La face cachée du chocolat

  • l’année dernière

Category

📺
TV
Transcript
00:00 La plupart des gens aiment le chocolat.
00:02 La moitié du cacao produit dans le monde est consommé par les Européens.
00:07 Soit 1,5 million de tonnes par an, ce qui représente 15 milliards de tablettes de chocolat.
00:12 Un Allemand mange en moyenne 11 kilos de chocolat par an, un Français près de 7 kilos.
00:18 Et pourtant, manger du chocolat n'est pas un plaisir aussi innocent qu'on pourrait le croire.
00:24 Sur le plan de la nature, le chocolat est un délire.
00:29 Surtout pour les enfants en Afrique.
00:31 Des organisations humanitaires soupçonnent l'industrie du chocolat de tirer profit du trafic et du travail des enfants.
00:39 Je veux savoir si ces soupçons sont fondés.
00:49 Je m'appelle Miki Mistrati.
00:53 Je vais effectuer une enquête dangereuse pour voir de mes propres yeux si ces crimes sont réels.
00:59 Existe-t-il des enfants esclaves dans les plantations de cacao ?
01:03 Mon enquête commence à Cologne, au salon international de la confiserie, le plus grand du genre.
01:16 Chaque année, les fabricants de chocolat s'y réunissent pour promouvoir leurs produits.
01:22 Le chocolat est en grande partie composé de cacao, lui-même extrait des fèves de cacao.
01:26 Je veux connaître l'origine des fèves de cacao achetées par les entreprises.
01:31 Située dans l'ouest de l'Afrique, la Côte d'Ivoire est le plus grand producteur mondial de fèves de cacao.
01:36 Pour cuisiner, il faut une bonne quantité de cacao.
01:39 Il faut en faire un peu plus.
01:42 Il faut en faire un peu plus.
01:45 Il faut en faire un peu plus.
01:48 Il faut en faire un peu plus.
01:51 Il faut en faire un peu plus.
01:54 Il faut en faire un peu plus.
01:58 C'est le plus grand produit mondial de fèves de cacao.
02:00 Pour que nos enfants puissent manger du chocolat, d'autres enfants doivent travailler comme esclaves dans les plantations.
02:05 C'est ce que l'on entend dire sans cesse.
02:08 Où achetez-vous vos fèves de cacao ?
02:11 Les fèves de cacao proviennent de différentes régions du monde, mais essentiellement d'Afrique, de Côte d'Ivoire et du Ghana.
02:19 Savez-vous d'où elles viennent exactement, aux Côtes d'Ivoire ?
02:24 Oui, notre système de tracking,
02:27 puis notre système de traçabilité nous permet de remonter jusqu'aux fabricants de chocolat en Belgique,
02:32 Barry Calabaut, Cargill et Belcolade.
02:35 J'ai entendu parler de trafic d'enfants, de travail de mineurs.
02:39 Vous êtes au courant ?
02:42 Je crois que vous devriez poser ces questions aux gens de Barry Calabaut.
02:47 Ils ont mis en place des procédures précises et ils travaillent avec les coopérateurs.
02:53 Ils ont mis en place des procédures précises et ils travaillent avec les coopérateurs de ces régions
02:58 où les producteurs de fèves de cacao sont payés convenablement.
03:02 Très bien.
03:06 L'entreprise suisse Barry Calabaut est le plus grand fournisseur de cacao de l'industrie chocolatière.
03:13 La plupart des fèves proviennent de Côte d'Ivoire.
03:17 Vous avez combien d'employés en Côte d'Ivoire ?
03:23 En Côte d'Ivoire, je ne sais pas exactement.
03:26 Nous avons un millier d'employés qui travaillent dans les pays producteurs.
03:30 Sur 7500 collaborateurs.
03:33 Que pensez-vous des rumeurs concernant le trafic et le travail d'enfants ?
03:38 Est-ce que le trafic d'enfants existe en Côte d'Ivoire ?
03:42 Honnêtement, je n'en sais rien.
03:47 Je ne sais pas si ce trafic existe.
03:51 Si c'est le cas, c'est un phénomène marginal.
03:54 Je me suis rendu dans ces pays à plusieurs occasions.
03:58 Mais si ce phénomène existe, il doit être fermement condamné.
04:03 C'est totalement inacceptable.
04:06 Ici, personne ne semble donner crédit à ces rumeurs.
04:12 Je décide donc de me rendre dans le pays où ces crimes seraient pratiqués.
