• l’année dernière

Category

Personnes
Transcription
00:00 [bruit de moteur]
00:02 [bruit de moteur]
00:04 [bruit de moteur]
00:06 [bruit de moteur]
00:08 [bruit de moteur]
00:10 [bruit de moteur]
00:12 [bruit de moteur]
00:14 [bruit de moteur]
00:16 Aujourd'hui, on est en mission à Jefferson City,
00:18 pour enquêter dans la prison d'état du Missouri,
00:20 l'une des plus mortelles du Midwest.
00:22 [bruit de moteur]
00:24 [bruit de moteur]
00:26 [bruit de moteur]
00:28 En 168 ans d'activité,
00:30 ces murs ont à peine pu contenir
00:32 la violence de ces lieux.
00:34 [bruit de moteur]
00:36 "C'est pas vrai, y'a un truc qui vient de me frôler l'épaule."
00:38 [bruit de moteur]
00:40 On est à la recherche d'un couple de fantômes,
00:42 mais ces deux criminels
00:44 réussiront-ils à échapper à notre justice ?
00:46 [bruit de moteur]
00:48 [bruit de moteur]
00:50 "Tire ! Tire !"
00:52 [bruit de moteur]
00:54 On est les TWC,
00:56 l'équipe de chasseurs de fantômes
00:58 qui enquêtent sur les sites les plus hantés des États-Unis.
01:00 "Oh, p*** !"
01:02 Les barjots retournent à l'asile.
01:04 "Y'a quelqu'un ? Wow, wow, périscope ! On a un signal."
01:06 Pour traquer les fantômes,
01:08 on associe les techniques scientifiques d'aujourd'hui
01:10 [bruit de moteur]
01:12 "Au savoir-faire des gens du Sud,
01:14 faut pas avoir la trouille."
01:16 "Porteur ! Ça s'agite !"
01:18 "J'ai un truc sur la jambe, ça brûle."
01:20 Qu'est-ce que c'est que ça ? On est unis comme les doigts de la main,
01:22 "Mise à feu !"
01:24 On arrête de traquer les fantômes, on les capture.
01:26 "Préparé ? On mise."
01:28 "On tire !"
01:30 [bruit de moteur]
01:32 [bruit de moteur]
01:34 [bruit de moteur]
01:36 [musique]
01:38 "Ça y est, on est à Jefferson City."
01:40 "Vous êtes contents de faire les matons ?"
01:42 "Grave !"
01:44 "C'est en tôle qu'on fait le plus de découvertes."
01:46 "Ouais, y'a toujours beaucoup d'activités en prison."
01:48 "C'est des endroits très liés à la mort."
01:50 "Dès qu'on entre,
01:52 "on ressent ce que les prisonniers ont dû traverser."
01:54 "Les murs sont imprégnés de leur douleur."
01:56 "Oh, wow !"
01:58 "Je ressens déjà des trucs, c'est dingue."
02:00 "Qu'est-ce que vous pensez de cet endroit,
02:02 "de ces vieux murs en pierre qui cachent des lames de rasoir ?"
02:04 "Alors, votre avis sur la prison d'état du Missouri ?"
02:06 "C'est tellement sinistre, ici."
02:08 "À l'époque,
02:10 "la prison était réputée pour contenir
02:12 "les 20 hectares les plus sanglants du pays,
02:14 "à cause de toutes les choses horribles
02:16 "qui se passaient entre ces murs."
02:18 "C'est un endroit où les gens se sont faits chier."
02:20 "C'est horrible, ce qu'on va trouver ici, ce soir."
02:22 "Ce que j'aime ici,
02:24 "c'est que c'est très vieux."
02:26 "Ouais."
02:28 "La prison a été construite en 1836,
02:30 "près d'un siècle avant Alcatraz."
02:32 "Pendant 168 ans,
02:34 "cet endroit a hébergé
02:36 "les plus violents criminels du Midwest,
02:38 "hommes comme femmes."
02:40 "C'est dingue."
02:42 "L'une des histoires les plus célèbres,
02:44 "c'est celle de Bonnie Hedy
02:46 "et de son amant Carl Hall."
02:48 "Ils ont été exécutés l'un à côté de l'autre
02:50 "dans la chambre à gaz
02:52 "pour l'enlèvement et le meurtre d'un enfant."
02:54 "Des gens qui tuent un enfant,
02:56 "ça me brise le coeur."
02:58 "Du coup, je me demande si leurs âmes
03:00 "rôdent toujours ensemble, comme des amoureux."
03:02 "Ils méritent pas ce privilège, en tout cas."
03:04 "J'ai contacté un journaliste local
03:06 "qui connaît très bien la prison et son histoire violente,
03:08 "ainsi que son activité paranormale."
03:10 "J'espère qu'il pourra me dire
03:12 "quel genre de personnage traîne encore dans les parages."
03:14 "Brandon, tu veux faire un tour
03:16 "avec moi dans ce bâtiment ?"
03:18 "Chasey, Chris, vous, vous allez dans cette partie-là."
03:20 "On y va et on tente de trouver un point d'activité."
03:22 "Ça me semble bien. On y va."
03:24 "C'est parti."
03:26 "Bonne chance, Porter."
03:28 "Il paraît que la vie ici n'était pas de tout repos."
03:30 "Les prisonniers les plus dangereux
03:32 "pouvaient se retrouver à huit dans une toute petite cellule."
03:34 "La prison d'état du Missouri
03:40 "est un lieu qui fait peur,
03:42 "cet endroit sans la mort et la destruction."
03:44 "La prison a fermé ses portes en 2004,
03:46 "mais on dit qu'il y a toujours plein de prisonniers
03:48 "qui poursuivent leurs sentences jusque dans la mort."
03:50 "Certains visiteurs entendent une femme qui chante."
03:56 "On entend des grognements, des hurlements."
03:58 "Une fois, j'ai vu une silhouette d'homme sortir d'une cellule,
04:00 "dans l'unité 4."
04:02 "Il est venu derrière moi,
04:04 "il a posé sa main sur mon épaule
04:06 "et il l'a serré très fort."
04:08 "J'étais dans le couloir,
04:10 "et j'ai vu un homme qui me regardait
04:12 "et je me suis dit 'c'est lui.'"
04:14 "J'étais dans le couloir de la mort,
04:16 "devant la porte de la cellule numéro 15."
04:18 "J'avais mon appareil photo
04:20 "et j'allais prendre un cliché."
04:22 "À ce moment-là,
04:24 "j'ai senti une main sur ma tête
04:26 "et elle a glissé comme ça sur mes cheveux."
04:28 "Quand je me suis retournée,
04:30 "il n'y avait personne."
