• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:18 [Musique]
00:28 [Musique]
00:53 [Musique]
01:20 [Musique]
01:23 [Musique]
01:27 [Musique]
01:35 [Musique]
01:38 [Musique]
01:43 [Musique]
01:50 Que se passe t-il? Dis-moi, fille.
01:53 Je suis de retour, grand-père.
01:55 Mais dis-moi quelque chose, Heidi.
01:58 Vous êtes laissé partir, ou...
02:00 Est-ce que vous êtes...
02:01 Vous êtes escapé?
02:03 Non, ce n'est pas ça, Claro.
02:05 Grand-père et M. Seseman,
02:07 ils étaient tous très gentils avec moi.
02:09 Alors pourquoi?
02:11 Je voulais retourner aux montagnes.
02:14 Je voulais revenir avec toi.
02:16 Je rêvais toujours de ça.
02:18 Tu voulais revenir avec moi?
02:20 Oui.
02:21 Tant que, parfois, je ne pouvais même pas respirer.
02:24 Tu ne pouvais pas respirer?
02:26 Mais je m'endurais toujours.
02:30 Si tu avais suivi Clarita,
02:32 tu aurais été plus malade.
02:34 Et soudain, M. Seseman
02:38 a dit qu'il pouvait revenir à la maison.
02:40 Je crois que le médecin de Clarita lui a conseillé.
02:42 Médecin?
02:44 Est-ce que tu étais malade, fille?
02:46 Non, grand-père, je n'étais pas malade.
02:49 C'est une lettre de M. Seseman.
02:53 C'est ici.
03:04 Il m'a dit de lire ça.
03:06 Et ça, c'est pour toi.
03:08 Merci.
03:09 N'en fais pas.
03:11 C'est si bon!
03:26 Rien n'a changé.
03:29 Le vent est frais.
03:34 C'est bon.
03:36 C'est bon.
03:38 C'est bon.
03:40 C'est bon.
03:42 C'est bon.
04:10 C'est des abétois, vraiment.
04:12 C'est des abétois.
04:14 Bravo, les abétois!
04:17 En France, j'imaginais souvent
04:21 que le bruit des carouages
04:23 était le bruit des abétois.
04:25 C'est fou!
04:27 Mais ça, c'est la chanson des abétois.
04:34 Oui, fille.
04:35 C'est la chanson des abétois.
04:38 C'est la chanson que tu aimes le plus.
04:40 J'ai lu la carte.
04:41 La carte?
04:42 Et qu'est-ce qu'elle disait?
04:43 Ils ne m'ont pas laissé, n'est-ce pas, grand-père?
04:45 Ne t'en fais pas.
04:47 Elle dit que le meilleur pour toi
04:48 est de retourner aux montagnes.
04:50 Heidi, tu es vraiment retournée
04:53 pour rester avec moi pour toujours.
04:56 Bien sûr que je me resterai.
04:58 C'est ici que je vais vivre.
05:01 C'est ici que je me suis retrouvée.
05:03 Tu me crois, grand-père?
05:05 Bien sûr.
05:06 Tu as raison, ma fille.
05:08 C'est bien.
05:10 Il se passe quelque chose?
05:12 Non, ma fille.
05:16 Rien ne se passe.
05:17 Je suis très heureux.
05:19 Moi aussi, grand-père.
05:22 Je suis heureuse de te revoir.
05:25 Je suis très heureuse.
05:27 Heureuse, heureuse.
05:29 Heidi, tu es venue comme ça,
05:32 vêtue de Franckfort.
05:34 Non, je me suis retrouvée en nouveau
05:36 à la maison de Pedro.
05:38 Tu l'as gardée?
05:39 Non, je l'ai régalée.
05:40 Parce que je ne pourrais pas jouer
05:42 et courir avec lui.
05:44 Bien sûr.
06:00 Oh, mon Dieu! Rien n'a changé.
06:03 Tu vas faire du fromage?
06:08 Oui, ma fille.
06:09 Si tu me laisses, je t'aiderai une autre fois.
06:11 Bien sûr, merci.
06:13 Regarde, Heidi,
06:18 ici est ton vêtement.
06:19 Mon vêtement que j'aime tellement.
06:21 Mets-le.
06:22 Que se passe-t-il, ma fille?
06:30 Je ne peux pas.
06:31 Je ne peux pas.
06:35 Pourquoi tu ne peux pas?