04:19 Selon l'UNICEF, plus de 200 000 enfants travaillent dans les plantations de cacao en Afrique.
04:24 Accompagné de mon équipe de tournage, je pars pour l'Afrique de l'Ouest.
04:29 Première destination, le Mali.
04:32 Il existerait un trafic d'enfants qui sont enlevés au Mali
04:43 et revendus aux exploitants de plantations de cacao en Côte d'Ivoire.
04:48 Je serais heureux de découvrir que cela est faux.
04:51 Car ces crimes ne devraient plus exister.
04:56 En 2001, les grands noms de l'industrie du chocolat ont signé un accord,
05:00 le protocole Harkin-Engel.
05:03 Cet accord a été enterriné par toutes les entreprises du secteur.
05:09 Il est donc temps de faire face à la réalité.
05:17 Il prévoit l'interdiction, à compter de 2008, du trafic et du travail des enfants.
05:22 L'industrie s'est donné 7 ans pour mettre en œuvre cet accord.
05:27 Me voilà au Mali.
05:35 C'est l'un des pays les plus pauvres du monde.
05:38 Un pays dont la population est très jeune.
05:44 13 millions d'habitants, plus de la moitié à moins de 15 ans.
05:47 Selon les autorités maliennes, il n'existe pas de trafic d'enfants dans le pays.
06:03 Peu de gens acceptent de parler ouvertement, je vais donc filmer en caméra cachée.
06:09 Il est dangereux d'enquêter sur le trafic d'enfants.
06:14 Le Mali
06:15 Au Mali, je dispose d'un informateur précieux, Yuchao Traoré.
06:23 Il dirige un petit hôpital et une école pour les plus démunis.
06:27 Le sort des enfants lui tient très à cœur.
06:30 Dans mon quartier, je vois ça tous les jours.
06:42 Yuchao Traoré m'emmène à l'endroit où va débuter mon enquête.
06:46 Cette gare routière serait le point de départ du trafic d'enfants en Côte d'Ivoire.
06:51 Une plaque tournante du trafic entre le Mali et la Côte d'Ivoire.
06:59 Nous tournons en caméra cachée, faute d'avoir obtenu l'autorisation de filmer.
07:03 On nous a certifié qu'il n'y avait pas de trafic d'enfants ici.
07:10 De cet endroit, les enfants seraient emmenés jusqu'à la petite ville frontalière de Zégoie,
07:15 où on leur ferait passer clandestinement la frontière.
07:18 Nous voulons en savoir davantage et rencontrons un homme dans les locaux du syndicat des chauffeurs de bus.
07:24 Il veut nous parler.
07:26 Que savez-vous du trafic d'enfants ?
07:33 Le trafic d'enfants a toujours existé.
07:38 Je vois tous les jours des enfants partir de la gare routière.
07:41 Les garçons ont entre 12 et 14 ans, les filles 11 ou 12 ans.
07:47 Tous vont en Côte d'Ivoire.
07:50 Depuis des années, Idrissa Kanté essaye de mettre un terme au trafic d'enfants.
07:59 Il a dressé une longue liste des enfants qu'il a réussi à sauver.
08:06 En 2006, j'ai recensé 132 enfants victimes du trafic.
08:10 97 garçons et 35 filles.
08:14 En 2007, j'en ai compté 140.
08:20 99 garçons et 41 filles.
08:23 En 2008 et 2009, il a sauvé 150 enfants.
08:29 Certains avaient à peine 7 ans.
08:32 Certains étaient originaires du Mali, du Burkina Faso ou du Niger.
08:36 Le chauffeur nous indique où trouver les transporteurs qui vendent les billets de bus aux trafiquants d'enfants.
08:50 Nous tentons d'interroger l'un de ces transporteurs.
08:53 Il sait comment fonctionne le trafic d'enfants, mais refuse de parler ouvertement devant une caméra.
08:58 Nous le filmons donc en caméra cachée.
09:02 Les trafiquants transportent entre 2 et 15 enfants par voyage.
09:06 Ils vont en autocar jusqu'à Korogo, en Côte d'Ivoire,
09:10 où ils disposent d'un lieu où les enfants sont retenus avant d'être vendus aux fermiers.
09:15 Les enfants viennent généralement des régions environnantes.
09:22 Les trafiquants les emmènent à la frontière en autocar
09:26 et leur font ensuite traverser la région.
