But I'm a Cheerleader Bande-annonce (EN)

  • l’année dernière
Transcription
00:00 (chants)
00:02 (chants)
00:04 (chants)
00:07 Megan, nous vous aimons.
00:09 Ces dernières années, nous sommes devenus inquiets
00:11 par certains comportements.
00:13 Vous n'avez pas de photos de gars,
00:15 juste des vêtements.
00:17 Vous n'aimez même pas me baiser.
00:19 C'est vrai.
00:20 Chérie, on pense que vous êtes...
00:22 un lesbien.
00:23 Moi-même, j'étais un gay.
00:26 Maintenant, je suis un ex-gay, Megan.
00:28 Je travaille pour un endroit
00:31 appelé True Directions.
00:32 Bienvenue, bienvenue, bienvenue.
00:34 Vous pouvez aider les gens, comme vous-même.
00:36 Je suis Sinead, j'aime la douleur.
00:38 Je suis homosexuel.
00:40 Je suis Graham et j'aime les filles.
00:42 Je ne devrais même pas être ici.
00:44 Vous n'avez pas de pensées innaturelles.
00:46 Je ne pense pas que c'est innat.
00:48 Je ne suis pas pervers.
00:50 Je suis un chanteur.
00:52 Soyez agressifs,
00:54 chantez, chantez, chantez.
00:56 Je suis un homosexuel.
00:58 Je suis un homosexuel.
01:00 Oh, mon Dieu.
01:02 Pour la première fois en 4K,
01:04 célébrez le classique comédien.
01:10 Les gars, voyez-vous combien vous êtes tristes et pathétiques ?
01:17 Sur le sujet de votre éveillement...
01:21 C'est une boule, Megan.
01:22 Ça ne marche pas.
01:23 Vous êtes qui vous êtes.
01:24 Le seul truc, c'est de ne pas vous faire choper.
01:26 ...vous sortir...
01:27 Qui veut aller en bas avec moi ?
01:31 ...et vous libérer.
01:32 Il n'y a pas seulement une façon d'être une lesbienne.
01:35 Vous devez continuer à être qui vous êtes.
01:38 Elle m'a fait tomber sur le dos de Harley
01:47 comme si j'étais un showpiece.
01:49 Un lifestyle sexuel simulé.
02:00 Et le boardplay ?
02:01 Le boardplay, c'est pour les filles.
02:03 Maman !
02:04 Mais je suis un chanteur.
02:06 Direction Cut.
02:07 Regardez-le sur 4K Ultra HD.
02:10 [SILENCE]