La Promesa 2023 Capitulo 140
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Musique]
00:05 Je ne peux pas continuer mon projet d'aviation.
00:07 Il m'a dit qu'il n'avait pas d'inconvénients pour aller à Milan.
00:10 Je sais parfaitement ce que je lui ai dit.
00:12 Et qu'est-ce qui s'est passé ?
00:14 Disons que ma situation familiale a changé drastiquement.
00:16 Tranquille. Mauro, s'il te plait.
00:18 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:19 Je ne sais pas.
00:20 Tranquille, tranquille.
00:21 Salvador ne le sait pas.
00:22 Salvador a besoin de notre aide.
00:24 D'accord.
00:25 Et qu'est-ce qu'on peut faire ?
00:27 Ce que te l'a dit Hanna.
00:28 Tu dois parler à lui et lui dire ce qui se passe avant qu'il se marie.
00:32 Je lui ai dit que je ne pouvais pas te laisser seule dans ce stade.
00:36 Et que je ne pouvais pas demander de m'accompagner en me mariant.
00:40 Merci beaucoup.
00:41 Maintenant, pour moi, le plus important,
00:44 c'est toi et le bébé que nous attendons.
00:47 Manuel a tout changé.
00:49 Il a quitté son projet.
00:51 Il a quitté le vol.
00:53 Il a quitté l'amour.
00:54 Tu sais ce que je te dis ?
00:56 Manuel est plus grand et sait parfaitement ce qu'il fait.
01:01 Et je dois continuer avec ma vie.
01:02 Je crois que c'est le moment de...
01:05 de commencer à oublier.
01:08 Si tu l'as dit à Curro,
01:10 il doit être quelqu'un avec qui tu as beaucoup confiance.
01:12 Curro n'a jamais été très proche des enfants.
01:15 Raison de mal.
01:16 Je me souviens de un monde où Catalina m'a donné le nom d'une enfant
01:19 avec laquelle ton fils se pose très bien.
01:22 Celle-là, Hanna.
01:23 On s'inquiétait parce que la baronnesse posait certaines questions sur Curro.
01:27 Quelles questions ?
01:30 Personnelles.
01:31 Et je suis convaincue qu'elle le fait pour un motive occulte.
01:34 J'ai fait un état d'enquête sur ce que j'ai entendu dire de l'auteur.
01:38 Et où est-il ?
01:40 La différence est la bonne à...
01:42 M. Baeza, directement de son poche.
01:44 Tu as raison, je l'ai fait.
01:46 Et j'aimerais continuer à le faire.
01:48 Je ne veux pas que vous restiez sans le professeur.
01:50 C'est quelque chose que je ne peux pas permettre.
01:52 On voit que les cuisinières se sont beaucoup émulés avec notre pique-nique.
01:55 Et c'est un détail pour toi de l'avoir amené jusqu'ici.
01:59 Oui, mais je suis tombée sur quelque chose.
02:01 Avant de vous revoir, j'avais accordé avec mon tôté que je lui aiderais avec un message.
02:06 J'aimerais que vous sachiez que cette nouvelle situation avec la marquise absente n'est pas facile pour moi.
02:14 Mais grâce à Hanna et à Teresa présentes ici, tout m'est rendu plus facile.
02:20 Martina, je n'ai pas intérêt à cette fille.
02:24 C'est un peu tôt pour dire ça maintenant, non ?
02:28 Peut-être que tu peux essayer de la connaître mieux.
02:32 Et peut-être que le destin vous a réservé quelque chose de plus.
02:38 Oui. Peut-être que je devrais faire attention à toi.
02:44 Madame Petra sait aussi coser.
02:46 Mais la Petra, la Maria Mandrago...
02:48 Je t'assure que si tu es sauvée au mariage, tu ne la appelleras plus jamais.
02:52 Je pense que c'est une bonne opportunité.
02:54 Et c'est vrai que Petra essaie de changer.
02:57 Et elle a changé récemment ?
02:58 Pour vous, pour votre arrivée à la promesse, pour votre qualité de maire,
03:04 et pour mon mariage à Pierre.
03:06 Et pour votre mariage à la dame d'Arles.
03:09 J'ai quelque chose d'important à te dire.
03:13 Peut-être que, pendant que je ne retourne pas en croix, je peux...
03:17 Réduire ton attente, d'une certaine façon.
03:20 J'ai pris un cadeau pour toi.
03:24 Ce n'est pas la même chose que la croix, mais...
03:26 J'espère que ça te fera heureuse.
03:29 J'ai essayé de le récupérer avec tous les moyens qui étaient à mon accès et...
03:49 Il n'y avait pas de moyen.
03:53 En fait, il dit que mon père est allé voir la baronesse de Azahara.
03:55 Mais elle a refusé de le vendre.
03:59 Le seul moyen que nous avons, c'est qu'elle me le donne pour le montrer à la promesse d'Emmanuel.
04:05 Rien de plus.
04:07 Ce ne sera pas un autre cadeau, n'est-ce pas ?
04:15 Non.
04:17 Cette fois, il revient à être un partenaire familial.
04:21 Il ne devait jamais sortir d'un autre endroit.
04:23 Bien sûr que non.
04:25 Comment il a réussi ça, si il n'a pas l'intérêt de me le dire ?
04:32 Les détails te semblent...
04:34 Mercantiles et prosaïques, Catalina.
04:37 Ils ne sont pas au niveau de la jolie que tu as en main.
04:40 Je comprends.
04:42 Le seul que je peux te dire, c'est que...
04:44 Ce n'a pas été facile de fermer l'opération.
04:47 Ni facile, ni chère, pour dire la vérité.
04:51 Mais je pense que c'est un bon investissement.
04:53 Pourquoi il l'a fait ?
04:59 Tout a un pourquoi.
05:02 Je ne sais pas si tout, mais une action comme celle-ci, bien sûr que oui.
05:06 C'est bien.
05:08 De mon point de vue,
05:10 quand un objet représente ainsi la mémoire d'une personne aimée,
05:13 on ne peut pas le prêter, il n'a pas.
05:15 Et nous ne devrions jamais nous dépasser de lui.
05:18 Je crois aussi.
05:19 Nous sommes d'accord que il soit à la bonne main ?
05:22 Que ce soit à ta place ?
05:24 A ma place ?
05:26 Mais il ne le retournera pas à mon père ?
05:29 Et que ton père le retourne à Cruz ? C'est ça que tu veux ?
05:32 Non, non, bien sûr que non, mais...
05:34 Pas de "mais".
05:36 Je l'ai acheté et je suis donc son propriétaire.
05:39 Et je veux que tu sois celui qui l'ait.
05:41 En l'occasion de quoi ?
05:46 Je dois toujours avoir une intention cachée, n'est-ce pas ?
05:49 Tu ne peux pas simplement accepter un cadeau.
05:52 Considère simplement que c'était juste un réparation injuste.
05:57 Ce brochet te pertenait par droit, Catalina.
06:01 Personne n'est plus légitimé que toi pour le montrer.
06:04 Je ne pensais jamais avoir le brochet de retour.
06:15 Je ne sais pas comment le remercier. Je ne sais pas ce que dire.
06:18 Ne dis pas rien. Il n'en faut pas.
06:21 L'expression de tes yeux me confirme que j'ai fait le bon choix.
06:25 Merci.
06:27 Merci beaucoup.
06:29 Ne te lèves pas trop tard.
