Zelda Tears of The Kingdom Film Fr #7 : Le fantôme de Ganon | Zelda l'usurpatrice TOTK

  • l’année dernière
Transcript
00:00 *Bruit de pas*
00:02 *Bruit de pas*
00:04 *Bruit de pas*
00:11 *Bruit de pas*
00:18 *Bruit de pas*
00:30 Ah...
00:32 Hmm...
00:39 Oh !
00:59 *Bruit de pas*
01:01 Aaaah...
01:08 Hmm...
01:15 Oh !
01:21 *Bruit de pas*
01:23 *Bruit de pas*
01:33 Oh !
01:38 *Bruit de pas*
01:40 Oh !
02:07 *Bruit de pas*
02:09 Ah !
02:28 Hmm...
02:31 *Bruit de pas*
02:33 Ah !
02:44 *Bruit de pas*
02:56 *Bruit de pas*
02:58 *Bruit de pas*
03:07 *Bruit de pas*
03:09 Oh !
03:35 *Bruit de pas*
03:37 Oh !
03:50 *Bruit de pas*
03:54 *Bruit de pas*
03:58 *Bruit de pas*
04:03 *Bruit de pas*
04:05 Ah !
04:17 *Bruit de pas*
04:45 *Bruit de pas*
04:47 *Bruit de pas*
04:52 Ah !
05:03 *Bruit de pas*
05:13 *Bruit de pas*
05:15 *Bruit de pas*
05:23 *Bruit de pas*
05:37 *Bruit de pas*
05:42 *Bruit de pas*
05:44 *Bruit de pas*
05:52 *Bruit de pas*
05:59 *Bruit de pas*
06:10 *Bruit de pas*
06:12 *Bruit de pas*
06:22 *Bruit de pas*
06:26 *Sonnerie de téléphone*
06:38 *Bruit de pas*
06:40 *Bruit de pas*
06:53 *Bruit de pas*
07:06 *Bruit de pas*
07:08 *Bruit de pas*
07:33 *Bruit de pas*
07:35 *Sonnerie de téléphone*
07:48 *Sonnerie de téléphone*
07:57 *Bruit de pas*
07:59 *Sonnerie de téléphone*
08:12 *Sonnerie de téléphone*
08:25 *Bruit de pas*
08:27 Oh !
08:33 *Bruit de pas*
08:51 *Bruit de pas*
08:53 *Bruit de pas*
09:05 *Bruit de pas*
09:17 *Bruit de pas*
09:19 *Bruit de pas*
09:40 *Bruit de pas*
09:42 *Bruit de pas*
09:55 *Bruit de pas*
10:05 *Bruit de pas*
10:07 *Bruit de pas*
10:13 Link !
10:19 Link !
10:21 Je t'attends.
10:23 *Bruit de téléphone*
10:25 Viens à moi.
10:27 Viens me rejoindre.