04:32 "Le mal est partout dans la prison d'état du Missouri,
04:34 "surtout dans le couloir de la mort,
04:36 "où Chasey et moi,
04:38 "on va visiter les cellules 19 et 20."
04:40 C'est là que Bonnie et Carl
04:42 auraient vécu leurs dernières heures.
04:44 Dougie et Brannon, eux,
04:46 vont faire un tour de l'unité 4.
04:48 Il serait l'un des endroits les plus hantés de la prison.
04:50 On espère que le contact de Porter
04:52 pourra nous donner les réponses
04:54 dont on a besoin pour mettre la misère
04:56 à ses mauvais esprits.
04:58 "Porter."
05:00 "Mike." "Enchanté." "Moi aussi."
05:02 "Bienvenue à la prison d'état du Missouri."
05:04 "Merci de me recevoir. Qu'est-ce que c'est que ça ?"
05:06 "Ce sont les photos des 39 hommes
05:08 "et de la femme qu'on a exécuté ici
05:10 "entre 1937 et 1989."
05:12 "Waouh ! J'ai entendu parler
05:14 "de Bonnie Hedy et Carl Hall.
05:16 "Vous m'en dites plus ?"
05:18 "Depuis longtemps, Carl veut enlever l'enfant
05:20 "d'une riche famille pour obtenir une rançon.
05:22 "Un jour, il rencontre Bonnie Hedy.
05:24 "Ils sont alcooliques.
05:26 "Il la convainc de prendre part à l'enlèvement.
05:28 "Alors, elle va dans l'école catholique
05:30 "où le petit Bobby Greenlees,
05:32 "qui n'a que 6 ans, est élève.
05:34 "Là, elle dit aux bonnes sœurs
05:36 "que Bobby vient de faire une crise cardiaque.
05:38 "Elles vont chercher Bobby en classe.
05:40 "Ils marchent vers Bonnie et elle lui prend la main
05:42 "comme s'ils la connaissaient depuis toujours.
05:44 "Ils s'en vont et une heure plus tard, il est mort."
05:46 "Waouh ! Waouh !"
05:48 "La famille, qui ne sait pas que Bobby est mort,
05:50 "reçoit des appels des kidnappeurs
05:52 "qui veulent leur faire payer une rançon.
05:54 "Au bout de la troisième tentative,
05:56 "les amants mettent la main sur l'argent,
05:58 "mais ils paniquent et ils partent pour Saint-Louis.
06:00 "Quand on retrouve Carl, il est conduit par un chauffeur.
06:02 "Eh bien, ce chauffeur est ami
06:04 "avec deux policiers.
06:06 "C'est eux qui procèdent à l'arrestation.
06:08 "Mais la moitié de l'argent a disparu et on ne l'a jamais retrouvé."
06:10 "Waouh !"
06:12 "Les enquêteurs ont demandé plusieurs fois à Bonnie
06:14 "pourquoi elle avait commis ce crime.
06:16 "Et à chaque fois, elle a répondu, 'C'est par amour.
06:18 "'Quand on les a envoyés à la chambre à gaz,
06:20 "Carl avait du rouge à lèvres partout.
06:22 "Elle l'aimait toujours."
06:24 Est-ce que l'un des deux a fini par exprimer des remords ?
06:26 "Oui, de s'être laissé prendre."
06:28 On va voir si on réussit à parler avec Carl et Bonnie.
06:30 C'est un peu bizarre de regarder le même sol,
06:32 les mêmes murs, que tous ces gens
06:34 qui ne pensaient qu'à une chose,
06:36 c'est qu'ils allaient mourir.
06:38 "Ouais."
06:40 "C'est quoi, ça ?"
06:42 "C'est l'ulvain.
06:44 "C'est celle de Bonnie ou de Carl.
06:46 "Bonnie, Carl,
06:48 "vous venez voir les appareils qu'on a là ?
06:50 "C'est l'ulvain.
06:52 "C'est celle de Bonnie ou de Carl.
06:54 "Bonnie, Carl,
06:56 "vous venez voir les appareils qu'on a là ?
06:58 "Vous pouvez les toucher
07:00 "pour nous dire que vous êtes là ?
07:02 "Il suffit d'entrer en contact avec eux.
07:04 "C'est un compteur MEL.
07:08 "Ça détecte l'énergie électromagnétique.
07:10 "Comme ça, on sait que vous êtes là.
07:12 "Bonnie,
07:14 "tu es avec nous ?
07:16 "C'était ta cellule, ici ?
07:18 "Et toi, Carl,
07:22 "c'était ta cellule ?
07:24 "On a rien sur le MEL,
07:26 "ni sur le K2.
07:28 "Allez,
07:30 "soyez pas timides.
07:32 "Pourquoi vous venez pas ?
07:34 "On pourrait bavarder.
07:36 "Sinon, on s'en va.
07:38 "Eh !
07:40 "Il a dit rester ?
07:42 "Oh, la vache !
07:44 "Et le K2 est devenu fou dès qu'on est sortis.
07:46 "Tu veux pas qu'on parte ?
07:48 "Rester,
07:52 "c'est tellement flippant."
07:54 Quelles sont les autres entités qui hantent les lieux ?
08:00 Il y a sûrement John McBroom.
08:02 Un jour, alors que les détenus sortaient prendre leur petit déjeuner,
08:04 certains en ont profité pour aller dans sa cellule
08:06 et le poignarder à mort.
08:08 Ils avaient séparé des ciseaux pour en faire des dagues.
08:10 Ils ont commencé par lui poignarder les yeux.
08:12 Il lui était impossible de se défendre.
08:14 Il a rampé dans le couloir,
08:16 puis dans les escaliers pour trouver un chemin.
08:18 Il a fait un tour de la salle,
08:20 puis il a rampé dans le couloir,
08:22 puis dans les escaliers pour trouver de l'aide,
08:24 mais il se vidait de son sang.
08:26 Ça devait être horrible.
08:28 Certains visiteurs affirment avoir vu un homme
08:30 quitter l'Unité 4 par la passerelle.
08:32 Il n'avait plus ses yeux et ses orbites déversées du sang.
08:34 Et il saignait d'un côté du crâne.
08:36 C'est peut-être John McBroom.
08:38 L'Unité 4.
08:42 La plus ancienne structure de la prison.
08:44 Il y a quelqu'un ?
08:48 Regarde.
08:50 Oh, ça bouge dès le début.
08:52 Hé !
08:58 Hé ho !
09:10 Je vais prendre la passerelle et je déteste ça.
09:14 Fais gaffe.
09:16 Hé !
09:18 Il y a un truc qui nous attend de l'autre côté.
09:22 Ouais, grave.
