RoboCop B-Roll

  • l’année dernière
Transcript
00:00 Bienvenue Murphy. Le lieutenant a le main intérêt de la station de télé.
00:05 Le sol est bouleversé. Le jour du jugement est venu !
00:10 Ils sont sortis de la voiture et ont commencé à tirer sur tout ce qui se passait.
00:28 Je vois que votre dame est encore assez étonnée.
00:30 Je ne m'inquièterai pas. J'ai déjà fait les taffes.
00:33 Vous devriez savoir que quand il s'agit d'évidence, nous sommes des fraudes.
00:37 Si ça continue comme ça, nous allons nous faire perdre.
00:41 Je vais vous donner 10 mg de diazepam pour vous faire confortable.
00:47 Ne soyez pas chers, ma chérie. Faites-le.
00:51 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
00:53 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
00:55 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
00:58 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:01 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:03 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:06 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:08 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:22 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:32 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:34 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:38 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:40 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
01:43 Il est là, Merde !
01:44 Merde !
01:46 Merde !
01:48 Merde !
01:49 Merde !
01:51 Merde !
01:52 Juste regarde-le !
02:05 Juste regarde-le !
02:06 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
02:29 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
02:31 Merde !
02:36 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
02:43 Merde !
02:44 Je vais vous donner 10 mg de diazepam.
03:05 Juste regarde-le !
03:09 Merde !
03:10 Merde !
03:17 Tout le monde est dénoncé.
03:19 Et Louis, je veux votre rapport sur l'incident de la télévision.
03:23 On le double !
03:24 On le double !
03:25 On le double !
03:26 Je ne peux pas le faire, il n'y a pas de moyen.
03:29 Murphy, donne-moi une main.
03:32 Je peux gérer la sang, les goûts, mais le pique-nez est un non-goût pour moi.
03:41 Je vais faire du sport et faire bouger la tête de la tanque pour moi.
03:44 Vous avez vos gants spéciaux et votre protection, vous ne devriez pas vous inquiéter.
03:48 Prenez-les à l'extérieur.
03:51 Je vous en donne un, Murphy.
03:53 Oh non, le goût est en vous suivant.
03:56 Je vais être sérieux.
03:58 Ce siège est incapable de...
04:04 Regardez qui est de retour chez vous.
04:11 Juste le tosser dans un des salles vides.
04:14 Ah, enfin, à la maison.
04:18 Dormez bien.
04:20 Murphy, j'ai entendu que tu avais un schéma pour la calibration.
04:23 Prenez le temps de vous préparer.
04:26 50 points est ce que l'OCP appelle une grande passée.
04:30 Ça ne devrait pas être un problème pour toi.
04:33 [Tirs]
04:36 Vous êtes venu nettoyer cette ville, n'est-ce pas?
04:50 Ça serait plus facile de le brûler tout au sol.
04:54 Croyez-moi, c'est juste...
04:56 [Tirs]
04:59 Vous vous souvenez de la salope que nous avons vue hier?
05:16 Hey, Robo, peux-tu m'aider?
05:19 Comment peux-je t'aider, officier?
05:23 Je veux attraper ce vendeur.
05:26 Ce mec vole des salopes d'autres pour les vendre à la moitié des prix.
05:29 Ce salopier le vend, mais il ne me dit pas son prix.
05:33 Je ne connais pas de vendeur.
05:35 Vous portez trois salopes différentes, donc vous aimez bien marcher des milles pour acheter des salopes,
05:40 ou vous appréciez un discount.
05:42 Ne me prêtez pas, le gars a brûlé votre nez.
05:45 Comme vous pouvez le voir, il ne veut pas coopérer.
05:51 Permettre aux vendeurs de se vendre peut être un moyen de réduire les drogues sur la rue.
05:56 Quoi? Ça serait horrible! Vous devez le stopper, alors!
06:00 Le gars s'appelle Maurice, mais je ne sais pas où le trouver.
06:03 Je m'arrange toujours un endroit sur un téléphone de paye. Je vous donne le numéro.
06:07 Espérons que ça fonctionne. Le vendeur sait où les autres ont leurs salopes.
06:11 Nous pourrions récupérer du nuque de toute la ville si nous le trouvions.
06:14 Je vais le gérer.
06:16 Mais vous devez trouver un téléphone de paye d'abord.