06:34 Ne te lèves pas trop tard.
06:35 Ne te lèves pas trop tard.
06:36 [Musique]
06:51 [Musique]
07:01 [Musique]
07:10 [Musique]
07:39 [Musique]
07:50 [Musique]
08:17 [Musique]
08:20 [Musique]
08:41 Hannah !
08:43 Mais, qu'est-ce qui se passe ?
08:44 Je suis inquiet pour mon père.
08:45 Qu'est-ce qui se passe ? Il y a eu quelque chose de nouveau ?
08:48 Plus que ça. Il m'a abordé tout d'un coup et m'a demandé si j'avais quelque chose à lui dire.
08:51 À Santo ? De quoi ?
08:53 Viens.
08:55 Viens ici. Viens.
09:00 Je suppose que mes derniers commentaires, des derniers jours, l'ont fait me demander.
09:08 Et vous n'avez pas dit rien à lui, n'est-ce pas ?
09:11 Non. Bon, au début, non. Mais j'ai vu qu'il mentait et qu'il savait ce que c'était.
09:18 Oh mon Dieu !
09:20 Je n'en ai plus.
09:23 Dites-moi que tout s'est passé.
09:26 J'espère.
09:28 Et qu'est-ce qui s'est passé après ?
09:31 Il ne s'est pas conformé. Il voulait savoir qui était la personne qui m'avait raconté.
09:36 Et qui était la personne qui les a vu se baiser.
09:39 Mais calme-toi, je ne t'ai pas dit ça.
09:41 Mieux vrai.
09:43 Il ne sait que c'était un enfant.
09:47 Donc il a admis qu'il avait s'est baisé avec la garçonne.
09:50 Oui, mais il a justifié en disant que c'était un impulse.
09:53 Comment ?
09:55 Ce que tu entends. En fait, il m'a dit que ce n'était pas un impulse sans l'accusation de ma tante Cruz.
10:00 Bien sûr, quelle habilité pour faire tout le tour.
10:05 Mais je ne peux pas croire que mon père m'a fait croire. Il y a beaucoup plus derrière ce bisou, Hanna.
10:11 Et comment tu es si sûr ?
10:13 Parce que je connais mon père comme si c'était son vrai fils.
10:16 En plus, je me suis passé toute ma vie en pensant que c'était le cas.
10:19 Mon père ne s'est jamais alteré. Il pourrait avoir eu un sourire incroyable.
10:25 Donc cette fois, c'était différent.
10:29 Oui, c'était comme la défensive. Irrastrable.
10:33 C'est pour ça qu'il faut conduire avec attention, Hanna.
10:35 J'espère qu'il ne découvre jamais que c'est moi qui lui ai raconté.
10:39 Et surtout que c'est moi qui les a vu.
10:42 Oui, mal réparé.
10:44 Regarde, Hanna, je ne sais pas ce que mon père a entre ses mains.
10:49 Mais ce que je sais, c'est que mon père est un homme très dangereux.
10:52 Et il n'a pas le doute de prendre quelqu'un devant lui pour arriver au fond de ce sujet.
10:56 Donc, fais attention. D'accord ?
11:01 Oui.
11:02 Martina.
11:23 Regarde.
11:25 Ce n'est pas le célèbre brochet perdu ?
11:30 Non.
11:31 Vendu, plutôt. Mais oui, c'est celui-là.
11:34 Mais je pensais que c'était celui de la baronesse de...
11:37 De la Zahara, oui.
11:39 Et comment as-tu fait avec lui ?
11:41 Ce n'est pas moi.
11:43 Et qui a été cette bonne âme qui a intervenu ?
11:46 Le capitaine de la mata. Il l'a récupéré et il m'a le retourné hier.
11:50 Ce n'est pas la personne qui me vient à la tête quand je pense à une bonne âme, mais...
11:56 Pour ne pas te fier de l'apparence.
11:59 Et pourquoi il aurait fait quelque chose comme ça ?
12:01 Je ne sais pas.
12:03 Et comment il l'a réussi ?
12:05 Je ne sais pas non plus.
12:07 Au-delà de ce que ça lui aurait coûté une fortune.
12:09 C'était un geste merveilleux.
12:12 Et je suis très reconnaissante.
12:14 Il me semble que l'amour change de signe.
12:17 Pourquoi tu dis ça ?
12:20 Parce qu'il y a déjà eu deux choses bonnes dans très peu de temps.
12:25 Deux ?
12:28 La première.
12:29 Emmanuel va être père.
12:33 Tu as raison.
12:36 Tu sais quelque chose ?
12:39 Si le fils d'Emmanuel et d'Espérance est une fille,
12:43 ce brochet sera pour elle.
12:45 Et pourquoi ?
12:47 Parce que ce brochet appartient à ma mère.
12:51 En condition de marquise de Lujan,
12:53 qui est ce que sera la fille d'Emmanuel.
12:57 Elle est une fille, bien sûr.
12:58 Et elle n'a pas d'homme.
13:00 Rien de ça.
13:03 Comment ça ?
13:06 Parce que ce brochet est toins.
13:08 Il n'appartient pas à n'importe quelle marquise.
13:10 Quand Cruz l'a vendu,
13:12 la ligne de succession de ce brochet a été cassée.
13:15 Mais tu penses que ce qui est de la ligne de succession existe ?
13:20 Je veux dire, en ce qui concerne les brochets.
13:22 Oui, je n'ai aucune doute.
13:26 Je ne sais pas.
13:27 Lorenzo dit aussi que ce brochet est uniquement le mien.
13:30 C'est le légat de la famille,
13:32 le marquis de Lujan.
13:34 Ne te fous plus de ronde.
13:36 Lorenzo a payé un diner pour récupérer ce brochet.
13:40 Tu ne me l'as pas dit ?
13:41 Et qui a-t-il apporté le brochet ?
13:44 Moi.
13:46 Toi.
13:47 Seulement toi.
13:48 Personne d'autre que toi.
13:49 Oui, oui, Martine, je me suis rendue compte.
13:52 Alors, que me dis-tu ?
13:54 Que fais-tu maintenant ?
13:55 Je ne sais pas.
13:58 Vu comme ça,
13:59 il y a une autre façon de le voir.
14:01 Je ne sais pas.
14:04 Il n'y en a pas.
14:05 Ce brochet est ton, et il ne se parle plus.
14:08 Oui, je suppose que tu as raison.
14:13 Bien sûr que je l'ai.
14:15 Et le juste,
14:17 c'est que dans un futur, ce brochet le soit
14:19 ta fille,
14:21 pas une fille de Manuel.
14:23 Bien, si un jour j'ai une fille.
14:25 Tu la tiendras.
14:26 Bien,
14:29 plus que ça,
14:30 que me dit-on qui a le brochet dans le futur ?
14:33 Ce qui compte, c'est que maintenant, dans le présent,
14:35 c'est dans la famille.
14:36 C'est là où il doit être.
14:38 Ce n'est pas merveilleux ?
14:40 Beaucoup.
14:42 Et ta fille va être magnifique avec le poste.
14:46 Magnifique avec le poste.
14:48 Où vas-tu, mon amour ?
15:03 Ne t'en fais pas, je reviendrai.
15:05 Oui, mais où vas-tu ?
15:07 Catalina m'a demandé de l'accompagner à la chambre des chers.
15:11 Pour voir, je ne sais pas quoi.