09:24 Il y a quelqu'un ?
09:30 Oh !
09:34 Ça vient du lit.
09:36 Est-ce qu'il dorme en ce moment ?
09:38 Regarde, là.
09:40 Bien.
09:42 Tu étais détenu dans cette cellule ?
09:44 Non.
09:46 Dès qu'on est entré, bam !
09:52 On a eu un signal.
09:54 Mais je sais pas qui ça peut être.
09:56 Oh, regarde.
09:58 On gratte à peine la surface
10:00 de la prison d'état du Missouri.
10:02 Mais c'est bien possible qu'on soit déjà
10:04 entré en contact avec une de ces entités.
10:06 Il est malheureusement trop tôt
10:08 pour savoir si on a affaire
10:10 au tueur d'enfants Bonnie et Eddie
10:12 ou à un autre esprit criminel.
10:14 Salut. Ça va ?
10:18 Alors, quelles nouvelles ?
10:20 Je vous présente les 40 détenus exécutés
10:22 dans la chambre à gaz.
10:24 Oh, wow. Trop bien.
10:26 Et Bonnie et Carl sont là.
10:28 C'était de vrais malades.
10:30 Des dépravés.
10:32 Ces deux-là méritent pas de rester ensemble.
10:34 Tu l'as dit. La moitié de la rançon n'a jamais été retrouvée.
10:36 C'est sûrement pour ça qu'on les a maintenus
10:38 aussi proches jusqu'à la fin.
10:40 Ouais, en effet, c'est logique.
10:42 Mike m'a raconté l'histoire de John McBroom.
10:44 Il était incarcéré dans l'unité 4.
10:46 On lui a poignardé les yeux avec une paire de ciseaux.
10:48 Oh, c'est horrible.
10:50 Oh, la vache.
10:52 Il se passait de drôles de trucs.
10:54 Brannon, tu viens avec moi dans le couloir de la mort.
10:56 Chasey, tu nous suis ?
10:58 On fera une double séance d'isolement dans les cellules de Bonnie et Carl.
11:00 Ça me va.
11:02 Porter, tu viens avec moi dans l'unité 4.
11:04 Peut-être que tes nouvelles informations
11:06 pourront expliquer l'activité qu'on a observée tout à l'heure.
11:08 Je pense que ça nous aidera dans l'enquête.
11:10 Ces uniformes sont tout ce qu'il y a de plus authentique.
11:12 C'est parfait.
11:14 Une dernière chose, on va invoquer le grand chef.
11:16 À toi l'honneur, Brannon.
11:18 Seigneur, on te remercie de nous offrir une nuit de plus dans ce monde.
11:20 On te prie de bien vouloir veiller sur nous,
11:22 de maintenir notre intégrité physique
11:24 et nous protéger du mal qui rôde.
11:26 Accompagne-nous pendant cette enquête.
11:28 Guide-nous, protège-nous,
11:30 et pardonne nos péchés.
11:32 Je vous en prie.
11:34 Je vous en prie, je vous en prie.
11:36 Et pardonne nos péchés.
11:38 Amen.
11:40 Tu rôdes toujours par là, John ?
11:42 Sur le moniteur, je vois une trace de chaleur pile derrière nous.
11:44 En route pour l'exécution !
11:46 Hé, je sentis un truc sur la tête.
11:48 On est à la prison d'état du Missouri.
12:02 Un endroit qui a vu passer deux siècles de violence
12:04 et d'activités paranormales.
12:06 Pour cette première nuit,
12:10 Dougie et Porter vont dans l'unité 4,
12:12 où un détenu du nom de John McBroom
12:14 a été sauvagement poignardé.
12:16 Chasey, Brannon et moi,
12:20 on va dans le couloir de la mort,
12:22 dans les cellules où Bonnie Hedy et Carl Hall
12:24 ont passé leurs derniers jours
12:26 avant d'être exécutés pour le meurtre d'un petit garçon de 6 ans.
12:32 Alors on va voir les cellules de Bonnie et Carl ?
12:34 Pendant les repérages, alors qu'on allait partir,
12:38 Bonnie et Carl nous ont demandé de rester.
12:40 Pendant que vous serez enfermés,
12:44 je regarderai le moniteur pour voir ce qui se passe.
12:46 On sera vulnérables pendant la séance d'isolement.
12:48 J'espère qu'ils en profiteront
12:50 et qu'ils révéleront leurs secrets.
12:52 Bien.
12:56 Les caméras sont prêtes.
12:58 On tourne.
13:00 Je veux communiquer
13:02 avec Bonnie et Carl.
13:04 Si vous êtes avec nous,
13:06 allumez notre équipement, touchez-nous,
13:08 faites comme vous voulez.
13:10 Carl, Bonnie,
13:12 vous communiquez en cognant dans le mur ?
13:14 Wow, t'as entendu ?
13:22 Carl, chéri, tu m'entends ?
13:24 Pourquoi ce mur entre nous ?
13:28 Parce que c'est toi qui es le plus fou.
13:30 Allez,
13:38 John McBroom.
13:40 C'est dans cette unité
13:42 qu'on a poignardé les yeux de John McBroom
13:44 avec une paire de ciseaux.
13:46 Imaginez un peu la torture.
13:48 Quelle mort horrible.
13:50 Il y a encore du monde dans le coin ?
13:52 Vous connaissez un certain McBroom ?
13:54 Quand j'ai parlé au journaliste,
13:56 il m'a dit que deux détenus sont entrés
13:58 et ils lui ont poignardé les yeux
14:00 pour pas qu'il puisse se défendre.
14:02 Après, il a rampé sur la passerelle
14:04 pour arriver jusqu'aux escaliers.
14:06 C'est là qu'il est mort.
14:08 Vraiment ?
14:10 Ouais.
14:12 Oh la vache.
14:14 Ça explique sûrement l'activité que vous avez observée.
14:16 Est-ce que tu peux faire du bruit ?
14:18 Je ne sais pas.
14:22 C'est pas possible.
14:24 Serre-toi de ton énergie.
14:28 Cette boîte noire là,
14:30 c'est un générateur phonétique.
14:32 N'aie pas peur.
14:34 Tu peux sortir de l'ombre.
14:36 Quoi ?
14:44 C'est le premier mot qu'on a.
14:48 Il y a un esprit malveillant ici ?
14:50 Oh mince alors.
14:52 On dirait qu'il y a un truc
14:54 qui est venu du coin de la passerelle
14:56 et qui a foncé vers cette cellule là-bas.
14:58 Il a quitté le mur
15:00 puis il est allé dans la cellule
15:02 pour repartir tout de suite.
15:04 Il est retourné direct dans le mur.
