:41 au demi-ton supérieur.
03:42 *-The whole world smiles with you.
03:47 *-Aww, aww, aww...
03:51 -Au début des années 50, la carrière du Crooner connaît un creux,
03:54 tant au cinéma que dans la musique.
03:57 Il doit attendre l'année 1953 pour retrouver le succès,
04:01 mais sa voix a changé.
04:04 -Quand on arrive dans les années 50,
04:06 autour de 1953, quand il signe chez Capitol,
04:09 ça va être le début de sa très grande période.
04:11 Il a un répertoire qui s'élargit.
04:13 *-That old black magic...
04:16 -Par exemple, dans "That old black magic",
04:18 qu'on entend en 1953, on entend une espèce de rossité
04:22 dans la voix, des effets vocaux qu'on ne connaissait pas avant.
04:25 *-Round and round I go...
04:27 -Et puis, probablement aussi,
04:29 de plus déchiré par la vie, marqué par la vie.
04:31 *-Oh...
04:33 *...
04:35 *They say some people long ago...
04:37 *...
04:40 -Frank Sinatra, c'est aussi, et peut-être pour certains amateurs,
04:44 mais surtout un chanteur de jazz.
04:46 En improvisant son phrasé, en jouant avec les musiciens,
04:50 en rebondissant avec eux sur des choses qu'il va entendre.
04:54 *-I got the world on a string...
04:56 -Par la suite, comme tout musicien de la grande variété internationale,
05:01 il va toucher à la pop,
05:02 il va enregistrer plusieurs disques dans la veine brésilienne,
05:06 avec Antonio Cardoche, d'autres grands musiciens brésiliens,
05:09 mais son coeur de cible, si l'on peut dire,
05:11 ça reste ce qui est autour de la chanson et du jazz,
05:15 même s'il pouvait tout chanter avec la banquette.
05:17 *...
05:20 *...
05:27 *...