15:13 La chambre des chers.
15:14 Oui.
15:15 Quel endroit si désagréable.
15:17 Je ne crois pas qu'ils aiment les chevaux.
15:19 Pourquoi veut-il que tu ailles là-bas ?
15:21 Je crois qu'il veut réorganiser l'espace.
15:24 Je ne sais pas, je suppose que tu voudras savoir mon opinion sur ça.
15:28 Mais il ne faut pas que ton mari commence à assumer ses responsabilités.
15:32 Non, non, bien sûr que non.
15:33 Gimena, tu te sens bien ?
15:38 Eh bien, la vérité c'est que non.
15:41 Mais mon amour, comment tu ne m'as rien dit jusqu'à maintenant ?
15:43 C'est que j'ai des nausées horribles.
15:46 Je crois que j'ai mal senti le déjeuner.
15:48 Des nausées ?
15:49 Viens, assieds-toi.
15:52 Gimena, je vais appeler le médecin.
16:01 Je vais demander qu'il nous recette quelque chose pour te libérer de ce mal-être.
16:04 Il n'en faut pas.
16:05 Tu es sûre ?
16:06 Je suis sûre.
16:08 Mais tu sais ce que serait la main de saint pour ce que je me suis donné ?
16:11 Tu diras.
16:13 Tu resteras ici à mon côté, comme l'autre jour.
16:17 C'est bien.
16:25 Mauro, monsieur, s'il vous plaît, redescendez.
16:35 Monsieur ?
16:36 S'il vous plaît, redescendez et dites à ma soeur Cathalina que je ne peux pas accompagner la cabaillerie.
16:41 Et...
16:43 Et passez par la cuisine et demandez qu'elle prépare une tisane pour ma femme.
16:47 Quelle préférence en particulier ?
16:49 Non, merci beaucoup, Mauro.
16:52 Descendez et dites qu'elle prépare quelque chose qui aide à s'assurer le stomach.
16:58 Ou mieux, demandez-le à Simona.
17:01 Oui, monsieur.
17:04 [Musique]
17:15 Chérie, redescendez.
17:17 Allons-y.
17:19 Tu verras bientôt comment tu te sens.
17:23 Je suis sûre que je me sens bien à ton côté.
17:25 Je suis ici.
17:27 Tu sais, quand je suis avec toi, je me sens très sûre, Manuel.
17:32 Et j'ai l'impression que notre fils a l'égalité.
17:35 Je ne crois pas que notre fils s'en souvienne.
17:41 On ne sait jamais.
17:43 Sors, s'assoie.
17:46 Oui.
17:47 Je ne dis pas que ces tisanes ne t'ont pas bien servi.
17:55 Mais tu ne peux pas continuer à t'en refuser.
17:58 Je ne m'en fous pas.
17:59 Je crois que oui, Salvador.
18:01 À un moment, tu vas devoir attaquer le fond de ce sujet.
18:03 Tu vas savoir plus que le médecin du régiment.
18:06 Je ne sais que ce qui t'arrive est grave.
18:08 Et pourquoi "très bien", tu le sais ?
18:11 Parce que je t'écoute toutes les nuits, Salvador.
18:13 Parce que je t'écoute les tisanes.
18:15 Oui, et ?
18:18 Ce sont des tisanes, c'est tout, ce n'est pas si grave.
18:20 Ce n'est pas si grave ?
18:21 Non.
18:22 Ces tisanes te font crier, te font pleurer comme un enfant.
18:24 Et tu vas de plus en plus mal, ce qui signifie qu'ils ne t'aident pas.
18:27 Laisse-moi en paix, Lope, c'est tout.
18:30 Salvador, tu vas devoir réparer ce sujet avant de te marier avec Maria.
18:32 Mais il n'y a pas de temps pour réparer rien.
18:33 Bien, tu devrais le faire.
18:35 Laisse-le, ça ne m'intéresse pas, tu ne comprends pas.
18:38 Explique-moi.
18:40 Qu'est-ce qui se passe ?
18:41 Viens.
18:43 Et si pour me donner ce temps ?
18:46 Et si pour attendre,
18:47 la chose s'arrête parce qu'on ne se marie pas ?
18:49 Et si je l'arrête en perdant ?
18:50 Je ne pourrais pas me permettre, Lope.
18:51 Je ne pourrais pas.
18:52 Salvador, tu es très égoïste.
18:54 Parce que tu présentes tes intérêts personnels aux intérêts
18:57 de la personne que tu supposes que tu aimes le plus dans le monde.
18:59 Tu me parles maintenant comme un juge et pas comme un ami.
19:01 Peut-être que c'est ce que tu as besoin.
19:02 Ce que je dois c'est que tu me laisses en paix.
19:04 Je t'ai dit ça il y a un moment.
19:05 Salvador, tu ne peux pas te marier avec Maria en t'étant comme tu es.
19:09 Parce que tu le dis.
19:11 Je vais me marier avec Maria Fendandez.
19:12 Point. C'est tout.
19:13 Tu n'es pas en condition.
19:14 Allons voir.
19:17 Peut-être que cette mariage
19:19 s'applique pour que je termine de me réparer.
19:21 Mais tu t'es entendu.
19:24 Mais regarde, c'est tout.
19:25 Ça n'a pas de pied ni de tête.
19:26 Laisse-le.
19:27 Le mariage ne va pas résoudre rien.
19:29 Que tu te maries avec Maria Fendandez n'est pas la solution à rien.
19:32 Mais pourquoi tu es convaincu que tu as raison ?
19:34 Et si celui qui est équivocé c'est toi, alors quoi ?
19:36 J'aimerais que je sois le équivocé.
19:39 Promets-moi au moins que tu le penses.
19:46 Mais il n'y a rien à penser.
19:47 Salvador, promets-moi.
19:48 Regarde, je veux me marier avec Maria Fendandez
19:53 et Maria Fendandez veut se marier avec moi.
19:56 Ça suffit pour moi.
19:57 Il n'y a rien à penser.
19:58 Je ne sais pas ce faire pour t'aider.
20:01 Tu as déjà fait assez.
20:03 Je crois que non.
20:04 C'est assez.
20:06 Ce n'est pas ton problème, Lopez.
20:07 Ne t'en mèles pas.
20:08 C'est fini.
20:10 Je t'attendais.
20:11 Ah ?
20:13 Je pensais que tu étais mon frère.
20:14 Je suis désolée de te faire perdre.
20:16 C'est que je devais t'emmener avec lui.
20:18 Je sais, c'est pour ça que je suis venue.
20:20 Comment ?
20:21 Je me suis rencontrée avec Mauro.
20:22 Et tu es venue avec lui ?
20:23 Oui.
20:24 Je suis venue avec lui pour lui parler.
20:25 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:26 Oui.
20:27 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:28 Oui.
20:29 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:30 Oui.
20:31 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:32 Oui.
20:33 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:34 Oui.
20:35 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:36 Oui.
20:37 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:38 Oui.
20:39 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:40 Oui.
20:41 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:42 Oui.
20:43 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:44 Oui.
20:45 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:46 Oui.
20:47 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:48 Oui.
20:49 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:50 Oui.
20:51 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:52 Oui.
20:53 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:54 Oui.
20:55 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:56 Oui.
20:57 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
20:58 Oui.
20:59 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:00 Oui.
21:01 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:02 Oui.
21:03 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:04 Oui.
21:05 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:06 Oui.