15:06 Tu rôdes toujours par là, John ?
15:08 T'es parti ?
15:10 C'est dingue.
15:12 Je vois des ombres au deuxième étage.
15:14 Elles ont traversé la passerelle
15:16 pour foncer dans le mur.
15:18 Je ne sais pas ce qui se passe.
15:20 J'ai peut-être vu John.
15:22 Hé, Bonnie !
15:30 Karl ?
15:32 Ça fait un bail.
15:34 Pourquoi vous venez pas nous dire
15:36 où est passé l'argent ?
15:38 Vous l'avez dépensé ?
15:40 Karl, t'as fait des folies pour Bonnie ?
15:42 Je comprends bien que t'aimes l'argent
15:44 comme tout le monde.
15:46 Mais de là à faire du mal à un gamin,
15:48 c'est très cruel de votre part.
15:50 Vous méritez bien tout ce qui vous est arrivé ensuite.
15:56 Qui l'a tué ?
16:00 Qui a pris la vie de ce petit garçon ?
16:02 C'est toi, Karl ?
16:08 Bonnie ?
16:12 Je suis le père de Karl.
16:14 Bonnie, tu l'as tuée ?
16:16 J'entends une voix.
16:22 Y a quelqu'un dans le couloir ?
16:24 J'ai entendu une voix de femme.
16:26 Bonnie ? C'est toi qu'on entend ?
16:42 Je pense qu'on entre en contact avec des condamnés à mort.
16:44 Je sais pas si c'est Bonnie ou Karl,
16:46 mais on a réussi à les provoquer.
16:48 On va pouvoir interagir.
16:50 Ça tangue. Faut faire gaffe.
16:58 Hé !
17:00 T'es là, John ?
17:06 Tu peux nous faire signe ?
17:10 C'est quoi, ça ? On dirait un lit qui bouge.
17:12 C'est quoi, ça ?
17:16 C'est quoi, ça ?
17:18 Y a des choses qui bougent autour de nous.
17:20 Du coup, on pense à John McBrown.
17:22 Il s'est traîné hors de sa cellule.
17:24 Je m'attends à ce qu'un truc traverse la passerelle à tout moment.
17:26 Tu sais, j'ai vu ton ombre traverser la passerelle.
17:32 Tu es là ?
17:38 Pourquoi tu viens pas me voir sur la passerelle ?
17:40 On t'a poignardé les yeux.
17:46 J'imagine la douleur.
17:48 Wow. Viens vite, Dougie.
17:52 Regarde. Sur le moniteur,
17:56 je vois une trace de chaleur pile derrière nous.
17:58 Quoi ?
18:00 Là, à cet endroit,
18:02 il fait 2 degrés de plus.
18:04 En plein sud de la passerelle.
18:06 En plein sur ce point-là.
18:08 Tu vois ?
18:10 McBrown ? John ?
18:12 T'es toujours dans le coin ?
18:16 C'est là qu'ils t'ont eu ?
18:18 Porteurs constatent des hausses de température sur la rampe.
18:20 On fait des essais pour voir si ma main laisse la même empreinte.
18:24 Mais elle est plutôt rouge.
18:28 Dans l'autre cas, c'est une empreinte blanche.
18:30 On dirait que ce qui s'appuie à la rambarde a une température corporelle différente
18:32 de celle des humains.
18:34 C'est le seul point chaud.
18:36 Là. C'est pile ici.
18:38 Bizarre.
18:40 Peut-être que c'est McBrown qui erre.
18:44 McBrown ?
18:46 John ?
18:48 T'es toujours avec nous ?
18:50 C'est là qu'ils t'ont eu ?
18:54 Je sais pas. Il se passe quand même pas grand-chose là-haut.
18:56 D'accord. On appelle vite fait les autres.
18:58 C'est parti.
19:00 Porteurs pour Chasey.
19:02 Il se passe plus rien de notre côté.
19:04 Vous êtes prêts pour qu'on se retrouve ?
19:06 Message reçu. On remballe tout.
19:08 On est en route.
19:10 On va se faire un petit déjeuner.
19:12 On va se faire un petit déjeuner.
19:14 On va se faire un petit déjeuner.
19:16 On va se faire un petit déjeuner.
19:18 On va se faire un petit déjeuner.
19:20 On va se faire un petit déjeuner.
19:22 Message reçu. On remballe tout.
19:24 On vous rejoint vite.
19:26 La prison d'état du Missouri
19:28 comporte une pièce qu'on n'a pas encore pu visiter.
19:30 La chambre à gaz.
19:32 On se retrouve tous dans le couloir de la mort pour faire le trajet.
19:38 Ce qu'on va faire,
19:40 c'est que deux d'entre nous
19:42 vont passer l'uniforme des condamnés à mort
19:44 dans une de ces cellules.
19:46 Et les autres,
19:48 les escortent vers la chambre à gaz
19:50 comme si on allait les exécuter.
19:52 On va bien se marrer.
19:54 Les reconstitutions fonctionnent très bien
19:56 pour attirer les esprits.
19:58 C'est Doogie et Porter qui vont s'habiller
20:00 comme des condamnés à mort.
20:02 On branchera la machine à fumée
20:04 pour imiter l'effet du cyanure d'hydrogène.
20:06 On croise les doigts
20:08 pour que Bonnie et Carl se manifestent.
20:10 La vache !
20:14 Doogie est né pour jouer les condamnés à mort.
20:16 Pas mal ! Ouais !
20:18 Ça, vous allez me le payer.
20:20 Sérieux ?
20:22 Cellules 19 et 20 !
20:28 Les prisonniers devant !
20:30 En route pour l'exécution !
20:32 Il faut prier le grand chef.
20:38 Vous aurez besoin de lui.
20:40 C'est tellement éprouvant
20:42 de se mettre dans la peau d'un condamné à mort.
20:44 On fait une longue traversée
20:46 vers la chambre à gaz
20:48 et on pense à ce qui va arriver.
20:50 On imagine la mort.
20:52 On sait que c'est le dernier jour,
20:54 les dernières minutes, les dernières secondes de sa vie.
20:56 En gros, on est déjà mort.
20:58 Enferme-les.
21:02 Ouvrez un peu.
21:04 Bonnie, ils sont sur le point d'y passer, comme toi.
21:08 Même chambre à gaz,
21:10 même cellule, même prison.
21:14 Ça te fait quelque chose ?
21:16 T'as tué un gamin.
21:18 Tu mérites un châtiment bien pire que celui-là.
21:22 Les gars, on a cette photo
21:24 que Porter a dégotée.
21:26 C'est les 40 condamnés.
21:28 Là, c'est Bonnie.