10:31 *Sonnerie de téléphone*
10:34 *Bruit de pas*
10:36 *Bruit de pas*
10:56 *Bruit de pas*
11:01 *Bruit de pas*
11:03 *Bruit de pas*
11:13 *Bruit de pas*
11:17 *Bruit de pas*
11:21 *Bruit de pas*
11:29 *Bruit de pas*
11:31 *Bruit de pas*
11:35 *Bruit de pas*
11:39 *Bruit de pas*
11:46 *Bruit de pas*
11:50 *Bruit de pas*
11:58 *Bruit de pas*
12:00 *Bruit de pas*
12:04 *Bruit de téléphone*
12:08 *Bruit de téléphone*
12:19 *Bruit de téléphone*
12:24 *Bruit de pas*
12:26 *Bruit de pas*
12:36 *Bruit de pas*
12:38 *Bruit de pas*
12:51 *Bruit de pas*
12:53 *Bruit de pas*
12:57 *Bruit de pas*
13:04 *Bruit de pas*
13:18 *Bruit de pas*
13:20 *Bruit de pas*
13:27 *Bruit de pas*
13:31 *Bruit de pas*
13:37 *Bruit de pas*
13:46 *Bruit de pas*
13:48 *Bruit de pas*
13:56 *Bruit de pas*
14:04 *Bruit de pas*
14:15 *Bruit de pas*
14:17 *Bruit de téléphone*
14:27 *Bruit de pas*
14:37 *Bruit de pas*
14:44 *Bruit de pas*
14:46 *Bruit de pas*
14:54 *Bruit de téléphone*
15:02 *Bruit de pas*
15:11 *Bruit de pas*
15:13 *Bruit de pas*
15:29 *Bruit de pas*
15:39 *Bruit de pas*
15:41 *Bruit de pas*
15:48 *Bruit de téléphone*
15:52 *Bruit de téléphone*
16:00 *Bruit de téléphone*
16:06 *Bruit de pas*
16:08 *Bruit de téléphone*
16:10 *Bruit de pas*
16:15 *Bruit de pas*
16:26 *Bruit de pas*
16:32 *Bruit de pas*
16:34 *Bruit de pas*
16:40 *Bruit de pas*
16:48 *Bruit de pas*
16:54 *Bruit de téléphone*
16:58 *Bruit de pas*
17:00 *Bruit de pas*
17:04 *Bruit de pas*
17:10 *Bruit de pas*
17:16 *Bruit de téléphone*
17:20 *Bruit de téléphone*
17:24 *Bruit de pas*
17:26 *Bruit de pas*
17:36 *Bruit de pas*
17:40 *Rire*
17:44 *Bruit de pas*
17:48 *Bruit de pas*
17:52 *Bruit de pas*
17:54 *Bruit de pas*
17:58 *Bruit de pas*
18:02 *Bruit de pas*
18:06 *Bruit de pas*
18:10 *Bruit de pas*
18:14 *Bruit de pas*
18:20 *Bruit de pas*
18:22 *Bruit de pas*
18:32 *Bruit de pas*
18:42 *Bruit de pas*
18:44 *Bruit de pas*
18:52 *Bruit de pas*
18:58 *Bruit de pas*
19:04 *Bruit de pas*
19:10 *Bruit de pas*
19:12 *Bruit de pas*
19:20 *Bruit de pas*
19:28 *Bruit de pas*
19:38 *Bruit de pas*
19:40 *Bruit de pas*
19:50 *Bruit de pas*
20:00 *Bruit de pas*
20:06 *Bruit de pas*
20:08 *Bruit de pas*
20:14 *Bruit de pas*
20:22 *Bruit de pas*
20:32 *Bruit de pas*
20:34 *Bruit de pas*
20:40 *Bruit de pas*
20:44 *Bruit de pas*
20:50 *Bruit de pas*
20:54 *Bruit de pas*
21:00 *Bruit de pas*
21:02 *Bruit de pas*
21:08 *Bruit de pas*
21:12 *Bruit de pas*
21:16 *Bruit de pas*
21:22 *Bruit de pas*
21:28 *Bruit de pas*
21:30 *Bruit de pas*
21:36 *Bruit de pas*
21:44 *Bruit de pas*
21:48 *Bruit de pas*
21:56 *Bruit de pas*
21:58 *Bruit de pas*
22:02 *Bruit de pas*
22:16 *Bruit de pas*
22:24 *Bruit de pas*
22:26 *Bruit de pas*
22:30 *Bruit de pas*
22:38 *Bruit de pas*
22:52 *Bruit de pas*
22:54 *Bruit de pas*
23:00 *Bruit de pas*
23:06 *Bruit de pas*
23:12 *Bruit de pas*
23:18 *Bruit de pas*
23:20 *Bruit de pas*
23:40 *Bruit de pas*
23:46 *Bruit de pas*
23:48 *Bruit de pas*
24:04 *Bruit de pas*
24:12 *Bruit de pas*
24:14 *Bruit de pas*
24:20 *Bruit de pas*
24:24 *Bruit de pas*
24:28 *Bruit de pas*
24:40 *Bruit de pas*
24:42 *Bruit de pas*
24:48 *Bruit de pas*
25:00 *Bruit de pas*
25:08 *Bruit de pas*
25:10 *Bruit de pas*
25:16 *Bruit de pas*
25:30 *Bruit de pas*
25:36 *Bruit de pas*
25:38 *Bruit de pas*
25:46 *Bruit de pas*
25:50 *Bruit de pas*
25:54 *Bruit de pas*
25:58 *Bruit de pas*
26:04 *Bruit de pas*
26:06 *Bruit de pas*
26:14 *Bruit de pas*
26:26 *Bruit de pas*
26:32 *Bruit de pas*
26:34 *Bruit de pas*
26:38 *Bruit de pas*
26:48 *Bruit de pas*
26:56 *Bruit de pas*
27:00 *Bruit de pas*
27:02 *Bruit de pas*
27:08 *Bruit de pas*
27:14 *Bruit de pas*
27:18 *Bruit de pas*
27:22 *Bruit de pas*
27:28 *Bruit de pas*
27:30 *Bruit de pas*
27:34 *Bruit de pas*
27:46 *Bruit de pas*
27:48 *Bruit de pas*
27:50 *Bruit de pas*
28:00 Tu n'es pas un simple réceptacle du pouvoir de Raoh.