21:07 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:08 Oui.
21:09 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:10 Oui.
21:11 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:12 Oui.
21:13 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:14 Oui.
21:15 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:16 Oui.
21:17 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:18 Oui.
21:19 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:20 Oui.
21:21 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:22 Oui.
21:23 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:24 Oui.
21:25 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:26 Oui.
21:27 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:28 Oui.
21:29 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:30 Oui.
21:31 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:32 Oui.
21:33 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:34 Oui.
21:35 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:36 Oui.
21:37 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:38 Oui.
21:39 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:40 Oui.
21:41 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:42 Oui.
21:43 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:44 Oui.
21:45 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:46 Oui.
21:47 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:48 Oui.
21:49 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:50 Oui.
21:51 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:52 Oui.
21:53 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:54 Oui.
21:55 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:56 Oui.
21:57 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
21:58 Oui.
21:59 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
22:00 Oui.
22:01 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
22:02 Oui.
22:03 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
22:04 Oui.
22:05 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
22:06 Oui.
22:07 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
22:08 Oui.
22:09 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
22:10 Oui.
22:11 Et tu as dit qu'il était ton frère ?
22:12 Oui.
22:14 Bon, vu que tu t'es offert d'aider, allons-y ?
22:17 Allons-y.
22:18 Où allons-nous ?
22:19 A la caballerie.
22:21 Ah, à la caballerie.
22:25 Je t'ai pas offert.
22:26 Non, oui, ça me semble bien.
22:28 Oui, tu te vois enthousiaste.
22:30 Alors, peut-être que non.
22:32 Mais...
22:33 Alors, allons-y.
22:35 Mais je change d'hôtel avant.
22:37 Tu as des vêtements ?
22:38 Oui, pour toi j'ai trois vêtements.
22:40 Allons-y.
22:42 Je vais me faire mal.
22:43 Tu vas te changer.
22:45 Je vais avoir un sombrero, Catalina.
22:47 Il est impossible d'atteindre un domaine de la lecture en lisant seulement des journaux et des magazines.
22:53 Nous devons affronter de nouveaux défis, des défis plus difficiles qui nous font avancer.
22:58 Parce que plus ça nous coûte, plus ça nous fera avancer.
23:01 Ça a du sens.
23:02 Bien sûr que si.
23:03 C'est pour ça que nous allons lire et analyser aujourd'hui
23:06 l'un des poèmes les plus représentatifs de Gustavo Adolfo Becker,
23:10 qui ouvre son collection de rimes.
23:12 Ce n'est pas seulement un magnifique poème,
23:15 mais aussi il nous parle de la façon dont parfois les mots nous restent courts.
23:21 Mme Martínez, si vous êtes si amiable.
23:24 Mais dites-moi comment, cette lettre est si petite.
23:30 Vous n'arrivez pas à la lire ?
23:32 Malheureusement.
23:33 Je la lis, Don Carlos.
23:34 Très bien.
23:35 Il ne me semble pas si difficile.
23:36 Regarde-toi.
23:38 Je sais un hymne gigantesque et étrange qui annonce en la nuit de l'âme une aurora.
24:07 Et ces pages sont ce hymne.
24:14 Des cadences que l'air déplace dans les sombres.
24:26 C'est très beau, Don Carlos.
24:30 D'une belle extraordinaire.
24:31 Et vous, vous l'avez bien lu.
24:33 Vous le faites de plus en plus bien.
24:34 Bien sûr. J'ai appris. J'essaie de me mettre au niveau du maître. Ce n'est pas facile.
24:38 Dieu nous assiste.
24:39 Et vous, Mme Martínez, que pensez-vous ?
24:43 De toute belle extraordinaire, pas du tout.
24:47 Ah non ?
24:48 Non.
24:49 Et que pensez-vous que veut dire le poète dans ces premiers vers ?
24:55 Je ne sais pas. Je n'étais pas attentive, la vérité.
24:59 Dans ce premier vers, Gustavo Adolfo Becker veut, en plus de faire une présentation,
25:05 s'approcher de ses sentiments.
25:07 "Modre de l'amour hermoso".
25:09 Mme Martínez, vous avez quelque chose contre la poésie.
25:12 Je suis plus de dire les choses à la claire, sans tant de fleuriture.
25:17 Et ne pensez-vous pas que vous pouvez dire les choses à la claire et à la belle d'une manière belle ?
25:22 Je ne sais pas.
25:24 Laissez-moi le livre, s'il vous plaît.
25:25 "Je voudrais écrire de l'homme qui est le rebelle de moindre langage,
25:35 avec des mots qui sont un temps, des respires et des rires, des couleurs et des notes".
25:43 Que pensez-vous que veut dire le poète, Simone ?
25:48 Je ne sais pas.
25:51 Mais vous pouvez dire quelque chose.
25:53 Oui, il faut être très fatigué pour écrire quelque chose comme ça, et très légère aussi.
25:59 Et que ce type Gustavo passait les heures main sur main.
26:02 Le poète, avec ces vers, veut expliquer le difficile de faire exprimer les sentiments simplement avec des mots.
26:14 C'est vrai.
26:17 N'est-ce pas, Simone ?
26:19 Simone ?
26:21 Oui.
26:22 Bonjour, père.
26:30 Bonjour, fils.
26:31 Merci.
26:32 Comment va votre femme ?
26:34 Bien.
26:36 Pourquoi vous le demandez ?
26:38 Parce que j'ai entendu qu'elle s'est réunie.
26:40 Oui.
26:42 Oui, c'est vrai.
26:43 En fait, je viens d'être avec elle, mais elle va mieux.
26:49 Elle sortra sûrement très bientôt du dormitoire.
26:51 J'espère.
26:52 Vous savez, les choses de l'embarrassé.
26:57 Manuel, qu'est-ce qui vous passe dans la tête ?
27:04 Hein ?
27:06 Je peux vous poser une question ?
27:13 Bien sûr.
27:14 Vous pensez que je serai un bon père ?
27:16 Je ne sais pas.
27:19 Ils disent que le mouvement se démontre en marchant.
27:22 Oui, mais dites-moi ce que vous pensez, s'il vous plaît.
27:27 Dans aucun des trois embarassements dont j'ai été partagé,
27:36 j'ai été aussi précieux de la mère que tu l'es maintenant, de Gimena.
27:40 Ce qui t'honore.
27:41 Oui, père, mais c'est parce que les temps changent.
27:46 Oui, ça peut être.
27:47 Mais je crois que ça influence aussi que mes deux épouses,
27:50 les mères de mes enfants, étaient plus...
27:52 Bon, étaient moins précieuses de ce que Gimena semble être.
27:56 Je comprends.
27:58 Je ne le juge pas.
27:59 Dieu me libère.
28:00 Je ne l'avais pas pris ainsi, père.
28:02 Ne t'en fais pas.
28:03 Je ne suis pas un homme de la vie.
28:06 Je suis un homme de la vie.
28:07 Je suis un homme de la vie.
28:08 Ne t'en fais pas.
28:09 Chaque femme est différente.
28:11 Gimena n'est pas la pire mère ni la pire épouse
28:14 pour avoir demandé plus d'attention à cette première partie de l'embarassement.
28:17 Vous croyez ?
28:18 Je crois que ce qui compte, c'est que ce fils naît et grandit en amour.
28:24 C'est ce que je crois.
28:26 Oui, je suppose que tu as raison.