21:30 Il y a Carl à côté d'elle.
21:34 C'est le générateur phonétique ?
21:40 Il a dit "amour".
21:42 "Amour" ?
21:44 Oui.
21:46 On sait que Bonnie était folle de Carl.
21:52 Et c'est le dernier endroit
21:54 où elle a été avec Carl.
21:56 Bien, les gars.
22:00 Vous verrez plus rien après ça.
22:02 Prisonnier Dougie, on va à gauche.
22:08 Porter, à droite.
22:10 C'est morbide.
22:12 Une dernière chose à dire ?
22:14 Rendez-vous sur l'autre rive.
22:16 Cette chambre à gaz,
22:24 c'est l'une des pires expériences
22:26 de ma vie.
22:28 C'est terrible de se dire que pour des tas de gens,
22:30 cet endroit est le dernier
22:32 qu'ils aient vu.
22:34 C'est très lourd à porter.
22:38 Dans cette pièce, 40 âmes sont passées
22:40 de notre monde à l'éternité.
22:44 Bonnie est avec nous ?
22:46 Et toi, Carl ?
22:48 Si vous êtes là,
22:50 allumez cet appareil.
22:52 Faites-nous savoir que vous êtes là.
22:54 Carl ?
22:56 Bonnie ?
22:58 Prêt à être gazé ?
23:00 Prêt comme jamais.
23:02 Au nom de l'état du Missouri et de son peuple,
23:04 nous exécutons votre peine de mort.
23:06 Vous, les condamnés,
23:08 ça vous fait quoi de les voir mourir ?
23:10 Sortez-nous de là !
23:14 Périscope ! Périscope !
23:16 À plein régime !
23:18 Vous êtes avec nous ?
23:20 Signal horizontal.
23:26 Ils sont dans la pièce avec nous, sur le sol.
23:28 Ils sont des deux côtés.
23:30 On les voit.
23:32 On les voit.
23:34 Ils sont des deux côtés avec nous, sur le sol.
23:36 Ils sont des deux côtés. Ça m'était jamais arrivé.
23:38 Bon sang, les mecs ! Il y a plein d'esprits ici.
23:40 J'ai senti un truc sur la tête.
23:44 Quoi ?
23:46 Un truc m'a touché la tête.
23:48 Qui est dans la pièce ?
23:50 J'ai grave les jetons.
23:52 J'ai jamais vu cet appareil s'allumer des deux côtés.
23:54 C'est pas vrai.
23:58 Quoi ?
24:00 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:02 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:04 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:06 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:08 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:10 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:12 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:14 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:16 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:18 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:20 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:22 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:24 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:26 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:28 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:30 C'est pas vrai !
24:32 J'ai senti un truc sur mon épaule.
24:34 Cette chambre à gaz a de quoi rendre dingue.
24:36 On m'a touché la tête,
24:38 on m'a touché l'épaule.
24:40 On a un périscope à 360 degrés.
24:42 Il part des deux côtés.
24:44 J'avais jamais vu ça de ma vie.
24:46 Il y a une entité, voire plusieurs,
24:48 avec nous dans cette pièce.
24:50 Bonnie, c'est toi ?
24:52 Bonnie ?
24:54 Carl ?
24:56 Bonnie ?
24:58 C'est bon, on est en sécurité.
25:00 C'est bon, on est en sécurité.
25:02 C'est bon, on est en sécurité.
25:04 C'est bon, on est en sécurité.
25:06 C'est bon, on est en sécurité.
25:08 C'est bon, on est en sécurité.
25:10 C'est bon, on est en sécurité.
25:12 C'est bon, on est en sécurité.
25:14 C'est bon, on est en sécurité.
25:16 C'est bon, on est en sécurité.
25:18 C'est bon, on est en sécurité.
25:20 C'est bon, on est en sécurité.
25:22 C'est bon, on est en sécurité.
25:24 C'est bon, on est en sécurité.
25:26 C'est bon, on est en sécurité.
25:28 C'est bon, on est en sécurité.
25:30 C'est bon, on est en sécurité.
25:32 C'est bon, on est en sécurité.
25:34 C'est bon, on est en sécurité.
25:36 C'est bon, on est en sécurité.
25:38 C'est bon, on est en sécurité.
25:40 C'est bon, on est en sécurité.
25:42 C'est bon, on est en sécurité.
25:44 C'est bon, on est en sécurité.
25:46 C'est bon, on est en sécurité.
25:48 C'est bon, on est en sécurité.
25:50 C'est bon, on est en sécurité.
25:52 C'est bon, on est en sécurité.
25:54 J'ai bien entendu ce que je pense.
25:56 Non, c'est lui.
25:58 C'est des aveux clairs et nets de ce qu'ils ont fait à ce gamin.
26:02 Ils sont terrifiants ces deux-là.
26:04 C'est pas tout.
26:06 Dougie et moi, on a sûrement passé un moment avec Bonnie et Carl.
26:08 Prêt à être gazé ?
26:10 Je sais pas, mais j'ai un beau signal sur le K2.
26:12 Je sais pas, mais j'ai un beau signal sur le K2.
26:14 Je vais vous passer cet enregistrement et vous me direz.
26:16 Je sais pas, mais j'ai un beau signal sur le K2.
26:18 Je sais pas, mais j'ai un beau signal sur le K2.
26:20 Je sais pas, mais j'ai un beau signal sur le K2.
26:22 C'est une femme. Je l'amplifie.
26:24 C'est une femme. Je l'amplifie.
26:26 On dirait qu'elle le dit deux fois.
26:30 Tuer.
26:32 C'était dans la chambre à gaz.
26:34 On dirait qu'ils en sont fiers.
26:36 J'aurais vraiment aimé ouvrir moi-même le gaz pour tuer ces deux-là.
26:38 Demain, la nuit sera encore plus intéressante.
26:42 C'est l'heure d'aller au lit.
26:44 Avec des adversaires comme Bonnie et Carl, on en a besoin.
26:46 T'as raison.
26:48 Allez, on va dormir.
26:50 La première nuit à la prison d'état du Missouri était une réussite.
26:52 Mais notre chasse aux tueurs d'enfants est loin d'être finie.
26:54 Mais notre chasse aux tueurs d'enfants est loin d'être finie.
26:56 Qu'est-ce que vous avez en tête pour faire venir les esprits cette nuit ?
26:58 Qu'est-ce que vous avez en tête pour faire venir les esprits cette nuit ?
27:00 Le moteur de Carl et Bonnie, c'est l'argent.
27:02 On a qu'à prendre une pile de bifetons pour les attirer et on voit si on peut les capturer.
27:04 On a qu'à prendre une pile de bifetons pour les attirer et on voit si on peut les capturer.