06:37 C'est trop petit, grand-père.
06:40 J'ai grandi.
06:46 C'est vrai.
06:49 Regarde comment il me reste.
06:51 D'accord, je vais acheter demain
06:54 de nouveaux vêtements et une chambre.
06:56 Allez, c'est parti.
06:58 Je n'en ai pas besoin.
06:59 Je vais dormir dans ma chambre ancienne.
07:01 Claire m'a donné beaucoup de nouveaux vêtements.
07:04 J'ai laissé ma bague avec le vêtement de Dorothy.
07:06 Je lui ai dit que tu allais chercher.
07:08 Avec le vêtement?
07:10 Oui, et je lui ai dit que tu allais la chercher.
07:13 D'accord, je vais chercher.
07:16 Je vais voir ma chambre.
07:27 Ma chambre!
07:28 Elle n'est pas là.
07:31 Que se passe-t-il? Où est ma chambre?
07:38 Grand-père!
07:39 Grand-père, ma chambre n'est pas là.
07:42 Je l'ai gardée, Heidi.
07:45 Pourquoi?
07:47 Je ne pensais pas que tu reviendrais si vite.
07:51 Tu étais si contente de partir d'ici que...
07:56 Tu pensais que je ne reviendrais pas, grand-père?
07:59 Tu pensais que je ne reviendrais jamais?
08:01 Oui, mais...
08:03 Je ne pouvais pas croire que tu aimais autant ta tante Dete et la ville
08:08 que de ne pas revenir à cette maison où tu as été si heureuse.
08:13 C'est ce que je pensais, ma fille.
08:16 Grand-père...
08:18 Mais tu es là, tu es de retour.
08:21 C'est toi, Heidi.
08:24 Oui, c'est moi.
08:26 C'est vrai, ce n'est pas un rêve.
08:28 On va faire ta chambre avec de la pâche fraîche,
08:33 comme quand tu es venue la première fois.
08:35 On va faire une nouvelle chambre qui va fumer bien.
08:38 Oui, on va faire une nouvelle chambre, grand-père.
08:41 Bien sûr, monte.
08:42 Allez, allons-y.
08:53 - Grand-père. - Allez, montons.
08:55 Heidi.
09:18 Heidi.
09:19 C'est bon.
09:32 C'est magnifique.
09:38 C'est pareil que l'autre.
09:40 Grand-père.
09:46 C'est ma chambre, n'est-ce pas?
09:48 Bien sûr que oui.
09:50 C'est ma chambre, n'est-ce pas?
09:52 Oui, mais que se passe-t-il? Tu pleures.
09:55 C'est que je suis si contente.
09:58 Heidi.
10:00 C'est ma chambre, ici c'est ma chambre.
10:03 Tout est de moi.
10:05 Que je suis heureuse, que je suis heureuse, grand-père.
10:10 Grand-père.
10:11 Grand-père.
10:18 Moi aussi je suis heureux.
10:20 Heidi.
10:23 C'est Pedro.
10:26 Pedro.
10:29 Pedro.
10:30 Pedro.
10:53 Pedro.
10:54 Pedro.
10:55 Pedro.
10:56 Pedro.
11:00 Petite-fille, petite-fille.
11:05 Petite-fille.
11:06 Heidi.
11:11 C'est vrai, c'est Heidi.
11:14 Petite-fille.
11:15 Que bien que vous vous souvenez de moi.
11:19 Restez calme, grand-père.
11:23 Je suis heureuse.
11:24 Petite-fille.
11:28 Petite-fille, c'est toi.
11:31 Tu es de Pedro.
11:32 Pedro, tu es revenu.
11:35 Que se passe-t-il, Pedro? Tu ne m'entends pas?
11:41 Tu es la même que quand tu es parti, Heidi.
11:45 Comment je suis?
11:47 J'ai dit que je me portais nouveau dans ta chambre, Pedro.
11:50 Alors tu es vraiment revenu, Heidi?
11:53 Oui. Et de ce matin, je serai avec toi dans les montagnes, Pedro.
11:57 Bien. Bien, Heidi. Très bien. Je suis heureuse. Bravo.
12:02 Très bien. Très bien.
12:09 Maintenant, nous allons repartir comme avant, Heidi.
12:13 Très bien. Très bien.
12:15 Nous allons repartir comme avant.
12:19 Nous allons repartir comme avant.