28:37 En réalité, père,
28:38 tout cela me surpasse.
28:41 C'est ta première fois ?
28:43 Oui, mais...
28:45 tout de même, j'ai été très inattendu, tu sais.
28:48 Je ne sais pas, comme un vache qui t'envoie un tout de suite.
28:51 Mais tu voulais être père.
28:53 Je ne sais pas.
28:56 Je veux dire, je ne me le pensais pas.
28:59 C'est quelque chose que je voyais...
29:01 je ne sais pas, loin.
29:03 Dans le futur, je veux dire.
29:06 Le futur ne peut plus être le futur dans un vu-et-non-vu, fils.
29:09 Bien sûr.
29:11 Mais, père, tu n'as pas répondu à ma question.
29:15 Je crois que je l'ai fait.
29:20 Les bons enfants sont finalement des bons pères.
29:25 Et tu es un bon fils, Manuel.
29:28 Tu l'as toujours été.
29:31 Je l'ai toujours été.
29:32 C'est trop de riz pour si peu de poisson.
29:45 C'est très amusant.
29:47 Laisse-moi t'aider.
29:49 Je ne vais pas te dire non.
29:51 Je lui avais demandé à Salvador, mais je ne sais pas où il est.
29:54 Comme la moitié du temps.
29:56 Oui.
29:57 Hé, Mauro.
30:00 Je peux te demander quelque chose ?
30:01 Bien sûr.
30:03 Comment tu les vois ?
30:05 Je veux dire Salvador et Maria.
30:07 Je ne sais pas quoi te dire.
30:10 Mais c'est clair que Salvador est revenu avec plus de l'équipage que la guerre.
30:14 Bien sûr.
30:16 C'est bizarre.
30:20 Il ressemble à une autre personne.
30:21 Mais avant, c'était plus simple.
30:23 Et il était pareil tout le temps.
30:25 Bien, maintenant, tu le vois.
30:27 Tu ne sais pas où tu vas tomber.
30:29 Et ça, ce n'est pas un bon signe.
30:31 Attends.
30:33 Je vais prendre ça.
30:35 Bien sûr que non.
30:37 C'est tout bizarre.
30:42 Et Maria est toujours si contente.
30:47 Contente, apparemment.
30:50 Oui, apparemment.
30:52 Dans sa nuveau de fantaisie.
30:58 Tu ne trouves pas qu'ils sont un impossible combinaison ?
31:01 Oui, malheureusement.
31:04 Je crois que cette couple est condamnée.
31:07 Condamnée ?
31:10 Pourquoi ?
31:12 Parce qu'ils ne sont pas sincères l'un avec l'autre.
31:15 Je ne comprends pas.
31:18 Je lui ai tourné le dos depuis longtemps, mais je ne l'ai pas dit à personne.
31:24 C'est l'heure de le dire à quelqu'un, non ?
31:28 Disons que...
31:29 Tu es en train de me faire des blagues.
31:31 Je ne me mettrais pas sur le feu pour les sentiments de Maria.
31:35 - Les sentiments de Maria ? - Oui, ceux qu'elle a pour Salvador.
31:39 Avant qu'ils partent, ils étaient complètement amoureux.
31:42 C'était une des couples qui semblent être ensemble toute la vie.
31:46 C'est vrai.
31:48 Mais maintenant, ils ont changé beaucoup.
31:50 Je ne sais pas, c'est comme s'ils voulaient regarder l'autre côté, pour ne pas se regarder.
31:56 Oh, Theresa !
31:57 Je ne savais pas que tu avais l'air de philosophiser.
32:00 Tu es fou.
32:02 C'est une blague.
32:04 Je pense la même chose.
32:06 Avant, la couple se voyait plus fluide, et maintenant...
32:09 Je ne sais pas.
32:11 On dirait qu'ils ont forcé les choses.
32:13 Oui.
32:15 Mais nous ne sommes pas là pour juger la vie amoureuse des autres.
32:19 Pourquoi pas ?
32:21 Parce qu'on a failli dans ce domaine, Mauro.
32:24 Et parce qu'on a failli, nous sommes plus sages.
32:27 Tu penses ?
32:29 Je le vois comme ça.
32:31 Il y a des leçons dans la vie qu'on apprend après un erreur.
32:34 Et j'ai commis beaucoup en étant avec toi.
32:37 Et si cette relation n'a pas fonctionné ?
32:42 C'est simplement parce que...
32:44 J'étais un idiot.
32:46 Regarde, en ce sens, je te donne la raison.
32:51 Merci.
32:53 Merci.
32:55 Merci.
32:56 Merci.
32:57 Merci.
32:59 Je t'aime.
33:01 Je t'aime.
33:03 [Bruit de pas]
33:04 Hannah.
33:30 Bonjour.
33:31 S'il te plaît, s'il te plaît.
33:36 Ils m'ont dit que tu voulais parler avec moi.
33:39 Oui, c'est ça.
33:40 S'il te plaît.
33:57 Hannah, je t'ai fait appeler parce que je veux te demander quelque chose.
34:00 Tu diras.
34:03 Et je dis "demander" parce que ce n'est pas une obligation ni rien du genre.
34:06 Je comprends.
34:07 Je veux dire que si tu ne te sens pas bien, tu ne me concedes ce que je te demande et c'est tout.
34:12 Très bien.
34:14 Tu diras.
34:18 Oui.
34:21 Hannah, j'aimerais...
34:25 J'aimerais...
34:26 J'aimerais que, pendant son enfance, tu t'occupes de Gimena.
34:35 Que dis-tu ?
34:38 Tu ne dis rien.
34:42 Je ne comprends pas.
34:47 Il n'y a pas grand-chose à comprendre.
34:52 Je crois que oui.
34:54 Pour commencer, je peux t'aider de temps en temps, mais la doncelle personnelle de Gimena est Theresa.
34:58 Je sais. Je sais.
35:00 Est-ce qu'il s'est passé quelque chose qui a pu faire mal à Gimena ?
35:03 Non, non, non. Rien de similaire.
35:06 Alors ?
35:08 Tu verras, Hannah.
35:13 Tout indique que l'enfance de Gimena sera compliquée.
35:19 En fait, elle en est en train de l'être.
35:23 Et quand je dis "compliquée", que veux-tu dire ?
35:25 Je veux dire qu'elle est fatiguée.
35:28 Elle a des nausées, des douleurs.
35:31 Il n'y a pas un seul jour où je n'ai pas un genre de mal-être.
35:34 C'est clair que tout ne va pas du tout.
35:41 Et je me sens insécure, inexperte.
35:45 Et je me sens très inquiétant, Hannah.
35:49 Parce que, soyons honnêtes, je sais ce qui concerne tout ce sujet.
35:52 Je suis un vrai ignorante.
35:53 Les deux vont être les pères d'abord, et c'est normal qu'ils soient désubstitués.
35:58 Ça peut le faire.
36:00 Mais la question est que je ne suis pas désubstitué, je suis perdu.
36:03 Et je ne peux rien faire, c'est le pire de tout.
36:06 Et c'est là que je m'y mets, n'est-ce pas ?
36:11 Hannah, je sais ce qui est particulièrement difficile, c'est ce que je te demande.
36:18 Je sais ce qui s'est passé entre nous, mais je dois que tu comprennes.
36:22 C'est la sécurité de mon fils futur.