09:30 Ils les emmènent à la frontière en moto ou en taxi par des petites routes.
09:33 Soudain, un homme interrompt la conversation.
09:38 L'homme a vu une trafiquante mettre une jeune fille dans un bus.
09:49 Lorsque nous nous approchons, la femme a disparu.
09:54 C'est la fille qu'ils ont emmenée sur le bus.
09:57 Quel est votre nom ?
10:00 - Ebu Ami. - Je viens de Ségo.
10:04 Ségou est à 500 kilomètres d'ici.
10:07 Mais pourquoi est-elle là ?
10:10 Je suis un trafiquant.
10:13 Je suis un trafiquant.
10:16 Je suis un trafiquant.
10:20 Je suis un trafiquant.
10:23 Je suis un trafiquant.
10:26 Je suis un trafiquant.
10:29 Je suis un trafiquant.
10:32 La jeune fille a 12 ans.
10:35 Elle aurait dû travailler à Boaké,
10:41 dans une région qui compte de nombreuses plantations de cacao.
10:44 Je suis un trafiquant.
10:50 Je suis un trafiquant.
10:52 Je suis un trafiquant.
10:55 Je suis un trafiquant.
10:58 Je suis un trafiquant.
11:01 Je suis un trafiquant.
11:04 Je suis un trafiquant.
11:07 Je suis un trafiquant.
11:10 Je suis un trafiquant.
11:13 Je suis un trafiquant.
11:17 Je suis un trafiquant.
11:19 Je suis un trafiquant.
11:21 Je suis un trafiquant.
11:24 La jeune fille est confiée à des travailleurs sociaux qui la ramèneront chez elle.
11:27 Yuchao est effondré.
11:30 Notre enquête vient à peine de commencer,
11:33 et déjà, nous rencontrons une enfant destinée à être vendue.
11:36 Ce genre de situation me rend très triste.
11:46 Ça me brise le cœur.
11:49 Ce n'est pas la première fois que je vois ça.
11:53 Je me dis que je vis ça très souvent.
11:55 Ça me rend malade et j'en pleure.
11:58 Dans mon quartier, je vois ça tous les jours.
12:04 Je poursuis ma route, direction Zegua, une petite ville frontalière.
12:18 En chemin, je m'arrête dans un village de 500 âmes.
12:22 Des enfants auraient été enlevés ici par des trafiquants.
12:34 Combien d'enfants ont quitté le village pour aller en Côte d'Ivoire ?
12:37 À ce jour, 130.
12:40 Quel âge ont les enfants quand ils partent ?
12:44 12, 13, 14 ans.
12:47 Ils sont tous en train de se faire enlever.
12:50 Ils sont tous en train de se faire enlever.
12:53 Ils sont tous en train de se faire enlever.
12:56 Ils sont tous en train de se faire enlever.
13:00 12, 13, 14 ans.
13:03 Ils rencontrent un type en voiture sur la route.
13:11 S'il peut les prendre, il le fera.
13:13 Les planteurs viennent souvent dans le village
13:16 et enlèvent les enfants à l'insu des parents.
13:18 Je poursuis ma route vers la frontière,
13:26 accompagnée de Yuchao Traoré.
13:29 Nous nous faisons passer pour des membres d'une organisation humanitaire,
13:32 car les journalistes ne sont pas bien vus.
13:34 À Zégoa, nous rencontrons le propriétaire d'un restaurant
13:38 qui a été témoin du trafic d'enfants.
13:40 Est-ce que ce genre de trafic a lieu tous les jours à partir d'ici ?
13:44 Il y a des jours pires que les autres.
13:48 Mais ils enlèvent des enfants tous les jours.
13:51 Quand les autocars arrivent à la gare routière,
13:55 les enfants descendent rapidement et continuent en moto-taxi.
13:58 Ça se passe très vite, parce qu'ils ont peur de la police.
14:02 Moussa Koulibaly a contacté pour nous un trafiquant d'enfants.
14:10 Il arrive une heure plus tard et accepte de se laisser filmer,
14:15 à condition de garder l'anonymat.
14:17 Le trafic d'enfants à la frontière n'est pas le fait d'un seul homme.
14:26 Un type les amène à la frontière,
14:28 un second les fait passer et un troisième les réceptionne.
14:31 Tout le monde est dans le coup.
14:36 Si les gens vous disent qu'ils ne font pas de trafic d'enfants,
14:39 ils mentent.