12:25 Je ne me revois jamais. Je ne te promets pas.
12:28 Coupe de neige.
12:33 Viens, coupe de neige.
12:35 Tu ne me reconnais pas? Viens.
12:38 C'est la fille de la coupe de neige.
12:42 La coupe de neige va derrière toi.
12:44 Coupe de neige.
12:48 Coupe de neige.
12:50 Comment as-tu grandi, coupe de neige.
12:55 Maintenant, monsieur, je ne vais plus te vendre.
12:58 Comment je suis heureuse.
13:00 Que belle que tu es.
13:03 La coupe de neige était comme toi quand je la connaissais.
13:09 General, ne t'entretiens pas trop. Il fait nuit.
13:13 Non, monsieur. Au revoir, Heidi. Viendras-tu avec moi demain?
13:17 Bien sûr, mais...
13:18 Qu'est-ce qui s'est passé?
13:24 Venez ici.
13:26 Allons, toutes.
13:28 Venez ici, les coquettes. Demain, nous nous reverrons et nous allons nous amuser.
13:33 Et maintenant, que vais-je faire?
13:39 Je vais me coucher.
13:40 Je vais me coucher.
13:42 Je vais me coucher.
13:44 Je vais me coucher.
13:46 Je vais me coucher.
13:48 Je vais me coucher.
13:50 Je vais me coucher.
13:52 Je vais me coucher.
13:54 Je vais me coucher.
13:56 Je vais me coucher.
13:58 Je vais me coucher.
14:00 Je vais me coucher.
14:02 Je vais me coucher.
14:04 Je vais me coucher.
14:07 Je vais me coucher.
14:08 Nous allons nous coucher ensemble, les coquettes. Ça fait longtemps que tu ne le fais pas avec moi.
14:13 Laisse-moi le faire.
14:14 Je vais chercher un couvercle et un tabouret.
14:17 Oui.
14:18 Blanquita, Diana, comment allez-vous?
14:21 Qu'est-ce qu'il y a?
14:25 Grand-père!
14:26 Que se passe-t-il?
14:28 Qu'est-ce qu'il y a? Pourquoi est-ce que tu es si grosse? Est-ce que tu as mangé beaucoup?
14:33 Non, Heidi, Blanquita va avoir un petit-enfant très bientôt.
14:37 Un petit-enfant?
14:39 Blanquita va avoir un petit-enfant!
14:42 Quelle joie!
14:43 Heidi croyait que rien n'avait changé depuis qu'elle est partie.
14:48 Mais bien sûr, certaines choses avaient changé un peu.
14:52 Copo de Nieve avait une fille et Blanquita avait un petit-enfant.
14:58 [musique]
15:16 Hum!
15:18 C'est super! Donne-moi encore!
15:22 C'est la troisième fois que je t'en servis.
15:24 A voir si ça ne te fait pas mal, Heidi.
15:26 C'est tellement bon, grand-père!
15:28 Je n'ai jamais mangé une laitre aussi délicieuse à Frankfurt.
15:32 Je comprends, je comprends.
15:33 Prends-en toute la que tu veux.
15:35 Et je n'ai pas mangé un fromage comme celui-ci.
15:39 Mais à Frankfurt, il y a beaucoup de très bonnes nourritures, des choses différentes que ce n'est pas ici, Heidi.
15:45 Il y a des soupes, des desserts, des salades, des pâtisseries et d'autres choses.
15:50 Mais je n'en ai pas aimé beaucoup.
15:53 Pourquoi?
15:54 Ce n'était pas seulement la nourriture, il n'y avait pas de forêt, ni de pays où je pouvais courir.
16:00 Ni des coquins, ni des oiseaux, ni des coquins d'alpiniers.
16:03 Je crois que même les nuages ne seraient pas pareilles.
16:06 L'air ressemblait différent.
16:08 Rien n'était pur, grand-père.
16:10 Heidi, Heidi!
16:11 Il n'y avait pas de neige, ni de Blanquita, ni toi.
16:14 Calme-toi, Heidi.
16:17 Je n'ai pas aimé être là.
16:20 Tu dois te calmer.
16:22 Oublie ces choses et mange.
16:25 Que se passe-t-il, Heidi?
16:30 Il est disparu.
16:33 Qui est disparu?
16:35 Que as-tu vu, fille?
16:38 Il y a quelqu'un dehors.
16:43 Qui est là?