28:06 Je t'avais mal jugé.
28:08 Je vais donc te donner la mort que tu mérites.
28:12 *Bruit de pas*
28:14 *Bruit de pas*
28:16 *Bruit de pas*
28:18 *Bruit de pas*
28:20 *Bruit de pas*
28:22 *Bruit de pas*
28:24 Tout va bien Link, on est là.
28:26 Les porteurs des pierres occultes.
28:38 Qui es-tu, espèce d'horreur ?
28:44 Vous ne me reconnaissez pas intéressant.
28:46 Vos pierres ne vous ont donc pas transmis les souvenirs venus de l'âge des dieux.
28:54 Ce m'appelle Ganondorf.
28:58 Les pathétiques efforts de vos ancêtres pour me retenir prisonnier n'ont fait que retarder l'inévitable.
29:10 J'aimerai grand vos yeux, voyez, admirer le monde de ténèbres qui fouille et qui renaîtra bientôt avec mon pouvoir.
29:20 *Musique de fin*
29:24 *Musique de début*
29:28 *Musique de début*
29:30 *Musique de début*
29:32 *Musique de début*
29:34 *Musique de début*
29:36 *Musique de début*
29:38 *Musique de début*
29:40 Vous créez une mystérieuse chapeauteur.
29:42 *Musique de début*
29:44 *Musique de début*
29:46 *Musique de début*
29:48 Génez le pouvoir que vous êtes entroyé.
29:51 Mettez le royaume à feu et à sang.
29:54 *Musique de début*
29:58 Détruisez Hyrule et quiconque se rallierait à sa cause.
30:03 Ne laissez aucun survivant !
30:06 *Musique de début*
30:08 *Musique de début*
30:10 *Musique de début*
30:12 *Musique de début*
30:14 *Rires*
30:16 *Rires*
30:18 Patience.
30:20 *Musique de début*
30:22 Je retrouverai bientôt mon pouvoir d'antan.
30:26 Et quand ce jour viendra, vos vies seront fauchées.
30:30 Vous serez engloutis dans un monde de ténèbres.
30:34 *Rires*
30:40 *Musique de début*
30:44 [bruit de machin gun]
30:48 Alors le roi démon dont parlait mon ancêtre, c'était lui ?
30:52 Ce qu'il nous a montré, ça s'est vraiment produit ?
30:55 Oui, ça ne fait aucun doute.
30:56 C'est bien le roi démon, celui qui faillit détruire le monde autrefois.
31:00 Ganondorf.
31:02 S'il est de retour, la situation est grave.
31:05 Oh non, mais c'est pas vrai, c'est pas possible, une poisse pareille !
31:09 Ouah, on est fichus !
31:11 Pas encore. Tant qu'il n'aura pas retrouvé toutes ses forces, il est vulnérable.
31:16 Et je doute qu'il nous aurait laissé vivre s'il avait pu nous tuer.