36:27 Je t'assure que si quelqu'un avait pu demander, je l'aurais fait.
36:32 Parce que le dernier truc que je veux, c'est de te mettre en pression.
36:36 Mais c'est clair que dans cette maison, en ce qui concerne la santé et la médecine, personne ne sait plus que toi.
36:44 C'est pour ça que je te demande de te soigner, de la médecine.
36:48 Mais je ne...
36:51 Je t'en prie.
36:53 Je t'en prie pour ce que tu veux le plus.
36:58 Si on ne peut pas traiter mon fils, je ne te le demanderai jamais.
37:01 Et maintenant, que fais-je ?
37:06 Comment peux-je me nier sans ressembler insensible ?
37:12 Je t'ai déjà dit que ce n'est pas une obligation.
37:15 Tu as déjà dit ça, oui.
37:17 Mais la réalité, c'est que c'est.
37:20 Je t'assure que non.
37:24 Pourquoi fais-tu ça ?
37:31 Pourquoi fais-tu ça ?
37:32 Pourquoi fais-tu ça ?
37:33 Pourquoi fais-tu ça ?
37:35 Pourquoi fais-tu ça ?
37:37 Pourquoi fais-tu ça ?
38:05 Bonjour, Maria.
38:06 Bonjour, Lope.
38:07 Ne me dis pas plus.
38:09 Je suis sûre que tu as été réfléchir à ce que nous avons parlé l'autre jour,
38:11 et que tu as déjà pensé à une recette pour le pâté de la fête.
38:13 Non.
38:15 Non, non, non.
38:16 Mais tu es venu me parler de la fête.
38:18 Non ?
38:20 Oui, oui, mais ça n'a rien à voir avec le pâté de la fête.
38:22 Bien, alors, comme tu ne m'expliques pas mieux...
38:26 C'est que je ne sais pas comment te dire ça.
38:30 Maria, c'est difficile.
38:33 C'est très difficile ?
38:34 Oui.
38:36 Et pourquoi ne pas essayer de me le dire en raison de la justice ?
38:41 Et voir ce qui se passe.
38:42 Ne te maries pas.
38:46 Comment ?
38:48 Ne te maries pas.
38:49 Pourquoi ?
38:50 Parce que Salvador ne va pas.
38:52 Salvador va mieux.
38:54 Non, Maria.
38:56 Salvador ne va pas mieux.
38:57 Salvador va bien.
39:01 Salvador va bien, pour le moment.
39:03 Maria, je le connais depuis que nous étions deux poules et Salvador ne va pas.
39:07 Mais ça ne te donne pas la raison.
39:09 Salvador est malade.
39:10 Maria, et chaque jour il est pire.
39:13 Ou est-ce que tu as oublié les changements d'humour qu'il a ?
39:15 Et ?
39:17 Chaque jour il est pire.
39:19 Et une fête ne va pas résoudre rien.
39:21 Regarde, Lope, je ne sais pas si tu as raison ou non,
39:25 mais le fait est que je m'en fiche.
39:27 Mais que dis-tu, Maria ?
39:29 Comme je comprends l'amour, les couples doivent être à la durée et à l'armature.
39:32 Et je ne vais pas laisser Salvador, qu'il soit malade,
39:35 ni qu'il soit malade demain.
39:37 Non, non, non, Maria. Je ne te dis pas de laisser Salvador.
39:39 Ça serait une blague.
39:41 Ce que je te propose, c'est de ne pas te marier encore.
39:44 Que tu t'attendes.
39:45 Que je m'attende à quoi ?
39:46 A ce qu'il soit mieux, Maria.
39:47 Et quand devrions-nous se marier, selon toi ?
39:49 Quand il soit bien du tout.
39:50 Quand il revienne être le même.
39:52 Et si ça ne se passe pas ?
39:54 Alors tu ne devrais pas te marier avec lui.
39:57 Regarde, Lopez.
39:58 Si Salvador veut se marier avec moi, je vais me marier avec lui.
40:01 Alors ne le fais pas.
40:02 Si il me le demande, je le ferai.
40:04 Maria, pour ça, il n'y a pas besoin que vous vous mariez.
40:06 Pas pour le moment.
40:08 Regarde, Lopez, j'ai beaucoup de travail à faire.
40:13 Laisse-moi seule, s'il te plaît.
40:15 Je ne pense pas à deux fois.
40:16 Je vais me voir et je vais demander.
40:17 Comme ça, sans me dépeindre.
40:18 Mais qu'est-ce qu'il t'a demandé ?
40:21 Que tu me parles de lui.
40:23 Que tu me parles de lui.
40:25 Que tu me parles de lui.
40:27 Que tu me parles de lui.
40:29 Que tu me parles de lui.
40:31 Que tu me parles de lui.
40:33 Que tu me parles de lui.
40:35 Que tu me parles de lui.
40:37 Que tu me parles de lui.
40:39 Que tu me parles de lui.
40:41 Que tu me parles de lui.
40:43 Que tu me parles de lui.
40:44 Que tu me parles de lui.
40:45 Que tu me parles de lui.
40:46 Que tu me parles de lui.
40:47 Que tu me parles de lui.
40:48 Que tu me parles de lui.
40:49 Que tu me parles de lui.
40:50 Que tu me parles de lui.
40:51 Que tu me parles de lui.
40:52 Que tu me parles de lui.
40:53 Que tu me parles de lui.
40:54 Que tu me parles de lui.
40:55 Que tu me parles de lui.
40:56 Que tu me parles de lui.
40:57 Que tu me parles de lui.
40:58 Que tu me parles de lui.
40:59 Que tu me parles de lui.
41:00 Que tu me parles de lui.
41:01 Que tu me parles de lui.
41:02 Que tu me parles de lui.
41:03 Que tu me parles de lui.
41:04 Que tu me parles de lui.
41:06 Maria, dans quel monde vis-tu ?
41:08 Dans le monde de toutes les femmes, Hanna.
41:10 Dans lesquelles ?
41:11 Tu penses à Madame Gimena et à des femmes comme elle.
41:16 Et maintenant, penses-y à nous.
41:17 Nous, on souffre, non ?
41:19 Bien sûr.
41:20 Elles transpirent.
41:22 Nous avons la menstruation et elles ont une indisposition.
41:25 Une d'entre nous doit aller en rafraîchissant la peau sur le sol pendant qu'elle fait froid
41:28 parce qu'elle est enceinte, mais elles gardent le repos.
41:31 Oui, mais tu n'es pas enceinte par elles.
41:34 Tu es enceinte par les mariés d'eux, non ?
41:36 Je suis enceinte par le mari d'eux.
41:38 Bon, ne te fais pas mal à la sangle.
41:40 C'est trop tard pour ça.
41:42 Oh, mon Dieu.
41:43 Comment a-t-elle le courage de me demander quelque chose comme ça, après...
41:47 Et pourquoi tu ne lui as pas dit non ?
41:52 Et c'est tout.
41:53 Tu vas faire ça encore ?
41:55 Et moi, quoi ?
41:57 Et toi, quoi ?
41:59 Je ne sais pas ce que je vais faire si je ne suis plus la dame de Madame Gimena.
42:03 Theresa, je l'ai déjà attendue plusieurs fois, et tu es toujours la dame de Madame Gimena.
42:08 Mais c'est la première fois que le monsieur Manuel te le demande.
42:10 Je ne sais pas, peut-être que j'ai fait quelque chose de mal.