14:41 Les planteurs nous payent pour faire passer des enfants.
14:47 J'en ai fait passer plusieurs.
14:52 Il nous explique que les enfants sont emmenés depuis la gare routière
14:55 de l'autre côté de la frontière.
14:57 Les trafiquants empruntent cette route secondaire pour aller à Pogo,
15:06 une petite ville en Côte d'Ivoire.
15:08 Nous retrouvons un trafic d'enfants.
15:11 Le trafic d'enfants est très rapide.
15:15 Il y a des gens qui sont en train de se faire filmer.
15:18 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:20 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:22 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:24 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:26 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:28 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:30 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:32 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:34 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:36 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:38 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:40 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:42 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:44 Ils sont tous en train de se faire filmer.
15:46 Mais les trafiquants les poursuivent sur leur vélo moteur.
15:48 Ils les rattrapent et les conduisent de l'autre côté de la frontière.
16:00 Nous décidons de les suivre.
16:04 Nous suivons les trafiquants sur une route secondaire.
16:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
16:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
17:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
18:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
19:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
20:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
21:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
22:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
23:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
24:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
25:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
26:58 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:00 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:02 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:04 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:06 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:08 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:10 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:12 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:14 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:16 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:18 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:20 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:22 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:24 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:26 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:28 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:30 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:32 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:34 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:36 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:38 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:40 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:42 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:44 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:46 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:48 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:50 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:52 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:54 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
27:56 Après avoir franchi la frontière, nous arrivons dans la petite ville de Pogo.
28:18 Nous tombons sur une cabane. Autour d'elle, plusieurs hommes et quatre jeunes garçons munis de machettes.
28:28 Ils sont originaires du Burkina Faso et n'ont pas l'air d'être en vacances.
28:36 Ils ont entre 10 et 12 ans. Aucun d'eux ne va à l'école et ne parle la langue du pays.
28:48 Il est évident qu'ils travaillent ici.
28:55 Conformément aux droits internationals, le travail des enfants est illégal.
29:00 La Fondation du chocolat avait promis à leurs consommateurs de supprimer, au plus tard en 2008, le travail des enfants.
29:07 Ont-elles failli à leurs promesses ? A moins qu'elle n'ait jamais eu l'intention de la tenir.
29:16 Nous poursuivons nos recherches dans d'autres plantations des environs.
29:21 Nous y découvrons encore plus d'enfants.
29:28 Les enfants de plus en plus nombreux.
29:32 Et tous travaillent.
29:38 Les belles paroles du patron de SAF Cacao et du haut fonctionnaire n'étaient que mensonges.
29:48 Les enfants de plus en plus nombreux.
29:58 Les deux adultes semblent se méfier de nous.
30:23 Il est difficile de savoir s'ils disent la vérité.
30:33 Certains d'entre eux semblent être informés du problème du travail des enfants.
30:41 On peut parler de ce sujet, mais quand ils voient un blanc poser des questions, ils se méfient.
30:52 Je peux utiliser la petite caméra ? Oui.
30:59 Je décide de tourner en caméra cachée pour en apprendre davantage.
31:06 Il nous faut des preuves. Comment fonctionne le système ? Comment les propriétaires des plantations se procurent-ils des enfants ?
31:18 Nous rencontrons un homme dont nous apprendrons par la suite qu'il est le propriétaire de la plantation.
31:25 Il nous demande de trouver des enfants pour travailler dans notre plantation. Qu'est-ce qu'on doit faire ?
31:51 C'est combien ?
31:58 Un enfant coûte 230 euros, un prix sans doute négociable.
32:09 Cette somme sert à financer le voyage de l'enfant jusqu'à la plantation.
32:15 En contrepartie, on peut l'exploiter à volonté.
32:21 Il suffit d'acheter un enfant. Un enfant qui ne sera pas rémunéré pour son travail.
32:28 Devant nous, des enfants esclaves récoltent des fèves de cacao.
32:37 Il arrive que des enfants parviennent à s'enfuir des plantations.
32:41 Nous rencontrons deux garçons maliens. Ils ont travaillé comme esclaves dans une plantation en Côte d'Ivoire.
32:51 Tu voulais aller travailler sur une plantation de cacao ?
32:55 Non, le trafiquant m'a menti pour que je le suive.
32:59 Si on est trop lent, si on refuse de travailler, on est battu.
33:06 Il y avait beaucoup d'enfants. Nous avons tous essayé de nous échapper.