27:06 Pas mal.
27:08 J'ai rendez-vous avec un gardien qui a travaillé ici.
27:10 Il a dû en voir des vertes et des pas mûrs.
27:12 J'espère qu'il va nous fournir les dernières pièces du puzzle.
27:14 Il saura peut-être même dire avec qui on a parlé hier soir.
27:16 Il saura peut-être même dire avec qui on a parlé hier soir.
27:18 D'accord, c'est parti.
27:20 D'accord, c'est parti.
27:22 Pendant que Porter et les autres commencent à fabriquer le système de transport pour capturer ces mauvais esprits,
27:24 Pendant que Porter et les autres commencent à fabriquer le système de transport pour capturer ces mauvais esprits,
27:26 Dougie et moi on va voir Tom Sears,
27:28 Dougie et moi on va voir Tom Sears,
27:30 qui travaillait comme gardien dans cette prison.
27:32 Tom, on est venu parler de la situation.
27:34 Tom, on est venu parler de la situation.
27:36 J'ai vu des bagarres de 30, 40 personnes.
27:38 J'ai vu des bagarres de 30, 40 personnes.
27:40 J'ai vu des gens tabasser à coups de tuyaux.
27:42 J'ai vu un type qui avait reçu 25 coups de couteau.
27:44 J'ai vu un type qui avait reçu 25 coups de couteau.
27:46 A chacun de ses pas le sangiclet.
27:48 La vache !
27:50 C'était très violent.
27:52 Je vous admire.
27:54 J'aurais jamais pu faire ce boulot.
27:56 On a beaucoup entendu parler de Bonnie et Carl.
27:58 Qu'est-ce que vous pouvez nous dire ?
28:00 Il y a l'histoire de ce visiteur qui est allé dans la prison en pleine nuit.
28:02 Il y a l'histoire de ce visiteur qui est allé dans la prison en pleine nuit.
28:04 Il s'est assis dans la chambre à gaz.
28:06 Il enregistrait les sons autour de lui.
28:08 Il s'est demandé à lui-même, "comment j'en suis arrivé là ?"
28:10 Il s'est demandé à lui-même, "comment j'en suis arrivé là ?"
28:12 Et sur la bande, on entendait une femme lui répondre, "l'amour".
28:14 Et sur la bande, on entendait une femme lui répondre, "l'amour".
28:16 Et sur la bande, on entendait une femme lui répondre, "l'amour".
28:18 C'est dingue.
28:20 On a eu "l'amour" sur notre générateur phonétique hier soir.
28:22 Dans la chambre à gaz.
28:24 "L'amour" c'est un mot puissant.
28:26 Il n'était jamais apparu.
28:28 Mais on l'a entendu deux fois dans la chambre à gaz.
28:30 Bonnie était folle de Carl.
28:32 On sait que c'est pour lui qu'elle a commis ce crime.
28:34 On est à peu près sûr d'avoir communiqué avec Bonnie.
28:36 On est à peu près sûr d'avoir communiqué avec Bonnie.
28:38 J'ai des matraques pour vous.
28:40 Vous en aurez besoin cette nuit.
28:42 J'ai des matraques pour vous.
28:44 Vous en aurez besoin cette nuit.
28:46 J'adore cette matraque.
28:48 Ça vous plaît ?
28:50 Viens par ici. On se calme.
28:52 Je ne vois pas la matraque comme un appât,
28:54 mais ça nous servira à pousser les esprits vers le système de transport.
28:56 On y retourne.
28:58 On veut fabriquer un engin qui puisse contenir l'énergie des lieux.
29:10 Qu'est-ce que vous avez en tête ?
29:12 Carl et Bonnie aimaient l'argent.
29:14 On veut s'en servir comme appât pour les attirer dans cette mallette,
29:16 qui est en métal.
29:18 Ça fera une cage de faraday.
29:20 Le champ de force ne pourra plus en sortir.
29:22 Bonnie et Carl sont en train de se faire un petit déjeuner.
29:24 On devrait aller chercher de l'alcool pour le mettre avec l'argent.
29:26 On va les faire sortir de leur tanière.
29:28 Pas mal comme idée.
29:30 Ouais, je suis fier de moi.
29:32 Trop bien.
29:34 Par où vous voulez commencer ?
29:36 J'ai du papier flash.
29:38 Maintenant, il faudrait que tu imprimes les billets.
29:40 C'est dans mes cordes.
29:42 S'ils ne viennent pas vers nous, je menacerais de brûler l'argent.
29:44 Eh bien, ce serait la conclusion parfaite de cette histoire.
29:46 Ils ont perdu le fait qu'une fois, ils ne voudront plus le laisser passer.
29:48 La moitié des billets sont dans la poche.
29:50 La moitié des billets sont dans la poche.
29:52 Ils ne voudront plus le laisser passer.
29:54 La moitié de l'argent de la rançon n'a jamais été retrouvé.
29:56 On va remplir une mallette de billets,
30:00 histoire d'attirer ces esprits cupides.
30:02 Bonnie et Carl étaient de gros buveurs.
30:06 Pour rendre la tentation encore plus grande,
30:08 on mettra une grande bouteille d'alcool à côté.
30:10 On installera une barrière laser autour du piège.
30:14 Et quand les compteurs détecteront la présence d'une énergie,
30:16 on branchera les lasers
30:20 et on enfermera les esprits dans la mallette.
30:22 Au boulot, les gars !
30:24 Ça va nous prendre un petit moment pour tout installer,
30:32 mais le jeu en vaut la chandelle.
30:34 Et voilà ! Ça tombe du ciel.
30:36 - Ah, j'en ai eu ! - J'ai rien, moi ?
30:38 Non, mais je vais te dire, on a une valise pleine d'argent,
30:40 on a la grille laser à installer,
30:42 on a de l'alcool pas loin.
30:44 - T'as pas tout bu ? - J'y ai goûté.
30:46 D'accord. À nous de jouer !
30:48 Ça va, les gars ?
30:50 Ça va ?
30:52 Hé, hé ! Ça, par exemple.
30:54 C'est comme ça qu'on bosse, ici.
30:56 Y a du whisky et des bifetons.
30:58 Oui, chef.
31:00 On espère que ça sera assez pour inciter les esprits
31:02 à interagir avec nous.
31:04 Surtout ceux de Bonnie et Carl,
31:06 les deux kidnappeurs.
31:08 Il y a 300 000 dollars qui n'ont jamais été retrouvés.
31:10 Ils vont penser que cet argent est à eux,
31:12 et pour les faire venir encore plus vite,
31:14 on va le brûler, et il disparaîtra.