42:13 Personne ne te questionne, Théresa.
42:16 Et bien plus Madame Gimena.
42:17 Et tu vas toujours être la dame de Madame Gimena, personne ne te le complique.
42:21 Mais alors ?
42:23 Alors, ce qui se passe, c'est que...
42:26 Madame Gimena a un début d'embarassement très délicat.
42:31 Elle a un peu de mal au cœur, et alors...
42:33 Elle a décidé qu'elle a besoin de deux filles au service d'une dame.
42:37 Toi et moi.
42:39 Exact.
42:40 Et bien, je ne l'ai pas pris mal.
42:42 Et comment veux-tu que je me le prenne, Maria ?
42:44 Tu sais ce que je pense ?
42:46 Tu avais raison de ce que tu as dit l'autre jour.
42:49 Le quoi ?
42:50 Que pour Madame Gimena, son embarassement était comme...
42:54 Des ciseaux pour pouvoir couper les ailes de son mari.
42:57 Mais c'était de la cihan.
42:59 Et Hanna, tu as mis la diana en place.
43:01 Parce que maintenant, Manuel est à la méca de la CECA et tout le temps à son disposition pour ses caprichos.
43:05 Regarde Hanna, tu, avec le fait de faire l'experiment, aller la voir de temps en temps et c'est tout.
43:09 Ne me dis pas ça, Thérésa.
43:10 Regarde, les femmes âgées...
43:12 Jusqu'à ce qu'elles aient l'embarassement, ne demandent pas un message à la main.
43:15 Jusqu'à ce qu'elle ait du temps pour en demander un et ne porte même pas un mois en cinta.
43:18 Mère de l'amour beau.
43:20 Non, ça ne va pas être facile.
43:22 Rien de facile.
43:23 Je ne veux pas sonner égoïste, mais avec tout ce que tu racontes...
43:27 Je suis contente de ne pas devoir me battre avec elle seule.
43:29 Que veux-tu que je te dise ?
43:30 Fille, tu portes tout le monde comme si tout le monde te donnait de l'argent.
43:50 Il vaut mieux que je me laisse tranquille.
43:53 Quelle tripeuse tu as brisée pour sortir de tes doutes.
43:55 Que je me laisse.
43:57 Ne le gardes pas à l'intérieur, ça va exploser.
43:59 Candelilla, qu'est-ce qui te passe ?
44:01 C'est pareil que je te le demande.
44:03 Moi ?
44:05 Oui, que se passe-t-il ?
44:06 Je suis parfaitement bien.
44:07 Et une Léche de "perfectement" rien.
44:09 La perroquine pour toi.
44:11 Oui, mais tu ne me la pètes pas.
44:13 Mais si.
44:15 Tu penses que je ne me rends pas compte de ce que tu fais au pauvre Don Carlo ?
44:18 Tu veux te libérer de lui ?
44:20 Comment ce soit.
44:21 Que je ne me rende pas compte, que je ne peux plus poser une petite question stupide,
44:27 que je me fasse mal et tout pour l'argent de la classe.
44:31 Tout pour l'orgueil.
44:32 C'est une blague.
44:34 Si on a déjà demandé à Don Romulo et que rien ne se passe, mais elle ne.
44:38 Je ne me sens pas confortable.
44:40 En savant que l'argent de la classe sort de son poche.
44:42 C'est quelque chose qu'il ne va ni ne vient.
44:44 Tu as raison.
44:46 Et si pour le chemin on perjudique Don Carlo,
44:48 avec le bien qu'il se porte avec nous, elle ne s'en fiche pas.
44:51 Quelle merde que tu es avec Don Carlo, mon Dieu.
44:54 Quelle merde ? Tu ne t'es pas amusée avec lui.
44:57 Il n'y a pas besoin de le faire.
44:59 Ah non ?
45:00 Non.
45:01 Parce que ce homme vient, nous donne ses leçons,
45:03 nous paye ses bons quartiers pour les leçons,
45:05 et ici, paix, et après, gloire.
45:07 Mais ici, pas de quartier, pas de paix, ni de gloire.
45:09 C'est la réalité.
45:11 Et la réalité, c'est que cet homme est en train de faire une bénédiction à notre vie.
45:14 Et c'est la seule réalité.
45:15 Et que tu n'as pas de prix pour lui.
45:17 Tu en as un, pour les deux.
45:19 Bêtise.
45:20 Tu parles même de choses étranges.
45:22 Tu veux faire la plus belle, que tu vois.
45:25 Ne l'invente pas, Simone.
45:28 Parce que tu ne décides pas quand il te regarde,
45:30 tu te fais chier et tout.
45:31 Je vais me chier.
45:33 Et tant que tu te fais chier.
45:34 Ni que tu aimes ce type.
45:36 Attends un moment.
45:42 Attends un moment.
45:43 Attends un moment.
45:46 Tu veux arrêter de dire ça ?
45:47 Dis-moi quelque chose.
45:49 Que je me laisse.
45:53 Tu aimes Don Carlos, Candela ?
45:57 Quelle blague tu parles.
45:59 Candela.
46:00 Bon, je dois aller à la dispensa.
46:04 La mère qui l'a amenée.
46:09 C'est un courage.
46:10 Allez-y.
46:22 Chérie.
46:29 Bonsoir.
46:30 Anna.
46:35 Bonsoir, madame.
46:37 Je sais qu'on n'a pas parlé,
46:39 mais comme tu as beaucoup de choses à faire,
46:42 je pensais que c'était bien de t'appeler quelqu'un
46:45 qui sait plus que moi de ces sujets.
46:47 Quand tu dis ces sujets, tu parles de mon état.
46:51 Oui, bien sûr.
46:53 Je pensais que Hannah pourrait se joindre à Thérèse
46:58 et tu serais bien accueillie tout le temps.
47:02 Bien.
47:03 Si tu penses que c'est le mieux pour notre enfant,
47:05 c'est bien.
47:07 Et pour toi, chérie ?
47:09 Surtout pour toi.
47:11 Comme tu le dis, Manuel.
47:13 Alors, tu penses que c'est bien ?
47:15 Oui, bien sûr.
47:16 Je suis certaine que je n'ai pas de connaissances formelles de médecine,
47:21 mais je vais m'aider dans tout ce que je peux.
47:24 Merci, Hannah.
47:25 Merci beaucoup.
47:26 Et ne t'inquiète pas, je ne vais pas exagérer mes fonctions.
47:30 Je ne sais pas à quoi tu parles.
47:33 Pour que, au moins, mon connaissance ne soit éloignée,
47:37 je vais me limiter à le dire à mon mari pour qu'il appelle le médecin.
47:41 Très bien.
47:43 Je ne sais pas comment remercier ta dédication, franchement.
47:47 Deux mademoiselles et mon mari,
47:48 pratiquement à mes côtés tout le temps.
47:51 Quelle merveille !
47:52 Ma vie, le plus important,
47:56 c'est aussi la santé de notre enfant.
48:02 Si vous m'excusez, je dois y retourner.
48:04 Merci beaucoup, Hannah.
48:06 Messieurs.
48:08 Bien ?
48:16 Oui.
48:19 [Musique]
48:34 Bien, c'est bien ce qui se termine bien, soeur.
48:36 Merci.
48:37 Pourquoi me donnes-tu merci ?
48:40 Parce que, même si j'ai dû insister,
48:43 je sais que ta amie est de retour dans sa maison, Beatrice.