06:18 C'est près du supermarché. Je pense qu'un d'entre eux n'a pas encore été tué par des vandales.
06:23 Hey, je pourrais être un peu en retard pour faire mon retour de paye,
06:34 mais envoyer un armée d'un homme semble être une réaction trop forte.
06:37 Je suis ici pour investiguer la fraude d'un bleu SU-X6000 qui appartient à Melissa Kuzak.
06:43 Un véhicule et un nom de fameux, mais je n'ai jamais eu le plaisir de le gérer.
06:48 Avez-vous des informations sur les vêtements de ce véhicule?
06:52 Pour être honnête, j'ai fait un peu d'efforts sur un de ces voitures récemment.
06:56 Mais je peux vous assurer que ce n'était pas celui que vous cherchiez.
06:59 J'ai votre permission de chercher le vendeur?
07:02 Je sais ce que le monde est comme,
07:04 mais est-ce possible que quelqu'un ne s'occupe pas de son affaire sans être arrêté tout le temps?
07:09 Je peux revenir avec un appartement, mais je ne vais pas me faire frapper.
07:13 Vous pensez que ça va me faire peur?
07:15 C'est la détroit, pour Dieu sain!
07:17 Les gens tentent de me menacer presque tous les jours!
07:20 Je ne le fais pas.
07:22 Vous savez quoi?
07:23 Si vous pensez vraiment que vous allez trouver des preuves de ce SU-X6000 qui n'a jamais été ici,
07:26 alors soyez mon guest.
07:29 [Bruit de pas]
07:32 [Bruit de pas]
07:34 [Bruit de pas]
07:37 [Bruit de pas]
07:40 [Bruit de pas]
07:43 [Bruit de pas]
07:46 [Bruit de pas]
07:49 [Bruit de pas]
07:52 [Bruit de pas]
07:55 [Bruit de pas]
07:59 [Bruit de pas]
08:01 [Bruit de pas]
08:04 [Bruit de pas]
08:07 [Bruit de pas]
08:10 [Bruit de pas]
08:13 [Bruit de pas]
08:16 [Bruit de pas]
08:19 [Bruit de pas]
08:22 [Bruit de pas]
08:25 [Bruit de pas]
08:28 [Bruit de pas]
08:30 [Bruit de pas]
08:32 [Bruit de pas]
08:35 [Bruit de pas]
08:38 [Bruit de pas]
08:41 [Bruit de pas]
08:44 [Bruit de pas]
08:47 [Bruit de pas]
08:50 [Bruit de pas]
08:53 [Bruit de pas]
08:56 [Bruit de pas]
08:59 [Bruit de pas]
09:01 [Bruit de pas]
09:04 [Bruit de pas]
09:07 [Bruit de pas]
09:10 [Bruit de pas]
09:13 [Bruit de pas]
09:16 [Bruit de pas]
09:19 [Bruit de pas]
09:22 [Bruit de pas]
09:25 [Bruit de pas]
09:28 [Bruit de pas]
09:30 [Bruit de pas]
09:33 [Bruit de pas]
09:36 [Bruit de pas]
09:39 [Bruit de pas]
09:42 [Bruit de pas]
09:45 [Bruit de pas]
09:48 [Bruit de pas]
09:51 [Bruit de pas]
09:54 [Bruit de pas]
09:57 [Bruit de pas]
09:59 [Bruit de pas]
10:02 [Bruit de pas]
10:05 [Bruit de pas]
10:08 [Bruit de pas]
10:11 [Bruit de pas]
10:14 [Bruit de pas]
10:17 [Bruit de pas]
10:20 [Bruit de pas]
10:23 [Bruit de pas]
10:26 [Bruit de pas]
10:28 [Bruit de pas]
10:31 [Bruit de pas]
10:34 [Bruit de pas]
10:37 [Bruit de pas]
10:40 [Bruit de pas]
10:43 [Bruit de pas]
10:46 [Bruit de pas]
10:49 [Bruit de pas]
10:52 [Bruit de pas]
