Bienvenue aux Hartmanns Bande-annonce (EN)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 *musique*
00:03 *musique*
00:05 *musique*
00:08 *toux*
00:10 Quoi?
00:11 Bienvenue chez les Hartmanns
00:13 Salut!
00:14 Une famille presque normale
00:16 On a aucune idée de ce que ce sont ces gens
00:18 Dans un pays presque normal
00:20 Qu'est-ce que tu fais ici?
00:21 Chef, je suis un médecin
00:22 Et toi?
00:23 Je ne suis pas
00:24 Comment ça se passe?
00:26 Pouvons-nous choisir un?
00:28 Ce n'est pas le zoo, Hartmann
00:30 Je suis si fière de vous
00:32 Que vous prenez des réfugiés
00:34 Un réfugié
00:35 C'est peut-être juste le début
00:36 Elle a l'air de plumer
00:37 Elle s'est si engagée pour les réfugiés
00:39 Les pauvres
00:40 Bienvenue chez les Hartmanns
00:43 Qui est ce Africain?
00:45 C'est notre réfugié
00:46 Parti!
00:48 Pourquoi êtes-vous venu en Allemagne?
00:50 Je suis amoureux de Manuel Neuer
00:52 Vous êtes venu en Allemagne pour Manuel Neuer?
00:55 Non, c'est juste un jeu
00:57 Pas seulement Manuel Neuer
00:59 Je suis amoureux de tout le pays
01:01 Je suis reconnaissant
01:02 Tout le monde, Sacha
01:03 Sauf Anton
01:04 C'est pour ça que je ne regarde pas de nouvelles
01:06 On doit s'amuser
01:07 Se calmer
01:08 Chacun est un peu confus en Allemagne
01:11 Laissez-moi partir!
01:12 Je vais le faire
01:13 Ils souffrent d'un syndrome de burnout
01:15 Ils sont tous si chauds sur toi
01:16 Laissez-moi en paix!
01:19 Un peu fou
01:21 Bienvenue en Allemagne, Yaloh
01:23 J'avais un rêve
01:25 J'avais rêvé que l'Allemagne
01:27 serait occupée par l'Islam
01:29 J'avais aussi ce rêve
01:32 C'était mon vie
01:34 Les Allemands sont toujours si confus
01:36 sur notre identité
01:37 Nous sommes un pays libre, tolérant
01:39 Un pays génial
01:40 Mais nous devons nous en tenir
01:42 et défendre ces valeurs
01:43 Richard, je suis aussi contre la burqa
01:46 Merci pour le thé
01:48 Le thé
01:49 Vous avez appelé la police?
01:57 J'ai quelques questions
02:02 Nous devons nous assurer
02:04 Il y a toujours des chiens
02:05 sous les noirs
02:06 Je veux dire, des noirs sous les chiens
02:08 Des noirs sous les...
02:09 Oui
02:12 Sous-titres par Jérémy Diaz
02:15 Nous sommes ici pour entendre un réfugié
02:18 Comment va-t-il se passer, théoriquement?
02:21 Je veux dire,
02:22 pouvons-nous nous entendre?