33:11 Les planteurs nous ont pris en chasse. Nous nous sommes cachés toute la nuit.
33:16 Le lendemain, un homme nous a découverts et nous a aidés à rentrer chez nous.
33:23 Il n'y a pas de doute, le trafic et le travail des enfants continuent à être monnaie courante en Côte d'Ivoire dans les plantations de cacao.
33:31 Et cela, malgré l'accord signé en 2001 par les manias internationaux du chocolat dans lequel ils s'engageaient à mettre fin au travail des enfants.
33:40 Je décide d'aller voir les firmes qui achètent du cacao ici.
33:44 Que diront-elles lorsqu'elles seront confrontées aux preuves ?
33:50 Prendront-elles les mesures nécessaires pour arrêter le travail des enfants ?
33:57 Au cours de mes recherches, j'apprends qu'Interpol, l'organisation internationale de police criminelle, a mené une action contre l'esclavage des enfants.
34:07 Peu avant mon arrivée, Interpol a organisé une vaste opération dans les plantations de cacao de l'est du pays.
34:14 Je me rends au bureau d'Interpol à Abidjan.
34:20 Bonjour, monsieur.
34:22 Elle s'est déroulée sur la route. Elle s'est déroulée dans les marchés.
34:33 Elle s'est déroulée dans les plantations où nous sommes allés en profondeur dans les deux premiers jours pour aller chercher des enfants.
34:42 Et le second jour, nous sommes revenus à l'intérieur de la ville.
34:45 Mais bien évidemment, quand on était au dernier jour, les gens se sont rendus compte que la police était présente.
34:52 Ils ont commencé à cacher des enfants. Donc les enfants, on les a cachés dans les maisons.
34:57 Et puisqu'on n'avait pas accès aux maisons.
35:00 Combien d'enfants ont été sauvés grâce à l'opération BIA ?
35:05 Au total, nous avons eu à intercepter 65 enfants.
35:11 Les 65 enfants, nous les avons remis à la structure chargée de l'audition des enfants.
35:18 Ce sont des spécialistes d'assistance sociale.
35:22 Donc c'est eux qui ont fait l'écoute des enfants.
35:25 Henri Blémin nous montre le rapport d'Interpol.
35:28 Celui-ci atteste que les enfants sont originaires du Mali, du Burkina Faso, du Niger, du Nigeria, du Togo et du Bénin.
35:35 Nous avons effectivement interpellé des trafiquants.
35:40 Ils étaient au nombre de 8. On les a auditionnés.
35:45 Étiez-vous surpris de trouver des enfants travaillant dans les plantations ?
35:49 Surpris ? Non.
35:52 Au total, 65 enfants.
35:55 Dont certains souffrent de carences alimentaires et de problèmes liés à l'emploi de pesticides.
36:00 Les fabricants de chocolat ne devraient-ils pas être au courant de ces pratiques,
36:04 alors qu'ils emploient des centaines de personnes en Côte d'Ivoire ?
36:09 Merci.
36:13 Je retourne chez SAF Cacao pour confronter le directeur général aux résultats de mes recherches et au rapport d'Interpol.
36:21 Si Interpol, une organisation internationale de police reconnue,
36:29 a libéré des enfants esclaves dans les plantations de cacao,
36:32 qui osera encore nier l'existence du travail des enfants ?
36:40 Comment va réagir le patron de SAF Cacao, Ali Lakis, à la vue de ces preuves ?
36:46 Lors de notre dernière rencontre, vous m'avez affirmé que le travail des enfants n'existait pas sur les plantations.
36:53 Interpol a sauvé 65 enfants au cours d'une opération. Qu'avez-vous à dire à ce sujet ?
36:58 C'est médiatisé, c'est la catastrophe.
37:02 L'état de Côte d'Ivoire, même les journaux en parlent, la télévision en parle, les infos.
37:06 Oui, on a trouvé un enfant dans une plantation, 5 enfants, et le gars est conduit directement en prison.
37:11 Donc vous conviendrez que l'état est en train de mener cette campagne de lutte contre les enfants dans les plantations.
37:17 Au moins, reconnaît-il enfin l'existence d'un problème.
37:21 Je retourne en Europe avec les résultats de mon enquête au Mali et en Côte d'Ivoire.
37:35 Direction Genève, en Suisse.
37:38 La Suisse, le paradis du chocolat.
37:59 Genève est le siège de nombreuses institutions internationales.