48:47 Je suis désolé de t'avoir mis dans une situation si désagréable.
48:50 Je ne sais pas, mais...
48:51 Mais, comme je te l'ai dit,
48:52 depuis que la promesse est arrivée,
48:53 elle ne pouvait pas être ici.
48:54 Ce n'est pas un bon moment pour des visites, tu te souviens ?
48:57 Oui.
48:58 Même si je crois qu'ils devraient avoir montré à ta amie
49:01 les principes les plus fondamentaux de la courtesie.
49:03 Hein ?
49:05 Oui, sauf de laisser une note de remerciement, non ?
49:08 Elle n'est pas partie.
49:09 Comment ?
49:15 Qu'elle reste ici.
49:17 Mais ça ne peut pas être.
49:19 Je suis désolée, mais elle n'est pas partie.
49:22 Martina, c'est bon.
49:23 Je suis désolée.
49:24 Arrête de le sentir et la faire en une seule fois.
49:26 Elle ne peut pas être ici.
49:27 Tu sais que dans des circonstances normales, je n'en ai pas besoin.
49:30 Mais tu sais aussi que nous passons par une étape très délicate dans la promesse.
49:33 Je ne veux pas d'hôtes sous mon toit.
49:35 Elle est aussi en train de passer...
49:36 Je m'en fous de ce qui se passe.
49:38 Je me suis fait de mes propres malheurs, tu ne comprends pas ?
49:42 Oui.
49:44 Alors tu dois parler à elle et lui dire qu'elle part.
49:46 Et bien ?
49:59 Je crois qu'il mérite de savoir la vérité sur Beatrice.
50:06 Beatrice.
50:07 Je crois qu'il est un exagère si je te dis que c'était une conversation amiable.
50:10 Oui.
50:11 On ne se reconnaît pas en même temps que le travail.
50:14 On boit une bière.
50:16 Et il m'a même félicité pour le chemin que nous avons passé en mariage.
50:21 Que penses-tu ?
50:23 Bien, au moins surprenant.
50:26 Je ne sais pas.
50:28 Je ne sais pas.
50:30 Je ne sais pas.
50:32 Je ne sais pas.
50:35 Bien, au moins surprenant, je pense.
50:37 Je suppose que les gens de Cabal se comprennent.
50:41 Alors, après les débuts que vous avez eu, monsieur Baeza et toi,
50:45 tu vas me dire que vous serez finalement, je ne sais pas, une mouille et une viande ?
50:49 Je ne dirais pas ça,
50:51 même si je t'admets que je l'ai mal jugé.
50:53 Ah bon ?
50:55 Oui.
50:56 J'ai commis des erreurs dans le passé, comme tout le monde.
50:59 Une très grave avec mon frère.
51:03 Mais malgré tout ça, je le considère comme un homme d'honneur.
51:08 Et je le célébre.
51:10 Pour les bons hommes.
51:16 Pour les bons hommes.
51:20 C'est ça.
51:22 C'est amusant.
51:30 Tu sais ce qu'il m'a demandé ? Qu'il me garde.
51:33 Moi ? Vraiment ?
51:36 C'est ça.
51:38 Comme si dans mon âme, je me fais mal.
51:43 Je pense que tu me gardes très bien.
51:48 En m'aidant et en nous aidant, bien sûr.
51:55 Oui ?
51:59 Oui.
52:00 Je t'en prie, je t'en prie.
52:04 Oui.
52:05 Je t'en prie.
52:06 Je t'en prie.
52:08 Je t'en prie.
52:09 Je t'en prie.
52:11 Je t'en prie.
52:12 Je t'en prie.
52:14 Je t'en prie.
52:16 Je t'en prie.
52:18 Je t'en prie.
52:20 Je t'en prie.
52:22 Je t'en prie.
52:24 Je t'en prie.
52:26 Je t'en prie.
52:28 Je t'en prie.
52:30 Je t'en prie.
52:32 Je t'en prie.
52:34 Je t'en prie.
52:36 Je t'en prie.
52:39 Je t'en prie.
52:40 Je t'en prie.
52:42 Je t'en prie.
52:44 Je t'en prie.
52:46 Je t'en prie.
52:48 Je t'en prie.
52:50 Je t'en prie.
52:52 Je t'en prie.
52:54 Je t'en prie.
52:56 Je t'en prie.
52:58 Je t'en prie.
53:00 Je t'en prie.
53:02 Je t'en prie.
53:04 Je t'en prie.
53:06 Je t'en prie.
53:08 Je t'en prie.
53:09 Je t'en prie.
53:11 Je t'en prie.
53:13 Je t'en prie.
53:15 Je t'en prie.
53:17 Je t'en prie.
53:19 Je t'en prie.
53:21 Je t'en prie.
53:23 Je t'en prie.
53:25 Je t'en prie.
53:27 Je t'en prie.
53:29 Je t'en prie.
53:31 Je t'en prie.
53:33 Je t'en prie.
53:35 Je t'en prie.
53:37 Tu faisais des mantecaux pour le prof ?
53:40 Regarde ce que tu as !
53:42 Tu veux le conquérir en lui refroidissant la gorge.
53:46 Je peux déléguer parfois, mais pas toujours.
53:49 Par exemple, demain.
53:51 Je dois aller acheter des matériaux et aller au banc.
53:55 Et parler avec le directeur.
53:57 Pourquoi personne ne va au banc ?
53:59 Je ne me sentais pas bien.
54:02 Pourquoi ne pas manger avec la famille ?
54:06 - Bonjour, chérie. - Si tu le dis.
54:08 Comme le monsieur a pris la frappe, il va finir avec la dame.
54:12 - Et comment va-t-il le voir ? - Il va voir un menteur.
54:16 Vous allez bien, Doña Petra ?
54:18 Si, mais...
54:20 Ce veste me rappelle celui de Doña Cruz, le jour de sa fête.
54:26 Ce veste me rappelle celui de Doña Cruz ?
54:29 Pourquoi ne pas aller chasser des oiseaux ?
54:32 On ne l'a pas planifié.
54:35 Tu ne me donneras pas le plaisir.
54:37 - Je ne peux pas, aujourd'hui. - Comment ?
54:40 Mais tu es sûre que tu ne veux pas quitter le maire ?
54:44 J'y ai réfléchi, monsieur.
54:46 Je serai là où il te convient.
54:49 Une couple est là pour le dur et le mature,
54:52 pour le bon et le mauvais, jusqu'à la mort.
54:54 - C'est comme ça ? - Oui.
54:56 - Tu n'es pas encore marié ? - Qu'est-ce que tu veux dire ?
54:58 C'est pour ça qu'on est marié.
55:00 Pour essayer.
55:03 Je crois que tu n'es pas honnête avec toi-même.
55:05 - Ne vas pas là-bas. - J'ai vu les crises que le Salvador a.
55:09 Je suis le premier à penser qu'il n'est pas prêt à se marier.
55:12 Mais tu as d'autres motifs pour arrêter cette fête.
55:15 - Je voudrais te demander quelque chose. - Quoi ?
55:19 Tu verras, je...
55:22 - Je ne sais pas, il y avait... - Que dirais-tu, Diego ?
55:26 Tu t'inquièterais si on commençait à partager la coque ?
55:30 Sous-titrage Société Radio-Canada
55:33 Sous-titrage Société Radio-Canada