31:16 Oh, wow ! On fait de la magie !
31:18 Vous avez vu ? D'un coup.
31:20 Wow, c'est trop cool.
31:22 Où est-ce qu'on va mettre tout ça ?
31:24 On devrait l'installer dans le couloir de la mort
31:26 où Bonnie et Carl étaient détenus.
31:28 Brandon, tu viens avec moi.
31:30 On progressera à partir de la chambre à gaz
31:32 pendant que les autres installeront les lasers.
31:34 Tu me files une matraque électrique ?
31:36 Tiens, voilà pour toi.
31:38 T'électrocutes pas, ça pourrait te tuer.
31:40 Moi, je la prendrai dans l'autre sens.
31:42 Oui, dans l'autre sens.
31:44 Oui, j'ai compris.
31:46 Alors, les gars, on a un plan, on y va.
31:48 Brandon et moi, on se dirige vers la chambre à gaz
31:54 de la prison d'état du Missouri.
31:56 De là, on poussera les mauvais esprits,
31:58 à commencer par ceux de Bonnie, Eddie et Carl Hall,
32:00 vers notre système de transport.
32:02 Si le plan fonctionne,
32:04 ce sera la dernière nuit de Bonnie et Carl sur Terre.
32:06 Enfin, pour la deuxième fois.
32:08 Il y a eu tellement d'activités ici, hier,
32:12 que je serais surpris si on n'obtenait rien ce soir.
32:14 C'est parti. Bonnie et Carl.
32:24 John et MacBroom.
32:26 Tous les prisonniers qui sont dans le coin.
32:28 On a un truc pour vous.
32:32 Allez, on y va. Vous voulez sortir de là ?
32:36 On va essayer de vous aider.
32:38 Allez.
32:40 On sort.
32:42 C'est l'espace public.
32:44 C'est là que les gens venaient
32:48 pour assister aux exécutions.
32:50 Ils s'installaient
32:52 et regardaient les effets du gaz
32:54 sur les yeux,
32:56 sur les lèvres,
32:58 jusqu'à l'asphyxie.
33:00 Ça ne devait pas être beau à voir,
33:02 mais ça permettait aux familles de tourner la page.
33:04 On passe de 0.2 à 0.3 milligaust.
33:08 Les proches de vos victimes
33:10 vous ont regardé mourir ?
33:12 Ils ont pris leurs pieds.
33:14 Avouez,
33:16 vous avez fait plein de trucs horribles.
33:18 Oh, il est passé au jaune !
33:20 Ouais, je vois.
33:22 C'est pas vrai, waouh.
33:24 Regarde ça. Waouh.
33:26 C'est dingue. Truc de taré.
33:28 Bien, l'entité va passer comme ça.
33:36 Bien. Tu peux faire pencher celui-là par là ?
33:38 Ces entités ont peur des lasers.
33:42 Ce piège va faire venir les esprits
33:44 attirés par l'argent
33:46 et grâce aux lasers, ils seront emprisonnés.
33:48 Je suis plutôt confiant.
33:50 Je sais pas ce qu'on va voir arriver,
33:52 mais je suis sûr qu'on aura une hausse d'activité.
33:54 Eldog, tu peux bouger ?
33:56 Jesse, tu fais pareil ?
33:58 Je vois une silhouette sur le mur,
34:04 il y a quelqu'un là-bas ?
34:06 Il y a une silhouette humanoïde sur ce mur.
34:08 Il y a quelqu'un par là ?
34:22 Bonnie ?
34:30 Carl ?
34:32 C'est vous ?
34:34 Je suis pas sûr d'avoir déjà vu ce genre de silhouette.
34:36 C'est dingue.
34:40 Elle est partie.
34:42 On y est ?
34:48 Unité 4. Ouais.
34:50 Moi j'y suis jamais allé.
34:52 Je te laisse passer le premier. D'accord, on y va.
34:54 Ouvre bien les yeux.
34:58 À tous les prisonniers,
35:00 on va à l'unité 3.
35:02 John McBroom,
35:04 brutalement assassiné.
35:06 Poignardé plusieurs fois dans les yeux.
35:08 Je sais que tu es aveugle,
35:12 que tu n'as plus tes yeux.
35:14 Tu dois suivre le bruit.
35:16 McBroom ?
35:24 Bonnie ? Carl ?
35:28 Si vous voulez sortir d'ici,
35:30 c'est le moment.
35:32 L'argent, l'alcool, c'est pour vous.
35:34 C'est votre autorisation de sortie.
35:36 Vous donnez le signal,
35:38 on vous met dans le système de transport,
35:42 et vous partez d'ici.
35:44 300 000 dollars en liquide.
35:48 C'est votre argent.
35:50 Venez le prendre.
35:52 Sinon,
35:54 voilà ce qui va arriver.
35:56 Il va partir en fumée.
35:58 Vous ne nous croyez pas ?
36:02 Oh, signal au K2.
36:08 Parlez-nous !
36:12 C'est quoi, ça ?
36:16 Ouais, j'ai entendu.
36:18 On dirait un rire.
36:20 Il y a un truc qui vient de traverser ce mur, là.
36:22 Il y a quelqu'un ?
36:24 Je vois rien.
36:28 Oh mince alors !
36:30 Bonnie ? Carl ?
36:42 Parlez-nous !
36:44 C'est bon, on est en sécurité.
36:46 On est en sécurité.
36:48 Carl ? Parlez-nous !
36:50 Il y a un truc qui vient de traverser ce mur, là.
36:54 Il y a quelqu'un ?
36:56 Il y a quelqu'un ?
37:00 Je vois rien.
37:02 Oh mince !
37:04 Quoi ?
37:06 Il y avait une silhouette humaine, là.
37:08 Il y a quelqu'un ?
37:12 C'était une forme humanoïde
37:16 qui faisait ta taille.
37:18 Elle était là, et puis elle a foncé par là.
37:20 Vers l'intérieur ou l'extérieur ?
37:22 Je ne sais pas.
37:24 Je l'ai vu foncer et disparaître.
37:26 Macbroom ?
37:28 Mais pas...
37:30 J'ai tous les poils de mon corps qui se redressent en ce moment.
37:32 Il y a beaucoup de choses qui se passent autour de nous dans cette prison.
37:38 Et ça commence à me faire flipper grave.
37:44 Il y a un truc ici qui fait effet sur mon corps.
37:46 Je sens une pression dans mon crâne.
37:54 Chris, pour vous.
37:56 Dis-moi, Chris.
37:58 Tout roule de votre côté ?
38:00 L'entité est très intéressée par ce qu'on a à offrir.
38:02 On pousse les esprits vers vous, alors.
38:04 Message reçu.