16:45 C'est moi, grand-père.
16:47 Attrape-le.
16:49 C'est moi, grand-père.
16:53 Reste calme.
16:54 Pedro!
16:56 Mais, garçon, qu'est-ce que tu fais là?
17:01 Que se passe-t-il, Pedro?
17:05 C'est que...
17:07 Je ne sais pas.
17:09 Je ne sais pas quoi faire.
17:11 Je ne sais pas quoi faire.
17:13 Pedro!
17:15 C'est que...
17:17 C'est que je...
17:21 Pedro!
17:24 Oui.
17:26 C'est pour toi.
17:28 Qu'est-ce qu'il y a dedans?
17:29 Des noix. Je les ai récupérées dans le camp.
17:31 Merci, Pedro.
17:33 C'est bon. Entrez, général.
17:40 Allons-y.
17:41 Bien sûr que tu peux entrer.
17:43 Pourquoi tu te regardais par la fenêtre?
17:46 Je... Je... Je veux dire...
17:49 Grand-mère...
17:51 Grand-mère?
17:52 Elle voulait que je m'assure que tu serais vraiment allé te retenir avec ton grand-père
17:57 et que tu ne partirais jamais.
17:59 C'est pour ça que je suis venu.
18:01 C'est pour ça que tu es venu.
18:04 Alors, pourquoi tu n'es pas entré tout de suite?
18:07 J'avais peur de mon grand-père.
18:10 T'avais peur de lui?
18:12 Oui, depuis que tu es parti, il est devenu très étrange.
18:15 Il ne me parlait même pas et ne m'attendait pas.
18:18 Grand-père!
18:20 Bien, je...
18:22 Regarde, général, quand tu reviendras à la maison,
18:27 dis à ta grand-mère que Heidi ne partira pas.
18:30 Elle adore les montagnes, donc elle ne partira pas.
18:34 Elle l'a dit et elle ne ment jamais.
18:39 Tu dis vraiment?
18:40 Oui, je ne partirai jamais. Tu as bien compris, Pedro.
18:44 Mais, sérieusement, tu dis vraiment, Heidi?
18:48 Oui, je dis vraiment.
18:51 Quelle surprise!
18:53 Qu'est-ce que tu fais?
18:55 Je te le donne, c'est pour toi.
19:04 Non, merci, je ne veux pas.
19:08 Tu n'aimes pas le pantalon?
19:10 Ne t'en fais pas.
19:12 Tu aimes ça, Pedro?
19:15 Tu peux garder ce que tu veux.
19:17 J'aime beaucoup, Heidi. Merci beaucoup.
19:20 Heidi, viens, on va manger.
19:22 Reste avec nous, mon garçon.
19:24 Je suis sûr que ton appétit s'est ouvert.
19:27 Non, pas aujourd'hui, je dois y aller.
19:30 Tu dis vraiment? Un glotton comme toi déteste une dîner?
19:34 On a aussi de la viande sece.
19:36 Mais...
19:37 On va manger ensemble.
19:39 Non, merci, je le dis vraiment.
19:41 Ma grand-mère m'attend.
19:43 Je comprends.
19:45 Alors, mets ça dans la ceste et prends-le chez toi.
19:49 Merci. Je suis contente que tu m'aies donné la ceste.
19:57 Je te disais que tu pouvais garder ce que tu voulais.
20:00 C'est vrai!
20:02 C'est vrai!
20:04 C'est mignon! On dirait que les étoiles se courent.
20:21 Le ciel est magnifique!
20:25 Au revoir, Heidi. Merci.
20:29 Prenez soin de vous, Pedro.
20:31 Heidi, tu viens demain à la montagne?
20:33 Bien sûr que je vais!
20:34 Vraiment?
20:35 Vraiment, Pedro!
20:37 À demain!
20:38 À demain! Merci pour les étoiles!
20:40 Merci pour ça!
20:42 (musique)
21:01 Cacara!
21:02 C'est que la ra!
21:04 Bravo!
21:05 Viva!
21:07 (musique)
21:20 Grand-père!
21:22 Que se passe-t-il, Heidi?
21:26 Rien. Bonne nuit.
21:30 Bonne nuit. Dormez bien.
21:32 (musique)
21:49 (musique)
22:17 (musique)
22:30 (musique)
22:44 (musique)
22:54 (musique)
23:22 (musique)
23:24 (musique)
23:41 (musique)