38:03 Comme l'OIT, l'Organisation Internationale du Travail, une institution qui dépend des Nations Unies.
38:09 Son objectif ? Lutter contre le trafic et le travail des enfants.
38:14 L'OIT fait partie des signataires du protocole Archinangle,
38:18 dont le but est de mettre fin au travail des enfants dans les plantations de cacao.
38:23 Un accord dont nous savons désormais qu'il n'est pas respecté.
38:27 Bonjour. Bonjour.
38:30 Je suis Mickey Mistrati. Frank Haggemann. Enchanté.
38:35 Le travail de l'OIT est un objectif de l'OIT.
38:39 Il s'agit de lutter contre le trafic et le travail des enfants.
38:43 L'OIT est un objectif de l'OIT.
38:46 L'OIT est un objectif de l'OIT.
38:49 L'OIT est un objectif de l'OIT.
38:52 L'OIT est un objectif de l'OIT.
38:55 L'OIT est un objectif de l'OIT.
38:58 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:01 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:04 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:07 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:10 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:13 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:16 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:19 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:22 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:25 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:28 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:31 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:34 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:37 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:40 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:43 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:46 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:49 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:52 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:55 L'OIT est un objectif de l'OIT.
39:58 L'OIT est un objectif de l'OIT.
40:01 L'OIT est un objectif de l'OIT.
40:04 L'OIT est un objectif de l'OIT.
40:07 L'OIT est un objectif de l'OIT.
40:10 L'OIT est un objectif de l'OIT.
40:13 L'OIT est un objectif de l'OIT.
40:16 L'OIT est un objectif de l'OIT.
40:19 L'OIT est un objectif de l'OIT.
40:22 J'ai demandé un entretien à toutes les grandes firmes du chocolat.
40:26 Toutes ont refusé de voir mes preuves et de prendre position.
40:30 Pour toute réponse, je reçois une déclaration du porte-parole du syndicat de l'industrie du chocolat.
40:41 Selon cette déclaration, la plupart des plantations de cacao
40:45 n'appartiennent pas aux fournisseurs de cacao ni aux fabricants de chocolat.
40:49 Un argument qui permet aux entreprises de décliner toute responsabilité
40:53 quant au travail des enfants dans les plantations.
40:56 Pourtant, le protocole Arkinangle prévoit le contrôle et la certification des plantations.
41:01 Cela prouve à tout le moins une tolérance de l'industrie du chocolat
41:05 face au trafic et au travail des enfants.
41:08 Car sinon, les fabricants de chocolat prendraient les mesures nécessaires.
41:12 Ils effectueraient des contrôles plus sévères dans les plantations
41:15 et n'achèteraient du cacao qu'aux seules exploitations dont ils seraient sûrs
41:18 qu'elles n'emploient pas d'enfants.
41:20 Je veux convaincre Nestlé, le plus grand groupe alimentaire du monde,
41:24 de regarder mes images.
41:26 Cela fait plus de 50 ans que Nestlé fait des affaires en Côte d'Ivoire.
41:36 Nous nous sommes installés devant les bureaux de Nestlé,
41:40 hors du périmètre de l'entreprise.
41:43 Conformément aux droits internationaux, le travail des enfants est illégal.
41:47 Les grandes firmes du chocolat avaient promis à leurs consommateurs
41:50 de supprimer, pour plus tard en 2008, le travail des enfants.
41:54 Ont-elles failli à leurs promesses ?
41:57 A moins qu'elles n'aient jamais eu l'intention de la tenir.
42:00 Je ne serais pas surpris que Nestlé soit parfaitement au courant
42:04 de ce qui se passe dans les plantations.
42:06 Mais je veux que les collaborateurs de Nestlé
42:08 sachent comment est cultivé leur cacao.
42:11 La statue est chargée d'émunition des enfants.
42:14 Aucune réaction.
42:19 Si ce n'est celle de la police suisse.
42:32 Apparemment, il est dérangeant de dénoncer les traitements
42:35 subis par les enfants dans les pays producteurs de cacao.
42:40 Mais c'est contre Nestlé ou c'est pour Nestlé ?
42:43 Ce documentaire est un témoignage pour les enfants
42:46 et contre le trafic et le travail des enfants.
42:48 Même si personne ne veut voir la vérité en face,
42:51 nous avons trouvé des victimes et des bénéficiaires
42:53 sans scrupules de ce business.
42:55 Un business véritablement sale.
42:58 [Musique]