10:55 [Bruit de pas]
10:57 [Bruit de pas]
11:00 [Bruit de pas]
11:03 [Bruit de pas]
11:06 [Bruit de pas]
11:09 [Bruit de pas]
11:12 [Bruit de pas]
11:15 [Bruit de pas]
11:18 [Bruit de pas]
11:21 [Bruit de pas]
11:24 [Bruit de pas]
11:26 [Bruit de pas]
11:29 [Bruit de pas]
11:32 [Bruit de pas]
11:35 [Bruit de pas]
11:38 [Bruit de pas]
11:41 [Bruit de pas]
11:44 [Bruit de pas]
11:47 [Bruit de pas]
11:50 [Bruit de pas]
11:53 [Bruit de pas]
11:55 [Bruit de pas]
11:58 [Bruit de pas]
12:01 [Bruit de pas]
12:04 [Bruit de pas]
12:07 [Bruit de pas]
12:10 [Bruit de pas]
12:13 [Bruit de pas]
12:16 [Bruit de pas]
12:19 [Bruit de pas]
12:22 [Bruit de pas]
12:24 [Bruit de pas]
12:27 [Bruit de pas]
12:30 [Bruit de pas]
12:33 [Bruit de pas]
12:36 [Bruit de pas]
12:39 [Bruit de pas]
12:42 [Bruit de pas]
12:45 [Bruit de pas]
12:48 [Bruit de pas]
12:51 [Bruit de pas]
12:53 [Bruit de pas]
12:56 [Bruit de pas]
12:59 [Bruit de pas]
13:02 [Bruit de pas]
13:05 [Bruit de pas]
13:08 [Bruit de pas]
13:11 [Bruit de pas]
13:14 [Bruit de pas]
13:17 [Bruit de pas]
13:20 [Bruit de pas]
13:22 [Bruit de pas]
13:25 [Bruit de pas]
13:28 [Bruit de pas]
13:31 [Bruit de pas]
13:34 [Bruit de pas]
13:37 [Bruit de pas]
13:40 [Bruit de pas]
13:43 [Bruit de pas]
13:46 [Bruit de pas]
13:49 [Bruit de pas]
13:51 [Bruit de pas]
13:54 [Bruit de pas]
13:57 [Bruit de pas]
14:00 [Bruit de pas]
14:03 [Bruit de pas]
14:06 [Bruit de pas]
14:09 [Bruit de pas]
14:12 [Bruit de pas]
14:15 [Bruit de pas]
14:18 [Bruit de pas]
14:20 [Bruit de pas]
14:23 [Bruit de pas]
14:26 [Bruit de pas]
14:29 [Bruit de pas]
14:32 [Bruit de pas]
14:35 [Bruit de pas]
14:38 [Bruit de pas]
14:41 [Bruit de pas]
14:44 [Bruit de pas]
14:47 [Bruit de pas]
14:49 [Bruit de pas]
14:52 [Bruit de pas]
14:55 [Bruit de pas]
14:58 [Bruit de pas]
15:01 [Bruit de pas]
15:04 [Bruit de pas]
15:07 [Bruit de pas]
15:10 [Bruit de pas]
15:13 [Bruit de pas]
15:16 [Bruit de pas]
15:18 [Bruit de pas]
15:21 [Bruit de pas]
15:24 [Bruit de pas]
15:27 [Bruit de pas]
15:30 [Bruit de pas]
15:33 [Bruit de pas]
15:36 [Bruit de pas]
15:39 [Bruit de pas]
15:42 [Bruit de pas]
15:45 [Bruit de pas]
15:47 [Bruit de pas]
15:50 [Bruit de pas]
15:53 [Bruit de pas]
15:56 [Bruit de pas]
15:59 [Bruit de pas]
16:02 [Bruit de pas]
16:05 [Bruit de pas]
16:08 [Bruit de pas]
16:11 [Bruit de pas]
16:14 [Bruit de pas]
16:16 [Bruit de pas]
16:19 [Bruit de pas]
16:22 [Bruit de pas]
16:25 [Bruit de pas]
16:28 [Bruit de pas]
16:31 [Bruit de pas]
16:34 [Bruit de pas]
16:37 [Bruit de pas]
16:40 [Bruit de pas]
16:44 [Bruit de pas]
16:46 [Bruit de pas]
16:49 [Bruit de pas]
16:52 [Bruit de pas]
16:55 [Bruit de pas]
16:58 [Bruit de pas]
17:01 [Bruit de pas]
17:04 [Bruit de pas]
17:07 [Bruit de pas]
17:11 [Bruit de pas]
17:13 [Tambours]