38:06 Attention à vous.
38:08 Il y a un truc pas net dans cette pièce.
38:12 Allez !
38:14 Tout le monde dans le couloir de la mort !
38:16 Il y a du fric et du whisky !
38:18 Bonnie, Carl, l'un ou l'autre, c'est pas grave.
38:24 Vous êtes deux belles pourritures !
38:28 Waouh, ça bouge.
38:32 Ah ouais ? Vous aimez pas qu'on vous traite de pourriture ?
38:34 Je m'en fiche, allez !
38:38 Ouais.
38:40 C'est un peu bizarre, mais ils ont enlevé ce gamin.
38:42 Ils n'avaient pas l'intention de le rendre sain et sauf à ses parents.
38:44 Ils l'ont tué tout de suite.
38:46 C'est une belle paire d'ordures.
38:48 Je le leur dis, et ça suscite une réaction de leur part.
38:50 Hier soir, on recevait pas de signal sur le K2.
38:54 Chasey et moi, on en avait chacun un, et on recevait rien.
38:58 On a le reste de l'argent !
39:02 Vous le voulez ?
39:04 On l'a ! Venez le chercher !
39:06 Il a l'odeur du sang.
39:08 Vous le voulez ? Alors venez !
39:10 Allez !
39:12 On se bouge les fesses, allez !
39:14 C'est parti, on y va !
39:24 On y est !
39:30 Bonnie Eddy.
39:32 41 ans.
39:34 Exécutée.
39:36 Karl Austin Hall.
39:38 34 ans.
39:40 Exécutée.
39:42 C'est quoi, ça ?
39:48 Bon sang, qu'est-ce qui se passe ?
39:50 Karl Austin Hall !
39:52 Il est près de nous.
39:54 Il est près de nous.
39:56 Il est près de nous.
40:10 Tire, tire !
40:14 Tire, tire !
40:16 Tire, tire !
40:18 Tire, tire !
40:20 C'est dingue !
40:22 Je suis pas sûr d'avoir tout vu, mais tout s'est emballé.
40:24 Les lasers se sont déclenchés.
40:26 Si les entités sont entrées dans la mallette,
40:28 elles y sont toujours.
40:30 La prison d'état du Missouri représente une belle mine d'activité paranormal.
40:34 On a déjà visité des prisons.
40:36 C'est pas notre première fois.
40:38 Mais je dois dire que c'est la plus active qu'on ait jamais visitée.
40:40 Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de bien fermer cette valise
40:46 et de faire un tour.
40:48 C'est de bien fermer cette valise,
40:50 rentrer avec les éléments et voir ce qu'on a.
40:52 On remballe tout et on rentre, les gars.
40:54 C'est parti.
40:56 Eh bien, la prison d'état du Missouri ne nous a pas déçus.
41:10 C'est l'un des endroits les plus actifs qu'on ait jamais visité.
41:12 Alors, porteurs, ces éléments,
41:16 sont-ils aussi présents qu'on le pensait ?
41:18 Je vais pas faire durer le suspense.
41:20 Chris, Brannon, vous poussiez les entités avec vos matraques électriques,
41:22 mais ça n'a pas plu à tout le monde.
41:24 Allez.
41:28 Wow.
41:34 Je vais isoler et amplifier cette partie.
41:36 Vous entendrez mieux.
41:38 Essaye un peu.
41:42 On dirait que Carl te défie d'utiliser la matraque contre lui.
41:44 C'est un peu...
41:46 Vas-y, si tu l'oses.
41:48 Les gars, avec l'élément suivant,
41:50 vous aurez une révélation.
41:52 On n'a jamais,
41:54 mais jamais eu un truc comme ça avant.
41:56 Regardez.
41:58 Wow, wow, wow, wow, wow.
42:04 Attends. Pas possible.
42:06 On dirait que la croix bouge.
42:08 Elle glisse le long du mur.
42:10 C'est dingue.
42:12 Elle glisse le long du mur.
42:14 J'avais jamais vu ça.
42:16 C'est diabolique.
42:18 On n'avait jamais filmé une activité de poltergeist.
42:20 Je crois qu'on y est arrivé.
42:22 C'est la cellule où Bonnie et Carl
42:24 ont passé les derniers moments de leur vie
42:26 avant leur exécution.
42:28 Puisqu'on parle de Bonnie et Carl,
42:30 on les a capturés, à votre avis ?
42:32 On va voir ce que dit la mallette de billets,
42:34 si elle émet des signaux.
42:36 Si ça n'avait pas été des fautes,
42:38 Jesse aurait tout dépensé.
42:40 Elle a pas résisté au retour.
42:42 Bien sûr.
42:44 T'as voulu y goûter ?
42:46 Ah ça, il l'a essayé.
42:48 On va tout suivre en direct.
42:50 Je mets le câble dans la boîte et on verra s'il y a des interactions.
42:52 S'il y a un signal,
42:54 c'est qu'il y a une entité dans la mallette.
42:56 Bonnie ?
42:58 Carl ?
43:00 Vous avez trouvé l'argent ?
43:02 Si vous êtes là,
43:04 vous pouvez faire passer le compteur au verre ?
43:06 Allez.
43:08 Vous aimez tellement le fric.
43:10 T'entends quelque chose ?
43:14 Rien au champ de force,
43:16 ni à la température,
43:18 et pas de signal sur le K2.
43:20 À mon avis, il n'y a rien d'autre que les billets dans cette mallette.
43:22 Ils n'ont que ce qu'ils méritent.
43:24 Ils n'ont pas eu l'argent dans la vie,
43:26 ils ne l'auront pas dans la mort non plus.
43:28 On n'a pas capturé d'esprit,
43:30 mais j'espère qu'on a quand même réussi à en déloger
43:32 deux ou trois grâce aux billets.
43:34 S'ils ont quitté la prison, j'espère qu'ils sont allés directs en enfer.
43:36 Je pense que vous êtes tous d'accord.
43:38 Dougie, comme d'habitude,
43:40 il t'est arrivé pas mal de trucs pendant l'enquête.
43:42 Du coup, tu veux accrocher le cadre ?
43:44 Bien sûr.
43:46 Belle tête de détenu.
43:48 On dirait qu'on est fait pour être en tôle.
43:50 On est des gros durs.
43:52 À l'endroit habituel.
43:54 Ouais, parfait.
43:56 Bon, c'est l'heure du repas.
43:58 Ouais, il est temps.
44:00 C'est parti.
44:02 Je crois que c'est l'entité du crucifix qui a déteint sur nous,
44:04 tout à coup.
44:06 Oh !
44:08 [bruit de moteur]
44:10 [bruit de moteur]
44:12 [Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org]