31:19 Pour l'instant, retournons au Fort de Gey. Nous y établirons un plan d'action.
31:25 Toi aussi, Link. Ton aide sera la bienvenue.
31:30 [Musique]
31:35 [Musique]
31:38 Oh !
31:55 [Musique]
31:58 Oh !
32:06 [Musique]
32:13 Ha ha !
32:15 Oui !
32:21 [Musique]
32:24 Oh !
32:26 Oh !
32:28 [Musique]
32:33 Oh !
32:34 [Musique]
32:37 Hmm !
32:39 [Musique]
32:42 Ah !
32:43 [Musique]
32:46 Hmm !
32:50 Hmm !
32:51 [Musique]
32:54 Hi hi !
33:18 [Musique]
33:19 Hmm !
33:20 [Musique]
33:23 Hmm !
33:33 [Musique]
33:36 Je vois.
33:45 [Musique]
33:48 Hmm !
34:01 [Musique]
34:14 [Musique]
34:17 Hmm !
34:30 [Musique]
34:33 Hmm !
34:37 [Musique]
34:40 [Musique]
34:43 Hmm !
34:47 [Musique]
34:50 Hmm !
35:01 [Musique]
35:04 [Musique]
35:07 Oh !
35:11 [Musique]
35:14 Hmm !
35:19 [Musique]
35:22 Ah !
35:32 [Musique]
35:35 Hmm !
35:40 [Musique]
35:43 Oh !
35:45 [Musique]
35:48 [Musique]
35:58 Hmm !
35:59 [Musique]
36:02 Oh !
36:04 [Musique]
36:07 Ah !
36:08 [Musique]
36:11 Hmm !
36:12 [Musique]
36:16 [Musique]
36:19 Bien !
36:41 [Musique]
36:44 [Musique]
36:47 Ah !
37:08 [Musique]
37:11 [Musique]
37:14 Hmm !
37:16 [Musique]
37:19 Ah !
37:27 [Musique]
37:30 Ah !
37:31 [Musique]
37:35 Bien !
37:36 [Musique]
37:37 Bien !
37:38 [Musique]
37:39 Bien !
37:40 [Musique]
37:41 Bien !
37:42 [Musique]
37:43 Bien !
37:44 [Musique]
37:45 Bien !
37:46 [Musique]
37:47 Bien !
37:48 [Musique]
37:49 Bien !
37:50 [Musique]
37:51 Bien !
37:52 [Musique]
37:53 Bien !
37:54 [Musique]
37:55 Bien !
37:56 [Musique]
37:57 Bien !
37:58 [Musique]
37:59 Bien !
38:00 [Musique]
38:01 Bien !
38:02 [Musique]
38:03 Bien !
38:04 [Musique]
38:05 Bien !
38:06 [Musique]
38:07 Bien !
38:08 [Musique]
38:09 Bien !
38:10 [Musique]
38:11 Bien !
38:12 [Musique]
38:13 Bien !
38:14 [Musique]
38:15 Bien !
38:16 [Musique]
38:17 Bien !
38:18 [Musique]
38:19 Bien !
38:20 [Musique]
38:21 Bien !
38:22 [Musique]
38:23 Bien !
38:24 [Musique]
38:25 Bien !
38:26 [Musique]
38:27 Bien !
38:28 [Musique]
38:29 Bien !
38:30 [Musique]
38:31 Bien !
38:32 [Musique]
38:33 Bien !
38:34 [Musique]
38:35 Bien !
38:36 [Musique]
38:37 Bien !
38:38 [Musique]
38:39 Bien !
38:40 [Musique]
38:41 Bien !
38:42 [Musique]
38:43 Bien !
38:44 [Musique]
38:45 Bien !
38:46 [Musique]
38:47 Bien !
38:48 [Musique]
38:49 Bien !
38:50 [Musique]
38:51 Bien !
38:52 [Musique]
38:53 Bien !
38:54 [Musique]
38:55 Bien !
38:56 [Musique]
38:57 Bien !
38:58 [Musique]
38:59 Bien !
39:00 [Musique]
39:01 *musique*

Recommandée